Brother DCP 110c - Color Flatbed Multi-Function Center Manual De L'utilisateur

User guide - french
Hide thumbs Also See for DCP 110c - Color Flatbed Multi-Function Center:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DCP-110C
®
Version A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother DCP 110c - Color Flatbed Multi-Function Center

  • Page 1 DCP-110C ® Version A...
  • Page 2 Si vous devez appeler le service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes à titre de référence: Numéro de modèle: DCP-110C Numéro de série:* Date d’achat: Lieu d’achat: * Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente à...
  • Page 3 Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle.
  • Page 4 Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, appelez le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre DCP. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit comme propriétaire d'origine.
  • Page 5 Commande d’accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express.
  • Page 6 Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ...
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER (Canada seulement) En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Brother Internationale (Canada) Ltée (ci-après désignée "Brother") ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Pour utiliser en toute sécurité le DCP Nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de sécurité et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT Le DCP renferme des Ne manipulez jamais la fiche électrodes soumises à...
  • Page 9 AVERTISSEMENT Installez ce produit près d’une prise de courant CA facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise d’alimentation CA pour couper complètement le courant. Attention Pour maintenir la meilleure qualité d'impression, nous vous recommandons d’utiliser la touche On/Off pour mettre votre DCP hors tension.
  • Page 10 Choix de l'emplacement Placez votre DCP sur une surface plane et stable, comme, par exemple, un bureau, à l’abri des chocs et des vibrations. Placez le DCP à proximité d’une prise électrique mise à la terre. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10°C et 35°C (50°F et 95°F).
  • Page 11: Table Of Contents

    Table des matières Introduction ................1-1 Comment se servir du Guide de l’utilisateur ..... 1-1 Recherche d’informations........... 1-1 Symboles utilisés dans ce guide ........ 1-1 Description du panneau de commande ......1-2 Témoins DEL d'état ............ 1-4 Chargement de documents ..........1-5 Utilisation de la vitre du numériseur ......
  • Page 12 Réglage de la saturation des couleurs ..... 2-15 Restrictions juridiques............. 2-16 ™ Walk-Up PhotoCapture Center ......... 3-1 Introduction ............... 3-1 Conditions de fonctionnement du PhotoCapture ™ Center .............. 3-2 Mise en route ..............3-3 Impression de l'index (timbres-poste)....... 3-5 Impression d'images............3-6 Impression en mode DPOF ........
  • Page 13 Comment modifier la langue de l'afficheur ACL ..5-9 Comment améliorer la visualisation de l'afficheur ACL ................ 5-9 Comment améliorer la qualité d’impression ....5-10 Nettoyage de la tête d’impression ......5-10 Vérification de la qualité d’impression ...... 5-11 Vérification de l’alignement d’impression ....5-13 Vérification du volume d’encre ........
  • Page 14: Introduction

    Introduction Comment se servir du Guide de l’utilisateur Nous vous remercions d’avoir choisi le photocopieur/imprimante digitale (DCP) de Brother. Votre DCP est convivial et facile d'utilisation grâce aux instructions apparaissant à l’afficheur ACL, destinées à vous guider à travers les diverses fonctionnalités. Afin de tirer le meilleur parti de votre DCP, veuillez prendre quelques minutes pour la lecture de ce guide.
  • Page 15: Description Du Panneau De Commande

    Description du panneau de commande Mode Menu: Touches Copie (Réglages temporaires): Menu Options Permet d'accéder au Menu pour effectuer la programmation. Appuyez sur cette touche pour sélectionner rapidement et facilement des réglages Appuyez sur ces touches pour faire temporaires afin d'effectuer des défiler les menus et les options.
  • Page 16 Arrêt/Sortie Gestion Encre Annule l’opération en cours ou Permet de nettoyer la tête permet de quitter le menu. d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre Marche Mono disponible. Permet de commencer à effectuer Scan des photocopies noir et blanc. Voir le guide d’utilisation du logiciel Vous permet aussi de commencer sur le CD-ROM.
  • Page 17: Témoins Del D'état

