Cómo acceder a la Guía del usuario en línea ... . 2 Información de contacto de Gateway ....3 Número de serie y modelo de Gateway .
Page 4
Contenido Encendido de la computadora portátil ....21 Reactivación de la computadora portátil ... . 22 Apagado de la computadora portátil .
Page 5
Capítulo 5: Administración de energía ..55 Control de la carga de la batería ..... 56 Recarga de la batería .
Page 6
Contenido Opciones de restauración del sistema ....77 Restauración de programas y archivos específicos . . . 77 Restauración mediante la función Restauración del sistema de Microsoft .
Page 7
Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway ....121 Apéndice A: Información legal ... . . 123...
CAPÍTULO Acerca de este documento de referencia • Acerca de esta guía • Cómo acceder a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Si desea obtener más información...
Acerca de esta guía Esta guía incluye información e instrucciones de mantenimiento que son específicas para su modelo de computadora portátil Gateway. Si desea otro tipo de información sobre la computadora portátil, consulte la Guía del usuario en línea. Cómo acceder a la Guía del usuario en línea...
Número de serie y modelo de Gateway La etiqueta ubicada en la base de la computadora portátil indica el modelo y sus funciones. El servicio de Atención a clientes de Gateway necesitará esta información si usted solicita asistencia. Online Support:...
Si desea obtener más información Si desea obtener más información acerca de la computadora portátil, visite la página de Asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com o la página Web que se indica en la etiqueta de la computadora portátil. La página de Asistencia técnica también tiene vínculos a documentación y...
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de su computadora portátil Frente Lengüeta de apertura del panel LCD Indicador de carga de batería Conector de los Altavoz Altavoz auriculares Conector del micrófono Indicador de energía Componente Icono Descripción Lengüeta de Presione para abrir el panel LCD. apertura del panel Altavoces Brindan salida de audio en caso de que los...
Izquierda Ventilación Unidad de CD o DVD Conector de Ranura para candado salida S-Video Kensington Componente Icono Descripción Ranura para Asegure su computadora portátil a un objeto candado conectando un candado de cable Kensington en Kensington™ esta ranura. Conector de salida...
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de su computadora portátil Derecha Puertos USB Puertos USB Conector del módem Ranura para Tarjetas PC Puerto IEEE 1394 Lector de tarjetas de memoria Conector Ethernet Componente Icono Descripción Puertos USB Conecte en estos puertos los dispositivos USB (por ejemplo, una unidad de disquete, una unidad de memoria flash, una impresora, un escáner, una cámara, un teclado o un ratón).
Parte posterior Conector de alimentación Puerto del monitor Componente Icono Descripción Conector de Conecte el cable del adaptador de CA a este alimentación conector. Puerto del monitor Conecte un monitor VGA o un proyector analógico en este puerto. Para obtener más información, consulte la sección...
Atención al Atención al cliente. Para obtener más cliente información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway” en la página Compartimiento Instale un módulo de memoria en este de la memoria compartimiento. Para obtener más información, consulte la sección “Incorporación o sustitución...
Área del teclado Botón de encendido Teclado Touchpad Indicadores de estado Componente Icono Descripción Teclado Brinda todas las funciones de un teclado de tamaño completo. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del teclado” en la página Botón de Oprima este botón para encender o apagar el equipo.
Page 20
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de su computadora portátil...
CAPÍTULO Configuración e inicio • Cómo trabajar con seguridad y comodidad • Conexión del adaptador de CA • Conexión del módem de acceso telefónico • Conexión a una red o módem de banda ancha • Encendido de la computadora portátil •...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Cómo trabajar con seguridad y comodidad Antes de empezar a utilizar la computadora portátil, lea estas pautas generales para preparar un ambiente de trabajo cómodo y seguro que le ayude a evitar molestias y tensiones: •...
Reducción del cansancio visual Evite que la luz del sol o la luz artificial intensa se refleje en la pantalla o que brille directamente en sus ojos. • Coloque el escritorio de la computadora y la pantalla de tal manera que evite que se refleje el brillo en la pantalla y la luz directamente en sus ojos.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Postura al sentarse para usar la computadora portátil • Evite doblar o arquear las muñecas. Asegúrese de colocarlas en una posición relajada mientras escribe. • No se incline demasiado hacia delante ni hacia atrás. Mantenga la espalda recta al sentarse, de modo que las rodillas, caderas y codos queden en ángulos rectos mientras trabaja.
