Download Print this page

Craftsman WEEDWACKER 316.791191 Operator's Manual page 12

2-cycle weedwacker trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER 316.791191:

Advertisement

Available languages

Available languages

PROPOSlCION
65 DE CALIFORNIA
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CAMFORNIA CONOCE
COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS
DAI_IOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura
..............................
14
Garantia
...................................................
16
Conozca su unidad ...........................................
16
Instrucciones
de ensamble
.....................................
16
Informaci6n
del aceite y del combustible
..........................
17
Instrucciones
de arranque y apagado
............................
18
Instrucciones
de operaci6n
....................................
19
Instrucciones
de mantenimiento
y reparaci6n
......................
19
Limpieza y almacenamiento
....................................
21
Resoluci6n de problemas
......................................
22
Especificaciones
.............................................
23
Lista de piezas
..............................................
30
Numeros de servicio
................................
Contraportada
PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. yen los estados de
California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU.
y el estado de California (C6digos de Recursos Peblicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combusti6n intema que se
hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten
equipados
con un parachispas,
que sean mantenidos
en buen estado de
funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para
evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las
autoridades
estatales o locales. El incumplimiento
de esos requisitos puede
responsabilizarle o someterle a la imposici6n de una multa. Esta unidad rue equipada
en la f_brica
con un parachispas.
Si requiere sustituci6n, hay una Pantalla
Parachispas disponible, Pieza #753-06182 al contactar el departamento de servicio.
Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones
contenidas en este
manual se basan en la informaci6n mAs reciente disponible
en el momento de
impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier
momento sin aviso previo.
peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones
merecen toda su
atenci6n y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningQn peligro
por s[ mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen
las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
ALERTA
DE SEGURIDAD:
Indica peligro, advertencia
o
precauci6n. Debe prestar atenci6n para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede set utilizado junto con otros simbolos o figuras.
NOTA:
Le ofrece informaci6n
o instrucciones
que son esenciales para la
operaci6n o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO"
El no obedecer una advertencia de seguridad puede
conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
ADVERTENCIA"
El no seguir una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sultan lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
PREOAUOION:
El no seguir una advertencia
de seguridad
puede conducir a daSo patrimonial
o a que usted u otras
personas sufran lesiones personales.
Siga siempre las
precauciones
de seguridad
para reducir el riesgo de incendio,
descarga el6ctrica y lesiones personales.
NOTA:
iEsta unidad puede utilizar un arrancador
de potencia
electrico o el accesorio
optional
accesorio
arrancador
de
potencia para taladro!
Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte
el manual del operador del arrancador de potencia electrico o del
accesorio opcional accesorio arrancador de potencia para taladro.
i(Articulos vendidos por separado)! Vea en la p&gina 21 de este
manual mAs informaci6n sobre estos accesorios).
Lea el rnanual del operador
y siga todas las advertencias
e instrucciones
de seguridad.
De no hacerlo,
el operador y/o los espectadores
pueden
sufrir graves
lesiones.
Sl TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-4-MY=HOME®
• IMPORTANTE INFORMACION
DE SEGURIDAD
=
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
SEGURIDAD
GENERAL
• Lea detenidamente
las instrucciones.
Familiaricese con los controles y el
uso adecuado de la unidad.
Guarde estas instrucciones.
ConsOltelas con frecuencia
y utilicelas para
instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras personas,
pr6stele tambien estas instrucciones.
No opere esta unidad siesta
cansado, enfermo o bajo los efectos del
alcohol, drogas o medicamentos.
Los ni_os y adolescentes
menores de 15 a_os no deben usar la unidad.
Los adolescentes
pueden hacerlo bajo la supervisi6n
de un adulto.
Use la herramienta correcta.
Use esta herramienta
solamente para el
prop6sito
previsto.
• Use la unidad Onicamente a la luz del dia o con buena luz artificial.
Lleve puestas galas o lentes de seguridad que cumplan
con las normas
ANSI Z87.1 y est6n marcados como tales. Use siempre protecci6n
para
los oidos al operar esta unidad. P6ngase una mascara facial o contra el
polvo si la operaci6n
levanta polvo.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de mangas
largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni
ande descalzo.
Asegure su cabello por encima del nivel de los hombros.
Inspeccione
la unidad antes de utilizarla. Reemplace las piezas da_adas.
AsegOrese de que todos los sujetadores
est6n en su sitio y asegurados.
Reemplace
las piezas rajadas, melladas o da_adas de cualquier forma.
No opere la unidad si tiene piezas flojas o da_adas.
Todos los los accesorios
de protecci6n
y seguridad deben estar
correctamente
instalados
antes de comenzar a operar la unidad.
Utilice solamente
las piezas o accesorios
de repuesto recomendados
para esta unidad, distribuidos
por Sears o una tienda Craftsman.
Usar
cualquier otra pieza o accesorio de repuesto comprada
en otra parte
puede ser peligroso y anulara su garantia.
Tenga en cuenta el riesgo de lesiones a la cabeza, las manos y los pies.
Aleje a los ni_os, personas presentes y animales dom6sticos
del Area;
mant6ngalos
fuera de un radio de 50 pies (15 m) como minimo. AOn asi,
todavia corren el riesgo de ser alcanzados
por los objetos que salen
despedidos.
Sugiera a los presentes usar protecci6n
para los ojos. Si
alguien se le acerca, apague la unidad de inmediato.
Inspeccione
cuidadosamente
el Area antes de encender la unidad. Retire
las piedras, vidrios rotos, clavos, alambres, cadenas y otros objetos que
podrian salir despedidos
o enredarse en la unidad.
Apriete el control del regulador y compruebe
que regrese
automaticamente
a la posici6n de marcha en vacio.
Haga todos los
ajustes o reparaciones
antes de usar la unidad.
Apague siempre la unidad cuando la operaci6n se demore o al caminar
de un lugar a otro.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla. Agarre
firmemente
ambas manijas o empu_aduras.
No fuerce la unidad. El equipo funcionara
mejor y con menos
probabilidad
de accidentes
a la velocidad
para la que rue dise_ado.
No intente alcanzar demasiado
lejos ni Io use parado en superficies
inestables como escaleras, arboles, pendientes
pronunciadas,
techos,
etc. Mantenga siempre la posici6n y el equilibrio adecuados.
No opere la unidad a una velocidad
mayor que la necesaria para realizar
el trabajo. No ponga a funcionar la unidad a alta velocidad
si no Io estA
usando.
Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extra,o,
pare
inmediatamente
la unidad y compruebe
si ha habido algOn da_o. No
ponga a funcionar el equipo antes de reparar el da_o. No opere la unidad
si tiene piezas fiojas o da_adas.
Mantenga la unidad limpia de vegetaci6n y otros materiales que puedan
obstruir, pegar o atorar las piezas en movimiento,
Io que podria ocasionar
lesiones personales graves o da_os a la unidad.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles.
No trate de tocar ni detener ninguna de las piezas m6viles mientras est6n
girando.
12

Advertisement

loading