    Témoins DEL d'état La DEL (Diode électroluminescente) d’état est un témoin indiquant l’état du DCP. DCP état Description Prêt Le DCP est prêt à utiliser. Le couvercle est Le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle. ouvert (Voir Messages d’erreur à la page 5-1.) Encre vide Remplacez la cartouche d'encre par une nouvelle.
  • Page 18: Chargement De Documents

    Chargement de documents Vous pouvez photocopier et numériser à partir de la vitre du numériseur. Utilisation de la vitre du numériseur Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre une à la fois.
  • Page 19: À Propos Du Papier

    À propos du papier La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le DCP. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez toujours le Type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
  • Page 20: Utilisation Et Manipulation De Papiers Spéciaux

    Utilisation et manipulation de papiers spéciaux ■ Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est doté d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté...
  • Page 21 1 - 8 INTRODUCTION...
  • Page 22: Poids, Épaisseur Et Capacité Du Papier

    Poids, épaisseur et capacité du papier Type de papier Poids Épaisseur Nb copies Papier coupé Papier 64 à 120 g/m 0,08 à 0,15 mm ordinaire (17 à 32 lb) (0.003" à 0,006") Papier jet 64 à 200 g/m 0,08 à 0,25 mm d’encre (17 à...
  • Page 23: Zone Imprimable

    Zone imprimable La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles ordinaires. Papier ordinaire (feuille volante) Enveloppes ■ zone non imprimable 1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite Feuille volante 3 mm 3 mm...
  • Page 24: Comment Charger Le Papier Et Les Enveloppes

    Comment charger le papier et les enveloppes Pour charger le papier ou d’autres supports d’impression Retirez le bac à papier complètement du DCP et enlevez le bac de sortie papier. Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser jusqu'à la position correspondant à...
  • Page 25 Ventilez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les mauvais entraînements du papier. Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier, côté imprimé vers le bas et le bord avant (haut du papier) en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac et qu'il est en dessous du repère maximum du papier.
  • Page 26: Pour Charger Des Enveloppes

    Pour charger des enveloppes ■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75 - 90 g/m (20 - 25 lb). ■ Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous faites d’abord un essai d’impression. Pour éviter toute détérioration du mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas le type d’enveloppes indiquées ci-dessous.
  • Page 27: Comment Charger Des Cartes Postales

    Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes. Si vous avez des problèmes lors d’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
  • Page 28: Fonctions De Copies

    Fonctions de copies Utilisation du DCP comme photocopieur Votre DCP peut servir de photocopieur vous permettant d’effectuer jusqu’à 99 copies à la fois. Production d’une photocopie simple Chargez votre document. Marche Mono Marche Couleur Appuyez sur ou sur Arrêt/Sortie Pour arrêter la copie, appuyez sur Production de photocopies multiples Chargez votre document.
  • Page 29: Utilisation Des Touches De Copie (Modification Des Réglages Temporaires De Copie)

    Utilisation des touches de copie (Modification des réglages temporaires de copie) Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages provisoirement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie temporaire. Vous pouvez essayer différentes compositions de réglages. Touches de copie temporaire Ces réglages sont temporaires, le DCP reprend ses valeurs par défaut 60 secondes après la fin de son opération de copie.
  • Page 30: Configuration De La Qualité De Copie

    Configuration de la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de vos copies. Le réglage par défaut est Normal . Appuyez sur Mode recommandé pour les Normal Qualité impressions ordinaires. Bonne qualité à une vitesse adéquate. La vitesse de copie très élevée et Rapide la consommation d’encre la plus faible.
  • Page 31: Agrandissement Ou Réduction De L'image Copiée

    Agrandissement ou réduction de l’image copiée Vous pouvez sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction suivant. Person(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre 25% et 400%. Appuyez sur Person(25-400%) Agrand./Réduc. 200% 198% 4X6po A4 186% 4x6po LTR 142% A5 A4 104% EXE LTR 100% 97% LTR A4...
  • Page 32 Chargez votre document. Agrand./Réduc. Appuyez sur Appuyez sur afin de sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction souhaité. Confirme Appuyez sur —OU— Vous pouvez sélectionner Person(25-400%) et appuyer sur Confirme Appuyez sur afin d’entrer le taux d'agrandissement ou de réduction de 25% à 400% . Confirme Appuyez sur Le taux d'agrandissement ou de réduction peut aussi être...
  • Page 33: Utilisation De La Touche Options De Copie