Precaución Asegúrese de utilizar el adaptador de CA incluido con la computadora portátil o uno del mismo tipo adquirido en Gateway. Reemplace el cable de alimentación si se daña. Recuerde que el nuevo cable deberá ser del mismo tipo y voltaje. De lo contrario, podría dañar su computadora portátil.
Si el indicador de carga de la batería no se vuelve azul después de tres horas, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway indicado en la etiqueta de Atención al cliente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de...
Conexión del módem de acceso telefónico Su computadora portátil incluye un módem integrado de 56K que permite la conexión con una línea telefónica estándar. Advertencia Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo cables de línea de telecomunicaciones No. 26 AWG o más grandes.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Conexión a una red o módem de banda ancha La computadora portátil incluye un conector de red que puede utilizar para conectarse a un módem de cable, de DSL o a una red Ethernet por cable. Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una red Ethernet por cable: Inserte uno de los extremos del cable de la red en el...
Encendido de la computadora portátil Advertencia No trabaje durante largos períodos con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar su piel. Precaución Deje un espacio adecuado alrededor de su computadora portátil para evitar que se obstruyan las rejillas de ventilación.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Conecte y encienda los dispositivos periféricos, tales como impresoras, escáneres y altavoces. Consejo Para obtener más información acerca de cómo conectar dispositivos periféricos, consulte la sección “Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico” en la página Consejo Consulte los documentos entregados con cada dispositivo para ver las instrucciones de instalación.
Apagado de la computadora portátil La manera más sencilla de desactivar la computadora portátil es mediante el modo Suspender. Si bien esta opción no apaga la computadora por completo, apaga o desacelera la mayoría de las operaciones del sistema para ahorrar energía. Este modo guarda el diseño del escritorio, de manera tal que, al restablecer...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Cómo reiniciar la computadora portátil Si la computadora portátil no responde al teclado, touchpad o ratón, es posible que sea necesario cerrar los programas que no responden. Si eso no restaura la computadora portátil a su funcionamiento normal, es posible que deba reiniciarla.
Uso de los indicadores de estado Importante Si ninguno de los indicadores está encendido, es posible que tenga que presionar F +F1 para activar o desactivar los indicadores de estado. Los indicadores de estado señalan si una unidad se encuentra en uso o si un botón que afecta las funciones del teclado ha...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del teclado La computadora portátil incluye un teclado completo que funciona exactamente igual al de una computadora de escritorio. Muchas de las teclas tienen asignadas funciones alternativas, que incluyen accesos directos para Windows, teclas de función para operaciones específicas del sistema y teclas de bloqueo del teclado numérico.
Tipos de teclas El teclado cuenta con diversos tipos de teclas. Algunas teclas ejecutan ciertas acciones al ser presionadas de forma individual y otras al ser presionadas junto con otras teclas. Tipo de tecla Icono Descripción Teclas de función Presione las teclas F1 a F12 para realizar tareas en los diversos programas.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Combinaciones de las teclas de sistema Al presionar al mismo tiempo la tecla F y una tecla de sistema, su computadora portátil ejecutará la acción que se indica en el texto o el icono de la tecla. Mantenga Para...
Page 37
Mantenga Para... presionada la tecla F y luego oprima esta tecla de sistema... Encender o apagar la radio Bluetooth opcional. Advertencia: las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga Para... presionada la tecla F y luego oprima esta tecla de sistema... Disminuir el brillo de la pantalla. Silenciar el sonido. Para restaurarlo, vuelva a presionar las mismas teclas. Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del volumen”...
Page 39
Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el puntero (flecha) de la pantalla se mueve en la misma dirección. Puede utilizar la zona de desplazamiento para desplazarse por documentos. El uso de la zona de desplazamiento puede variar según los programas.
Page 40
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para... Haga lo siguiente... Mover el Mueva el dedo puntero por sobre el la pantalla. touchpad. Si necesita mover el puntero y no cuenta con espacio suficiente, levante el dedo, apóyelo nuevamente en el centro del touchpad y continúe desplazándolo.
Para... Haga lo siguiente... Mover un Coloque el objeto en puntero sobre el pantalla. objeto. Mantenga presionado el botón izquierdo y utilice el touchpad para mover (arrastrar) el objeto hacia el lugar que desee en la pantalla. Suelte el botón...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Ajuste del volumen Puede utilizar el control de volumen para ajustar el volumen general de la computadora portátil. Ayuda Para obtener más información acerca de cómo ajustar el volumen, haga clic en Inicio y, luego, en Ayuda y soporte técnico. Escriba ajuste de volumen en la casilla Buscar ayuda y, luego, presione I NTRO Para ajustar el volumen general mediante los controles...
