Download Print this page
Whirlpool WGD8300SB Use And Care Manual
Whirlpool WGD8300SB Use And Care Manual

Whirlpool WGD8300SB Use And Care Manual

Electronic gas dryer

Advertisement

Quick Links

ELECTRONIC
GASDRYER
In the U.S.A., for questions
about features, operation/performance,
parts, accessories
or service call:
1-800-253-1301
In Canada, for assistance,
installation
and service call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.whirlpool.com
or www.whirlpool.ca
P
SECHEUSE A GAZ
ELECTRONIQUE
Pour assistance,
installation
ou service composez
le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site web &
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des mati_res .........................
2
W10151582A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool WGD8300SB

  • Page 1 In the U.S.A., for questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, for assistance, installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca SECHEUSE A GAZ ELECTRONIQUE Pour assistance, installation ou service composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SI:!:CURITE DE LA SI:!:CHEUSE ............ DRYER SAFETY ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........26 Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Piedestal facultatif ..............Optional Pedestal ................. Location Requirements ............... Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer. • Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this •...
  • Page 5: Optional Pedestal

    Are youplacing t hedryer o napedestal? You have theoption of purchasing pedestals ofdifferent heights s eparately forthisdryer. You may select a 10"(25.4 cm)pedestal ora 15.5" ( 39.4 cm) pedestal withashelf a ndbindividers. These p edestals will a dd to the total h eight ofthedryer f oratotal h eight ofapproximately 46"...
  • Page 6 Installation clearances Closet installation - Dryer only The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. 3"* • {7.6 cm) 48 in? Dryer Dimensions ll-qHlllll 24in? LI ,1880o2, 36" 3"* (91,4 crn) 11"*_2868"÷18"**1 _" (7.6 cm) {2.5 crn) (72.77 crn)(12.7 crn) A.
  • Page 7 Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing. 46 in.2 * {310 cm2) 2NNN Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. ± Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 8: Gas Supply Requirements

    If your dryer has been converted to use LP gas, %" LP compatible copper tubing can be used. If the total length of the supply line is more than 20 ft (6.1 m), use larger pipe. NOTE: Pipe-joint compounds that resist the action of LP gas must be used.
  • Page 9 A. _/p"NPT gas supply line B. _" NPT dryer pipe DURASAFF Mvent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. *NOTE: If the dryer is mounted on a pedestal, the gas pipe height more information, see the "Assistance or Service"...
  • Page 10 Exhaust Optional exhaust installations Recommended hood styles are shown here. Fire Hazard (10.2cm) Cover unused exhaust holes with the following kit: A. Louvered hood style 279818 (white) B. Box hood style Contact your local dealer. The angled hood style (shown here) is acceptable. Failure to follow these instructions can result in death, fire, electrical...
  • Page 11: Connect Vent

    NOTE: The following kits for close clearance alternate Vent system chart installations are available for purchase. Please see the NOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90 ° turn "Assistance or Service" section to order. inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one 90 °...
  • Page 12 3. Examine the leveling legs. Find the diamond marking. 4. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible. 5. Place a carton corner post from dryer packaging under each of the 2 dryer back corners.
  • Page 13 You canchange y ourdoor s wing f romaright-side opening toa Reverse hinge left-side o pening, ifdesired. 1. Use a small flat-blade screwdriver to remove 2 plug strips 1. Place atowel orsoft c lothontopofthedryer o rworkspace from the inner door. Slide the head of the screwdriver under toprotect thesurface.
  • Page 14: Level Dryer

    Reassemble the inner and outer door assemblies with the 6 screws. 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3.
  • Page 15: Dryer Use

    DRYER USE Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking...
  • Page 16: Cycles

    • Press TIMING Up or Down until the desired drying time is Drying tips displayed. Tap TIMING Up or Down, and the time will • Follow care label directions when they are available, change by 1-minute intervals. Press and hold TIMING Up or Down, and the time will change by 5-minute intervals.
  • Page 17 Cycle Complete Auto Preset Cycle Settings This light illuminates when a drying cycle is finished. If the Auto Cycles Temp. Time* WRINKLE SHIELD feature has been selected, the WRINKLE Load Type (Minutes) SHIELD feature indicator light will also be illuminated. HEAVY DUTY High The Cycle Complete light turns off I hour after the end of a drying...
  • Page 18 End of Cycle Signal The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling. WRINKLE SHIELD Feature The WRINKLE SHIELD feature helps smooth out wrinkles that form when you cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle.
  • Page 19: Dryer Care

