VTech I5866 Manual Del Usuario

VTech I5866 Manual Del Usuario

User manual
Hide thumbs Also See for I5866:
Table of Contents

Advertisement

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal
como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o
encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en
ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su
hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya
que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo
de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún
tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular
distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos
o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría
provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se
corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado
daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico
autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y/o el Auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VTech I5866

  • Page 1: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones. 2.
  • Page 2 Instrucciones importantes de seguridad 13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos. 14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga. 15.
  • Page 3: Introducción

    Para pedir auriculares adicionales (del modelo número i 5803 o i 5807), paquetes de pilas, o audífonos, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono 1-800-267-7377.
  • Page 4: Lista De Partes Incluidas

    9. Adaptador de corriente alterna CA de la Base 5. Guía rápida Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al VTech Telecommunica- tion Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
  • Page 5: Identificación De Partes Del Auricular

    Identificación de partes del Auricular 1. Antena 8. LED de mensajes 2. Bocina del auricular 9. Pantalla de cristal líquido LCD 3. Conexión para Audífono y Conexión 10. Tecla de navegación (NavKey) para cable auxiliar de audio (2.5mm) 11. Teclas del volumen 4.
  • Page 6: Identificación De Partes De La Unidad Base

    Identificación de partes de la Unidad Base 11. Teclas del correo de voz (Play/ Stop 1. Teclas del volumen (escuchar/terminar)) 2. Charging (cargando) 12. LED de Línea en uso 3. Repeat/ Slow (repetir/lento) 13. Page 4. Skip/ Quick (saltar/rápido) 14. On / Off (encendido/apagado) 5.
  • Page 7: Para Comenzar

    Configuración Para comenzar Cómo conectar la corriente a la Unidad Base 1. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico, y el conector de corriente directa en la parte posterior de la Unidad Base. Al contacto de corriente alterna CA Cómo instalar y cargar las pilas en el Auricular Siga estos pasos:...
  • Page 8: Cómo Instalar Y Cargar Las Pilas En El Auricular

    Configuración A medida que se registren auriculares adicionales en el sistema, a éstos se les asignarán números de extensión en el siguiente orden: AURICULAR 2, AURICULAR 3, etc. Siempre que se instale un paquete de pilas cargado para el Auricular, el Auricular iniciará automáticamente Searching For Base...
  • Page 9: Selección De Llamada Por Tonos/Pulsos

    Configuración Selección de llamada por tonos/pulsos El sistema i 5866 ha sido activado en la fábrica para el marcado de tono. Consulte la sección de Ajustes a la BASE para ver las opciones de tono/pulso y otros detalles. PARA EL DESEMPEÑO IMPORTANTE: MÁXIMO DE SU SISTEMA DE TELÉFONO INALÁMBRICO:...
  • Page 10: Cargador De La Pila De Repuesto/ Función Del Respaldo De Energía

    3. Cierre el cajón. El cargador de la pila de repuesto tarda 24 horas para cargar una pila completamente agotada. Para pedir paquetes de pilas, audífonos y Auriculares adicionales (del modelo i 5803 o i 5807), llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono 1-800-267-7377.
  • Page 11: Instalación Y Registro Del Auricular Accesorio

    El sistema i 5866 de VTech puede operar hasta 8 auriculares. Para pedir Auriculares adicionales (de los modelos número i 5803 o i 5807), llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511.
  • Page 12: Configuración Del Auricular Accesorio I 5803/I 5807

    Instalación y Registro del Auricular Accesorio Configuración del Auricular Accesorio i 5803/i 5807: Enchufe el adaptador de corriente alterna (CA) en el contacto eléctrico. Coloque el nuevo paquete de pilas en el Auricular con los polos positivos y negativos alineados con los contactos de carga del compartimiento de la pila.
  • Page 13: Registro

    NOTA: El código identificador de 15 dígitos de la Base puede contener números y caracteres, incluyendo del 0 al 9, * y #. Asegúrese de entrar todos los 15 dígitos. ¡Felicitaciones! Ahora podrá disfrutar de los beneficios de su sistema de auriculares múltiples de VTech.
  • Page 14: Operaciones Básicas

    Indicadores del Auricular y la Base Iconos del Auricular Icono Descripción Indicador de línea en uso Se mantiene activado con uno o más números al lado para indicar cuáles • extensiones están usando la línea. Por ejemplo, 12 indica que se está...
  • Page 15: Leds Del Auricular

    Indicadores del Auricular y la Base LEDs del Auricular Descripción SPEAKERPHONE • LED está encendida cuando se encuentra en modo de altavoz. LEDs de la Base Descripción • Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en ese buzón del correo de voz . 1, 2, 3 •...
  • Page 16: Menú Del Auricular