Page 43
Haga clic y arrastre el control deslizante para subir y bajar el volumen. Para desactivar el volumen, haga clic en (Silencio). Para activar nuevamente el volumen, vuelva hacer clic en Silencio. Para ajustar los niveles de volumen de los dispositivos, haga clic en Mezclador.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Activación y desactivación de la radio inalámbrica Es posible que su computadora portátil Gateway tenga una radio inalámbrica instalada de fábrica. Advertencia Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos...
Radio Bluetooth Su computadora puede disponer de una radio Bluetooth para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, como una impresora, un escáner, una cámara, un reproductor de MP3, auriculares, un teclado o un ratón. Para activar o desactivar la radio Bluetooth: •...
CAPÍTULO Uso de las unidades y los accesorios • Uso de la unidad de CD o DVD • Uso del lector de tarjetas de memoria • Cómo agregar y extraer una Tarjeta PC • Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico •...
Identificación de los tipos de unidades Es posible que su computadora Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades. Examine la parte frontal de la unidad en busca de uno o más de los siguientes logotipos: Si su unidad tiene este Éste es su tipo de unidad...
Page 49
Si su unidad tiene este Éste es su tipo de unidad... Utilice su unidad logotipo... para... DVD±RW multiformato de Instalar programas, doble capa reproducir CD de audio, reproducir ROM/R/RW DVD, acceder a datos, grabar música y datos en discos CD-R o...
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios Uso de un CD o un DVD Orificio de expulsión manual Botón de expulsión Importante Los discos y unidades de DVD contienen códigos regionales destinados a controlar la exportación de títulos de DVD y a reducir la distribución ilegal de discos.
Uso del lector de tarjetas de memoria Las tarjetas de memoria permiten transferir imágenes de una cámara digital a la computadora portátil. Asimismo, usted puede utilizar el lector de tarjetas de memoria para la transmisión de datos entre la computadora portátil y un dispositivo equipado con esas tarjetas, como un PDA, un reproductor de MP3 o un teléfono celular.
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios Extracción de una tarjeta de memoria Importante No utilice el icono (quitar hardware) de la barra de tareas para retirar la tarjeta de memoria. Si usa el icono quitar hardware, es posible que la computadora portátil no reconozca el lector de tarjeta de memoria hasta que reinicie la computadora.
Page 53
Cómo extraer una Tarjeta PC: Apague la computadora portátil y luego diríjase al Paso O bien, Haga doble clic en el icono (quitar hardware) en la barra de tareas. Aparece el cuadro de diálogo Quitar hardware con seguridad. Importante Si el icono quitar hardware no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón...
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico La computadora portátil cuenta con uno o más de los ® siguientes puertos: IEEE 1394 (también denominado Firewire ® o i.Link ), Bus serie universal (USB) y S-Video (video digital). Estos puertos se utilizan para conectar dispositivos periféricos como impresoras, escáneres y cámaras digitales a la computadora portátil.
Para conectar el dispositivo USB a la computadora portátil: Conecte un extremo del cable USB al dispositivo. Conecte el otro extremo del cable al puerto en su computadora portátil. Consejo Para ubicar los puertos USB en la computadora portátil, consulte “Derecha”...
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios Visualización de la pantalla en un proyector o monitor Puede utilizar la computadora portátil para dar presentaciones conectando un proyector o monitor externo al puerto del monitor (VGA). Su computadora portátil le permite visualizar la pantalla simultáneamente en un panel LCD y en un dispositivo externo.
Page 57
Haga clic en (Cambiar la configuración de la pantalla). Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de pantalla. Haga clic en el monitor 2. Si es necesario, ajuste las propiedades tales como Resolución o Colores. Para utilizar el monitor externo o el proyector como un “espejo”...
Page 58
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios (Opcional) Configure la computadora portátil de la siguiente manera para ofrecer presentaciones: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y luego haga clic en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana Windows Mobility Center.
Presione las teclas F +F4 para alternar entre ver la pantalla en el panel LCD, en el proyector o el monitor, o en el panel LCD y en el proyector o el monitor. Importante Si un monitor o proyector externo está conectado y usted cierra el panel LCD, la computadora portátil puede apagar el panel LCD pero...
Por ejemplo, muchos televisores de Asia usan PAL en vez de NTSC. Solicitud de accesorios Para solicitar accesorios, visite la tienda de accesorios en www.mx.gateway.com. Puede que no estén disponibles en todas las áreas. Adaptadores de alimentación para automóvil o avión Gracias al adaptador de energía para automóvil o avión, podrá...