    To use the drying rack Rack Dry Setting Temp. Time* Do not remove the lint screen. Wool Sweaters Timed 1. Open dryer door. Block to shape and lay flat on the drying rack. Stuffed toys or pillows Timed Cotton or polyester fiber filled Stuffed toys or pillows Timed Air Only...
  • Page 20 IMPORTANT: 3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. • Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, 4. Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum. blocked, or missing. Doing so can cause overheating and NOTE: Garments that contain unstable dyes, such as denim blue damage to both the dryer and fabrics.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.whirlpool.com/help - In Canada www.whirlpool.ca Dryer displaying code message • "PF" (power failure), check the following:...
  • Page 22 Cycle time too short Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Explosion Hazard Failure to do so can result in back or other injury. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. •...
  • Page 23: Assistance Orservice

    For further assistance In Canada, call 1-800-807-6777, or your nearest designated If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada service center. LP with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre Whirlpool Canada LP...
  • Page 24: Warranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 25: Si:!:Curite De La Si:!:Cheuse

    SECURITE DELASECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et a d'autres.
  • Page 26: Instructions D'installation

    IM PORTANTES INSTRUCTIONS DE SECU RIT¢: AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la secheuse, il convient d'observer certaines precautions elementaires dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d'utiliser la secheuse.
  • Page 27: Exigences Concernant I'evacuation

    Pour les installations a degagement etroit entre 28,65" (72,77 cm) et 34,15" (86,74 cm), voir la section N_cessaire de superposition "Planification du syst_me d'evacuation" pour les besoins d'evacuation. Prevoyez-vous superposer votre laveuse et votre secheuse DUET SPORTTM? Pour ce faire, vous devrez acheter un necessaire de superposition.
  • Page 28 Installation dans un placard - s_cheuse seulement DL_jagements de s_paration & respecter L'emplacementdolt _tre assez grand pour permettre d'ouvrir completement la porte de la secheuse. 3"* Dimensions de la s_cheuse .__ (7,6 cm) 501/2'' (126,27 cm) 24 po2* . (91,4 cm) 3"* (155 cm 2) (7,6 crn)
  • Page 29 Espacement pour I'installation dans un placard • Pour installation dans un placard avec porte, on dolt prevoir des ouvertures minimums d'entree d'air au sommet du placard. 72" " _"_,_17,6crn) (182,9crn) 9"* 6"* --_- 1"--_ 27"-_d 1" (22,9 crn) (2,6 cm) (12,7 cm) (2,5 crn) (68,6 crn) '...
  • Page 30 Cette secheuse dolt _tre _quipee du brQleur convenable, iNSTRUCTiONS DE LiAiSON ,ik LA TERRE correspondant au gaz specifique qui alimente I'habitation. L'information sur le brQleur se trouve sur la plaque [] Pour une secheuse reliee b,la terre et connectee par signaletique dans le Iogement de la porte de la secheuse.
  • Page 31 Iourd de 4" (10,2 crn) canalisation d'arrivee de gaz. On peut se procurer les produits d'evacuation DURASAFF M aupres du marchand ou en telephonant au service Pieces et accessoires de Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir la section "Assistance ou service".
  • Page 32 I_vacuation Conduit m_tallique rigide • Pour un meilleur rendement de sechage, on recommande Les styles de clapets recommandes sont illustres ci-dessous. d'utiliser des conduits metalliques rigides. • On recommande d'utiliser un conduit metallique rigide pour reduire les risques d'ecrasement et de deformation. Conduit m_tallique flexible •...
  • Page 33 Autres installations ou le d_gagement est r_duit Choisir un type de syst_me d'_vacuation II existe de nombreux types de systemes d'evacuation. Choisir le type qui convient le mieux a I'installation. Deux installations Installations d'_vacuation recommand_es degagement reduit sont illustrees. Voir les instructions fabricant.
  • Page 34: Planification Du Systeme D'evacuation

