Acceso a la Guía del usuario en línea ..... 2 Información de contacto de Gateway ..... 2 Número de serie y modelo de Gateway .
Page 4
Índice Apagado de la computadora portátil ....23 Reinicio de la computadora portátil ..... 25 Uso de los indicadores de estado .
Page 5
Capítulo 5: Administración de energía ..63 Control de la carga de la batería ......64 Recarga de la batería .
Page 6
Índice Recuperación de los programas y controladores previamente instalados ......87 Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft ..93 Restauración del sistema al estado de fábrica .
Page 7
Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway ........139 Apéndice A: Información sobre...
CAPÍTULO1 Acerca de esta guía de referencia • Acerca de esta guía • Acceso a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Para más información...
CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia Acerca de esta guía Esta guía incluye información e instrucciones de mantenimiento específicas para este modelo de computadora portátil Gateway. Si desea obtener información sobre otras computadoras portátiles, consulte la Guía del usuario en línea.
Para más información Si desea obtener más información acerca de la computadora portátil, visite la página de Asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com o la página web que se indica en la etiqueta de la computadora portátil.
Page 12
CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia...
CAPÍTULO2 Conceptos básicos acerca de la computadora portátil • Parte frontal • Lateral izquierdo • Lateral derecho • Parte posterior • Parte inferior • Área del teclado • Pantalla LCD...
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte frontal Lengüeta de apertura del panel LCD Conector de Indicador de carga de la batería Altavoz auriculares Altavoz Conector de micrófono Indicador de energía Componente Icono Descripción Lengüeta de Deslice para abrir el panel LCD. apertura del panel Altavoces Brindan una salida de audio cuando los altavoces...
Lateral izquierdo Ventilador Unidad de CD o DVD Conector de Ranura para salida de S-Video candado Kensington Componente Icono Descripción Ranura para Coloque un candado de cable Kensington en candado esta ranura para asegurar la computadora Kensington™ portátil a un objeto.
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Lateral derecho Importante La ubicación del puerto o del conector puede variar según el modelo de computadora portátil. Puertos USB Puertos USB Conector del módem Ranura para tarjeta Lector de tarjetas Puerto PC Card o Express Card de memoria...
Componente Icono Descripción Conector Ethernet Enchufe un cable de red Ethernet a este conector. El otro extremo del cable se puede enchufar a un módem de cable, módem DSL o a un conector de red Ethernet. Para obtener más información, consulte la sección...
Atención al cliente servicio de Atención al cliente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway” en la página Compartimiento Los módulos de memoria se encuentran en este de la memoria compartimiento. Para obtener más información, consulte la sección...
Área del teclado Botón de Panel encendido multimedia Teclado Micrófono Indicadores de estado Touchpad Componente Icono Descripción Teclado Brinda todas las funciones de un teclado de tamaño completo. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del teclado” en la página Panel Se utilizan para controlar la reproducción de CD y...
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Componente Icono Descripción Touchpad Brinda la misma funcionalidad que un ratón. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del touchpad EZPad” en la página Indicadores Indican si una unidad se encuentra en uso o si se ha de estado presionado un botón que afecta las funciones del teclado.
CAPÍTULO3 Configuración e inicio • Trabaje de manera segura y cómoda • Conexión del adaptador de CA • Conexión del módem de acceso telefónico • Conexión a un módem de banda ancha o a una red • Encendido de la computadora portátil •...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Trabaje de manera segura y cómoda Antes de utilizar la computadora portátil, siga estas pautas generales para crear un ambiente de trabajo cómodo y seguro que lo ayude a evitar incomodidades y tensiones: • Las manos y los brazos deben estar paralelos al suelo. •...
• Evite fijar la vista en la pantalla durante periodos prolongados. Cada 10 ó 15 minutos, mire hacia otro lado en la habitación y trate de concentrar la vista en objetos lejanos. • Cuando sea posible, mantenga la cabeza en posición vertical mientras mira la pantalla.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Cómo sentarse frente a la computadora • Evite doblar o arquear las muñecas. Asegúrese de colocarlas en una posición relajada mientras escribe. • No se incline demasiado hacia delante ni hacia atrás. Mantenga la espalda recta al sentarse de modo que las rodillas, las caderas y los codos queden en ángulos rectos mientras trabaja.
Precaución Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto con la computadora portátil o uno similar que haya comprado en Gateway. Reemplace el cable de alimentación en caso de que esté dañado. El nuevo cable debe ser del mismo tipo y voltaje que el original.
Page 26
Si el indicador de carga de la batería no se pone de color azul después de tres horas, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway de la zona que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto...
Cómo evitar problemas relacionados con la fuente de alimentación Durante una sobretensión, la cantidad de voltaje que recibe la computadora portátil puede aumentar hasta niveles muy superiores a los normales, lo cual puede dar lugar a la pérdida de información o incluso dañar el sistema. Para proteger la computadora portátil y los dispositivos periféricos, conéctelos...
Page 28
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para conectar el módem: Enchufe un extremo del cable del módem al conector del módem ubicado en la computadora portátil. Introduzca el otro extremo del cable del módem en una toma telefónica de pared. Importante El módem no es compatible con líneas telefónicas digitales o de centralita.