Page 61
Impresoras Puede conectar casi todos los tipos de impresoras a su computadora portátil. Los tipos más comunes son las impresoras láser y de inyección de tinta que imprimen a color o en blanco y negro. Los cartuchos y las impresoras de inyección de tinta son relativamente económicos, pero estas impresoras también...
Page 62
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios...
CAPÍTULO Administración de energía • Control de la carga de la batería • Recarga de la batería • Recalibración de la batería • Prolongación de la vida útil de la batería • Ajuste de la configuración de energía de su computadora portátil...
CAPÍTULO 5: Administración de energía Control de la carga de la batería Su nueva computadora portátil Gateway está diseñada para proveerle un equilibrio excepcional entre desempeño y portabilidad. Su computadora emplea la tecnología más reciente en chips y procesadores para computadoras portátiles para administrar la velocidad del procesador y el...
La sustitución incorrecta de la batería puede causar una explosión. Reemplácela sólo por una batería fabricada específicamente para su computadora portátil Gateway. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales relativas a materiales peligrosos. Si se manipula incorrectamente, la batería utilizada en este dispositivo podría causar un incendio o quemaduras químicas.
CAPÍTULO 5: Administración de energía Deslice la traba de bloqueo de la batería a la posición de desbloqueo. Deslice la lengüeta de liberación de la batería y retire la batería de la computadora portátil. Introduzca una batería recargada en la computadora portátil hasta que encaje en su lugar.
Page 67
Si, después de haber completado el proceso, el indicador de carga de la batería no indica una carga adecuada, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway indicado en la etiqueta de Atención al cliente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de...
CAPÍTULO 5: Administración de energía Prolongación de la vida útil de la batería Preservación de la energía de la batería Para conservar la energía cuando esté usando la computadora portátil con batería: • Atenúe la luz de la pantalla todo lo posible hasta tanto le resulte cómodo.
Uso de fuentes de energía alternativas Para extender la vida útil de la batería, utilice fuentes de energía alternativas siempre que sea posible. • Si viaja a otro país, lleve adaptadores eléctricos. Utilice la batería sólo cuando no pueda usar un adaptador.
Page 70
CAPÍTULO 5: Administración de energía • Suspender híbrido: en este modo, la computadora portátil se encuentra en un estado de bajo consumo y se apagan determinados dispositivos tales como la pantalla y las unidades, tal como ocurre en el modo Suspender.
Ajuste de la configuración de energía de su computadora portátil Para modificar las funciones del botón de encendido, la tecla de suspensión del sistema y los temporizadores de ahorro de energía, debe cambiar la configuración de la administración de energía de su computadora portátil.
Page 72
CAPÍTULO 5: Administración de energía Para cambiar el plan de energía: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y luego, haga clic en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana Windows Mobility Center. Haga clic en (Cambiar la configuración de energía).
Ajuste de la configuración avanzada La opción Configuración avanzada de energía permite asignar diferentes modos de ahorro de energía al botón de encendido y a la tecla de suspensión del sistema. Asimismo, puede seleccionar qué modo de ahorro de energía habrá de activarse al cerrarse el panel LCD.
Page 74
CAPÍTULO 5: Administración de energía Para encender el modo Suspender híbrido: En la ventana Seleccionar un plan de energía, haga clic en Cambiar la configuración del plan para el plan que está utilizando. Se abrirá la ventana Cambiar la configuración para el plan. Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
CAPÍTULO 6: Viajes con su computadora portátil Cómo empacar su computadora portátil • Retire todos los dispositivos periféricos y cables. Recuerde empacar los que necesite durante el viaje. • Empaque su computadora en un maletín o equipaje de mano y manténgala separada de artículos de tocador, líquidos y alimentos.
Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia Importante Si su PC portátil cuenta con un dispositivo inalámbrico interno, consulte “Información legal” en la página 123 a efectos de conocer los lineamientos generales aplicables a comunicaciones inalámbricas. • Cada país tiene un régimen propio de restricciones respecto del uso de dispositivos inalámbricos.
La contraseña es muy segura; si la olvida, no resultará fácil recuperarla. Si no recuerda su contraseña, deberá enviar su computadora portátil a Gateway. Configuración de una contraseña de inicio: Reinicie su computadora. Apenas aparezca la pantalla de inicio, presione F2.
