Page 2
Oki Data ne sera en aucun cas rendu responsable de résultats provenant d’erreurs dont elle n’a pas le contrôle. Oki Data n’est pas non plus en mesure de garantir que les modifications effectuées sur les produits par d’autres fabricants et qui sont mentionnées dans ce guide, n’affecteront pas l’applicabilité...
Table des matières Conventions typographiques utilisées dans ce guide ......2 Sécurité ....................3 Introduction ..................5 Fonctions de la Pacemark 4410 .............. 5 Sélection d’un emplacement ..............6 Déballage ................... 7 Mise en route ..................7 Documentation incluse ................8 Installation de l’imprimante ............
Installation pour Windows 2000 ............36 Installation pour Windows 95/98 ............40 Installation pour Windows NT 4.0............42 Installation pour Windows 3.1x ............44 Aperçu du panneau avant ............. 47 Mode Impression .................. 47 Mode Menu................... 49 Début de la page (TOF) ................ 50 Fonctions de l’imprimante ............
Sécurité Votre imprimante OKI DATA a été soigneusement conçue pour garantir des performances de haute fiabilité et sécurité pendant de nombreuses années. Cependant, comme pour tout matériel électrique, il est nécessaire d’observer certaines précautions de base pour éviter de vous blesser ou d’endommager l'imprimante :...
Page 6
dans une prise de courant avec fiche de mise à la terre. Si vous ne parvenez pas à brancher la prise, il est probable que la prise de courant n’est pas reliée à la terre, auquel cas faites-la remplacer par un électricien.
Sélection d’un emplacement • Surface stable et solide capable de soutenir environ 95 lb (43 kg) • Espace suffisant pour ouvrir le couvercle • Espace minimum de 4 po (102 mm) de chaque côté de l’imprimante pour assurer une ventilation adéquate •...
Déballage Mise en route Attention! L’imprimante Pacemark 4410 pèse environ 95 lb (43 kg). Soulevez-la avec précaution. Deux personnes ou plus sont requises pour soulever l’imprimante. Vérifiez le contenu : 1 Imprimante 2 Cartouche de ruban 3 Guide-papier 4 Cordon d’alimentation 5 Câble (modèles 4410 avec serveur d’impression préinstallé...
Documentation incluse Guide d’installation Le présent document. Brochure OKIcare Cette brochure présente les programmes d’amélioration de service Pacemark 4410 disponibles aux États-Unis et au Canada. Guide de l’utilisateur en ligne En plus des pilotes d’imprimante, le CD Pacemark 4410 comprend : ®...
Installation de l’imprimante Familiarisation avec la Pacemark 4410 Vue avant Capot de la barre de découpe Capot d’accès Capot d’accès pour l’alimentation par l’arrière à la tête d’impression Panneau de commande Interrupteur d’alimentation Panneau d’accès avant Vue arrière Capot d’accès pour l’alimentation par l’arrière Capot de la barre de découpe Port...
Installation Retrait des éléments d’emballage Conservez tous les éléments protecteurs et d’emballage au cas où vous auriez besoin d’expédier l’imprimante. 1. Retirez le ruban protecteur, puis décollez le film plastique de l’affichage numérique. 2. Appuyez sur toute zone marquée «PUSH» et ouvrez le capot d’accès à...
Page 13
4. Retirez le protecteur d’expédition en caoutchouc rouge (1) de chaque côté de l’imprimante. 5. Ouvrez le capot de la barre de découpe, retirez le protecteur d’expédition et fermez le capot. Attention! Ne touchez pas à la barre de découpe dentelée.
Installation de la cartouche de ruban Préparation de la cartouche 1. Tirez les bras de chaque côté du ruban vers l’extérieur jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place. 2. Enfoncez le ruban en plastique blanc (1) sur le côté droit de la cartouche de ruban (cela active la molette du ruban).
Page 15
Installation de la cartouche de ruban 1. Replacez la tête d’impression dans la zone de chargement du ruban (1). Attention! Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. 2. Installez la cartouche de ruban dans l’imprimante : placez les bras de la cartouche (1) par-dessus les languettes métalliques (2) de chaque côté...