Conexión a un módem de banda ancha o a una red La computadora portátil incluye un conector de red que puede utilizar para conectarse a un módem de cable, DSL o a una red Ethernet por cable. Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una red...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Encendido de la computadora portátil Advertencia No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel. Precaución Deje suficiente espacio alrededor de la computadora portátil para evitar que se obstruyan las ranuras de ventilación.
Conecte y encienda los dispositivos periféricos, como impresoras, escáneres y altavoces. Consejo Para obtener más información acerca de cómo conectar dispositivos periféricos, consulte la sección “Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico” en la página Consejo Consulte los documentos provistos con cada dispositivo para ver las instrucciones de instalación.
Page 32
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio El modo Hibernar es otro modo de ahorro de energía que se puede utilizar en lugar del modo Suspender. En el modo Hibernar, la computadora portátil se apagará por completo. Sin embargo, cuando vuelva a encenderla, se abrirán todos los programas que se estaban ejecutando cuando se activó...
Reinicio de la computadora portátil Si la computadora portátil no responde al teclado, al touchpad o al ratón, es posible que deba cerrar los programas que no responden. Si la computadora portátil no vuelve a funcionar normalmente, es posible que deba reiniciarla.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso de los indicadores de estado Importante Si ninguno de los indicadores está encendido, es posible que tenga que presionar F +F1 para activar o desactivar los indicadores de estado. Los indicadores de estado señalan si una unidad se encuentra en uso o si se ha presionado un botón que afecta las funciones del teclado.
Indicador Icono Descripción Unidad de Indicador luminoso LED disco encendido: la unidad se encuentra en uso. Indicador luminoso LED apagado: la unidad no se encuentra en uso. Unidad de Indicador luminoso LED titilante: se disco duro está accediendo a la unidad de disco duro.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Tipos de teclas El teclado cuenta con diversos tipos de teclas. Algunas teclas ejecutan ciertas acciones si se las presiona de forma individual y otras si se las presiona junto con otras teclas. Tipo de tecla Icono Descripción Teclado numérico...
Tipo de tecla Icono Descripción Tecla de aplicación Presione esta tecla para acceder rápidamente a los menús de acceso directo y los asistentes de ayuda de Windows. Teclas de flechas Utilice estas teclas para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o a la izquierda.
Page 38
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga Para... presionada la tecla y luego presione esta tecla del sistema... Alternar la imagen de la pantalla de la computadora portátil de las siguientes maneras: Pantalla LCD Un monitor externo o proyector (debe haber un monitor o proyector conectado al puerto del monitor de la computadora portátil) Ambos aparecen en la pantalla al...
Page 39
Mantenga Para... presionada la tecla y luego presione esta tecla del sistema... Detener la reproducción de un CD o DVD. Retroceder una pista del CD o un capítulo del DVD. Avanzar una pista del CD o un capítulo del DVD.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del touchpad EZPad El dispositivo EZ Pad™ consiste en un touchpad, dos botones y una zona de desplazamiento. Touchpad Zona de desplazamiento Botón izquierdo Botón derecho Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el puntero (flecha) de la pantalla se mueve en la misma dirección.
Page 41
Los botones izquierdo y derecho del EZ-Pad situados debajo del touchpad sirven para seleccionar objetos. Consejo Puede conectar un ratón a la computadora portátil mediante un puerto USB. Para conectar un ratón USB no es necesario apagar la computadora portátil.
Page 42
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para... Haga lo siguiente... Abrir un Coloque el puntero menú de sobre el objeto. acceso directo Presione una vez y u obtener suelte con rapidez el más botón derecho. Esta información acción se denomina acerca de un hacer clic con el objeto en botón derecho.
Uso del panel multimedia opcional Utilice los botones del panel multimedia opcional para controlar la reproducción de CD, DVD y archivos multimedia en programas tales como el Reproductor de Windows Media. Reproducir/pausa Subir volumen Avanzar desactivar Detener el sonido...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso de la cámara web opcional La cámara web opcional puede utilizarse con muchos de los programas de chat disponibles en Internet para agregar videos y sonido a las sesiones de chat. Además, puede utilizar el software que se incluye con la cámara web para tomar fotos y crear clips de video.
Page 45
Para utilizar la cámara web: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Software de ayuda para cámaras y, a continuación, en Software de ayuda para cámaras. Se abrirá la Barra de herramientas de ayuda para cámaras. O bien, Haga clic en (Software de ayuda para cámaras)
Page 46
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Haga clic en (Iniciar cámara). Se abrirá la Ayuda para cámaras. Haga clic en una de las siguientes opciones: Botón Icono Descripción Captura de Captura una imagen de lo pantalla que en ese momento se ve en la pantalla de vista preliminar.
Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la cámara web, haga clic en en la Barra de la ayuda para cámaras o en (Funciones) y, a continuación, en Ayuda en la Ayuda para cámaras. Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la cámara web mientras se utiliza un servicio de chat, consulte la ayuda de ese servicio.
Page 48
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Utilice los botones de silencio y control de volumen del panel multimedia opcional. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del panel multimedia opcional” en la página O bien, Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center.
Page 49
Para ajustar el volumen de los dispositivos, haga clic en Mezclador. Se abrirá el cuadro de diálogo del Mezclador de volumen, donde podrán ajustarse los controles deslizantes de cada dispositivo. Consejo Ajuste el control deslizante de Sonidos de Windows para modificar...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Activación y desactivación de la radio inalámbrica Es posible que la computadora portátil Gateway tenga una radio inalámbrica instalada de fábrica. Advertencia Es posible que las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia interfieran con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos...
