Melissa 643-075 User Manual

Melissa 643-075 User Manual

Toaster with mechanical timer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

DK
Brødrister med mekanisk timer
SE
Brödrost med mekanisk timer
NO
Brødrister med mekanisk timer
FI
Leivänpaahdin mekaanisella ajastimella
UK
Toaster with mechanical timer
DE
Toaster mit mechanischem Timer
PL
Toster z mechanicznym regulatorem czasowym
643-075
. ................................ 2
. ................................... 4
. ................................. 6
................................. 10
............................ 12
www.adexi.eu
. ..................... 8
........ 14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 643-075

  • Page 1 643-075 ......... 2 Brødrister med mekanisk timer ........4 Brödrost med mekanisk timer ........6 Brødrister med mekanisk timer ...... 8 Leivänpaahdin mekaanisella ajastimella ......... 10 Toaster with mechanical timer ......12 Toaster mit mechanischem Timer ..14 Toster z mechanicznym regulatorem czasowym www.adexi.eu...
  • Page 2: Før Første Anvendelse

    INTRODUKTION • Hvis apparatet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal apparatet efterses og om nødvendigt repareres For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, af en autoriseret reparatør, da der ellers er risiko beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før for at få elektrisk stød. Forsøg aldrig at reparere du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på apparatet selv. sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden • Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring, eller at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle når apparatet ikke er i brug. Undlad at trække i få brug for at genopfriske din viden om apparatets ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten, funktioner. men tag fat om selve stikket. • Undlad at vikle ledningen rundt om apparatet. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i eller Almindelig brug af apparatet snuble over apparatets ledning eller en eventuel • Forkert brug af apparatet kan medføre personskade forlængerledning. og skade på apparatet. • Anvend kun apparatet til det, det er beregnet til. OVERSIGT OVER APPARATETS DELE Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller håndtering (se også under Garantibestemmelser). • Apparatet må kun sluttes til 20 V, 50 Hz. • Apparatet er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug.
  • Page 3 VIGTIGT! GARANTIBESTEMMELSER • Husk at slukke på stikkontakten og tage stikket ud, Garantien gælder ikke: når du er færdig med at bruge brødristeren. • hvis ovennævnte ikke iagttages • Krummebakken skal tømmes og rengøres med • hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i jævne mellemrum for at undgå brandfare. apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en Bemærk! De første par gange apparatet anvendes, kan voldsom behandling eller lidt anden form for overlast der forekomme en smule røg eller lugt. Det skyldes • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på overskydende materiale fra fremstillingsprocessen, ledningsnettet. der afbrændes. Dette er helt normalt, og røgen/lugten aftager hurtigt. Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage Tip til ristning ændringer i produktet uden forudgående varsel. Apparatet kan bruges til ristning af mange forskellige SPØRGSMÅL & SVAR typer brød. Det er ikke muligt at anbefale en ristningstid for alle typer brød, da det afhænger meget af brødets Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du sammensætning og af personlig smag. Prøv dig lidt ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning, findes frem. Tykke skiver brød og boller samt groft brød skal svaret muligvis på vores hjemmeside www.adexi.dk.
  • Page 4 INTRODUKTION • Dra ut stickkontakten ur vägguttaget vid rengöring eller när apparaten inte används. Undvik att För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya dra i sladden när stickkontakten skall dras ur apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning vägguttaget. Håll i stickkontakten i stället. innan du använder apparaten första gången. Var • Linda inte sladden runt apparaten. speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi • Kontrollera att ingen riskerar att snubbla över rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för sladden eller en eventuell förlängningssladd. framtida bruk. BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av apparaten • Felaktig användning av apparaten kan leda till personskador och skador på apparaten. • Använd endast för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig användning eller hantering (se även Garantivillkor). • Får endast anslutas till 20 V, 50 Hz. • Lämpar sig inte för kommersiellt bruk eller utomhusbruk. • Koppla ur stickkontakten från vägguttaget när du 1. Strömsladd har använt apparaten färdigt.
  • Page 5: Frågor Och Svar

