Download Print this page

Craftsman WEEDWACKER 316.791191 Operator's Manual page 13

2-cycle weedwacker trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER 316.791191:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Deje que la unidad se enfrie antes de almacenarla o transportarla.
• No guarde nunca la unidad con combushble
en el tanque ni dentro de una
Cerct6rese de asegurar la unidad al transportarla.
• No moje nunca ni rocie la unldad con agua ni con ning0n otro liquido.
Mantenga las manuas secas, hmpias y sin suctedades.
Llmpte la unidad
despues de cada use, lea las Instrucctones
de Dmpteza y
almacenamlento.
• Guarde la unldad en un lugar seco, bajo Ilave o en alto, a fin de evitar su
uso no autonzado o da_o. Mantengala
fuera del alcance de los ni_os.
SEGURIDAD
SOBRE EL ACEITE Y COMBUSTIBLE
_
DVERTENCIA:
La gasohna es muy inflamable y sus gases
pueden explotar sl se enclenden Tome las slgulentes precauclones
]
,, Almacene el combustible
solamente en los rectptentes dise_ados y
aprobados
especificamente
para estos matenales.
,, Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque de
combustible.
No quite nunca la tapa del tanque de combustible
ni eche
combustible
cuando el motor este cahente. No opere nunca la unidad sl la
tapa del combushble
no esta bten asegurada en su lugar.
,, Mezcle o eche slempre el combushble
en un Area exterior bten ventllada y
limpia, donde no haya chispas ni llamas. No fume.
,, No opere nunca la unidad si la tapa del combustible
no estA bten
asegurada en su lugar.
,, Evite el pehgro de incendto debtdo a combustible
derramado.
Llmpte de
inmediato todo combustible
derramado
de la unidad antes de encenderla.
Antes de arrancar el motor, aleje la unidad a una distancta de 30 ptes (9.1
m) come minimo del lugar de abasto de combustible.
No fume.
,, Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habttact6n o edificlo
cerrados. Resptrar los gases de escape puede ser fatal. Opere esta
unidad solamente en un area exterior bten venhlada.
,, Venfique que la unidad no tenga fugas de combustible.
,, Afloje la tapa del tanque de combustible
lentamente
para dislpar la
presl6n del mismo.
edlficact6n
en la que los gases puedan ponerse en contacto con una
llama expuesta (luces ptlotos, etc.) o chispas 0nterruptores,
motores
electncos,
etc.).
,, Para evltar el pehgro de incendlo, reemplace el silenctador y parachispas
defectuosos.
Mantenga el motor y el sdenciador sin hierbas, hojas, grasa
exceslva e incrustaclones
de carbon.
,, Evite los arranques acctdentales.
Debe estar en la poslct6n de arranque
siempre que tire de la cuerda.
El operador y la unidad deben estar en una
poslct6n estable durante el arranque. Consulte las Instrucctones
de
arranque y apagado.
,, No toque el motor, el bastldor del engranaje ni el silenctador.
Estas partes
se ponen extremadamente
cahentes durante el functonamiento
y aun
despues de apagada la unidad.
,, Esta unidad hene un embrague. El accesorlo de la unidad permanece
estactonario
cuando el motor estA en marcha en vacio. De no hacerlo, Ileve
la unidad a Sears o a otro dtstribuidor
de serwcto cahficado para su ajuste.
,, Apague el motor y desconecte
la bujia para darle mantenimiento
o hacer
una reparaclon.
SEGURIDAD
DE LA RECORTADORA
,, El protector del accesorio de la recortadora
debe estar siempre en su sttlo
mientras que se opere la unidad. No opere la unidad sin las dos lineas de
la recortadora
extendidas y la linea correcta instalada. No extlenda la linea
de corte mAs alia de la Iongitud del protector.
,, Ajuste la manlja en Den la poslct6n que proporctone
el meier agarre
posible.
,, Antes de arrancar la unidad, aseg0rese de que el accesorio de la
recortadora
no este en contacto
con nlngL]n objeto.
,, Use solo linea de reemplazo del fabricante original del equipo con un dtametro
de 0.095 de pulgada (2.41 mm). Nunca use linea reforzada con metal, alambre
o soga. Se pueden romper y convertlrse en proyectlles pehgrosos.
,, Mantenga la unidad hmpta de vegetact6n y otros materlales.
Pudteran
trabarse entre el accesorio de la recortadora
y el protector.
,, Mantenga las manos, la cara y los ptes lejos de todas las partes m6vlles. No
toque nitrate detener el accesorio de la recortadora mlentras este girando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
" SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
,,
Este manual del operador describe los simbolos y flguras de segundad e internactonales que pueden aparecer en este producto.
Lea el manual del operador
para obtener informact6n completa
acerca de la segundad, ensamble,
operact6n y mantenimiento
y reparact6n.
SYMBOL
@
|
0
i MEANING
SAFETY ALERT SYMBOL
Inducates danger, warning or cautuon. May be used un
conjunction
w_th other symbols or plctographs.
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Lea el o los manuales del operador y
slga todas las advertencuas e unstruccuones de segundad.
No
hacerlo puede ocas_onar lesuones graves al operador y/o a
las personas presentes.
USE PROTECCION
PARA LOS OJOS Y OJDOS
ADVERTENCIA:
Los objetos despedudos y el ruldo
fuerte pueden ocasuonar lesuones graves a los ojos y p6rd_da
de la audlc=6n. AI operar esta un,dad, lleve puestas galas o
lentes de eegundad que cumplan con las normas ANSI
Z87.1-1989
y protecc,6n
para los oidos. De ser necesano,
use un protector facial completo.
COMBUSTIBLE
SIN PLOMO
Use s,empre combustible
hmp,o, fresco y s,n plomo
NO USE COMBUSTIBLE
E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA:
Se ha comprobado
que es probable
que el combust,ble
con m_s de 10% de etanol da_e este
motor, Io que anular_, la garantia.
CONTROL
DE ENCENDIDO
Y APAGADO
ENCENDIDO / ARRANQUE / FUNCIONAMIENTO
CONTROL
DE ENCENDIDO
Y APAGADO
APAGADO o PARADO
SYMBOL
MEANING
, LOS OBJETOS OUE SALEN VOLANDO
Y LA CUCHILLA
G_RATORIA PUEDEN OCASIONAR
LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA:
Los objetos pequeSos pueden ser
lanzados a gran veloc_dad y ocas, onar les,ones. Mantengase
alejado del rotor cuando este g,rando.
• MANTENGA
ALEJADOS
A LOS PRESENTES
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los preeentes,
espec_almente a los n,5os y an,males domest,cos,
a una
d_stanc,a de 50 p_es (15 m) como rain,too del &rea de
operac_dn.
• SUPERRCIE
CAUENTE
ADVERTENOIA:
No toque n_nguno de los componentes
metb,hcos del motor. El motor se pone extremadamente
cahente durante el func,onam_ento
y puede ocas_onar graves
quemaduras.
Deje que la un_dad se enfrie completamente
antes de hacerle cualqu_er manten_rn_ento o serwc_o.
• ACEITE
Consulte el t_po de ace_te adecuado en el manual del
operador.
D PERA DEL CEBADOR
Opnma 10 veces la pera del cebador, lentamente y por
completo.
, CUCH_LLA AFILADA
ADVERTENCIA:
CucMla ahlada en el protector
del
accesono de la recortadora. A f_n de ewtar les,ones graves,
no toque nunca la cuch_lla de corte de la linea.
13

Advertisement

loading