Radio Bluetooth Es posible que la computadora portátil tenga una radio Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos Bluetooth, como impresoras, escáneres, cámaras, reproductores de MP3, auriculares, teclados y ratones. Para activar o desactivar la radio Bluetooth: • Presione F +F6.
CAPÍTULO4 Uso de los controladores y accesorios • Uso de la unidad de CD o DVD • Uso del lector de tarjetas de memoria • Cómo agregar y extraer una tarjeta PC Card o Express Card • Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico •...
Identificación de los tipos de unidades Es posible que la computadora portátil Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades. Examine la parte frontal de la unidad en busca de uno o más de los siguientes logotipos: Si la unidad tiene Éste es el tipo de...
Uso de una unidad de CD o DVD Botón de expulsión Orificio de expulsión manual Importante Los discos DVD grabados previamente y las unidades de DVD tienen códigos regionales que ayudan a controlar la exportación de títulos de DVD y contribuyen a evitar la distribución ilegal de discos.
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Uso del lector de tarjetas de memoria Las tarjetas de memoria permiten transferir imágenes de una cámara digital a la computadora portátil. Asimismo, es posible utilizar el lector de tarjetas de memoria para transmitir datos entre la computadora portátil y un dispositivo equipado con esas tarjetas, como un PDA, un reproductor de MP3 o un teléfono celular.
Uso de la tarjeta de memoria Para acceder a un archivo de la tarjeta de memoria: Haga clic en (Inicio) y, a continuación, en PC. Haga doble clic en la letra de la unidad (por ejemplo, la unidad E:) y, a continuación, en el nombre del archivo.
Page 58
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para insertar una tarjeta PC Card o Express Card : • Inserte la tarjeta con firmeza en la ranura, con la etiqueta hacia arriba, hasta que el borde exterior esté alineado con la superficie de la computadora portátil. Importante Antes de introducir la tarjeta Express Card, deberá...
Page 59
Para expulsar la tarjeta PC Card, presione el botón de expulsión nuevamente. Para quitar una tarjeta Express Card: Apague la computadora portátil y luego continúe con el paso 5. O bien, Haga doble clic en el icono quitar hardware que se encuentra en la barra de tareas.
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico La computadora portátil puede contar con uno o más de estos ® ® puertos: IEEE 1394 (también denominado Firewire o i.Link Bus Serie Universal (USB), S-Video (salida de TV). Estos puertos se utilizan para conectar a la computadora portátil dispositivos periféricos, como impresoras, escáneres y cámaras digitales.
Para conectar el dispositivo USB a la computadora portátil: Conecte un extremo del cable USB al dispositivo. Conecte el otro extremo del cable a un puerto de la computadora portátil. Conexión de un dispositivo IEEE 1394 Es posible que la computadora portátil tenga un puerto IEEE 1394 de 4 clavijas (también conocido como puerto...
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para conectar el dispositivo IEEE 1394 a la computadora portátil: Conecte un extremo del cable IEEE 1394 al dispositivo IEEE 1394. Conecte el otro extremo del cable al puerto IEEE 1394 de la computadora portátil. Consejo Para obtener más información acerca de cómo editar videos, consulte “Creación de discos DVD de video”...
Page 63
Conecte el otro extremo del cable VGA al puerto del monitor que se encuentra en la computadora portátil. Encienda la computadora portátil. Conecte el cable de alimentación del proyector o del monitor a una toma de CA, y enciéndalo.
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Ajuste de las propiedades de pantalla Si la imagen no aparece correctamente en el proyector o el monitor, o si desea usar la pantalla como una extensión del escritorio de la computadora portátil, deberá modificar las propiedades de la pantalla.
Para usar el proyector o monitor como espejo (réplica) de la pantalla de la computadora portátil (las dos pantallas muestran el mismo contenido), haga clic para quitar la selección de la casilla de verificación Extender el escritorio de Windows a este monitor.
Page 66
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Haga clic en (Modificar la configuración de la presentación). Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de la presentación. Si es necesario, modifique las propiedades, como Desactivar el protector de pantalla y Ajustar el volumen.
Visualizar la pantalla en un televisor El conector opcional de salida S-Video de la computadora portátil le permite ver la pantalla de la computadora portátil en el televisor con un cable de S-Video estándar. Importante Para configurar el video externo como opción predeterminada, conecte el televisor (u otro dispositivo de video externo) antes de iniciar la computadora portátil.
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Ajuste de las opciones de pantalla del televisor Quizás tenga que modificar la configuración para el televisor de modo que sea similar al televisor al que se está conectando. Para ajustar las propiedades de la pantalla en un televisor: Haga clic en (Inicio), Todos los programas,...
“Cambio de batería” en la página 65 para obtener más información acerca del uso de baterías adicionales. Maletines para computadoras portátiles Gateway ofrece maletines de gran capacidad para computadoras portátiles si necesita contar con más espacio para trasladar accesorios o equipos. Unidades de disco duro...