    Rostningstips FRÅGOR OCH SVAR Apparaten kan användas för att rosta många olika typer Om du har några frågor angående användningen av bröd. Det går inte att rekommendera ett rostläge för av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna alla slags brödsorter eftersom det beror väldigt mycket bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på på brödets sammansättning och personlig smak. Prova www.adexi.se. dig fram. Tjocka brödskivor, bullar och grovt bröd Gå till menyn "Konsumentservice" och klicka på behöver rostas längre än tunna skivor och ljust bröd. "Frågor och svar" om du vill se de vanligaste frågorna och svaren. RENGÖRING Du hittar även kontaktinformation om du behöver När du rengör apparaten bör du tänka på följande: kontakta oss angående tekniska frågor, reparationer • Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt och reservdelar. apparaten svalna före rengöring. • Töm regelbundet ut smulorna ur apparaten. Dra ut IMPORTÖR smulbrickan ur apparaten och töm den. Torka av Adexi Group den med en torr, mjuk trasa eller diska med vanligt diskmedel och vatten. Kom ihåg att sätta tillbaka Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel. smulbrickan och se till att den är helt torr innan den sätts tillbaka. • Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av apparaten, då de kan repa ytorna. Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten och använd diskmedel om apparaten är väldigt smutsig.
  • Page 6: Bruke Apparatet

    INNLEDNING • Trekk støpselet ut av kontakten ved rengjøring og når apparatet ikke er i bruk. Ikke dra i ledningen For at du skal få mest mulig glede av det nye når du trekker støpselet ut av kontakten. Ta i stedet apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne godt tak i støpselet. bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt • Ikke surr ledningen rundt apparatet. merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar • Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ledningen eller en ev. skjøteledning. ved senere anledninger. OVERSIKT OVER APPARATETS DELER SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på apparatet. • Apparatet må ikke brukes til andre formål enn det er beregnet for. Produsenten er ikke ansvarlig for skade som skyldes feilaktig bruk eller håndtering (se også garantibetingelsene). • Apparatet skal bare tilkobles 20 V, 50 Hz. • Ikke egnet for kommersiell eller utendørs bruk. • Trekk støpselet ut av stikkontakten når du er ferdig med å bruke apparatet. 1. Strømledning • Vær oppmerksom på at apparatet fortsatt er varmt 2. Smulebrett en stund etter at du har slått det av. Vent til den er...
  • Page 7: Spørsmål Og Svar

    Tips til risting SPØRSMÅL OG SVAR Apparatet kan riste mange ulike typer brød. Det er Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet umulig å anbefale et bruningsnivå for alle typer brød, som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen, da dette avhenger både av selve brødet og av personlig kan du ta en titt på nettsidene våre på www.adexi.eu. smak. Du må bruke prøve- og feile-metoden. Tykke Gå til menyen "Consumer Service", og klikk på brødskiver, rundstykker og grovt brød trenger lengre "Question & Answer" for å se ofte stilte spørsmål. ristetid enn tynne skiver og lyst brød. Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske problemer, RENGJØRE APPARATET reparasjoner, tilbehør og reservedeler. Ved rengjøring av apparatet bør du være oppmerksom på følgende: IMPORTØR • Ta kontakten ut av uttaket i veggen og la apparatet Adexi Group nedkjøles før rengjøring. • Tøm apparatet for smuler regelmessig. Trekk Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil. smulebrettet ut av apparatet og tøm det. Tørk av med en tørr, myk klut eller vask med såpe og vann. Husk å sette smulebrettet på plass igjen når det er helt tørt. • Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke rengjøringsmidler for å rengjøre apparatet utvendig og innvendig, da disse kan ripe opp overflaten. Bruk heller en klut fuktet med varmt vann og tilsett oppvaskmiddel hvis apparatet er svært tilsmusset.
  • Page 8: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    JOHDANTO • Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei ole käytössä. Vältä johdosta Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen vetämistä, kun pistoke irrotetaan pistorasiasta. Ota ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn sen sijaan kiinni pistokkeesta. uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota • Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät • Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin kompastua. myöhemminkin. LAITTEEN PÄÄOSAT TURVALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen. • Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista vahingoista (katso myös kohta Takuuehdot). • Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 20 V ja taajuus 50 Hz. • Laite ei sovi kaupalliseen käyttöön eikä ulkokäyttöön. 1. Virtajohto • Irrota pistoke pistorasiasta, kun olet lopettanut 2. Murualusta laitteen käytön.
  • Page 9: Kysymyksiä Ja Vastauksia