    Utilisation de la touche Options de copie Options Utilisez la touche pour régler rapidement les réglages de copie provisoirement pour la photocopie suivante. Appuyez Sélection des Options Réglage Page sur Options menus fabricant Sél et Régler Sél et Régler Ordinaire / Ordinaire 2-7 Type papier Jet d’en /...
  • Page 34: Réglage Du Type De Papier

    Réglage du type de papier Si vous photocopiez sur un autre papier que du papier ordinaire, sélectionnez le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d’impression. Chargez votre document. Options Appuyez sur et sur ou sur pour sélectionner Type papier .
  • Page 35: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de photocopie de manière à éclaircir ou à assombrir vos photocopies. Chargez votre document. Options Appuyez sur et sur ou sur pour sélectionner Luminosité . Confirme Appuyez sur Appuyez sur pour éclaircir la photocopie.
  • Page 36: Copie N En 1 Ou Affiche (Mise En Page)

    Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) Vous pouvez réduire la quantité de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Elle vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page pour économiser du papier. Elle vous permet aussi de créer une affiche.
  • Page 37 Si vous avez sélectionné Glacé pour le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, le DCP imprimera les images comme si vous aviez sélectionné Papier ordinaire. ■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies couleurs multiples.
  • Page 38 Affiche (3x3) Votre MFC vous permet de créer des copies en format bannière ou affiche d’une photographie. Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois. FONCTIONS DE COPIES 2 - 11...
  • Page 39: Modification Des Réglages De Copie Par Défaut

    Modification des réglages de copie par défaut Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Réglage du type de papier Pour obtenir la meilleure qualité...
  • Page 40: Réglage Du Format De Papier

    Réglage du format de papier Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour l'impression de vos copies: Lettre, Légal, A4, A5 et Carte photo (4po x 6po). Lorsque vous changez le type du papier chargé dans le DCP, vous devrez changer en même temps le réglage pour le format de papier afin que votre DCP puisse s’adapter à...
  • Page 41: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la luminosité Menu Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Copie . Confirme Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 4.Luminosité . Confirme Appuyez sur Appuyez sur pour éclaircir la photocopie. —OU— Appuyez sur pour assombrir la photocopie. Confirme Appuyez sur Arrêt/Sortie...
  • Page 42: Réglage De La Saturation Des Couleurs

    Réglage de la saturation des couleurs Menu Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Copie . Confirme Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 6.Réglage coul . Confirme Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner Rouge , Vert ou Bleu .
  • Page 43: Restrictions Juridiques

    Restrictions juridiques Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent entraîner des poursuites juridiques. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète des interdictions possibles. En cas de doute, nous proposons que vous vérifiiez avec le conseil approprié quant à tous les documents incertains particuliers.
  • Page 44: Walk-Up Photocapture Center

    Walk-Up PhotoCapture ™ Center Introduction Même si votre DCP n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d'un appareil photo numérique. Votre DCP de Brother comporte cinq lecteurs (fentes) à utiliser avec la plupart des appareils photo ®...
  • Page 45: Conditions De Fonctionnement Du Photocapture Center

    ™ Conditions de fonctionnement du PhotoCapture Center Afin d'éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que: ■ Le format du fichier DPOF sur la carte mémoire doit être valide. (Voir Impression en mode DPOF à la page 3-8.) ■ Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge).
  • Page 46: Mise En Route

    Mise en route Introduisez la carte fermement dans la fente appropriée. ™ ® SecureDigital CompactFlash ® ™ Memory Stick xD-Picture Card ® SmartMedia PhotoCapture , les indications de cette touche: ■ PhotoCapture Le voyant est allumé (ON): la carte mémoire est correctement insérée. ■...
  • Page 47 Les étapes décrites ci-dessous vous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre. Insérez la carte mémoire fermement dans le lecteur (fente). Lorsque vous insérez la carte C.Flash activé mémoire dans la fente propre, Appuyez sur Saisie photo...
  • Page 48: Impression De L'index (Timbres-Poste)

