Vtech communications user' manual cordless telephone i 5836 (60 pages)
Summary of Contents for VTech I5807 - Cordless Extension Handset
Page 1
Introducción EXTIENDA SUS SISTEMAS i 5853, i 5857 i 5866 o i 5867. ¡¡¡LA BASE FUNCIONARÁ HASTA CON 8 AURICULARES!!! IMPORTANTE: El i 5807 es un Auricular Accesorio que puede ser usado con los sistemas i 5853, i 5857, i 5866 o i 5867. Usted debe tener una de estas Unidades Base para poder usar el Auricular Accesorio i 5807.
Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones. 2.
Page 3
Instrucciones importantes de seguridad 13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos. 14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga. 15.
Lista de partes incluidas 1. Auricular 6. Manual del usuario 7. Disco CD-ROM del Software 2. Soporte para cinturón 3. Paquetes de pilas 8. Cable auxiliar de audio 4. Cargador del Auricular 9. Cable USB 5. Guia De Funciones Especiales...
Identificación de partes del Auricular 1. Antena 10. Pantalla de cristal líquido LCD 2. Bocina del auricular 11. Tecla de navegación (NavKey) 3. Conexión para Audífono y Conexión 12. Teclas del volumen para cable auxiliar de audio (2.5mm) 13. Botones en la pantalla 4.
Page 6
Configuración Cómo conectar el suministro eléctrico al Cargador del Auricular Ya que el i 5807 es un Auricular Accesorio de los sistemas i 5853, i 5857, i 5866 o i 5867, lo único que tiene que hacer es seleccionar el lugar donde quiere colocar el Cargador del Auricular, y enchufar el cable de corriente en un contacto eléctrico.
Page 7
Configuración Vida de las pilas Una pila completamente cargada provee un promedio de cerca de 8 horas de tiempo disponible para llamadas o un tiempo de carga útil de 5 días. NOTA: El tiempo disponible para las llamadas y el tiempo de carga útil podría variar dependiendo en las condiciones de operación.
Page 8
Registro Cómo registrar un Auricular i 5807 la primera vez Después de haberlo cargado, la pantalla mostrará: Encuentre el código identificador de la Base haciendo lo siguiente (la Base debe estar desactivada (OFF)): 1) En la Base, oprima MENU. 2) Use las teclas de despliegue hacia abajo hasta encontrar DISPLAY BASE-ID, después oprima OK.
Indicadores del Auricular Iconos del Auricular Icono Descripción Indicador de línea en uso • Se mantiene activado con uno o más números al lado para indicar cuáles extensiones están usando la línea. Por ejemplo, 12 indica que se está haciendo una llamada al exterior desde los auriculares 1 y 2. •...
Menú del Auricular Teclas de navegación (NavKey): • Oprima cualquiera de los botones de la NavKey para mostrar el Menú Principal. Oprima los botones de la NavKey (izquierda, derecha, arriba, abajo) para navegar a través de los menús. Oprima la NavKey del centro para seleccionar el artículo realzado en el menú.
Menú del Auricular Configuraciones (tecla de marcado 6) - Configure la hora, ajuste el contraste de la pantalla, regrese a las configuraciones usuales, cambie el color del texto, registre Auriculares nuevos, cambie el idioma de la pantalla. Oprima las NavKeys para navegar hacia la opción del menú que desee, después oprima la NavKey del centro para seleccionar la opción realzada.
Page 12
Menú del Auricular Cuando se pida que entre el nombre, Enter Name, use las teclas de números para escribir el nombre. Cada vez que oprima una tecla, los caracteres aparecerán de la siguiente manera: Tecla de número Caracteres (en orden) E s p a c i o &...
Page 13
Si se equivoca, oprima el botón en la pantalla 18005959511 para borrar, . Cuando termine, oprima OK. La pantalla mostrará: VTech NOTA: Si no desea asignarle un tono de timbre diferente ni una imagen diferente a este registro del Directorio, 18005959511 oprima SAVE (guardar) ahora.
Page 14
Menú del Auricular NOTA: Para las instrucciones de la Función para Bajar Imágenes, por favor consulte la página 22. • Una vez haya seleccionado una imagen, oprima SAVE (guardar). • Su registro del Directorio ha sido guardado y la pantalla mostrará: Cómo Buscar y Marcar los Registros del Directorio •...
Page 15
Menú del Auricular • Oprima la NavKey del centro. La pantalla mostrará: • Oprima el botón en la pantalla para la función de edición, EDIT. • Oprima la NavKey para ir hacia arriba o hacia abajo hasta llegar a la opción que desee editar, después entre las correcciones como sean necesarias.
Page 16
Menú del Auricular Registro de llamadas Con este icono realzado, oprima la NavKey del centro o el botón izquierdo en la pantalla para ver las opciones de Caller ID (identificador de llamadas) y Redial (remarcado): Revisar el Registro del CID (identificador de llamadas) Borrar el Registro del CID (identificador de llamadas) Revisar el Redial (remarcado) Borrar el Redial (remarcado)
Page 17
Menú del Auricular Configuraciones Con este icono realzado, oprima la NavKey del centro o el botón izquierdo en la pantalla para ver el siguiente menú: Aspecto (tecla de marcado 1) - Esta opción le permite cambiar el color del texto en la parte superior e inferior de la pantalla del Auricular. Los colores que puede seleccionar son: Azul Verde...