    Paahtamisvinkkejä KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Laitteella voidaan paahtaa monentyyppisiä leipiä. Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä Kaikille leipätyypeille ei ole mahdollista suositella löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta, vieraile Internet- paahtoastetta, sillä paahtoasteen valinta riippuu sivuillamme osoitteessa www.adexi.eu. hyvin paljon leivän rakenteesta ja henkilökohtaisista Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset mieltymyksistä. Oikea säätö löytyy kokeilemalla. ”Consumer Service” -valikon (asiakaspalvelu) kohdasta Paksuja leipäviipaleita, sämpylöitä ja karkeaa leipää on ”Question & Answer”. paahdettava pidempään kuin ohuita ja kevyitä viipaleita. Sivuilla on myös yhteystietomme siltä varalta, että sinun täytyy ottaa meihin yhteyttä teknisiä tietoja, korjauksia, PUHDISTUS lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa. Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista, että laite on Maahantuoja: täysin jäähtynyt ennen puhdistusta. Adexi Group • Tyhjennä laite muruista säännöllisesti. Vedä murutaso ulos laitteesta ja tyhjennä se. Pyyhi Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä. kuivalla, pehmeällä kankaalla tai pese tavallisella saippuavedellä. Muista asettaa murualusta takaisin, mutta ennen kuin teet sen, varmista, että alusta on täysin kuiva. • Älä koskaan puhdista laitteen sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa pintoja. Puhdista laite lämpimällä vedellä kostutetulla liinalla. Lisää veteen astianpesuainetta, jos laite on erittäin likainen.
  • Page 10: Safety Measures

    INTRODUCTION • Remove the plug from the socket when cleaning, or when the device is not in use. Avoid pulling the cord To get the best out of your new appliance, please read when removing the plug from the socket. Instead, this user guide carefully before using it for the first hold the plug. time. Take particular note of the safety precautions. • Do not wind the cord around the appliance. We also recommend that you keep the instructions for • Check that it is not possible to pull or trip over the future reference, so that you can remind yourself of the cord or any extension cord. functions of your appliance. KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE SAFETY MEASURES Normal use of the appliance • Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage to the appliance. • Use for its intended purpose only. The manufacturer is not responsible for any injury or damage resulting from incorrect use or handling (see also Guarantee Terms). • For connection to 20 V, 50 Hz only. • Not suitable for commercial or outdoor use. • Remove the plug from the socket once you have finished using the appliance.
  • Page 11: Questions And Answers