Page 16
3. Placez le ruban à l’arrière de la tête d’impression (1) en l’enfilant dans les guides noirs (2) de chaque côté de la tête d’impression Assurez-vous de ne pas tordre le ruban; cela peut causer des blocages. 3. Tournez la molette bleue dans le sens antihoraire (indiqué par les flèches moulées) pour tendre le ruban.
Connexion à l’ordinateur/au réseau Port parallèle Le port parallèle est un port standard à 36 broches conforme à la norme IEEE-1284. Un câble bidirectionnel blindé conforme IEEE-1284 de 6 pieds (1,8 m) maximum est requis. 1. Ouvrez le capot d’accès aux ports. 2.
Port série Le port série à 25 broches est du type RS-232C avec débits en bauds sélectionnables jusqu’à 38,4 Kbps. Un câble blindé RS-232C homologué UL et ACNOR de 50 pieds (15 m) maximum est requis. 1. Ouvrez le capot d’accès aux ports et connectez le câble dans le port série.
® Port Ethernet (pour Pacemark 4410 avec serveur d’impression préinstallé) Le serveur d’impression préinstallé est le 10/100BaseT EtherNet. Le port Ethernet nécessite un câble à paires torsadées et une fiche RJ45 pour la connexion au réseau. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur OkiLAN 6100e inclus avec l’imprimante.
Page 21
3. Fixez bien les deux extrémités du câble et fermez le capot d’accès aux ports. 4. Branchez le connecteur RJ45 dans le connecteur EtherNet de la carte OkiLAN, puis l’autre extrémité du câble au réseau.
Chargement du papier Alimentation par l’avant du papier en continu Spécifications du papier : alimentation par l’avant Épaisseur maximale : 0,031 pouces (0,79 mm) Type Grammage Largeur Un feuillet 12 à 24 lb (45 à 90 g/m 3* à 16,5 po (76 à 419 mm) Non carboné...
Page 24
2. Tirez sur le panneau d’accès avant et levez-le pour le mettre en position ouverte. Levier de verrouillage Picots Volet des picots d’entraînement 3. Tirez les leviers de verrouillage vers vous pour déverrouiller les tracteurs, et ajustez les tracteurs de façon à ce qu’ils correspondent approximativement à...
Page 25
4. Centrez les supports entre les tracteurs. Tracteur gauche 1. Ouvrez le volet du tracteur gauche, placez les perforations du papier sur les picots, puis fermez le volet. 2. Déplacez le tracteur gauche pour aligner le bord du papier avec la marque de référence appropriée (1 : impression avec alinéa à...
Page 26
Tracteur droit 1. Ouvrez le volet du tracteur droit, placez les perforations du papier sur les picots, puis fermez le volet. 2. Ajustez la position du tracteur droit de façon à centrer les perforations du papier sur les picots des deux tracteurs, puis ramenez le levier de verrouillage en position.
Page 27
3. Appuyez sur pour introduire le papier dans l’imprimante. FF/LOAD La largeur de papier définie par défaut pour la l’alimentation par l’avant est de 13,6 pouces (136 colonnes). Si vous utilisez du papier de 9 pouces de largeur, vous devez sélectionner le paramètre 8 pouces (80 colonnes) dans le menu de l’imprimante pour éviter d’imprimer sur le cylindre et d’endommager la tête d’impression.
Alimentation par l’arrière du papier en continu Spécifications du papier : alimentation par l’arrière Épaisseur maximale : 0,014 pouces (0,36 mm) Type Grammage Largeur Un feuillet 12 à 24 lb (45 à 90 g/m 3* à 16,5 po (76 à 419 mm) Non carboné...
Page 29
2. Appuyez sur les languettes du capot d’accès pour l’alimentation par l’arrière et poussez le capot vers l’arrière, puis appuyez sur le panneau d’accès arrière pour le libérer. Levier de verrouillage Picots Volet des picots d’entraînement 3. Tirez vers l’avant sur les leviers de verrouillage pour déverrouiller les tracteurs, et ajustez les tracteurs de façon à...