Page 70
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Memoria Los programas de gran tamaño, por ejemplo, los juegos multimedia o los programas de gráficos, emplean gran cantidad de memoria. Si los programas se ejecutan con mayor lentitud de la normal, es conveniente que agregue memoria al sistema.
CAPÍTULO5 Administración de energía • Control de la carga de la batería • Recarga de la batería • Cambio de batería • Recalibración de la batería • Prolongación de la vida útil de la batería • Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil...
CAPÍTULO 5: Administración de energía Control de la carga de la batería El diseño de la nueva computadora portátil Gateway le provee un equilibrio excepcional entre desempeño y portabilidad. La computadora emplea la tecnología más reciente en chips y procesadores para computadoras portátiles para administrar la velocidad del procesador y el consumo de energía.
El reemplazo incorrecto de la batería puede causar una explosión. Reemplácela sólo por una batería fabricada específicamente para la computadora portátil Gateway. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales relativas a materiales peligrosos. Si se manipula incorrectamente, la batería utilizada en este dispositivo podría causar un incendio o quemaduras químicas.
CAPÍTULO 5: Administración de energía Deslice la lengüeta de liberación y, luego, extraiga la batería del compartimiento. Introduzca una batería cargada en la computadora portátil hasta que encaje en su lugar. Desplace la traba de bloqueo de la batería hasta la posición de cierre Voltee la computadora portátil hacia arriba.
Si luego de finalizado el procedimiento el indicador de batería aún no indica la carga en forma precisa, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway de la zona que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto...
CAPÍTULO 5: Administración de energía Preservación de la energía de la batería Para conservar la energía cuando utilice la computadora portátil con batería: • Apague la conexión de red inalámbrica y el dispositivo Bluetooth. • Atenúe la luz de la pantalla todo lo posible hasta tanto le resulte cómodo.
Uso de fuentes de alimentación alternativas A efectos de extender la vida útil de la batería, utilice fuentes de alimentación alternativas siempre que resulte posible. • Si viaja al exterior, lleve adaptadores eléctricos. Utilice la batería sólo cuando no exista la posibilidad de usar un adaptador.
Page 78
CAPÍTULO 5: Administración de energía mientras la computadora portátil se encuentra en modo Suspender híbrido, cuando vuelva a encenderla utilizará la información en la memoria vigente y así disminuirá el tiempo de inicio. Debe activar el modo Suspender híbrido para utilizarla. Para obtener más información, consulte la sección “Cambio de la configuración avanzada”...
Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil Para modificar las funciones del botón de encendido, la tecla de suspensión del sistema y los temporizadores de ahorro de energía, debe cambiar la configuración de la administración de energía de la computadora portátil.
Page 80
CAPÍTULO 5: Administración de energía Haga clic en (Modificar la configuración de energía). Se abrirá la ventana Seleccionar un plan de energía. Seleccione el plan de energía que desee utilizar. O bien, Haga clic en Modificar configuración del plan, modifique el plan seleccionado y luego haga clic en Guardar cambios.
Cambio de la configuración avanzada La opción Configuración avanzada de energía permite asignar diferentes modos de ahorro de energía al botón de encendido y a la tecla de suspensión del sistema. Asimismo, puede seleccionar qué modo de ahorro de energía se activará al cerrarse el panel LCD.
Page 82
CAPÍTULO 5: Administración de energía Para activar el modo Suspender híbrido: En la ventana Seleccione un plan de energía, haga clic en Modificar configuración del plan en el plan actual. Se abrirá la ventana Modificar configuración del plan. Haga clic en Modificar la configuración avanzada de energía.
CAPÍTULO6 Viajes con la computadora portátil • Embalaje de la computadora portátil • Viajes en avión • Módem de acceso telefónico • Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia • Archivos • Seguridad • Alimentación • Sugerencias adicionales...
CAPÍTULO 6: Viajes con la computadora portátil Embalaje de la computadora portátil • Retire todos los discos, tarjetas PC Card o Express Card, dispositivos periféricos y cables. Recuerde empacar los que necesite durante el viaje. • Empaque la computadora portátil en un maletín o equipaje de mano y manténgala separada de artículos de tocador, líquidos y alimentos.
Módem de acceso telefónico • Lleve un cable telefónico para poder conectar el módem a un conector telefónico. Si viaja al exterior, lleve adaptadores para conectores telefónicos o un acoplador de auricular acústico. • Lleve un protector de línea telefónica.
Precaución Utilice una contraseña fácil de recordar pero difícil de descubrir. La contraseña es muy segura; si la olvida, no resultará fácil recuperarla. Si no recuerda su contraseña, deberá enviar la computadora portátil al servicio de Asistencia técnica de Gateway.
Page 87
Para crear una contraseña de inicio: Reinicie la computadora portátil. Apenas aparezca la pantalla de inicio, presione F2. Se abrirá la utilidad de configuración del BIOS. Ingrese al menú Seguridad y seleccione Configurar contraseña de supervisor, luego, presione I NTRO siga las instrucciones.
Consejo Podrá crear un disco de Recuperación de controladores y aplicaciones mediante el Centro de restauración de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección “Pasos previos a la recuperación de los programas y los controladores de dispositivos” en la...
Page 89
CAPÍTULO7 Mantenimiento de la computadora portátil • Cuidado de la computadora portátil • Limpieza de la computadora portátil • Mantenimiento de la batería • Limpieza de CD o DVD • Recuperación del sistema...