    Toasting tips QUESTIONS AND ANSWERS The appliance can be used to toast many different If you have any questions regarding use of the types of bread. It is not possible to recommend a appliance and cannot find the answer in this user guide, browning level for all types of bread as it very much please try our website at www.adexi.eu. depends on the composition of the bread and personal Go to the "Consumer Service" menu, click on "Question taste. Proceed by trial and error. Thick slices of bread, & Answer" to see the most frequently asked questions. buns and coarse bread need to be toasted longer than You can also see contact details if you need to contact thin slices of bread and light bread. us for technical issues, repairs, accessories and spare parts. CLEANING When cleaning the appliance, you should pay attention IMPORTER to the following points: Adexi Group • Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down before cleaning. We cannot be held responsible for any printing errors. • Empty the appliance of crumbs regularly. Pull the crumb tray out of the appliance and empty. Wipe with a dry, soft cloth or wash in ordinary soapy water. Remember to replace the crumb tray, and make sure that it is completely dry before doing so. • Never use scouring powder, steel scourers or other strong cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of the appliance, as they may scratch the surfaces. Instead use a cloth dampened with hot water, and add washing-up liquid if the appliance is very dirty.
  • Page 12: Bedienung

    EINLEITUNG • Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, und verwenden Sie das Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch Gerät nicht, wenn dies der Fall ist, oder wenn es auf nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig den Boden oder ins Wasser fallen gelassen oder auf durchlesen. Beachten Sie insbesondere die andere Weise beschädigt wurde. Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, • Falls Sie eine Beschädigung von Gerät oder Stecker damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. feststellen, muss das Gerät entsorgt oder von einer Fachwerkstatt repariert werden, da sonst die Gefahr SICHERHEITSHINWEISE von Stromschlägen besteht. Versuchen Sie nicht, Normaler Gebrauch des Geräts das Gerät selbst zu reparieren. • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu • Ziehen Sie jedesmal den Stecker aus der Verletzungen und zu Beschädigungen des Geräts Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist oder führen. gereinigt werden soll. Ziehen Sie nicht am Kabel, um • Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Bedienungsanleitung genannten Zwecken. Der Sie statt dessen am Stecker. Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die • Das Kabel nicht um das Gerät wickeln. durch den unsachgemäßen Gebrauch oder die • Achten Sie darauf, dass Personen nicht über das unsachgemäße Handhabung des Geräts verursacht Kabel bzw. Verlängerungskabel stolpern können.
  • Page 13 WICHTIG! Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung, Handhabung • Denken Sie daran, das Gerät an der Steckdose und Recycling von Elektro- und Elektronikmüll zu auszuschalten und den Stecker zu ziehen, wenn Sie sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können es nicht mehr benutzen. ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen • Die Krümelschublade muss regelmäßig geleert und Recyclingstationen abgeben. In bestimmten gereinigt werden, damit kein Feuerrisiko entsteht. Mitgliedstaaten können beim Kauf eines Neuprodukts alte Geräte bei dem Händler wieder abgegeben werden, Achtung! Wenn das Gerät die ersten Male benutzt bei dem sie gekauft wurden. Weitere Einzelheiten über wird, kann es zu einer leichten Rauch- oder den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll erfahren Geruchsentwicklung kommen. Dies kommt durch Sie von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörden. das Abbrennen von überschüssigem Material aus dem Herstellungsprozess zustande. Dies ist ein völlig GARANTIEBEDINGUNGEN normaler Vorgang und der Rauch/Geruch verflüchtigt sich bald. Diese Garantie gilt nicht, wenn ... • die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; Rösttipps • unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden; • das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt Mit dem Gerät können viele verschieden Brotarten ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist. geröstet werden. Es ist unmöglich, eine Bräunungsstufe • bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im für alle Brotsorten anzugeben, da der Röstgrad eine Leitungsnetz entstanden sind.
  • Page 14: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSTĘP Przewód, wtyczka i gniazdko zasilania Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego • Przewód sieciowy nie może zwisać z krawędzi urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z stołu lub blatu. Należy umieszczać go z dala od poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy rozgrzanych przedmiotów i źródeł...
  • Page 15 UŻYTKOWANIE INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU 1. Sprawdzić, czy tacka na okruchy (2) jest prawidłowo ustawiona. Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym 2. Włożyć wtyczkę do gniazdka ściennego (1) i włączyć jego zasilanie. symbolem: 3. Umieścić pieczywo przeznaczone do opiekania na Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać...

Table of Contents