Download Print this page
Maytag MGDC700VW - Centennial Gas Dryer Installation Instructions Manual
Maytag MGDC700VW - Centennial Gas Dryer Installation Instructions Manual

Maytag MGDC700VW - Centennial Gas Dryer Installation Instructions Manual

27" (69 cm) gas dryer
Hide thumbs Also See for MGDC700VW - Centennial Gas Dryer:

Advertisement

Available languages

Available languages

27" (69 CM) GAS DRYERiNSTALLATiON iNSTRUCTiONS
iNSTRUCTiONSPOUR L'{NSTALLAT{ONDE LA SECHEUSE
A GAZ DE 27" (69 CM)
Table of Confenfs/Table
des mafi_res
DRYER SAFETY ...............................................
1
S¢:CURIT¢: DE LA S¢:CHEUSE ..................... 10
iNSTALLATiON
iNSTRUCTiONS
................... 2
Tools and Parts .............................................
2
Location Requirements
................................
3
Electrical Requirements ................................
4
Gas Supply Requirements ............................ 4
Venting Requirements ...................................
6
Plan Vent System ..........................................
6
Install Vent System ........................................
8
Install Leveling Legs ......................................
8
Level Dryer ....................................................
8
Make Gas Connection ..................................
8
Connect Vent ................................................
9
Reverse Door Swing (Optional) ................... 9
Complete Installation ....................................
9
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
.............. 12
Outillage et pi_ces n_cessaires .................. 12
Emplacement d'installation ......................... 12
Specifications
_lectriques ...........................
13
Alimentation en gaz .....................................
14
Exigences concernant
I'_vacuation ............ 15
Planification du syst_me d'_vacuation
....... 16
Installation du conduit d'_vacuation ........... 17
Installation des pieds de nivellement .......... 18
Mise & niveau de la s6cheuse ..................... 18
Raccordement
au gaz .................................
18
Conduit d'_vacuation ..................................
19
Inversion du sens d'ouverture
de la porte (facultatif) ..................................
19
Achever I'installation ...................................
20
DRYER SAFETY
Your safety
and the safety
of others
are very important.
We have provided
many important
safety
messages
in this manual
and on your appliance.
Always
read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kilt or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured
if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured
if you don't follow
instructions.
All safety messages wilt tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
WARNING
- "Risk
of Fire"
- Clothes
dryer installation
must be performed
by a qualified
installer,
- install the clothes
dryer according
to the manufacturer's
instructions
and local codes.
- Do not install a clothes
dryer with flexible
plastic
venting
materials.
If flexible
metal
(foil type) duct is installed,
it must be of a specific
type identified
by the appliance
manufacturer
as suitable
for use with clothes
dryers.
Flexible
venting
materials
are
known
to collapse,
be easily crushed,
and trap lint. These conditions
will obstruct
clothes
dryer
airflow
and increase the risk of fire.
- To reduce
the risk of severe
injury or death, follow
all installation
instructions.
- Save these
instructions.
W10088974A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag MGDC700VW - Centennial Gas Dryer