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Cuidado de la computadora portátil Para prolongar la vida útil de la computadora portátil: • No golpee ni deje caer la computadora portátil; tampoco coloque ningún objeto encima de ella. La carcasa, aunque es resistente, no está fabricada para soportar peso adicional.
Limpieza de la computadora portátil Es conveniente mantener la computadora portátil siempre limpia y las rejillas de ventilación sin polvo para preservar un funcionamiento óptimo. Reúna los siguientes artículos para la limpieza de la computadora portátil: • Un paño suave que no desprenda pelusas •...
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Limpieza del teclado Debe limpiar el teclado periódicamente con un envase de aire comprimido en aerosol que incluya una extensión estrecha en forma de cánula para eliminar el polvo y la pelusa atrapados debajo de las teclas.
Cárguela periódicamente, pero no intente descargarla por completo con frecuencia. De este modo, sólo logrará que la batería se desgaste aún más. Es mejor que la batería de iones de litio se descargue varias veces en forma parcial (por el uso habitual) y que se la recargue frecuentemente, en lugar de dejar que se descargue por completo.
(este procedimiento también se denomina recuperación o restauración del sistema). Gateway le provee todo lo que necesita para recuperar el sistema en la mayoría de los casos. Precaución Para preparar la computadora portátil para nuevas opciones de...
Es posible recuperar los controladores y los programas instalados anteriormente con el juego de discos de recuperación (la creación de los discos es responsabilidad del usuario) o mediante el Centro de restauración de Gateway.
Page 96
Para crear discos de recuperación de programas y controladores previamente instalados: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Centro de restauración de Gateway y luego en Centro de restauración de Gateway. Se abrirá el Centro de restauración de Gateway. Haga clic en Medios externos de aplicaciones y controladores y, luego, en Siguiente.
Page 97
Haga clic en Crear discos de recuperación del sistema y, luego, en Siguiente. Introduzca un disco virgen grabable en una unidad de grabación y, luego, haga clic en Siguiente. Si aparece el cuadro de diálogo Reproducción automática y desea cerrarlo, haga clic en el símbolo x ubicado en el ángulo...
Si hace poco volvió a instalar Windows o instaló un disco duro nuevo y el menú Inicio no contiene la opción Centro de restauración de Gateway, deberá recuperar los programas y los controladores con los discos de recuperación de software y controladores que haya creado.
Page 99
Para recuperar controladores de dispositivos que se instalaron previamente, haga clic en Hardware y, luego, en Recuperación de controlador de dispositivo. Haga clic en el programa o controlador que desea recuperar y, luego, haga clic en Siguiente. Recuperación de programas y controladores instalados previamente mediante discos de recuperación...
Page 100
Ejecutar Grc_Vista.exe. Si no aparece un cuadro de diálogo Reproducción automática y el Centro de restauración de Gateway no se inicia, abra PC y haga doble clic en el archivo Grc_Vista.exe del disco. Se iniciará el Centro de restauración de Gateway.
Si el software o el controlador no aparece en la lista y usted cuenta con un juego de varios discos de recuperación, cierre el Centro de restauración de Gateway e intente con otro disco. Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft La función Restaurar sistema de Microsoft realiza con...
Page 102
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Para restaurar mediante la función Restaurar Sistema de Microsoft: Haga clic en (Inicio), Panel de control, Sistema y mantenimiento y luego en Centro de copias de seguridad y restauración. Se abrirá el Centro de copia de seguridad y restauración.
Page 103
Creación manual de un punto de restauración Creación de un punto de restauración manualmente: Haga clic en (Inicio), Panel de control, Sistema y mantenimiento y luego en Centro de copias de seguridad y restauración. Se abrirá el Centro de copia de seguridad y restauración.
Presione las teclas de flechas para seleccionar Reparar la computadora y, luego, presione I NTRO Se iniciará Recuperación de Sistema de Gateway y se abrirá el cuadro de diálogo Opciones de restauración del sistema. Seleccione un idioma y la disposición del teclado y, luego, haga clic en Siguiente.
Page 105
Para realizar una recuperación con una copia de seguridad de datos (recomendado), haga clic en Recuperación con copia de seguridad de datos automática y, luego, en Siguiente. Importante Antes de que se recupere el disco duro, se creará automáticamente una copia de seguridad de sus archivos personales y carpetas en c:\backup.
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Recuperación del sistema con el DVD de Windows Si instala un disco duro nuevo o si formatea por completo el original, deberá realizar la recuperación del sistema con el DVD ® del sistema operativo Windows Vista .
CAPÍTULO8 Actualización de la computadora portátil • Prevención de descargas electroestáticas • Adición y sustitución de módulos de memoria • Sustitución del kit de la unidad de disco duro...
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Prevención de descargas electroestáticas Advertencia Para evitar la exposición a descargas eléctricas peligrosas y piezas móviles, apague la computadora portátil y desenchufe los cables de alimentación, del módem y de red. Retire la batería antes de abrir la carcasa. Advertencia Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no introduzca ningún objeto en las rejillas de ventilación de la computadora portátil.
Adición y sustitución de módulos de memoria Importante Utilice sólo módulos de memoria diseñados para la computadora portátil Gateway. Herramientas Para sustituir los módulos de memoria deberá utilizar un pequeño destornillador Phillips. La computadora portátil utiliza módulos de memoria denominados SO-DIMM (módulos de memoria dual en línea de...