    • Utiliser le moins possible de changements de direction a 90 °. Acheminer le conduit d'evacuation jusqu'a I'emplacement la secheuse. Utiliser I'itineraire le plus rectiligne possible. Voir "Determiner I'itin@aire d'acheminement du conduit" dans D_terminer la Iongueur du conduit et les coudes "Planification du systeme d'evacuation".
  • Page 35 ,A, I 'aide d'une bride de serrage de 4" (10,2 cm), relier le Retirer le capuchon rouge de la conduite de gaz. conduit d'evacuation a la bouche d'evacuation de la A I'aide d'une cle pour serrer, raccorder I'alimentation en gaz secheuse.
  • Page 36 Oter le couvre-charniere. 3. Enlever les 6 vis a t_te Philips pour separer la partie externe de la porte de la partie interne (voir I'illustration). II importe d'enlever seulement les 6 vis indiquees. A ....... A. Charniere de porte B. Tringles des pitons d'obturation des trous C.
  • Page 37 Inversion de la g_che 1. Utiliser un petit tournevis & lame plate pour enlever la tringle des pitons d'obturation des trous dans I'ouverture de la porte 1. Verifier que toutes les pieces sont installees. S'il reste une de la secheuse. Faire glisser la t_te du tournevis sous les piece, passer en revue les diff@entes etapes pour decouvrir tringles, en veillant a ne pas @after la surface de la secheuse.
  • Page 38 UTILISATION DELASECHEUSE Risque d'expiosion Risque d'incendie Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut completement enlever I'huile. que I'essence, loin de la secheuse. Ne pas faire secher des articles qui ont ete sails par Ne pas faire secher un article qui a d_jh et6 touche tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).
  • Page 39 MORE DRY NORMAL Cette caracteristique permet de verrouiller les reglages et d'emp_cher I'utilisation involontaire de la secheuse. On peut aussi utiliser la caract@istique de verrouillage des commandes pour emp_cher des changements involontaires de programme ou DRYNESS Auto Cycles d'option durant le fonctionnement de la secheuse.
  • Page 40 On peut suivre I'etat d'avancement de la secheuse gr&ce aux Selectionner le programme de sechage qui correspond au type temoins lumineux du degre de sechage. de charge a secher. Voir les tableaux Prer6glages des programmes automatiques ou Prereglages des programmes manuels.
  • Page 41 Pr_r_glages des programmes automatiques Pr_r_jlages des programmes manuels Programmes automatiques Temp. Dur_e* Programmes manuels Temp. Dur_e par Type de charge (Minutes) Type de charge defaut (Minutes) HEAVY DUTY Elevee (service intense) TIMED DRY (s_chage minute) Elevee* Charges mixtes Iourdes, Articles Iourds et encombrants, serviettes en coton, jeans couvre-lits, v_tements de travail NORMAL...
  • Page 42 REMARQUE : Si on n'appuie pas sur Start dans les 5 minutes Type de charge Duree* qui suivent le choix de programme, la secheuse s'arr_te (Minutes) automatiquement. Caoutchouc mousse - oreillers, soutiens-gorge 20 - 30 Changement des modificateurs et options apr_s avoir rembourres, jouets rembourres appuy_ sur Start...
  • Page 43 REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus bord de la grille de sechage. ENTRETIENDE LASECHEUSE €:viter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de combustion et emp_cher une bonne ventilation autour de la secheuse. 4. Fermer la porte. 5.
  • Page 44 • Si de la charpie tombe darts la secheuse au moment du REMARQUE : Les v_tements contenant des teintures instables, retrait du filtre, verifier le conduit d'evacuation et retirer la tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuvent charpie.
  • Page 45 Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour _ventuellement _viter le coQt d'une visite de service...www.whirlpool.ca. Codes de service "F-" variables (F-01, F-22, F-23, F-26) (l'affichage alterne entre "F-" clignotant et le num_ro de code erreur) : Faire un appel de service.
  • Page 46 Temps de programme trop court Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et Risque d'explosion installer la s_cheuse. Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle Le non-respect de cette instruction peut causer que I'essence, loin de la s_cheuse. une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 47: Accessoires