  • Page 1 27" (69 CM) GAS DRYERiNSTALLATiON iNSTRUCTiONS iNSTRUCTiONSPOUR L'{NSTALLAT{ONDE LA SECHEUSE A GAZ DE 27" (69 CM) Table of Confenfs/Table des mafi_res DRYER SAFETY ..........S¢:CURIT¢: DE LA S¢:CHEUSE ..... 10 iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS ....2 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....12 Tools and Parts ..........Outillage et pi_ces n_cessaires ....
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death.
  • Page 3 bO,OOiii!_iiiO, i_ i !!:IIII!I!,@C!L iiiiiiii_@!ii_ !'_'_@[_ii_ii_!!ill ExpJosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at Jeast 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation. FaiJure to do so can resuJt in death, expJosion, or fire.
  • Page 4 Special provisions must be made in mobile homes to introduce outside air into the dryer. The opening (such as a nearby window) should be at least twice as large as the dryer exhaust opening. Explosion Hazard Use a new AGA or CSA approved gas supply line.
  • Page 5 Must include a shutoff valve: Dryer Gas Pipe The gas pipe that comes out through the rear of your dryer in the U.S.A.: has a %" male pipe thread. An individual shutoff valve must be installed within six (6) feet (1.8 m) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1.
  • Page 6 Typical exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire.
  • Page 7 Alternate installations for close clearances Recommended hood styles are shown here. Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions. 144,,_' (10.2 cm) A. Louvered hood style B.
  • Page 8 iii_ii{%:i_,C!iiiiiiii _V'_;_i;!!!!:!{iiii _iii ¸_¸ ii{i_!!i_iii!!i;_:iii_,i!!!i!_,iii!_i_ii,_,,ii 1, install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior Check the levelness of the dryer. Check levelness first wall opening around exhaust hood. side to side, then front to back. 2, Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust hood.
  • Page 9 8. Remove the 4 screws that attach 2 plugs (D) on the left side. Attach plugs to right side using the same 4 screws. 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet Insert screws into bottom holes on left side of cabinet. Tighten in dryer.
  • Page 10 iNSTRUCTiONS LASECHEUSE P.OURL'INSTALLATION DE A GAZ DE27" (69 CM) SECURITE DE LA SECHEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants darts ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.
  • Page 11 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S#CURIT# Avant de jeter ou de ranger votre vieille s6cheuse, enlever la porte. CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS AVERTISSEMENT : Pour votre securite, les renseignements darts ce manuel doivent _tre observes pour reduire au minimum les risques d'incendie ou d'e×plosion ou pour eviter des dommages au produit, des blessures...
  • Page 12 iNSTRUCTiONSD'INSTALLATION C',',_i_,i,_,j_!_iiiiiiiii_:;;_:,ii!!i_iiii_!!!i:i!_, _ii!!_,_!ii ,¸¸ ii:::iii_,iiiiiii,_ii!!!ii_o,_!_;!i:;_,,;_i!;; iiii%i!ili!,C,_!i_i,;;_1%%iiiiii_":_:i!i!?ii!_; Rassembler les outils et pieces n6cessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqu6s ici. Couteau CI6 & tuyau de 8" ou 10" CI6 & molette de 8" ou Clapets d'6vacuation 10"...
  • Page 13 II faut prendre des dispositions sp6ciales pour rapport d'air de Espacements d'installation I'ext6rieur dans la s6cheuse lots d'une installation dans une L'emplacement dolt _tre assez grand pour permettre d'ouvrir maison mobile. La surface de toute ouverture pour I'apport completement la porte de la s6cheuse. d'air ext6rieur (telle qu'une fen_tre &...
  • Page 14 Canalisation d'arriv_e de gaz Un tuyau IPS de 1/2"est recommand& Pour les Iongueurs inf6rieures a 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux approuv6s de 3/8"si les codes et le fournisseur de gaz le permettent. La canalisation doit comprendre un connecteur obtur6 (filetage NPT de 1/8"ou plus) accessible pour le raccordement de I'instrument de mesure imm6diatement en amont de la...
  • Page 15 Les produits d'6vacuation DURASAFE peuvent _tre Canalisation d'arriv_e de gaz de la s_cheuse achet6s chez votre marchand ou en composant le num6ro La canalisation d'arriv6e de gaz sortant & I'arriere de la de t616phone sans frais indiqu6 sur la page de couverture s6cheuse est dot6e d'un filetage m&le de 3/8".
  • Page 16 Installations typiques d'_vacuation Les installations typiques 6vacuent par I'arriere de la s6cheuse. _i,-[T L D'autres installations sont possibles. " A. Acheminement standard ddcald du conduit " d'_vacuation par I'arri&re B. Acheminement du conduit d'dvacuation par la gauche ou par la droite C.
  • Page 17 Dispositions sp_ciales pour les installations dans une maison Si la Iongueur du circuit est sup6rieure & la valeur sp6cifi6e mobile darts le tableau, on observera : Le syst_me d'6vacuation dolt 8tre solidement fix6 b,une section Une r6duction de la Iong6vit6 de la s6cheuse. non combust ble de la structure de la maison mobile et ne dolt Une r6duction du rendement, avec temps de s6chage passe terminer en dessous de la maison mobile.
  • Page 18 Contr61er I'aplomb de la s_cheuse. Contr61er I'aplomb tout d'abord transversalement, puis dans le sens avant/arriere. Risque du poids excessif Utiliser deu× ou plus de personnes pour deplacer et installer la secheuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 19 4. Enlever les vis qui fixent les charnieres sur la porte. C O_iii%i:ii:ii_i jiiiii_iiii ¸'¸ _ iil;i:ii" _ii!!iiii!_',_,i ,_i::i:_;,_!_iO,_iji_i%ii_iiiiO!i!ii_i",_ 5. Enlever les vis au sommet, en bas et sur le c6t6 de la porte (5 vis). En tenant la porte au-dessus de la serviette sur la 1.
  • Page 20 V6rifier que toutes les pieces sont install6es. S'il reste une piece, passer en revue les diff6rentes 6tapes pour d6couvrir laquelle aurait 6t6 oubli6e. S'assurer d'avoir tousles outils utilis6s. Jeter/recycler tousles mat6riaux d'emballage. V6rifier remplacement d6finitif de la s6cheuse. S'assurer que le conduit d'6vacuation n'est pas 6cras6 ou d6form6.