Page 30
4. Centrez les supports entre les tracteurs, puis placez le guide-papier (1) sur le support (2). Tracteur droit (vue arrière de l’imprimante) 1. Ouvrez le volet du tracteur, placez les perforations du papier sur les picots, puis fermez le volet. 2.
Page 31
Tracteur gauche (vue arrière de l’imprimante) 1. Ouvrez le volet du tracteur, placez les perforations du papier sur les picots, puis fermez le volet. 2. Ajustez la position du tracteur droit de façon à centrer les perforations du papier sur les picots des deux tracteurs, puis ramenez le levier de verrouillage en position.
d’imprimer sur le cylindre et d’endommager la tête d’impression. Les autres largeurs de papier doivent être paramétrées à l’aide du logiciel d’application. Pour sélectionner le paramètre 8 po, allumez l’imprimante et procédez comme suit : a. Appuyez sur MENU. b. Appuyez sur GROUP jusqu’à ce que Rear Feed s’affiche. c.
Commutation manuelle des chemins de papier Pour sélectionner manuellement les chemins de papier, procédez comme suit : 1. Appuyez sur PARK. Dégagement du papier du chemin de papier courant. 2. Appuyez sur PATH. Papier chargé automatiquement dans le nouveau chemin de papier. Exécution des auto-tests Échantillon des polices de caractères Pour imprimer un échantillon des polices de caractères disponibles,...
Caractères ASCII Pour imprimer un échantillon des caractères ASCII, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que du papier en continu d’au moins 9 pouces de largeur est chargé et que l’imprimante est hors tension. Attention! Si du papier en continu de 9 po de largeur est chargé, assurez-vous que le paramètre de menu Page Width a été...
L’imprimante dispose de trois modes d’émulation : ® • Epson ® • IBM Proprinter III (PPSII) : réglage d’usine ® ® • OKI Microline Standard Modification de l’émulation 1. Appuyez sur MENU pour accéder au mode Menu. Le message suivant s’affiche : MENU GROUP Printer Control 2.
Installation des logiciels CD Pacemark 4410 Le CD Pacemark 4410 comprend : • les pilotes d’imprimante Pacemark 4410 • le guide de l’utilisateur; ® ® ® • le logiciel Acrobat Reader d’Adobe Pilotes d’imprimante Le CD Pacemark 4410 contient les pilotes d’imprimante pour les environnements Windows®...
Guide de l’utilisateur en ligne Le CD Pacemark 4410 inclut le Guide de l’utilisateur OKI Pacemark 4410 en ligne et le logiciel Acrobat Reader d’Adobe nécessaire pour sa consultation. Après installation, le Guide de l’utilisateur occupe environ 73 Mo d’espace sur le disque dur. Si vous le souhaitez, vous pouvez consulter le Guide de l’utilisateur directement à...
Page 39
Installation pour Windows 2000 Pour installer le pilote d’imprimante Pacemark 4410 (anglais seulement) pour Windows 2000 Exigences système pour Windows 2000 : UC : Processeur Pentium cadencé à 133 MHz (350 MHz ou supérieur conseillé) RAM : 64 Mo Espace libre sur le disque dur : 2 Mo pour le spouleur 73 Mo pour le Guide de l’utilisateur (option) 10 Mo pour le logiciel Acrobat Reader d’Adobe (option)
Page 40
11. Double-cliquez sur le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant et observez les directives à l’écran. Si la fenêtre Signature digitale introuvable s’affiche avec le message “Voulez-vous poursuivre l’installation?”, cliquez sur Oui et poursuivez l’installation. Si la fenêtre Signature digitale introuvable s’affiche, mais ne vous offre pas la possibilité...
Page 41
1. Cliquez sur Démarrer Programmes PM4410. ® ® 2. Double-cliquez sur OKI Pacemark 4410 Guide en ligne. Pour consulter le guide à partir du CD Pacemark 4410, ouvrez Acrobat Reader, cliquez sur Fichier Ouvrir, parcourez ® jusqu’au répertoire Manuals\Français sur le CD et...