    12tats-Unis. 6 pi (1,8 m) pour secheuse Pour Iocaliser la compagnie de service designee par 4210463 Brosse a peluches pour conduit Whirlpool dans votre region, vous pouvez consulter les Pages d'evacuation de secheuse jaunes. 31682 Produit de nettoyage polyvalent pour...
  • Page 48 DE QUALIT¢ MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITC:ES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION...
  • Page 49 In the U.S.A., for questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, for assistance, installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca SECHEUSE A GAZ ELECTRONIQUE Pour assistance, installation ou service composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
  • Page 50: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SI:!:CURITE DE LA SI:!:CHEUSE ............ DRYER SAFETY ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........26 Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Piedestal facultatif ..............Optional Pedestal ................. Location Requirements ............... Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............
  • Page 51: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 52: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer. • Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this •...
  • Page 53 Are youplacing t hedryer o napedestal? You have theoption of purchasing pedestals ofdifferent heights s eparately forthisdryer. You may select a 10"(25.4 cm)pedestal ora 15.5" ( 39.4 cm) pedestal withashelf a ndbindividers. These p edestals will a dd to the total h eight ofthedryer f oratotal h eight ofapproximately 46"...
  • Page 54 Installation clearances Closet installation - Dryer only The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. 3"* • {7.6 cm) 48 in? Dryer Dimensions ll-qHlllll 24in? LI ,1880o2, 36" 3"* (91,4 crn) 11"*_2868"÷18"**1 _" (7.6 cm) {2.5 crn) (72.77 crn)(12.7 crn) A.
  • Page 55 Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing. 46 in.2 * {310 cm2) 2NNN Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. ± Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 56 If your dryer has been converted to use LP gas, %" LP compatible copper tubing can be used. If the total length of the supply line is more than 20 ft (6.1 m), use larger pipe. NOTE: Pipe-joint compounds that resist the action of LP gas must be used.
  • Page 57 A. _/p"NPT gas supply line B. _" NPT dryer pipe DURASAFF Mvent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. *NOTE: If the dryer is mounted on a pedestal, the gas pipe height more information, see the "Assistance or Service"...
  • Page 58 Exhaust Optional exhaust installations Recommended hood styles are shown here. Fire Hazard (10.2cm) Cover unused exhaust holes with the following kit: A. Louvered hood style 279818 (white) B. Box hood style Contact your local dealer. The angled hood style (shown here) is acceptable. Failure to follow these instructions can result in death, fire, electrical...
  • Page 59: Connect Vent

    NOTE: The following kits for close clearance alternate Vent system chart installations are available for purchase. Please see the NOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90 ° turn "Assistance or Service" section to order. inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one 90 °...
  • Page 60 3. Examine the leveling legs. Find the diamond marking. 4. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible. 5. Place a carton corner post from dryer packaging under each of the 2 dryer back corners.
  • Page 61 You canchange y ourdoor s wing f romaright-side opening toa Reverse hinge left-side o pening, ifdesired. 1. Use a small flat-blade screwdriver to remove 2 plug strips 1. Place atowel orsoft c lothontopofthedryer o rworkspace from the inner door. Slide the head of the screwdriver under toprotect thesurface.
  • Page 62 Reassemble the inner and outer door assemblies with the 6 screws. 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3.
  • Page 63: Dryer Use

    DRYER USE Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking...
  • Page 64: Cycles

    • Press TIMING Up or Down until the desired drying time is Drying tips displayed. Tap TIMING Up or Down, and the time will • Follow care label directions when they are available, change by 1-minute intervals. Press and hold TIMING Up or Down, and the time will change by 5-minute intervals.
  • Page 65 Cycle Complete Auto Preset Cycle Settings This light illuminates when a drying cycle is finished. If the Auto Cycles Temp. Time* WRINKLE SHIELD feature has been selected, the WRINKLE Load Type (Minutes) SHIELD feature indicator light will also be illuminated. HEAVY DUTY High The Cycle Complete light turns off I hour after the end of a drying...
  • Page 66 End of Cycle Signal The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling. WRINKLE SHIELD Feature The WRINKLE SHIELD feature helps smooth out wrinkles that form when you cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle.
  • Page 67: Dryer Care

