Central Pneumatic FP202800 Operating Instructions And Parts Manual page 10

Oilless compressors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Compresseur Sans Huile
Généralités sur la
Sécurité
(Suite)
Ne jamais essayer de réparer
ou de modifier un réservoir! Le
3. Seules les personnes bien familiarisées
soudage, perçage ou autre
avec ces règles d'utilisation doivent
modifications peuvent affaiblir le
être autorisées à se servir du
réservoir et peuvent résulter en
dommage de rupture ou d'explosion.
compresseur.
Toujours remplacer un réservoir usé,
4. Garder les visiteurs à l'écart de/et NE
fendu ou endommagé.
JAMAIS permettre les enfants dans
l'endroit de travail.
quotidiennement.
5. Utiliser des lunettes de
sécurité et la protection
13. L'accumulation d'humidité cause la
auditive pendant
rouille qui peut affaiblir le réservoir.
l'utilisation du modèle.
Assurez vous de drainer le réservoir
6. Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser le
chaque jour et de contrôler
modèle comme une prise.
périodiquement pour découvrir de
conditions de danger comme la
7. Inspecter le système d'air comprimé et
formation d'oxydation et la
pièces détachées électriques pour
corrosion.
toute indication de dommage,
détérioration, faiblesse ou fuites
14. L'air mouvante peut agiter la
avant chaque utilisation. Réparer ou
poussière et le débris qui peut être
remplacer toutes pièces défectueuses
dangereux. Lâcher l'air lentement en
avant l'utilisation.
purgeant l'humidité ou pendant la
dépressurisation du système du
8. Inspecter le degré de serrage de toutes
compresseur.
attaches par intervalles régulières.
15. Utilisation d'intérieur seulement.
16. Pour réduire le risque de choc
Ne jamais essayer de réparer
électrique, ne pas exposer à la pluie.
ou de modifier un réservoir! Le
Ranger à l'intérieur.
soudage, perçage ou autre modifications
PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION
peuvent affaiblir le réservoir et peuvent
résulter en dommage de rupture ou
d'explosion. Toujours remplacer un
réservoir usé, fendu ou endommagé.
Ne pas pulvériser les matériaux
inflammables dans un endroit
de flamme ouverte ni près d'une source
d'ignition y compris le compresseur.
Les pièces du compresseur
peuvent être chaudes, même si
16. Ne pas fumer pendant la
le modèle est hors circuit.
pulvérisation de la peinture,
9. Garder les doigts à l'écart du
d'insecticides ou autres matières
compresseur; les pièces mobiles et
inflammables.
chaudes peuvent causer des blessures
17. Utiliser un masque/
et/ou des brûlures.
respirateur pendant la
10. Si l'équipement vibre anormalement,
pulvérisation et pulvériser
ARRÊTER le moteur et l'inspecter
dans un endroit bien
immédiatement. La vibration est
ventilé pour éviter le risque de
généralement une indication d'un
blessures et d'incendie.
problème.
18. Ne pas diriger la peinture ou autre
11. Pour réduire le risque d'incendie,
matériel pulvérisé vers le
garder l'extérieur du moteur libre
compresseur. Situer le compresseur
d'huile, de solvant ou de graisse
aussi loin que possible de l'endroit de
excessive.
pulvérisation pour réduire
Ne jamais
l'accumulation de surpulvérisation sur
enlever ou
le compresseur.
essayer d'ajuster la soupape de sûreté.
Tenir la soupape de sûreté libre de
peinture et d'autres accumulations.
19. Suivre les instructions du fabriquant
pendant la pulvérisation ou le
nettoyage avec des solvants ou
produits chimiques toxiques.
Installation
ENDROIT
Il est très important d'utiliser le
compresseur dans un endroit propre et
Purger le
bien ventilé où la température n'excédera
réservoir
pas 38˚C (100˚F).
Un espace libre minimum de 45,7
centimètres entre le compresseur et un
mur est exigé pour éviter le stoppage
d'air par des objets.
prise d'air du compresseur près de la
vapeur, un jet pulvérisé de peinture,
endroits de décapage au sable ou autre
sources de contamination. Le débris
endommagera le moteur.
Pour usage ménager seulement.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
1. Ce produit est conçu pour l'utilisation
d'un circuit de 120 volts et a une fiche
de mise à la terre comme celle indiquée
sur la Fig. 1. Assurer que le modèle est
branché à une prise de courant qui a la
même configuration que la fiche. Ce
produit doit être mis à la terre. Dans
l'évenement d'un court-circuit, la mise
à la terre diminue le risque de secousse
électrique en fournissant un fil
d'échappement pour le courant
électrique. Ce produit est équipé avec
un cordon qui a un fil de terre avec une
fiiche de terre. La fiche doit être
Broche
de Terre
TEST
Prise de Courant Mise de Terre
Figure 1 - Méthode de mise à la terre
branchée dans une prise de courant qui
a été installée et mise à la terre
correctement en respectant tous les
codes et règlements locaux.
L'usage incorrect d'une fiche
mise à la terre peut résulter
en secousse électrique!
10 Fr
Pour les Pièces de Rechange ou l'assistance technique,
appeler 1-800-543-6400
S'il vous plaît fournir l'information suivant:
-Numéro du modèle
-Numéro de série (si applicable)
-Description de la pièce et son numéro sur la liste de pièces
1
Ne pas
situer la
6
5
12
Liste de Pieces de Rechange
RESET
N
o
de.
Ref. Description
1 Couvercle de protection
2 Garniture d'épaulement
3 Interrupteur Marche/Arrêt
4 Vis M3 x .15
5 Collecteur
6 Manomètre
7 Soupape de sûreté
8 Coussin de caoutchouc, vis,
écrou, rondelle
9 Manostat
10 Soupape de retenue
11 Vis M4x0.7x6
12 Vis M6x1.0x10
13 Robinet de purge
14 Pieds en caoutchouc (Réservoir)
15 Fil (pressostat avec interrupteur)
Correspondance concernant les pièces :
Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
3
2
4
7
15
8
9
11
10
24
21
13
14
Número
N
o
de.
de pièce
Qté.
Ref.
G
1
16 Cordon d'alimentation
G
1
17 Vis M3x10
FP202833AV
1
18 Montage de pompe/moteur
G
6
19 Couvercle de moteur
FP202832AV
1
20 Couvercle d'extrémité
FP204012AV
1
21 Support de caoutchouc
V-215102AV
1
22 Pieds en caoutchouc (moteur)
23 Attache de fils
FP202831AV
1
24 Décharge de tension
FP204836AV
1
25 Kit de tuyau de ventilation
FP204827AV
1
F
2
GTrousse d'épaulement
F
4
L Trousse de couvercle du moteur
D-1403
1
Ì Trousse de pieds de caoutchouc
FP202828AV
3
Trousse pour décalcomanie
FP202827AV
1
F Article normal de quincaillerie
15 Fr
FP202800, FP202900, FP202897, FP202999DB,
FP202999DQ, et FP202899TT
16
25
18
22
17
19
23
20
22
Número
Description
de pièce
Qté.
FP202826AV
1
F
1
FP202824AV
1
L
1
L
1
Ì
1
Ì
3
FP202823AV
1
FP202822AV
1
FP202839AV
1
NÉCESSAIRE DE PIÈCES DE RECHANGE
FP202834AV
FP202835AV
FP202836AV
FP202837AV

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fp202897Fp2028999ttFp202900Fp202999dbFp202999dq

Table of Contents