Tapez l’un des chemins suivants dans la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette : Windows 95 : entrez D:\Setup\Win95\French\Drivers\oemsetup.inf Windows 98 : entrez D:\Setup\Win98\French\Drivers\oemsetup.inf c. Cliquez sur OK. PM4410 est en surbrillance. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Observez les directives affichées à l’écran pour terminer l’installation.
Page 43
Installation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en ligne pour Windows 95/98 Premièrement, assurez-vous que Acrobat Reader d’Adobe est installé. Pour consulter le Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en ligne, Acrobat Reader d’Adobe, version 3 ou 4, doit avoir été préalablement installé sur l’ordinateur. Une copie de Acrobat Reader est inclue sur le CD Pacemark 4410 au cas où...
1. Cliquez sur Démarrer Programmes PM4410. ® ® 2. Cliquez sur OKI Pacemark 4410 Guide en ligne. Pour consulter le guide à partir du CD Pacemark 4410, ouvrez Acrobat Reader, cliquez sur Fichier Ouvrir, parcourez ® jusqu’au répertoire Manuals\Francais sur le CD et double-cliquez sur f4410m.pdf.
Page 45
7. Cliquez sur Suivant. 8. Observez les directives affichées à l’écran pour terminer l’installation. Installation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en ligne pour Windows NT 4.0 Premièrement, assurez-vous que Acrobat Reader d’Adobe est installé. Pour consulter le Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en ligne, Acrobat Reader d’Adobe, version 3 ou 4, doit avoir été...
® ® 1. Cliquez sur Démarrer Programmes PM4410. 2. Dans le sous-menu, cliquez sur OKI Pacemark 4410 Guide en ligne. Pour consulter le guide à partir du CD Pacemark 4410, ouvrez Acrobat Reader, cliquez sur Fichier Ouvrir, parcourez ® jusqu’au répertoire Manuals\Francais sur le CD et double-cliquez sur f4410m.pdf...
Page 47
6. Observez les directives affichées à l’écran. Consultation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en ligne pour Windows 3.1x 1. Double-cliquez sur le groupe PM4410 du Gestionnaire de programmes. 2. Double-cliquez sur l’icône OKI Pacemark 4410 Guide en ligne. ®...
Aperçu du panneau avant Mode Impression Témoin d’alimentation : indique que l’imprimante est sous tension. Bouton MENU : Appuyez sur ce bouton pour accéder au mode Menu. Témoin d’alarme : Allumé : indique une erreur à l’impression, p. ex., fin de papier. Clignotant : indique une erreur à...
Page 50
Appuyez sur ce bouton pour prédéfinies, consultez la dégager le papier du chemin de section 1 du Guide de papier courant. l’utilisateur OKI Pacemark 4410 en ligne. Bouton SHIFT : Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton pour accéder aux fonctions alternatives (au bas des boutons).
Mode Menu Bouton MENU : Appuyez sur ce bouton pour quitter le mode Menu. Avec SHIFT, appuyez sur ce bouton pour imprimer une liste des paramètres de menu courants. Bouton ON-LINE/RESET : Appuyez sur ce bouton pour quitter le mode Menu. Bouton STORE : Appuyez sur ce bouton pour accepter...
Début de la page (TOF) La ligne rouge (1) sur le protecteur de papier indique la position du début de la page (TOF). Le début de la page doit être réglé individuellement pour chaque chemin de papier. Le réglage d’usine pour le début de la page est de 0,35 pouce (9 mm) à...
Page 53
Si la fonction Forms Tear-Off est activée, avant d’exécuter les étapes ci-après, maintenez enfoncé TEAR pour déplacer le papier en position d’impression. Ensuite, en maintenant enfoncé SHIFT, appuyez sur TEAR pour désenclencher le mécanisme de découpe et procédez comme suit. 1.
Page 54
Modification temporaire du début de la page Pour déplacer temporairement le début de la page pour une page seulement, appuyez sur LF (1) jusqu’à la position souhaitée sur le papier où vous voulez commencer à imprimer.