    Impression de l'index (timbres-poste) ™ Le PhotoCapture Center affecte des numéros pour des images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.). Il ne reconnaît pas d'autres systèmes de numérotation ni les noms de fichiers utilisés par votre appareil photo numérique ou votre PC. Vous pouvez imprimer l'index (il s'agit d'une page comportant cinq ou six timbres-poste par ligne).
  • Page 49: Impression D'images

    Impression d'images Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous faudra connaître son numéro d'image. Imprimez d'abord l'index. (Voir Impression de l'index (timbres-poste) à la page 3-5.) Assurez-vous que la carte mémoire est bien insérée. PhotoCapture Appuyez sur .
  • Page 50 Type de papier et Format du papier Appuyez sur pour sélectionner le type de papier utilisé ( Lettre Glacé , 4pox6po Glacé , 5pox7po Glacé , A4 Glacé , Lettre Ordinair , A4 Ordinaire , Lettre Jet d’en , A4 Jet d’encre ou 4pox6po Jet enc ). Confirme Appuyez sur Si vous avez sélectionné...
  • Page 51: Impression En Mode Dpof

    Impression en mode DPOF L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques.
  • Page 52: Modification Des Réglages Par Défaut

    Modification des réglages par défaut ™ Vous pouvez sauvegarder les réglages du PhotoCapture Center utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Configuration de la qualité d’impression Menu Appuyez sur Appuyez sur...
  • Page 53: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la luminosité Menu Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Saisiephoto . Confirme Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 3.Luminosité . Confirme Appuyez sur Appuyez sur afin d'éclaircir les images —OU— Appuyez sur afin d'assombrir les images. Confirme Appuyez sur Arrêt/Sortie...
  • Page 54: Accentuation Des Couleurs (True2Life ® )

    ® Accentuation des couleurs (True2Life Pour obtenir des images aux couleurs vives, activez l'accentuation des couleurs (True2Life ® . La durée d’impression sera plus lente. Menu Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Saisiephoto . Confirme Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 5.Vraie .
  • Page 55 ■ Équilibre des blancs Ce paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches d’une image. L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres facteurs auront un effet sur l’aspect du blanc. Celui-ci peut légèrement virer au rose, au jaune ou à toute autre couleur. L’équilibre des blancs vous permet de remédier à...
  • Page 56: Tronquage

    Tronquage Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. Le réglage par défaut est On . Si vous voulez imprimer toute l’image, placez ce paramètre sur Off .
  • Page 57: Sans Bordures

    Sans bordures Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable selon les bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue. Menu Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Saisiephoto . Confirme Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 7.Sans bordure .
  • Page 58 ® Insérez une carte mémoire, telle que SmartMedia ® ® ™ CompactFlash , Memory Stick , SecureDigital ou xD-Picture ™ Card dans votre appareil. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque Photo Capture clignote au risque de détériorer la carte ou les données enregistrées sur la carte.
  • Page 59: Comprendre Les Messages D'erreur

    Comprendre les messages d'erreur Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans le ™ PhotoCapture Center , vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Lorsqu'un message d'erreur apparaît à l'afficheur ACL, le DCP émet un signal sonore.
  • Page 60: Utilisation Du Photocapture Center Depuis Votre Pc

    ™ Utilisation du PhotoCapture Center depuis votre PC Le PhotoCapture Center permet à votre PC d'accéder à la carte mémoire logée dans le lecteur (fente) du DCP. ™ (Voir Utilisation du PhotoCapture Center de votre PC à la page 6-1 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Utilisation du ™...
  • Page 61: Renseignements Importants

    Renseignements importants Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) Partie responsable: Corporation Internationale Brother 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL: (908) 704-1700 affirme que le produit Nom du produit: DCP-110C sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC.
  • Page 62: Important

    AVERTISSEMENT ■ Ce DCP est certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement. Une fiche mise à la terre doit être branchée sur une prise de courant CA mise à la terre après avoir vérifié les caractéristiques de la source de courant locale afin que le DCP fonctionne correctement et en toute sécurité.
  • Page 63: Avis De Conformité Internationale E

    ® Avis de conformité internationale E NERGY TAR ® Le programme international E a pour objectif de NERGY promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. TAR ® En tant que partenaire d'E , Brother Industries, Ltd. a NERGY TAR ®...
  • Page 64: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. Débranchez cet appareil de la prise de courant CA avant de le nettoyer.
  • Page 65 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De même, vérifiez que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale en courant alternatif ne dépasse pas 15 ampères (États-Unis seulement).
  • Page 66: Marques De Commerce

    Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother. © 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 67: Dépannage Et Entretien Régulier

    Dépannage et entretien régulier Dépannage Messages d’erreur Comme pour tout appareil de bureautique à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre DCP identifie l'anomalie et affiche un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents.
  • Page 68 MESSAGES D’ERREUR MESSAGE CAUSE ACTION D’ERREUR Une ou plusieurs cartouches d’encre Commandez une nouvelle Presque vide manquent d’encre. cartouche d’encre. Une des cartouches d’encre est mal installée. Retirez la cartouche et réinstallez-la Auc cartouche correctement. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 5-20.) La carte mémoire insérée dans le lecteur ne Insérez à...
  • Page 69: Bourrage De Papier

    Bourrage de papier Retirez le papier coincé à l’endroit où il est coincé dans le DCP. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier Retirez le bac à papier du DCP. Bac à papier Retirez le papier coincé pour l’enlever. Papier coincé...
  • Page 70: Le Papier Est Coincé À L'intérieur Du Dcp

    Le papier est coincé à l’intérieur du DCP Retirez le couvercle d'élimination du bourrage. Retirez les papiers coincés dans le DCP. Couvercle d’élimination du bourrage Réinsérez le couvercle d'élimination du bourrage. Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le couvercle du numériseur à...
  • Page 71 Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur et refermez le couvercle du numériseur. 5 - 5 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER...
  • Page 72: Le Dcp Présente Des Problèmes De Fonctionnement

    Le DCP présente des problèmes de fonctionnement Si vous pensez que votre DCP a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
  • Page 73 DIFFICULTÉ SUGGESTIONS Des taches ont coulé en haut Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. au centre de la page imprimée. (Voir À propos du papier à la page 1-6.) L’impression semble maculée Vérifiez que vous utilisez bien les types de papier appropriés. ou l’encre semble couler.
  • Page 74 DIFFICULTÉ SUGGESTIONS Problèmes liés aux logiciels Ne peut pas installer le logiciel Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. ou imprimer Ce programme sert à réparer et à installer à nouveau le logiciel. ‘Appareil occupé’ Vérifiez que le DCP n’affiche pas de message d’erreur à l’afficheur ACL. ™...
  • Page 75: Comment Modifier La Langue De L'afficheur Acl

    Comment modifier la langue de l'afficheur ACL Vous pouvez modifier la langue de l'afficheur ACL. Menu Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 0.Réglage init. . Confirme Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner 0.Langue locale . Confirme Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner votre langue.
  • Page 76: Comment Améliorer La Qualité D'impression

    Comment améliorer la qualité d’impression Nettoyage de la tête d’impression Pour préserver sa bonne qualité d’impression, le DCP nettoie périodiquement la tête d’impression. Vous pouvez lancer le processus de nettoyage manuellement si nécessaire. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés.
  • Page 77: Vérification De La Qualité D'impression

    Vérification de la qualité d’impression Si des couleurs et des textes décolorés ou striés apparaissent sur votre sortie imprimée, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille de contrôle de la qualité d’impression et en examinant le type de contrôle de buse.
  • Page 78 Appuyez sur ( Non ) pour le noir Début Nettoyage ou les trois couleurs posant un problème. ▲ ▼ Non. L'afficheur ACL affiche: Appuyez sur ( Oui ). Le DCP se met alors à nettoyer la tête d’impression. Marche Couleur Une fois l'impression terminée, appuyez sur Le DCP imprime à...
  • Page 79: Vérification De L'alignement D'impression

    Vérification de l’alignement d’impression Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil votre texte imprimé devient flou ou des images sont décolorées, il se peut qu’un alignement soit requis. Gestion Encre Appuyez sur Appuyez sur ou sur afin de sélectionner Test imp.
  • Page 80: Vérification Du Volume D'encre

    Vérification du volume d’encre Il vous est possible de vérifier le niveau d’encre restant dans les cartouches. Gestion Encre Appuyez sur Appuyez sur ou sur afin de Volume encre sélectionner Volume encre . Confirme Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner la couleur à vérifier. L’afficheur ACL indique le volume d’encre.
  • Page 81: Emballage Et Transport Du Dcp