Page 110
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Retire el tornillo del teclado. Consejo El orificio para el tornillo está señalado con la letra K. Tornillo Desenrosque los seis tornillos de la cubierta del compartimiento de la memoria (no es posible retirar estos tornillos).
Page 111
Utilice la muesca manual para levantar la cubierta del compartimiento de la memoria y, a continuación, extráigala. Tenga cuidado de no dañar las fichas ubicadas en el extremo de la tapa, contrarias a la muesca de mano. Muesca manual Para retirar un módulo, presione suavemente hacia...
Page 112
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Tire del módulo para extraerlo de la ranura. Coloque el módulo nuevo en un ángulo de 30 grados e introdúzcalo en la ranura de memoria vacía. Este módulo tiene una forma especial que sólo le permite insertarlo en una dirección.
Para sustituir el kit de la unidad de disco duro: Cree un disco de Recuperación de controladores y aplicaciones mediante el Centro de restauración de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección “Recuperación de los programas y controladores previamente instalados” en la página Cree una copia de seguridad de toda la información que...
Page 114
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Desconecte todos los dispositivos periféricos conectados a la computadora portátil y retire las tarjetas PC Card o Express Card. Voltee la computadora portátil para que la parte inferior quede hacia arriba y retire la batería. Para obtener más información, consulte la sección “Cambio de batería”...
Page 115
Extraiga los tornillos que fijan el disco duro a la cubierta. Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Extraiga la cubierta de la unidad anterior. Inserte la nueva unidad con la etiqueta hacia arriba dentro de la cubierta, de manera que los orificios de los tornillos queden alineados.
Page 116
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil...
Page 117
CAPÍTULO9 Resolución de problemas • Pautas generales de seguridad • Primeros pasos • Resolución de problemas • Servicio de asistencia telefónica...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Pautas generales de seguridad Advertencia No intente resolver el problema si los cables de alimentación o los enchufes se encuentran dañados, si la computadora portátil se ha caído o si la carcasa se dañó. En estos casos, desconecte la computadora portátil y comuníquese con un técnico informático especializado.
• Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anótelo tal como aparece. El mensaje puede resultarle útil al servicio de Atención al cliente de Gateway en el diagnóstico y resolución del problema. • Si agregó o extrajo dispositivos periféricos, revise los procedimientos de instalación para asegurarse de que...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Unidad de disquete (externa) No se reconoce la unidad de disquete. • Apague y reinicie la computadora portátil. • Desconecte el cable USB y luego vuelva a conectarlo. Aparece el mensaje de error “Acceso denegado” o “Protegido contra escritura”...
Si considera que la cantidad o densidad de estos píxeles es inaceptable, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para determinar si se justifica reparar o sustituir el producto en función del número de píxeles afectados.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas La pantalla está en blanco • Ajuste el brillo mediante las teclas del sistema o mediante Windows Mobility Center. Para obtener más información acerca de cómo ajustar el brillo, consulte “Ajuste del brillo” en la página •...
Page 123
El CD de audio no reproduce ningún sonido • Controle que la etiqueta del CD quede hacia arriba y vuelva a intentarlo. • Algunos CD de música cuentan con un software de protección que impide copiarlos. Es posible que no pueda reproducir estos CD en la computadora portátil.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Cerciórese de que el código regional del disco y el código regional de la unidad de DVD coincidan. • Asegúrese de que en la computadora portátil se haya instalado un programa de reproducción de DVD. Para obtener instrucciones acerca de cómo reproducir un DVD, consulte “Reproducción de música y películas”...
Administración de archivos Se ha eliminado un archivo involuntariamente • Para recuperar un archivo de la Papelera de reciclaje, siga las instrucciones que se encuentran en “Cómo eliminar archivos y carpetas” en la Guía del usuario en línea. Precaución Si eliminó...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Aparece el mensaje “Error de datos” • La causa puede originarse en un área defectuosa del disco duro. Para solucionar los problemas de la unidad de disco duro, ejecute el programa Comprobación de errores. Para obtener instrucciones acerca de cómo solucionar problemas en la unidad de disco duro, consulte “Comprobar errores en la unidad de disco duro”...
Page 127
• Asegúrese de haber configurado correctamente la cuenta del proveedor de servicios de Internet (ISP). Comuníquese con el servicio de asistencia técnica del proveedor para obtener ayuda. Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas con las conexiones de Internet, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico.
Premium y Windows Vista Ultimate. Para acceder a la información de resolución de problemas de Media Center que no esté incluida en esta sección, visite el sitio web de asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com. Ayuda Para obtener más información acerca de Windows Media Center, haga clic en Inicio y, luego, en Ayuda y soporte técnico.
Page 129
Calidad de los cables de video: una mala calidad o el tipo incorrecto de cables de video pueden generar problemas y afectar la calidad de video. Gateway recomienda el uso de cables de video de alta calidad, que podrá adquirir en Gateway.
Page 130
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Resolución de pantalla: de forma predeterminada, la computadora portátil funciona con una resolución de pantalla óptima para la pantalla LCD. Muchos televisores antiguos no pueden mostrar una resolución tan alta y es posible que modifiquen, transpongan o desplacen la imagen.