Resalte Configurar contraseña de usuario, presione la tecla I y siga las instrucciones. Ésta NTRO es la contraseña que deberá ingresar al inicio. Importante Si apagó o colocó su computadora portátil en modo Hibernar, deberá ingresar la Contraseña de usuario cada vez que la encienda.
Lleve los discos de restauración en caso de que resulte necesario instalar otro programa o controlador. Consejo Para obtener más información acerca de la instalación de controladores o software provisto por Gateway, consulte la sección “Restauración de programas y archivos específicos” en la página...
CAPÍTULO Mantenimiento de la computadora portátil • Cuidado de la computadora portátil • Limpieza de la computadora portátil • Limpieza de CD o DVD • Opciones de restauración del sistema...
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Cuidado de la computadora portátil Para alargar la vida de su computadora portátil: • Tenga cuidado de no golpearla o dejarla caer y no coloque ningún objeto encima. La carcasa, aunque resistente, no está hecha para soportar peso extra. •...
Limpieza de la computadora portátil Es conveniente mantener la computadora portátil siempre limpia y las rejillas de ventilación sin polvo para preservar un funcionamiento óptimo. Reúna los siguientes artículos para la limpieza de la computadora portátil: • Un paño suave que no desprenda pelusa •...
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Limpieza del teclado Debe limpiar el teclado de vez en cuando usando aire comprimido en aerosol con una extensión estrecha en forma de cánula para eliminar el polvo y la pelusa atrapados debajo de las teclas.
(este procedimiento también se conoce como recuperar o restaurar el sistema). Gateway le provee todo lo que necesita para recuperar su sistema en la mayoría de los casos.
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Restauración mediante la función Restauración del sistema de Microsoft La función Restauración del sistema de Microsoft realiza con frecuencia “capturas de pantalla” de la configuración del sistema y las guarda como Puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas difíciles de resolver, usted tiene la posibilidad de volver a uno de estos puntos de restauración para hacer que el sistema funcione nuevamente.
En la parte izquierda de la ventana, haga clic en Restaurar Windows con restauración del sistema y luego haga clic en Siguiente. Se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar un punto de restauración. Haga clic sobre el punto de restauración que desee, luego en Siguiente y, a continuación, presione...
Page 88
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil...
CAPÍTULO Actualización de la computadora portátil • Prevención de descargas electroestáticas • Incorporación o sustitución de módulos de memoria • Sustitución del kit de la unidad de disco duro...
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Prevención de descargas electroestáticas Advertencia Para evitar la exposición a tensiones eléctricas y piezas móviles peligrosas, apague la computadora portátil, desenchufe los cables de alimentación, del módem y de red y extraiga la batería antes de abrir la carcasa. Advertencia Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inserte ningún objeto en las rejillas de ventilación de la PC portátil.
Incorporación o sustitución de módulos de memoria Importante Use sólo los módulos de memoria diseñados para su computadora portátil Gateway. Herramientas Necesitará un destornillador Phillips pequeño para sustituir los módulos de memoria. La computadora portátil utiliza módulos de memoria denominados SO-DIMM (módulos de memoria dual en línea de...
Page 92
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Extraiga el tornillo del teclado. Consejo El orificio del tornillo del teclado está marcado con una K. Tornillo Afloje los seis tornillos de la cubierta del compartimiento de la memoria (estos tornillos no pueden quitarse). Tornillo Tornillo Tornillo...
Page 93
Use la muesca manual para levantar la cubierta del compartimiento y, a continuación, retírela. Tenga cuidado de no dañar las fichas ubicadas en el extremo de la cubierta opuesto a la muesca. Muesca manual Para retirar un módulo, presione suavemente hacia afuera el gancho de sujeción, en cada extremo del...
Page 94
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Tire del módulo para extraerlo de la ranura. Coloque el módulo nuevo en un ángulo de 30 grados e introdúzcalo en la ranura de memoria vacía. Este módulo tiene una forma especial que sólo le permite insertarlo en una dirección.
Para sustituir el kit de la unidad de disco duro: Cree un disco de Restauración de controladores y aplicaciones con el Centro de restauración de Gateway. Cree una copia de seguridad de toda la información que desee transferir a la nueva unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte la sección “Creación...
Page 96
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Quite los dos tornillos de la cubierta del compartimiento del disco duro. Tornillo Tornillo Deslice la cubierta del compartimiento de la unidad de disco duro y, a continuación, extráigala. La unidad de disco duro está conectada a la parte trasera de la cubierta.