    Menú del Auricular Tecla de navegación (NavKey) • Oprima cualquiera de los botones de la NavKey para mostrar el Menú Principal. Oprima los botones de la NavKey (izquierda, derecha, arriba, abajo) para navegar a través de los menús. Oprima la NavKey del centro para seleccionar el artículo realzado en el menú.
  • Page 17: Botón De Intercomunicación

    Menú del Auricular Botón de intercomunicación De un Auricular a otro: Con el icono de Intercom realzado, oprima la NavKey • del centro u oprima el botón izquierdo en la pantalla. Oprima la NavKey para ir hacia arriba o hacia abajo GLOBAL PAGE •...
  • Page 18 Menú del Auricular Cuando se pida que entre el nombre, Enter Name, use las teclas de números para escribir el nombre. Cada vez que oprima una tecla, los caracteres aparecerán de la siguiente manera: Tecla de número Caracteres (en orden) &...
  • Page 19 Menú del Auricular Entre el número que desea guardar en el Directorio. • Oprima continuamente la tecla de # para poner una pausa. Si se equivoca, oprima el botón en la pantalla para borrar, .Cuando termine, oprima OK. La pantalla mostrará: NOTA: Si no desea asignarle un tono de timbre diferente ni una imagen diferente a este registro del Directorio, oprima SAVE (guardar) ahora.
  • Page 20 Menú del Auricular Una vez haya seleccionado una imagen, oprima • SAVE (guardar). Su registro del Directorio ha sido guardado y la • pantalla mostrará: Cómo Buscar y Marcar los Registros del Directorio Desde el modo inactivo (OFF) del Auricular, oprima •...
  • Page 21 Menú del Auricular Oprima la NavKey del centro. La pantalla mostrará: • Oprima el botón en la pantalla para la función de • edición, EDIT. Oprima la NavKey para ir hacia arriba o hacia abajo • hasta llegar a la opción que desee editar, después entre las correcciones como sean necesarias.
  • Page 22: Registro De Llamadas

    Menú del Auricular Registro de llamadas Con este icono realzado, oprima la NavKey del centro o el botón izquierdo en la pantalla para ver las opciones de Caller ID (identificador de llamadas) y Redial (remarcado): Revisar el Registro del CID (identificador de llamadas) Borrar el Registro del CID (identificador de llamadas) Revisar el Redial (remarcado) Borrar el Redial (remarcado)
  • Page 23: Sonidos Y Alertas

    Menú del Auricular Configurar la hora tecla de marcado 2) -Esta opción le permite configurar la hora que va a aparecer en la parte posterior de la pantalla del modo inactivo. Si está suscrito al servicio de Caller ID, esta función configurará el reloj y lo mantendrá...
  • Page 24: Imágenes

    Menú del Auricular Tono de Pila Baja tecla de marcado 4) - Esta opción le permite encender o apagar el Tono de Pila Baja. Tono del Teclado (tecla de marcado 5) - Esta opción le permite encender o apagar el Tono del Teclado. Tono de Alcance (tecla de marcado 6) - Esta opción le permite encender o apagar el Tono de Alcance.
  • Page 25: Timbre Grabable

    Timbre Grabable Cómo grabar un Timbre Fácilmente puede grabar un timbre personalizado que puede ser usado como su Timbre Usual o como un Timbre Diferente asignado a un directorio específico. Puede grabar ya sea con el Cable Auxiliar de Audio (no el cable USB), o con el micrófono del Auricular. Puede grabar hasta 9 timbres personalizados con un máximo de 10 segundos para cada uno.
  • Page 26: Cómo Bajar Imágenes

    Operación del Auricular Para hacer llamadas • Oprima ON (o, SPEAKERPHONE para usar la función de altavoz). Marque el número telefónico. - o - • Marque primero el número telefónico; después oprima ON (o SPEAKERPHONE). • Oprima OFF para terminar su llamada o coloque el Auricular en la armazón del cargador para terminar su llamada.
  • Page 27: Función De Silenciamiento

    Operación del Auricular MID - (mediano) - Los sonidos de alcance mediano son mejorados (Ésta es la configuración recomendada para los usuarios de dispositivos auxiliares para el oído). TREBLE - (tiple) - Los sonidos de alta frecuencia son mejorados. NATURAL - Ninguna mejora de frecuencia (El Au- ricular ha sido activado en la fábrica en esta selección).
  • Page 28: Para Hacer Llamadas

    Operación del Auricular Detector del auricular (desde la Base): Oprima el botón de PAGE (localizar) desde la Unidad Base para localizar todos los Auriculares. Cada Auricular hará un sonido durante 20 segundos para avisarle dónde se encuentra. Para detener el sonido, oprima ON o cualquier botón del teclado en el Auricular, o PAGE en la Unidad Base.
  • Page 29: Operación Del Sistema Para Contestar Llamadas