Page 131
Para obtener más información, consulte la sección Preguntas frecuentes en www.mx.gateway.com. Para cambiar las opciones de pantalla y así obtener una mejor calidad de imagen de TV o DVD •...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas El usuario desea saber si puede reproducir videos grabados en el reproductor de DVD hogareño • Sí, puede hacerlo. Los DVD grabados con Media Center pueden reproducirse en un reproductor de DVD hogareño. Memoria Aparece el mensaje “Error de memoria” •...
Módem (de cable o DSL) El módem no se conecta • Controle que el cable del módem esté conectado al conector de la red Ethernet y no al del módem. Si desea conocer la ubicación del conector de red, consulte “Lateral derecho”...
Page 134
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Haga clic en Hardware y sonido. Haga clic en Opciones de teléfono y módem. Se abrirá el cuadro de diálogo Opciones de teléfono y módem. Haga clic en la ficha Reglas de marcado. Haga clic en la ubicación desde donde está marcando y luego en Editar.
Page 135
No es posible conectarse a Internet • Es posible que el proveedor de servicios de Internet tenga problemas técnicos. Comuníquese con el servicio de asistencia técnica del proveedor para obtener ayuda. • Verifique si el módem funciona con otro programa de comunicaciones.
Page 136
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Para ejecutar un diagnóstico de módem: Cierre todos los programas. Haga clic en (Inicio) y en Panel de control. Se abrirá la ventana Panel de control. Haga clic en Hardware y sonido. Haga clic en Opciones de teléfono y módem. Se abrirá...
Haga clic en la ficha Módems. Haga clic en el módem que desea ajustar y luego en Propiedades. Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de módem. Haga clic en la ficha Módem y después ajuste el control Volumen del altavoz.
Page 138
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Asegúrese de que el router esté encendido y conectado a una toma eléctrica con alimentación. La mayoría de los routers tienen luces para indicar que están funcionando. Para obtener más información, consulte la documentación provista con el router. •...
No es posible conectarse a la red doméstica • Si la computadora portátil es miembro de un dominio en el lugar de trabajo, tal vez no pueda conectarla al grupo de trabajo de la red doméstica para acceder a archivos o impresoras compartidos en la red doméstica.
Page 140
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Para verificar la potencia de la señal: Haga clic en (Inicio), luego, haga clic con el botón derecho en Red y, a continuación, en Propiedades. Se abrirá la ventana Centro de redes y uso compartido. Haga clic en Ver estado de la conexión de red.
Page 141
Internet Explorer no tiene acceso a Internet • Apague y vuelva a encender el módem de cable o DSL y el punto de acceso. Al hacerlo, se volverá a establecer la comunicación entre el proveedor de servicios de Internet y el módem, además de establecerse entre el módem y el punto de acceso.
En consecuencia, si olvida la contraseña deberá solicitar al servicio técnico que repare la computadora portátil. Comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para obtener más información. Tarjetas PC Card La computadora portátil presenta problemas luego de instalar la tarjeta PC Card •...
La computadora portátil no funciona con la batería • Compruebe la configuración de la administración de energía. Para obtener más información acerca de la configuración de la administración de energía, consulte la sección “Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil”...
Page 144
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Para configurar una impresora como predeterminada: Haga clic en (Inicio) y en Panel de control. Se abrirá la ventana Panel de control. Haga clic en Hardware y sonido. Haga clic en Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora que desea utilizar como predeterminada y luego en Configurar como predeterminada.
Sonido Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas de sonido, haga clic en Inicio y, luego, en Ayuda y soporte técnico. Escriba la palabra clave resolución de problemas de sonido en el cuadro Buscar ayuda y luego presione I...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas El puntero se mueve de manera imprevista • Limpie el touchpad con un paño húmedo (con agua) y séquelo. • Ajuste la configuración del touchpad. Para obtener instrucciones acerca de cómo modificar la configuración del touchpad, consulte la sección “Cómo modificar la configuración del ratón, del touchpad o de otros dispositivos de puntero”...
Gateway Si tiene problemas de carácter técnico con la computadora portátil, siga estas recomendaciones antes de ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de Gateway: • Controle que la computadora portátil esté debidamente conectada a una toma de CA activa con conexión a tierra.
Page 148
• La etiqueta que se encuentra en la parte inferior de la computadora portátil incluye el número de teléfono del servicio de Atención al cliente de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway” en la página...
APÉNDICEA Información sobre aspectos legales • Información de seguridad importante • Declaraciones de cumplimiento de normativa • Información ambiental • Avisos...
Page 150
Nº 26 AWG o más gruesos (por ejemplo, Nº 24 AWG) que hayan sido catalogados por Underwriters Laboratories Inc. o certificados por CSA. La computadora portátil Gateway ha sido diseñada y probada de acuerdo con las normas más recientes sobre seguridad de equipos informáticos. No obstante, y para asegurar que la computadora portátil se utilice en forma segura, es importante que se cumplan las medidas de...
Page 151
La computadora portátil se ha caído o la carcasa está dañada. • El rendimiento de la computadora portátil ha cambiado. Piezas de repuesto y accesorios Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios recomendados por Gateway. Declaraciones de cumplimiento de normativa Guía para servicios inalámbricos Advertencia Es posible que las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia...