Page 97
Extraiga los tornillos que fijan el disco duro a su cubierta. Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Retire la cubierta de la unidad anterior. Inserte la etiqueta de la nueva unidad hacia arriba sobre la cubierta, de manera que los orificios de los tornillos queden alineados.
Page 98
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Cuando aparezca el mensaje “Presione cualquier tecla para realizar el inicio desde CD o DVD”, presione cualquier tecla del teclado y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Como parte del proceso, el sistema le puede solicitar que introduzca el disco Restauración de controladores y aplicaciones.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Normas de seguridad Advertencia No intente resolver el problema si los cables de alimentación o los enchufes están dañados, si la PC portátil se ha caído o si la carcasa está dañada. En cambio, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico especializado.
• Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anótelo tal como aparece. El mensaje puede resultarle útil al servicio de Atención al cliente de Gateway en el diagnóstico y resolución del problema. • Si agregó o retiró dispositivos periféricos, revise los procedimientos de instalación para asegurarse de que...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Unidad de disquete (externa) No se reconoce la unidad de disquete • Apague y reinicie la computadora portátil. Aparece el mensaje de error “Acceso denegado” o “Protección contra escritura” • Deslice la lengüeta de protección contra escritura de la esquina superior derecha del disquete hacia abajo (sin protección).
Si considera que la cantidad o densidad de los píxeles es inaceptable, póngase en contacto con el servicio de Atención al cliente de Gateway para determinar si se justifica repararla o sustituirla en función del número de píxeles afectados.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas La pantalla está en blanco • Ajuste el brillo utilizando las teclas del sistema o Windows Mobility Center. Consejo Para obtener más información acerca del ajunte de brillo, consulte la sección “Combinaciones de las teclas de sistema” en la página •...
Page 105
El CD de audio no reproduce ningún sonido • Controle que la etiqueta del CD esté hacia arriba y vuelva a intentarlo. • Algunos CD de música cuentan con un software de protección que impide copiarlos. Es posible que no pueda reproducir estos CD en la computadora portátil.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Asegúrese de que el código regional del disco y el código regional de su unidad de DVD coincidan. • Asegúrese de que esté instalado un programa de DVD en la computadora portátil. Consejo Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar el reproductor de DVD, consulte la sección “Reproducción de música y películas”...
Disco duro Aparece el mensaje de error “Espacio en disco insuficiente” • Borre los archivos innecesarios de la unidad de disco duro con la función Liberador de espacio en disco. Para obtener instrucciones acerca de cómo borrar archivos innecesarios, consulte la sección “Cómo borrar archivos inecesarios”...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas No es posible acceder a la unidad de disco duro o aparece el mensaje “Falla general al acceder a la unidad C” • Si hay un disquete en la unidad de disquete externa, extráigalo y reinicie la PC portátil. •...
Page 109
Aparece el mensaje “Imposible localizar el servidor” y no es posible conectarse a Internet Este problema puede ocurrir cuando se ha escrito de forma incorrecta una dirección URL (dirección Web), si se ha perdido la conexión a Internet o si el ISP tiene problemas de carácter técnico.
Si no funciona una vez que esté seco, es probable que deba sustituirlo. Media Center Para obtener información acerca de la resolución de problemas de Media Center que no esté incluida en esta sección, visite el sitio web de asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com.
Page 111
Media Center cuando la adquirió a Gateway. Es posible que otros tipos de dispositivos de pantalla, incluidas las TV de venta al por menor, ofrezcan video de calidad inferior. Si usted no compró...
Page 112
Gateway recomienda el uso de cables de video de alta calidad, que pueden adquirirse en la tienda de accesorios de Gateway. Importante Para obtener una óptima calidad de video, las conexiones de cables deben hacerse correctamente.
Page 113
Para obtener más información, consulte el tema Preguntas frecuentes en www.mx.gateway.com. Desea cambiar la configuración de pantalla para obtener una mejor calidad de imagen de TV o DVD •...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Desea saber si puede reproducir programas grabados en otras computadoras • Sí, puede hacerlo. Es posible volver a reproducir un archivo DVR-MS grabado en DVD en otra computadora Media Center o en una computadora que no sea Media Center y que tenga un reproductor de DVD y software decodificador de DVD (por ejemplo PowerDVD).
Módem (de cable o DSL) El módem no se conecta • Controle que el cable del módem esté conectado al conector de la red Ethernet y no al del módem. Consejo Para ver la ubicación del conector de red, consulte “Derecha”...