    Emballage et transport du DCP Si vous devez transporter le DCP, assurez-vous d’utiliser l’emballage d’origine avec votre DCP. Si vous n’emballez pas le DCP correctement, vous pourriez annuler votre garantie. Attention Il est essentiel que le DCP puisse ‘ranger’ la tête d’impression après une tâche d’impression.
  • Page 82 Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur et refermez le couvercle du numériseur. Débranchez le DCP de la prise d’alimentation CA. Débranchez le câble USB du DCP. Enveloppez le DCP dans un sac de plastique. Ensuite, placez l'appareil dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine (cales, etc.).
  • Page 83 Emballez la documentation imprimée dans le carton d’origine comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton. Fermez le carton. 5 - 17 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER...
  • Page 84: Entretien Régulier

    Entretien régulier Nettoyage du numériseur Soulevez le couvercle de document. Nettoyez la vitre du numériseur et le plastique blanc au-dessus de ceux-là avec un tissu doux, non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. Couvercle de document Plastique blanc Couvercle du numériseur Nettoyez la bande de verre avec un tissu non pelucheux d’alcool isopropylique.
  • Page 85: Nettoyage Du Dcp Cylindre De L'imprimante

    Nettoyage du DCP cylindre de l’imprimante ■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni la pellicule d’encodage. ■ Faites bien attention à débrancher le DCP de la prise murale en courant alternatif avant le nettoyage du cylindre de l’imprimante. ■...
  • Page 86: Remplacement Des Cartouches D'encre

    Remplacement des cartouches d’encre Votre DCP est équipé d’un compteur de gouttes d’encre. Le compteur de gouttes d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune de quatre cartouches. Dès que le DCP détecte une cartouche d'encre épuisée, le DCP vous envoie un message à...
  • Page 87 Retirez les couvercles de la cartouche. Couvercle de cartouche NE TOUCHEZ PAS Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessus. Si le couvercle de la cartouche s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. Chaque couleur possède son emplacement spécifique. Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la fente.
  • Page 88 Si vous attendez jusqu'à ce que le message Encre vide s'affiche à l'afficheur ACL, le DCP réinitialisera automatiquement le compteur de gouttes d'encre. Si le message Install. apparaît à l’écran après installation des cartouches, vérifiez que celles-ci sont correctement mises en place.
  • Page 89 Attention ■ Ne retirez pas les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de dégrader la quantité d’encre, et le DCP ne pourra plus détecter le niveau d’encre restant dans la cartouche. ■ Ne touchez pas les fentes d’insertion de cartouche. Sinon, l’encre risque d’éclabousser votre peau.
  • Page 90: Annexe

    Annexe Programmation à l’aide de l’afficheur Votre DCP a été conçu pour une utilisation facile à l’interface afficheur ACL. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre DCP. Comme la programmation s’effectue à l’aide de l’afficheur ACL, nous avons créé...
  • Page 91: Mode Menu

    Mode Menu Accéder au menu Se déplacer dans le niveau du menu en cours Accepter une option Passer au niveau supérieur du menu Quittez le menu Menu Vous pouvez accéder au mode de menu en appuyant sur Quand vous entrez le menu, l’afficheur ACL fait dérouler le menu. 1.Copie 2.Saisiephoto 0.Réglage init.
  • Page 92 pour valider pour sortir Sélectionnez Sélectionnez Réglez le choix du menu Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus — Permet de configurer 2-12 1.Copie 1.Type Ordinaire le type de papier papier Jet d’en dans le bac à papier. Glacé...
  • Page 93 Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus Permet de rajuster la 2-15 1.Copie 6.Réglage 1.Rouge quantité de rouge. coul (suite) Permet de rajuster la 2.Vert quantité de vert. Permet de rajuster la 3.Bleu quantité de bleu. — Permet de 2.Saisiephoto 1.Qualité...
  • Page 94 Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus Permet de corriger la 3-11 2.Saisiephoto 5.Vraie Vraie:On 1.Bal blanche teinte des zones (suite) Vraie:Off blanches. Permet d’accentuer 2.Précision les détails des images. Permet de régler la 3.Densité coul. totalité de la coloration d’une image.
  • Page 95 Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus — — Permet d’imprimer 3.Imp. 1.Liste ces listes et ces Rapports d’aide rapports. — — 2.Réglages util — — Permet de mettre la Voir le Guide 0.Réglage 1.Date/Heure date et l’heure sur init.
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Description du produit Généralités Capacité mémoire 8 Mo Bac à papier 100 feuilles 75g/m (20 lb) Type d’imprimante Jet d’encre Mode d’impression Piezo avec buses 74 x 5 ACL (affichage à 16 caractères x 1 ligne cristaux liquides) Source d’alimentation 100 - 120V CA 50/60Hz Consommation...
  • Page 97: Support D'impression