    To use the drying rack Rack Dry Setting Temp. Time* Do not remove the lint screen. Wool Sweaters Timed 1. Open dryer door. Block to shape and lay flat on the drying rack. Stuffed toys or pillows Timed Cotton or polyester fiber filled Stuffed toys or pillows Timed Air Only...
  • Page 68 IMPORTANT: 3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. • Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, 4. Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum. blocked, or missing. Doing so can cause overheating and NOTE: Garments that contain unstable dyes, such as denim blue damage to both the dryer and fabrics.
  • Page 69: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.whirlpool.com/help - In Canada www.whirlpool.ca Dryer displaying code message • "PF" (power failure), check the following:...
  • Page 70 Cycle time too short Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Explosion Hazard Failure to do so can result in back or other injury. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. •...
  • Page 71: Assistance Orservice

    For further assistance In Canada, call 1-800-807-6777, or your nearest designated If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada service center. LP with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre Whirlpool Canada LP...
  • Page 72: Warranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 73 SECURITE DELASECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et a d'autres.
  • Page 74: Instructions D'installation

    IM PORTANTES INSTRUCTIONS DE SECU RIT¢: AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la secheuse, il convient d'observer certaines precautions elementaires dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d'utiliser la secheuse.
  • Page 75: Specifications Electriques

    Pour les installations a degagement etroit entre 28,65" (72,77 cm) et 34,15" (86,74 cm), voir la section N_cessaire de superposition "Planification du syst_me d'evacuation" pour les besoins d'evacuation. Prevoyez-vous superposer votre laveuse et votre secheuse DUET SPORTTM? Pour ce faire, vous devrez acheter un necessaire de superposition.
  • Page 76 Installation dans un placard - s_cheuse seulement DL_jagements de s_paration & respecter L'emplacementdolt _tre assez grand pour permettre d'ouvrir completement la porte de la secheuse. 3"* Dimensions de la s_cheuse .__ (7,6 cm) 501/2'' (126,27 cm) 24 po2* . (91,4 cm) 3"* (155 cm 2) (7,6 crn)
  • Page 77: Outillage Et Pieces

    Espacement pour I'installation dans un placard • Pour installation dans un placard avec porte, on dolt prevoir des ouvertures minimums d'entree d'air au sommet du placard. 72" " _"_,_17,6crn) (182,9crn) 9"* 6"* --_- 1"--_ 27"-_d 1" (22,9 crn) (2,6 cm) (12,7 cm) (2,5 crn) (68,6 crn) '...
  • Page 78 Cette secheuse dolt _tre _quipee du brQleur convenable, iNSTRUCTiONS DE LiAiSON ,ik LA TERRE correspondant au gaz specifique qui alimente I'habitation. L'information sur le brQleur se trouve sur la plaque [] Pour une secheuse reliee b,la terre et connectee par signaletique dans le Iogement de la porte de la secheuse.
  • Page 79 Iourd de 4" (10,2 crn) canalisation d'arrivee de gaz. On peut se procurer les produits d'evacuation DURASAFF M aupres du marchand ou en telephonant au service Pieces et accessoires de Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir la section "Assistance ou service".
  • Page 80 I_vacuation Conduit m_tallique rigide • Pour un meilleur rendement de sechage, on recommande Les styles de clapets recommandes sont illustres ci-dessous. d'utiliser des conduits metalliques rigides. • On recommande d'utiliser un conduit metallique rigide pour reduire les risques d'ecrasement et de deformation. Conduit m_tallique flexible •...
  • Page 81 Autres installations ou le d_gagement est r_duit Choisir un type de syst_me d'_vacuation II existe de nombreux types de systemes d'evacuation. Choisir le type qui convient le mieux a I'installation. Deux installations Installations d'_vacuation recommand_es degagement reduit sont illustrees. Voir les instructions fabricant.
  • Page 82: Planification Du Systeme D'evacuation