Page 116
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Para verificar las propiedades de marcado: Haga clic en (Inicio), y después haga clic en Panel de control. Se abrirá la ventana Panel de control. Haga clic en Hardware y sonido. Haga clic en Opciones de teléfono y módem. Se abrirá...
Page 117
• Pruebe utilizar otra línea telefónica (en su domicilio pero con otro número de teléfono, o bien en cualquier otra ubicación). Si logra conectarse a través de la otra línea, póngase en contacto con su compañía telefónica para que repare la línea original.
Page 118
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Si el módem comparte la línea telefónica con otro dispositivo, asegúrese de que la línea no esté ocupada (por ejemplo, por alguien que esté utilizando el teléfono u otro módem). • Utilice un cable de módem distinto. Algunos cables de teléfono no se ajustan a los estándares requeridos y pueden ocasionar problemas con la conexión del módem.
El módem emite ruidos cuando marca y se conecta Cuando un módem intenta conectarse con otro, se da inicio al establecimiento de la conexión. El establecimiento de conexión consiste en un proceso de “presentación” entre ambos módems destinado a establecer las velocidades de conexión y los protocolos de comunicación que habrán de...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Redes (por cable) Ayuda Para obtener más información acerca de cómo resolver problemas en red, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba la frase resolución de problemas en red en el cuadro Buscar ayuda y luego presione I NTRO No puede ver las otras computadoras de su red Ethernet...
Page 121
Su red Ethernet por cable está funcionando más lentamente de lo esperado • Si su red Ethernet está funcionando más lentamente que lo esperado, compruebe la velocidad de cada componente Ethernet. A fin de obtener óptimos resultados, todos los componentes Ethernet deben ser...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Redes (inalámbricas) La conexión de red inalámbrica está encendida, pero tarda un poco en conectarse • Cuando la conexión inalámbrica está encendida, busca de manera automática las conexiones disponibles. Esta búsqueda puede tomar aproximadamente 30 segundos en completarse.
Page 123
Está en una red inalámbrica, puede ver la red, pero no se puede comunicar, enviar archivos, imprimir o navegar en la Web • Si su punto de acceso emplea WEP, diríjase a la ventana Propiedades de redes inalámbricas y asegúrese de que tanto el WAP como la WLAN en la computadora tengan las mismas claves WEP.
En consecuencia, si olvida la contraseña deberá hacer reparar la computadora portátil. Comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para obtener más información. Tarjetas PC La computadora portátil presenta problemas luego de instalar la Tarjeta PC •...
Alimentación La computadora portátil no funciona con energía de CA • Controle que el adaptador de CA esté conectado correctamente a la computadora portátil. Consejo Para obtener instrucciones acerca de conexión del adaptador de energía de CA, consulte “Conexión del adaptador de CA” en la página...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Impresora Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas de la impresora, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba la frase resolución de problemas de la impresora en el cuadro Buscar ayuda y luego presione I NTRO La impresora no se enciende...
Page 127
Aparece el mensaje de error “La cola de impresión está llena” • Asegúrese de que la impresora no esté configurada para funcionar fuera de línea. Para detectar si la impresora está configurada para funcionar fuera de línea: Haga clic en (Inicio) y luego en Panel de control.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Sonido Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas de sonido, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba la frase resolución de problemas de sonido en el cuadro Buscar ayuda y luego presione I NTRO Los altavoces de la computadora no reproducen ningún...
Gateway Si tiene problemas técnicos con la computadora portátil, siga estas recomendaciones antes de ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de Gateway: • Controle que la computadora portátil esté conectada correctamente a una toma de CA activa con conexión a tierra.
Page 130
Si ha instalado recientemente hardware o software, asegúrese de que lo ha hecho siguiendo las instrucciones pertinentes. Si no compró el software o el hardware a Gateway, consulte la documentación y recursos de Asistencia técnica del fabricante. • Si desea obtener información acerca del “funcionamiento y uso”...
APÉNDICE Información legal • Información de seguridad relevante • Declaraciones de cumplimiento de las normativas • Información ambiental • Avisos...
Page 132
Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo cables de línea de telecomunicaciones No. 26 AWG o más grandes. Su computadora portátil Gateway ha sido diseñada y probada para cumplir con las más recientes normas de seguridad para equipos informáticos. No obstante, y para asegurar que la computadora portátil se utiliza en forma segura, es importante que se sigan las medidas de...
Page 133
La computadora portátil se ha caído o la carcasa está dañada. • Ha cambiado el rendimiento de la computadora portátil. Piezas de repuesto y accesorios Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios recomendados por Gateway. Declaraciones de cumplimiento de las normativas Guía para servicios inalámbricos Advertencia Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir...