Fonctions de l’imprimante Paramètres d’usine des configurations de menu Une fois que des changements de paramètres de menu ont été appliqués, vous pouvez les conserver dans un ou deux emplacements mémoire — CFG1 et CFG2 — et les utiliser plutôt que les paramètres d’usine.
Fonction permettant de détacher le papier Attention! N’utilisez jamais cette fonction lorsque vous imprimez sur des étiquettes. La fonction permettant de détacher le papier avance le papier en continu jusqu’à la découpe après un intervalle défini, puis ramène le papier à sa position initiale lorsque l’imprimante reçoit des données.
Ajustement de la position de découpe Les positions de découpe pour les chemins de papier avant et arrière sont définies individuellement. Pour ajuster la position de découpe du papier dans le chemin de papier courant, procédez comme suit : • Maintenez enfoncé SHIFT (1) et appuyez à plusieurs reprises sur FF/ LOAD/Micro Feed Up (2) pour déplacer le papier vers le haut.
Spécifications Pour des spécifications supplémentaires, consultez l’annexe A du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en ligne. Alimentation électrique Tension : 90 à 264 volts, CA, universel Fréquence : 50 ou 60 Hz, +/- 2 % Consommation Attente : moins de 15 watts Test local : environ 295 watts Environnement Température...
La réparation sur place est disponible gratuitement aux États-Unis et au Canada, à condition que le service de garantie soit effectué par un Centre de service Oki Data agréé, lequel se trouve dans un rayon de cinquante (50) milles des locaux de l'acheteur d'origine. Les acheteurs se trouvant à...
Page 62
Des informations supplémentaires sur l’obtention d’opérations de service couvertes par cette garantie limitée sont disponibles. Contactez soit le revendeur Oki Data qui vous a vendu le produit, soit Oki Data directement au 1-800-OKI-DATA (États-Unis et Canada, anglais uniquement) ou au 1-609-222-5276 (espagnol uniquement), soit encore...
Page 63
Télép. : (525) 263-8780 Téléc. : (5511) 5584-0267 Téléc. : (525) 250-3501 Cette garantie limitée s’applique à la présente imprimante Oki Data. La procédure d’obtention d’un service peut toutefois varier en dehors du continent nord-américain. Pour obtenir ce type d’informations sur les services couverts par la garantie, contactez le revendeur Oki Data.
Ce dispositif a été testé et répond aux normes de la FCC, partie 15, Classe B. Nom de modèle : Imprimante matricielle PM4410 Numéro de modèle : D21001A Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) ce dispositif ne doit pas créer d'interférences nocives, et 2) ce dispositif...
Page 66
Industrie Canada (IC) Déclaration concernant les interférences radio Cet appareil OKI est conforme aux critères établis pour la Classe B en ce qui concerne les interférences radio, tel que spécifié par Industrie Canada dans les Règlements relatifs aux interférences radio.
OSHA TWA Sans objet Ruban noir, N/P 40629302 ACGIH TLV Sans objet Pour plus d’informations, Additifs contactez Oki Data à : N° CAS Sans objet 2000 Bishops Gate Blvd. OSHA TWA Sans objet Mount Laurel, NJ 08054-4620 ACGIH TLV Sans objet Pour de l’information sur les...
Page 68
Risque d’incendie et Précautions à prendre pour d’explosion la manutention et l’utilisation Point d’éclair (méthode utilisée) : S.O. Protection respiratoire : aucun Limites d’inflammabilité, Gants protecteurs et/ou LEL/UEL : S.O. protection oculaire : ne sont Agents extincteurs : vapeur eau, normalement pas requis.
Page 69
PAR TÉLÉPHONE : Aux É.-U. et au Canada (anglais seulement), composez le 1-800-545-4747 et informez l’opérateur que vous aimeriez commander un manuel Oki Data. Votre appel sera acheminé vers un préposé du service des commandes : ayez sous la main les...
Need help?
Do you have a question about the Pacemark PM4410 and is the answer not in the manual?
Questions and answers