    Operación del sistema para contestar llamadas Indicadores Audibles Este sistema le da instrucciones verbales para las operaciones de las funciones y confirmaciones verbales cuando usted oprime un botón o termina una operación. Encienda/Apague el sistema para contestar llamadas Oprima ON/OFF para encender o apagar el sistema manualmente. Una confirmación verbal confirmará...
  • Page 30: Intercomunicación Desde La Base Para Todos Los Auriculares

    Operación del sistema para contestar llamadas Grabe su Anuncio NOTA: Si ha asignado diferentes buzones a diferentes personas, asegúrese de decirle en su anuncio a las personas que llamen que opriman el 1, 2, o 3 para dejar un mensaje en el buzón apropiado.
  • Page 31: Resumen De Las Funciones

    Operación del sistema para contestar llamadas Las configuraciones usuales están RESUMEN DE FUNCIONES indicadas con un * . EL SISTEMA ANUNCIA: DESCRIPCIÓN/INSTRUCCIONES: Configure el código de acceso externo que usará “Set Security Code” para tener acceso a las funciones del sistema para (configurar el código de seguridad) contestar llamadas desde un teléfono de teclado.
  • Page 32: Escuchar Mensajes

    Operación del sistema para contestar llamadas Escuchar mensajes O p r i m a l a t e c l a d e l B U Z Ó N q u e d e s e e p a r a e s c u c h a r l o s m e n s a j e s e n e s e b u z ó...
  • Page 33: Grabar Un Memorándum

    Operación del sistema para contestar llamadas Grabar un Memorándum Puede grabar un memorándum de hasta cuatro minutos de largo y guardarlo como un mensaje entrante. 1. Oprima y suelte la tecla de RECORD (grabar). 2. Oprima un botón de MAILBOX (buzón) para seleccionar un buzón donde dejará...
  • Page 34: Conectar Con El Sistema Para Contestar Llamadas Desde Una Localidad Externa

    Operación del sistema para contestar llamadas Conectar con el sistema para contester llamadas desde una localidad externa Puede tener acceso a muchas funciones de este sistema desde una localidad externa usando un teléfono de teclado. 1. Marque su número de teléfono. 2.
  • Page 35: Información Adicional

    5866. Para obtener los mejores resultados, use un audífono VTech de 2.5 mm. Para comprar un Auricular, llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511.
  • Page 36: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece.
  • Page 37: En Caso De Dificultades

    Si continua teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595- 9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800- 267-7377. Si la advertencia de Check Battery (revisar la pila) o WARNING! Use Rechargeable Batteries Only (¡Advertencia! Sólo use pilas recargables)
  • Page 38 En caso de dificultades • Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la Unidad Base y la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente. • Puede estar muy lejos de la Unidad Base. •...
  • Page 39: Garantía

    (“Producto con Materiales Defectuosos”)? • Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas.
  • Page 40 1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades; 2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra;...
  • Page 41: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: VTech Communications Inc. DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía.
  • Page 42 Reglamentos del FCC, ACTA e IC precedida por “US” y dos puntos (:), y el REN está codificado en la identificación del producto sin un punto decimal como el sexto y séptimo caracteres después de los dos puntos. Por ejemplo, la identificación del producto US:AAAEQ03T123XYZ indicaría un REN de 0.3.
  • Page 43 Reglamentos del FCC, ACTA e IC puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios. 5. Compatibilidad con los dispositivos auxiliares para el oído Si este producto está...
  • Page 44: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas PESO CONTROL DE FRECUENCIA Auricular: 162 gramos (excluyendo Sintetizador PLL el Paquete de pilas) controlado por cristal Base: 585.8 gramos FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN Base: 5725-5850 MHz REQUISITOS DE ENERGÍA Auricular: 2400-2483.5 MHz Auricular: Pila NiMH AA de 1.2 V 1400 doble FRECUENCIA DE RECEPCIÓN Base: 7 VDC @ 900mA...
  • Page 45: Table Of Contents

    Índice Instrucciones importantes de seguridad ................1 Introducción ........................3 Lista de partes incluidas ....................4 Identificación de partes del Auricular ................5 Identificación de partes de la Unidad Base ..............6 Para comenzar ....................7 Configuración ........................7 Cómo conectar la corriente a la Unidad Base ..............7 Cómo instalar y cargar las pilas en el Auricular ...............
  • Page 46 Índice Transferencia directa ....................30 Transferencia anunciada ....................30 Operación del sistema para contestar llamadas ....... 29 Indicadores Audibles ...................... 29 Encienda/Apague el sistema para contestar llamadas ..........29 Configurar el reloj ......................29 Acerca de los Buzones ....................29 Acerca de los Anuncios ....................
  • Page 47 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 200-7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2003 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.

Table of Contents