Page 134
Precaución Utilice únicamente los controladores autorizados por el país en el que habrá de utilizar el dispositivo. Consulte el Kit de restauración del sistema Gateway o comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para más información. Importante Cada país tiene un régimen propio de restricciones respecto del uso de...
Page 135
No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración que se haga en el dispositivo inalámbrico revocará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con Gateway si necesita servicio técnico. Precaución El dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil sólo puede ser utilizado con las antenas provistas con la computadora.
Page 136
Precaución Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por Gateway podrían interferir en el cumplimiento de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones y, por lo tanto, anular el derecho del usuario a utilizar la computadora portátil.
Page 137
Precaución Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración que se haga en el dispositivo inalámbrico revocará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con Gateway si necesita servicio técnico.
Page 138
APÉNDICE A: Información legal Precaución El dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil sólo puede ser utilizado con las antenas provistas con la computadora. Precaución La red LAN de radio 802.11A con que puede contar el sistema funciona en el mismo margen de frecuencia que los radares de alta potencia, que cuentan con prioridad de uso y pueden dañar la LAN de radio en caso de utilizarse ambos en la misma zona.
CD o DVD. Todos los sistemas Gateway equipados con unidades CD y DVD cumplen con los estándares de seguridad adecuados, incluso el IEC 825. Los dispositivos de láser en esos componentes se clasifican como “Productos de Láser Clase 1”...
Page 140
En algunos casos, su producto en el “final del ciclo de vida útil” puede ser “canjeado” por un crédito para la compra de un equipo Gateway nuevo. Llame a Gateway para consultar si este programa está disponible en su zona.
Page 141
Gateway y el diseño de las manchas blancas y negras son marcas comerciales o marcas registradas de Gateway, Inc. en los EE.UU. y otros países. Intel, Pentium y el logotipo de Intel Inside son marcas registradas de Intel Corporation. Microsoft, MS, y Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation.
Índice botón casilla de estado abrir conector archivos encendido de la carpetas computadora computadora portátil portátil menú de acceso directo indicador panel LCD indicador de estado programas modo Suspender accesorios problemas con la fuente de comprar alimentación precauciones de seguridad resolución de problemas accesos directos altavoces...
Page 144
Índice autoridades de control de uso de cámara digital radio lector de tarjetas de memoria aviso de copyright puerto USB candado cable batería cable Kensington administración de fuentes de candado de cable energía candado de cable Kensington cambiar cargar ranura de cierre compartimiento comprar carpetas...
Page 145
S-Video teclado salida S-Video (TV) teclado externo teclado televisión televisión unidad de disquete externa conector de auriculares conector de red unidad de memoria flash Conector de salida (salida S-Video) de TV Conector de salida S-Video (TV) conexiones inalámbricas de...
Page 146
CA Kensington adaptador EmPower adaptador para automóvil o avión administración Gateway batería Asistencia botón número de modelo cambiar combinaciones número de serie cambio de modo combinaciones configuración avanzada hacer clic hacer clic con el botón derecho...
Page 147
Bloqueo de teclado limpiar carga de batería carcasa 6, 56 resolución de problemas CD de audio teclado numérico ubicación exterior de la computadora unidad de CD portátil unidad de disco panel LCD unidad de disco duro pantalla unidad de disquete...
Page 148
Índice módem de cable tarjetas de memoria módem de DSL programas módem DSL abrir resolución de problemas cerrar programas que no responden Modo protector de línea Suspender proyector modo Hibernar agregar monitor calidad del color agregar externo puerto calidad del color resolución de pantalla puerto usar...
Page 149
MP3 evitar el esfuerzo repetitivo tarjetas de memoria resolución de problemas Módulo de plataforma...
Page 150
Índice Suspender híbrido teclado activar botones modo conectar Suspender híbrido funciones tecla de sistema limpiar puerto USB sustituir resolución de problemas Ver instalar ubicar teclado numérico Tarjeta PC indicador de estado agregar usar botón de expulsión teclas insertar alternar pantalla instalar aplicación ranura...
Page 151
TV unidad de DVD Conector de salida S-Video identificar indicador de estado de la reproducir DVD en unidad ver la visualización en resolución de problemas...
Page 152
Índice volumen ajustar ajustar el módem controles resolución de problemas silenciar teclas de sistema Windows número de clave de producto tecla zona de desplazamiento...
Page 154
8511949 - MAN OASIS MX REF GUIDE V R 11-06...