    Support d’impression Alimentation de papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier glacé* , transparents* enveloppes ■ Format de papier: Lettre, légal* , exécutif, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (format commercial, n° 10, DL, C5, monarch, JE4), carte photo, fiche, carte postale.
  • Page 98: Photocapture Center

    ™ PhotoCapture Center ® Support disponible CompactFlash (Type I uniquement) ™ (Microdrive n'est pas compatible) (les cartes mémoire I/O Compact comme les cartes Compact LAN et Compact Modem ne s'appliquent pas.) ® SmartMedia (3,3 V) (Ne peut s'utiliser avec ''ID'') ®...
  • Page 99: Numériseur

    Numériseur Couleur/Monochrome Oui/Oui ® Compatibilité TWAIN Oui (Windows 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ® ® Mac OS 8.6 - 9.2/Mac OS X 10.2.4 ou version plus récente ® Compatibilité WIA Oui (Windows Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bit (entrée) traitement de couleur 24 bit (sortie) Jusqu’à...
  • Page 100: Imprimante

    Imprimante ® Pilote d’imprimante Windows 98/98SE/Me/2000 Professional et le pilote XP prennent en charge le mode de compression natif de Brother et l’impression bidirectionnelle ® ® ® Pilote Apple Macintosh QuickDraw ® ® Pour Mac OS 8.6 - 9.2/Mac OS X 10.2.4 ou les versions supérieures Résolution...
  • Page 101: Configuration De L'ordinateur

    Configuration de l’ordinateur Configuration minimale du système Plate-forme de l’ordinateur et Processeur Mémoire Mémoire vive Espace disque dur version du système Vitesse vive recommandée disponible d’exploitation minimale minimale pour les pour les pilotes applications Système 98, 98SE Pentium II 32 Mo 64 Mo 90 Mo 130 Mo...
  • Page 102: Consommables

    Consommables Encre Le DCP utilise des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de la tête d’impression. Durée de vie utile Noir – Environ 500 pages pour une couverture de 5% des cartouches Jaune, Cyan et Magenta – Environ 400 pages pour d’encre une couverture de 5% Les chiffres ci-dessus sont basés sur les...
  • Page 103: I - 1 Index

    Index Touche Agrandir/Réduire ........2-4 Accessoires et consommables Touche de la qualité de copie ..........iii ....... 2-3, 2-13 AIDE touches ......2-2 Liste d’aide ...... A-1 type de papier ....2-7 Brother Dépannage ......5-1 accessoires et consommables bourrage de papier ... 5-3 ...........
  • Page 104 caractéristiques ....C-3 ® CompactFlash ....3-1 Impression impression d’images ..3-6 amélioration de la qualité impression de l’index ..3-5 ........5-10 Impression en mode DPOF bourrage de papier ... 5-3 .........3-8 caractéristiques ....C-5 ® Memory Stick ....3-1 contrôle de l’alignement numérisation vers une carte ........
  • Page 105 World Wide Web ....ii I - 3 INDEX...
  • Page 106 RESTRICTIONS CONCERNANT LE RACCORDEMENT DE MATÉRIEL AVIS Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d'Industrie Canada applicables au matériel terminal.
  • Page 107 ® La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, CANADA H9B 3H6 Visitez-nous sur le Web : http://www.brother.ca Ces appareils sont destinés au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de télécommunications et être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique.

This manual is also suitable for:

Dcp-110c

Table of Contents