Page 18
Menú del Auricular Sonidos y Alertas Con este icono realzado, oprima la NavKey del centro o el botón izquierdo en la pantalla para ver las siguientes opciones: Sec. de sonidc (tecla de marcado 1) - Esta opción le permite grabar y tener acceso a sus melodías personales.
Page 19
Menú del Auricular Cómo configurar una imagen como fondo de pantalla Para configurar una imagen como fondo de pantalla, seleccione el icono Imágenes en el Menú Principal. Después seleccione una imagen en una de las tres opciones del menú (Mis Imágenes, Imágenes o Emociones). Una vez que haya seleccionado la imagen, oprima el botón en la pantalla para establecer la imagen como su fondo de pantalla.
Timbre Grabable Cómo grabar un Timbre Fácilmente puede grabar un timbre personalizado que puede ser usado como su Timbre Usual o como un Timbre Diferente asignado a un directorio específico. Puede grabar ya sea con el Cable Auxiliar de Audio (no el cable USB), o con el micrófono del Auricular. Puede grabar hasta 9 timbres personalizados con un máximo de 10 segundos para cada uno.
Browse the installation CD (Ver el contenido del CD de la instalación). c. Visit Vtech on the web (Visitar a Vtech en el Internet). Para instalar el software, haga clic en el icono para Instalar/Remover el Software para editar imágenes...
Page 22
Cómo Bajar Imágenes • Antes de bajar su imagen, asegúrese que el cable USB provisto con el sistema está instalado correctamente en su computadora (usando el conector grande) y en el Auricular (usando el conector pequeño). Después de que haya terminado el proceso de editar imágenes, oprima Send to Phone (enviar al teléfono) y su imagen será...
Operación del Auricular Para hacer llamadas • Oprima ON (o SPEAKERPHONE para usar la función de altavoz). Marque el número telefónico. • Marque primero el número telefónico; después oprima ON (o SPEAKERPHONE). • Oprima OFF para terminar su llamada o coloque el Auricular en la armazón del cargador para terminar su llamada.
Page 24
Operación del Auricular TREBLE (tiple) - Los sonidos de alta frecuencia son mejorados. NATURAL - Ninguna mejora de frecuencia (El Auricu- lar ha sido activado en la fábrica en esta selección). El Auricular mostrará estos cuatro modos de una manera gráfica. Nota: La función de Sound Select (seleccione el sonido) no puede ser usada cuando está...
Page 25
Operación del Auricular Detector del auricular (desde la Base): Oprima el botón de PAGE (localizar) desde la Unidad Base para localizar todos los Auriculares. Cada Auricular hará un sonido durante 20 segundos para avisarle dónde se encuentra. Para detener el sonido, oprima ON o cualquier botón del teclado en el Auricular, o PAGE en la Unidad Base.
Page 26
Operación del Auricular • Oprima HOLD para colocar la llamada en espera. • Oprima cualquier NavKey, después oprima la NavKey de la izquierda para seleccionar Intercom (intercomunicación), oprima de nuevo la tecla de OK para confirmar. Oprima cualquier NavKey, después oprima la tecla del 1. •...
Si usted desea usar la opción para el audífono, debe obtener un audífono accesorio opcional, el cual sea compatible con el sistema i 5807. Para obtener los mejores resultados, use un audífono VTech de 2.5 mm.
Mantenimiento Cuidados de su teléfono Su teléfono inalámbrico 5807 contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece.
Si continua teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595- 9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800- 267-7377. Si la advertencia de Check Battery (revisar la pila) o WARNING! Use Rechargeable Batteries Only (¡Advertencia! Sólo use pilas recargables) aparece...
Page 30
En caso de dificultades El Auricular no timbra cuando se recibe una llamada • Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la(s) sección(es) de Sonidos y Alertas - Control del Timbre en este Manual del usuario. • Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la Unidad Base y la conexión telefónica de la pared.
Page 31
Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará...
Page 32
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades; 2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra;...
Page 33
Garantía • En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto.
VTech Communications Inc. DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas hasta que se haya corregido el problema.
Page 35
Reglamentos del FCC, ACTA e IC del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia cómoda de aproximadamente 20 centímetros o más. Información del FCC y ACTA Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC).
Page 36
Reglamentos del FCC, ACTA e IC temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC.
Page 37
Reglamentos del FCC, ACTA e IC Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que tienen permiso de conectarse a los locales de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo también debe ser instalado usando un método de conexión aceptado. El cliente debe saber que aunque obedezca las condiciones descritas anteriormente posiblemente no podría evitar la degradación de los servicios en ciertas situaciones.
Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA Sintetizador PLL controlado por cristal FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN Base: 5725-5850 MHz Auricular : 2400-2483.5 MHz FRECUENCIA DE RECEPCIÓN Base: 2400-2483.5 MHz Auricular: 5725-5850 MHz CANALES 95 Canales RANGO NOMINAL EFECTIVO Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Page 39
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 200 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2004 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Page 40
Índice Introducción........................1 Instrucciones importantes de seguridad ...............2 Para comenzar.......................4 Lista de partes incluidas....................4 Identificación de partes del Auricular................5 Configuración........................6 Registro..........................8 Operación básica......................9 Indicadores del Auricular....................9 Menú del Auricular......................10 Teclas de navegación....................10 Atajos del Menú......................10 Menú Principal........................10 Botón de intercomunicación ...................11 Directorio..........................11 Registro de llamadas .....................16 Configuraciones...
Need help?
Do you have a question about the I5807 - Cordless Extension Handset and is the answer not in the manual?
Questions and answers