Page 152
Utilice controladores certificados en el país en el cual se usarán. Para obtener más información, consulte el kit de restauración del sistema de Gateway o póngase en contacto con el servicio de Atención al cliente de Gateway. Importante Cada país tiene un régimen propio de restricciones respecto del uso de dispositivos inalámbricos.
Page 153
Precaución El usuario no podrá reparar los dispositivos inalámbricos. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico. Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse con otra antena que no sea la que se incluye en la...
Page 154
Declaración de conformidad con las normas de la FCC Precaución Los cambios o modificaciones que Gateway no haya aprobado expresamente podrían invalidar el cumplimiento de las normas de la FCC y, por lo tanto, anular el derecho del usuario a utilizar la computadora portátil.
Page 155
Ministerio de Industria de Canadá. Precaución El usuario no podrá reparar los dispositivos inalámbricos. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico.
Page 156
APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse con otra antena que no sea la que se incluye en la computadora portátil. Precaución Es posible que la computadora portátil incluya un dispositivo 802.11A LAN de radio que funciona en el mismo margen de frecuencia que los radares de alta potencia.
Page 157
CD o DVD. Todos los sistemas Gateway equipados con unidades de CD y DVD cumplen con los estándares de seguridad adecuados, incluso el IEC 825. Los dispositivos de láser en esos componentes se clasifican como “Productos de Láser Clase 1”...
Page 158
En algunos casos, un producto que se encuentra en el “final del ciclo de vida útil” puede ser “canjeado” por un crédito para la compra de un equipo Gateway nuevo. Comuníquese con Gateway para consultar si este programa se encuentra disponible en su zona.
Page 159
Gateway y el diseño de las manchas blancas y negras son marcas comerciales o marcas registradas de Gateway, Inc. en los EE.UU. y otros países. Intel, el logo de Intel Inside y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. Microsoft, MS y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation.
Page 160
APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales...
Índice alfabético computadora portátil menú de acceso directo accesorios panel LCD compra programas precauciones de seguridad archivos apertura accesos directos resolución de problemas apertura del menú acoplador de auricular acústico transferencia arrastrar activación audio Bluetooth ajuste del volumen computadora portátil Ethernet inalámbrica botón bajar volumen red inalámbrica...
Page 162
Índice alfabético compra botón Iniciar cámara control de la carga botón silenciar estado de la carga botones fuentes de alimentación panel multimedia alternativas brillo iconos ajuste indicador de carga teclas del sistema indicadores de carga instalación lengüeta lengüeta de apertura cámara optimización del Consulte cámara de video...
Page 163
Centro de restauración de teclado externo Gateway televisión reinstalación de conexiones controladores altavoces externos reinstalación de programas altavoz audio reinstalación de software audio externo auriculares cerrar un programa que no cámara de video responde cámara de video digital Certificado de autenticidad cámara digital...
Page 164
Índice alfabético contraseña inserción inicio limpieza supervisor orificio de expulsión usuario manual reproducción contraseña de inicio resolución de problemas contraseña de supervisor contraseña de usuario controlador de línea controladores electricidad estática discos de recuperación embalaje de la computadora portátil reinstalación encendido cuestiones ergonómicas adaptador de CA...
Page 165
útil de la batería Gateway resolución de problemas Asistencia información de contacto envío de la computadora número de modelo portátil número de serie escáner instalación Puerto USB hacer clic estabilizador de tensión hacer clic con el botón derecho...
Page 166
Índice alfabético resolución de problemas limpieza carcasa teclado numérico ubicación CD de audio unidad de CD unidad de disco exterior de la computadora unidad de disco duro portátil Unidad de DVD panel LCD pantalla inicio teclado computadora portátil programas instalación batería maletín para computadora cámara de video digital...
Page 168
Consulte memoria aspectos predeterminados ratón conexión con el Centro de restauración Puerto USB de Gateway resolución de problemas controladores mediante el DVD de reactivación de la computadora Windows portátil mediante la función Restaurar sistema de recalibración de la batería...
Page 169
DVD velocidad de conexión a un sitio web SO-DIMM video Consulte memoria restauración software aspectos predeterminados discos de recuperación con el Centro de restauración reinstalación de Gateway sonido controladores ajuste mediante el DVD de controles Windows resolución de problemas silencio...
Page 170
Índice alfabético sugerencias para viajes resolución de problemas con tarjetas PC Card Suspender modo resolución de problemas de tecla del sistema la tarjeta de Suspender híbrido memoria activación tarjetas de memoria modo compatibles tecla del sistema tecla de aplicación sustitución tecla del sistema LCD/CRT Consulte instalación tecla Fn...
Page 171
CD combinaciones Consulte unidad de DVD ubicación unidad de disco duro Tecnología SpeedStep compartimiento teléfono compra acoplador de auricular indicador acústico instalación controlador de línea resolución de problemas protector de línea sustitución...
Page 172
Índice alfabético conexión de un dispositivo puerto Utilidad de configuración del BIOS ventilador video Conector de salida de S-Video puerto del monitor puerto del proyector puerto VGA resolución de problemas volumen ajustar el módem ajuste controles resolución de problemas silencio teclas del sistema Windows Número de clave del...
Need help?
Do you have a question about the MX6002m and is the answer not in the manual?
Questions and answers