    • Utiliser le moins possible de changements de direction a 90 °. Acheminer le conduit d'evacuation jusqu'a I'emplacement la secheuse. Utiliser I'itineraire le plus rectiligne possible. Voir "Determiner I'itin@aire d'acheminement du conduit" dans D_terminer la Iongueur du conduit et les coudes "Planification du systeme d'evacuation".
  • Page 83 ,A, I 'aide d'une bride de serrage de 4" (10,2 cm), relier le Retirer le capuchon rouge de la conduite de gaz. conduit d'evacuation a la bouche d'evacuation de la A I'aide d'une cle pour serrer, raccorder I'alimentation en gaz secheuse.
  • Page 84 Oter le couvre-charniere. 3. Enlever les 6 visa t_te Philips pour separer la partie externe de la porte de la partie interne (voir I'illustration). II importe d'enlever seulement les 6 vis indiquees. A ....... A. Charniere de porte B. Tringles des pitons d'obturation des trous C.
  • Page 85: Mise A Niveau De La Secheuse

    Inversion de la g_che 1. Utiliser un petit tournevis & lame plate pour enlever la tringle des pitons d'obturation des trous dans I'ouverture de la porte 1. Verifier que toutes les pieces sont installees. S'il reste une de la secheuse. Faire glisser la t_te du tournevis sous les piece, passer en revue les diff@entes etapes pour decouvrir tringles, en veillant a ne pas @after la surface de la secheuse.
  • Page 86 UTILISATION DELASECHEUSE Risque d'expiosion Risque d'incendie Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut completement enlever I'huile. que I'essence, loin de la secheuse. Ne pas faire secher des articles qui ont ete sails par Ne pas faire secher un article qui a d_jh et6 touche tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).
  • Page 87: Verrouillage Des Commandes

    MORE DRY NORMAL Cette caracteristique permet de verrouiller les reglages et d'emp_cher I'utilisation involontaire de la secheuse. On peut aussi utiliser la caract@istique de verrouillage des commandes pour emp_cher des changements involontaires de programme ou DRYNESS Auto Cycles d'option durant le fonctionnement de la secheuse.
  • Page 88 On peut suivre I'etat d'avancement de la secheuse gr&ce aux Selectionner le programme de sechage qui correspond au type temoins lumineux du degre de sechage. de charge a secher. Voir les tableaux Prer6glages des programmes automatiques ou Prereglages des programmes manuels.
  • Page 89 Pr_r_glages des programmes automatiques Pr_r_jlages des programmes manuels Programmes automatiques Temp. Dur_e* Programmes manuels Temp. Dur_e par Type de charge (Minutes) Type de charge defaut (Minutes) HEAVY DUTY Elevee (service intense) TIMED DRY (s_chage minute) Elevee* Charges mixtes Iourdes, Articles Iourds et encombrants, serviettes en coton, jeans couvre-lits, v_tements de travail NORMAL...
  • Page 90 REMARQUE : Si on n'appuie pas sur Start dans les 5 minutes Type de charge Duree* qui suivent le choix de programme, la secheuse s'arr_te (Minutes) automatiquement. Caoutchouc mousse - oreillers, soutiens-gorge 20 - 30 Changement des modificateurs et options apr_s avoir rembourres, jouets rembourres appuy_ sur Start...
  • Page 91: Option De Grille De Sechage

    REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus bord de la grille de sechage. ENTRETIENDE LASECHEUSE €:viter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de combustion et emp_cher une bonne ventilation autour de la secheuse. 4. Fermer la porte. 5.
  • Page 92 • Si de la charpie tombe darts la secheuse au moment du REMARQUE : Les v_tements contenant des teintures instables, retrait du filtre, verifier le conduit d'evacuation et retirer la tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuvent charpie.
  • Page 93 Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour _ventuellement _viter le coQt d'une visite de service...www.whirlpool.ca. Codes de service "F-" variables (F-01, F-22, F-23, F-26) (l'affichage alterne entre "F-" clignotant et le num_ro de code erreur) : Faire un appel de service.
  • Page 94 Temps de programme trop court Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et Risque d'explosion installer la s_cheuse. Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle Le non-respect de cette instruction peut causer que I'essence, loin de la s_cheuse. une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 95: Assistance Ouservice

    12tats-Unis. 6 pi (1,8 m) pour secheuse Pour Iocaliser la compagnie de service designee par 4210463 Brosse a peluches pour conduit Whirlpool dans votre region, vous pouvez consulter les Pages d'evacuation de secheuse jaunes. 31682 Produit de nettoyage polyvalent pour...
  • Page 96: Garantie

    DE QUALIT¢ MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITC:ES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION...