Maytag MEDE900VJ - Performance 7.5 cu. Ft. Steam Electric Dryer Use And Care Manual
Maytag MEDE900VJ - Performance 7.5 cu. Ft. Steam Electric Dryer Use And Care Manual

Maytag MEDE900VJ - Performance 7.5 cu. Ft. Steam Electric Dryer Use And Care Manual

Performance series
Hide thumbs Also See for MEDE900VJ - Performance 7.5 cu. Ft. Steam Electric Dryer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

orrnance
[]
ELECTRIC DRYER
USE & CARE GUIDE
p
p
SECHEUSE ELECTRIQUE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
FOR QUESTIONS
ABOUI
FEATURES,
OPER,a(IION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES
OR SERVICE CAI.I.: 1.800.688.9900
IN CANADA,
CAll:
1.800.807.6777
VISIT OUR
WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA,
WWW.MAYIAG.CA
SI TIENE PREGUNFAS
RESPECTO A IAS CARACTERiSTICAS,
FUNCIONAMIENTO,
RENDIMIENTO,
PARTES, ACCESORIOS
O
SERVICIO
TECNICO,
IIAME
AI.: 1.800.688.9900
EN CANADA,
IIAME
AI: 1.800.807.6777
VISITE NUESTRO
SITIO WEB EN
WWW.
M AYTAG. COM
EN CANAl)A,
WWW.MAYTAG.CA
AU CANADA,
POUR
ASSISTANCE,
INSTAI.I ATION
OU SERVICE,
COMPOSE
IE : 1.800.807.6777
OU VISITEZ
NOTRE
SITE INTERNET
,_
WWW.
MAYTAG. CA
W10057353A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MEDE900VJ - Performance 7.5 cu. Ft. Steam Electric Dryer

  • Page 1 1.800.807.6777 SERVICIO TECNICO, IIAME AI.: 1.800.688.9900 EN CANADA, IIAME AI: 1.800.807.6777 OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM VISITE NUESTRO SITIO WEB EN IN CANADA, WWW.MAYIAG.CA WWW. M AYTAG. COM WWW. MAYTAG. CA EN CANAl)A, WWW.MAYTAG.CA W10057353A...
  • Page 2 ,i_!_ii!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_i_i_ii!i ¸i!i!i!i!i!i!i!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_iiiiYiiiiii//li ¸il ¸iiii_ii,i_ii,i_ii,i_ii,i_ii,i_i_iii_i_ii_il 'ii_i_iil 'ii_i_iil _i_ii_i_ii_i_ii_ii_i_ii_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:_:i:_ ,,i_i!i!i_, ¸¸¸¸¸¸¸'_''_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_ _¸ _¸ _¸ _¸_!iiiiiiiiiiiiiiil ¸il ¸ii_ii_ii ¸I¸I ¸il ¸ii:ii ¸ii:ii ¸ii:ii ¸ii_iil ¸ii:i_iil ¸I ¸iiiii_iiiii_i_i_ii_i_iiiii_ii_iii_ii_iii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!i_!_!_ TABLE OF CONTENTS INDICE DRYER SAFETY ..............SI_CURITI_ DE LA SI_CHEUSE ..........INSTALLATION INSTRUCTIONS ......... INSTRUCTIONS DqNSTALLATION ........
  • Page 3: Installation Instructions

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Tools And Parts

    For a garage installation, you will need to place the 10" (25.4 cm) pedestal at least 9" (22.9 cm) above the floor. You will need to place the 15.5" (39.4 cm) pedestal at [east 3.5" (8.9 cm) above the floor. Gather the required tools and parts before starting...
  • Page 5 Installation c learances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions I"_'_-_ 529A6,, (133.2 crn) Explosion Hazard 38" Keep flammable materials and vapors, such (96.52 cm] gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above...
  • Page 6 Closet installation - Dryer only Recessed or closet installation - Dryer on pedestal (310 cm2) -'-'_ 48" 2* I 18"rnin.* (45,72 cm) (t55crn2)'--_ 24"2* 27,, -q (7.6 cm) 1,,*1 b- -_1"* _ 32o/16" -_ 5"** _ (2.5cm) (58.6 cm) (2,5cm) (2,5crn) (82.7 cm) (12,7 cm) (2,5crn)(82,7 crn) ( 12,7 crn)
  • Page 7 Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer 6"*(;6.2 cm) The dimensions shown are for the recommended spacing. 48 in.2 * (310cm2) t\ _-....76" 3"* (7.6cm) (193 era) 1" _ 27"-_,,-- (2.6cm) (68.6 cm) (2.5cm) (12.7 cm) %,,,{,:'7!
  • Page 8 homes, (3)recreational vehicles, and (4)areas where l ocal c odes p rohibit grounding through t heneutral conductors. GROUNDING INSTRUCTIONS If using a power supply cord: Use a UI. listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers. The kit should [] For a grounded, cord-connected dryer: contain:...
  • Page 9 _,0_,<_.04_ _'_<dt_ __J_c _ _"'s .._ _ _9_ 7 If you are using a replacement power supply cord, it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 983131 7. For further information, please reference the service numbers located in the "Assistance...
  • Page 10 (USA° (nly Direct Wire Power Supply Cord Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 11 Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the • Put direct wire cable through the strain relief. The strain relief should have a tight fit power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal...
  • Page 12 Connect ground wire (green or bare) of power supply cord to external ground conductor 4-wire connection: Power supply cord screw. Tighten screw. IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections.
  • Page 13 Strip 5" (12.7 cm) of outer covering from end of cable, leaving bare ground wire at 5" Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor (12.7 cm). Cut 1 V2" (3.8 cm) from 3 remaining wires.
  • Page 14 Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws. 3-wire connection: Power supply cord Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. Tighten strain relief screws. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold- down screw.
  • Page 15 Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block (hook facing right). Squeeze hooked end together. Optional 3-wire connection Tighten screw. Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground...
  • Page 16 4" ( 10.2 cm) heavy metal exhaust vent Vent products can be purchased from your dealer or by calling Maytag Services. For more information, see the "Assistance or Service" section. Fire Hazard Rigid metal vent...
  • Page 17 Exhaust Recommended hood styles are shown here. Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer the rear of the dryer. Other installations are possible. from (10.2 em) A. Louvered hood style B. Box hood style The angled hood style (shown here) is acceptable.
  • Page 18: Plan Vent System

    Determine vent path • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. • When using elbows or making turns, allow as much room as possible.
  • Page 19 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. Turn cold water faucet off and remove washer inlet hose. Remove old rubber washer from inlet hose and replace with new rubber washer provided. Excessive Weight Hazard If space permits, attach the brass female end of the "Y"...
  • Page 20: Dryer Use

    10. Using pliers, tighten the coupling with an additional two-thirds turn. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. Check that you have all of your tools. Dispose of/recycle all packaging...
  • Page 21: Starting Your Dryer

    power,_ance) 9000 SERIES with steam M,y_iCor,lr,lerc _ led/,o[og¥ ]i:::i[ Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such No washer can completely remove oil. gasoine, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever...
  • Page 22 Normal, or I_ess Dry. Selecting More Dry, Normal, or I.ess Dry automatically adjusts To use a Timed Cycle the dryness [eve[ at which the dryer will shut off. • Press POWER/CANCEl ..more dry • Rotate the dial to select a Timed Cycle.
  • Page 23 Air Dry Use the Air Dry temperature for items that require drying without heat such as rubbe_; plastic and heat-sensitive fabrics. This chart shows examples of items that can be dried using Air This feature allows you to lock your settings to avoid unintended use of the dryer.
  • Page 24: Status Indicator

    You may follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. Select the drying cycle that matches the type of load you are drying. See Sensor Preset or Manual Preset Cycle Settings chart. estimated time remaining sensing estimated time norma|...
  • Page 25 Sensor Cycle Settings Steam Cycles Sensor Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) In these cycles, a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes tumbling with heat. The dryer will continue to tumble at Regular heat for the duration of the SANITIZE...
  • Page 26 Signal On/Off When on, this feature produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling.. Drum Light Select I)rum I.ight to turn on the light inside the dryer drum. I)uring a cycle, if DRUM LIGHT...
  • Page 27 You must select a time by pressing the TIME ADJUST up or down buttons. Reset time as needed to complete drying. Refer to the following table. Press and hold START/PAUSE button (about 1 second). The drying rack is useful for drying items you would not necessarily want to tumble dry or that...
  • Page 28: Cleaning The Lint Screen

    As needed cleaning I.aundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup Keep d ryer a rea clear a nd free from items t hat w ould obstruct theflowofcombustion can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is ventilation air.
  • Page 29: Water Inlet Hoses

    From the Exhaust Vent For direct-wired dryers: lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Replace inlet hoses and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges,...
  • Page 30 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. http://maytag.custhelp.com - In Canada www.maytag.ca Dryer will not run Dryer displaying code message...
  • Page 31 Is the exhaust vent diameter the correct size? Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Use 4" (10.2 cm) diameter vent material. Is the lint screen clogged with lint? I.int screen should be cleaned before each load.
  • Page 32 Stains on load or drum Cycle time too short • Was dryer fabric softener properly used? Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments. I)rum stains are caused by dyes in clothing (usually...
  • Page 33: Troubleshooting

    Please include a daytime phone number in your correspondence. precision used to build every new MAYTAG _k_ a ppliance. To locate factory specified parts in your area, ca[[ the following customer assistance telephone...
  • Page 34: In The U.s.a

    Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available. 10. The removal and reinsta[[ation of your major appliance if it is installed in an inaccessible...
  • Page 35 SECURITE DE LA SECHEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
  • Page 36 JMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURJT[: AMERT_SSE_V_ENT • Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la secheuse, il convient d'observer certaines precautions el6mentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la secheuse. Ne pas reparer ni remplacer une piece de la secheuse ou essayer d'en faire I'entretien &...
  • Page 37: Exigences Concernant ['6Vacuation

    Rassembler les outils et pi_ces n6cessaires avant de commencer I'installation. I.ire et suiwe Installerez-vous la s6cheuse sur un pi6destal? Vous pouvez acheter s6par6ment les instructions fournies avec les outils indiqu6s ici. pi6destaux de diff6rentes tai[[es pour cette s6cheuse. Vous pouvez choisir un pi6desta[ 10"...
  • Page 38 pi6ce 279810. Si la s6cheuse n'est pas d'aplomb, le linge peut ne pas culbuter Trousse d'inverslon de porte convenablement et les programmes command6s par des d6tecteurs automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement. Envisagez-vous d'inverser la direction de I'ouverture de la porte sur une s6cheuse •...
  • Page 39 • Pour I'installation dans un placard avec porte, on doit pr6voir des orifices d'entr6e d'air Installation dans un encastrement ou placard - s6cheuse sur pi6destal en haut eten bas de la porte. I.es portes _ claire-voie offrant une surface 6quivalente passage de ['air sont acceptables.
  • Page 40 Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec une laveuse et une s_cheuse superpos_es I.es dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand6. 48 [002* (310 cm 2) 3"*(7,6 cm) Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise &...
  • Page 41 Si on uti[ise un cordon d'a[imentation de rechange, i[ est recommand6 d'uti[iser [e cordon ....d'a[imentation de rechange num6ro de piece 9831317. Pour plus d'information, veui[[ez consulter [es num6ros de service qui se trouvent _ [a section "Assistance ou service". iNSTRUCTiONS DE LiAiSON A LA TERRE...
  • Page 42 Iourd de 4" ( 10,2 cm) On peut se procurer [es produits d'6vacuation aupr6s du marchand ou en t6[6phonant (10,2 cm) Maytag Services. Pour plus de renseignements, voir [a section "Assistance ou service". (10,2 cm) Conduit m_tallique rigide A.
  • Page 43 ....Choislr un type de syst_me d'_vacuation A. Acheminement standard du conduit d'dvacuation par I'arri6re B. Acheminement du conduit d'dvacuation par/a gauche ou par/a droite C. Acheminement du conduit d'dvacuation par/e Autres installations o_ le d_gagement est r_duit II existe de nombreux types de syst6mes d'6vacuation.
  • Page 44 Dispositions sp6ciales pour les installations dans une maison mobile Tableau des syst_mes d'6vacuation I.e syst&me d'6vacuation doit &tre solidernent fix6 _ une section non combustible de la REMARQUE : I.es installations d'6vacuation du conduit par [e c6t6 ou par [e bas cornportent structure de [a maison mobile...
  • Page 45 Contr6ler ['aplomb de [a s6cheuse. Contr6ler ['aplomb tout d'abord transversalement, puis dans [e sens avant/arri6re. Risque du poids excessif UtJliser deu× ou plus de personnes pour d6piacer et installer la s6cheuse. Le non=respect de cette instruction peut causer une biessure au dos ou d'autre biessure.
  • Page 46 8. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour suppl6mentaire avec une pince. Si la s6cheuse n'est pas de niveau, la ddposer sur un bloc de bois. Utiliser une cl6 b_molette pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vdrifier b_nouveau si elle est de niveau.
  • Page 47 UTILISATION DE LA SECHEUSE i 9000 SERIES with steam taCT _v'_yt_ _ Co_r_r _ ia[ e, io_ogy ((} ;t S(}C_ C _, S8 ..... Risque d'incendie Risque d'expiosion Aucune (aveuse ne peut compi_tement eniever ('hui(e. Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, teile que I'essence,...
  • Page 48 I.edegr6 d es6chage pard6faut est Normal pour tousles programmes de d6tection. et _ mesure que I'humidit6 est extraite des v6tements. Une thermistance (capteur degr6 de s6chage permettra de s6cher [a p[upart des charges de fa_:on ad6quate 61ectronique de temp6rature) et des bandes de d6tection de I'humidit6 dans le tambour uti[isant...
  • Page 49: Verrouillage Des Commandes

    • Appuyer sur le bouton SIGNAl. ON/OFF (signal de fin de programme) pour r6gler le • Appuyer sur TIMED CYCI.E TEMP (temp6rature du programme minut6) jusqu'_ ce que la volume au niveau d6sir6. temp6rature d6sir6e s'a[[ume en jaune. • Appuyer une fois sur le bouton START/PAUSE pour arr@er la s6cheuse et permettre...
  • Page 50: T6Moins [Umineux

    T_moin lumineux de d_tection Iorsque votre s6cheuse d6tecte automatiquement le niveau de s6chage de votre charge. Si un programme manuel est ex6cut6, ['affichage montre [e nombre exact de minutes qui restent I.ors de [a mise en marche initia[e d'un programme, [e t6moin [umineux Sensing (en cours de...
  • Page 51 R6glages des programmes automatiques pr6r6gl6s Programmes de d6tection Temp. Dur6e* (Minutes) Type de charge S6lectionner le programme de s6chage qui correspond au type de charge a s6cher. Voir los tableaux des programmes pr6r6gl6s manuels ou automatiques. Elev6e SANITIZE (assainissement) Serviettes, articles de literie, v&ternents d'enfants...
  • Page 52 Programmes Steam (vapeur) I)ans ces programmes, une petite quantit6 d'eau est vaporis6e dans le tambour de la s6cheuse Lampe du tambour apr6s quelques minutes de culbutage avec chaleur. I_a s6cheuse continuera _ culbuter avec S6lectionner I)rurn I_ight (larnpe du tambour) pour allurner la larnpe _ I'int6rieur du tambour...
  • Page 53: Grille De S6Chage

    Damp Dry Signal (signal de s_chage humlde) Changement des modificateurs et options apr_s avoir appuy_ sur Start I.e signal de sdchage humide peut @re sdlectionn6 pour vous informer que vos v6tements sont II est possible de changer un modificateur ou une option b_tout moment avant que le modificateur...
  • Page 54 Utilisation de la grille de s_chage Ce tableau montre des exemples d'articles qui peuvent 6tre s6ch6s sur une grille et indique programme, le r6glage de temp6rature et la dur6e de s6chage sugg6r6s. I_a dur6e de s6chage Ne pas retirer le filtre _ charpie. r6elle d6pendra du degr6 d'humidit6 retenu clans les articles.
  • Page 55: Tuyaux D'arriv6E D'eau

    Nettoyage du tambour de la s(_cheuse Nettoyage _ . chaque charge Pr6parer une p_te avec un d6tergent _ lessive en poudre et de I'eau tr6s chaude. l e filtre _ charpie se trouve dans la porte de la s6cheuse. Un filtre obstru6 de charpie peut Appliquer la p_te sur un linge doux.
  • Page 56 Hiverisation de la s_cheuse 1. D6brancher la s6cheuse ou d6connecter la source de courant 61ectrique. Ferrner le robinet d'eau. I.a lumi6re de la s6cheuse s'allume automatiquement D_ I'int6rieur du tambour Iorsqu'on ouvre la porte. I])6connecter le tuyau d'arriv6e d'eau du robinet et le vider. Changement de I'ampoule du tambour...
  • Page 57 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et consulter les r_f_rences FAQ (Foire Aux Questions), ce qul vous _vitera peut-@tre le co_t d'une visite de service...www.whlrlpool.ca La s_cheuse affiche un message cod_ _N%.,%,. N %o,%2_ _N%o, "PF"...
  • Page 58 • Le diam_tre du conduit d_vacuation a-t-il la taille correcte? ..i_!_i_ _i_i_ _.2 __!:_,_,,.._ _:_,_:_,_ ' _ :,:,_: . _,.. _ _: _.,_,_: _,:: _ Uti[iser un composant de 4" (10,2 cm) de diam_tre. Le s_chage des v_tements nMestpas satisfaisant, les dur_es de s_chage sont trop Iongues, la charge est trop chaude...
  • Page 59: Assistance Ou Service

    II n'y aura pas de transfert sur les autres v6tements. de pi_ces de rechange [ocaux. Les techniciens de service d6sign6s par Maytag _"sont form6s pour remp[ir [a garantie des produits et fournir un service apr_s garantie partout aux Etats-Unis.
  • Page 60 GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS MAYTAG ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an b_compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil m6nager est utilis6 et entretenu conform6ment aux instructions jointes b_ ou fournies avec le produit, la marque Ma'itag Whirlpool...
  • Page 62 ®Registered trademark/fM Trademark of Maytag Corporation or its related companies. © 2008 Printed in U.S.A. Used under license by Maytag I_imited in Canada All rights reserved. Imprim6 aux E.-U. ®Marque d6pos6efr"_Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies...

This manual is also suitable for:

Mede900vj 7.5

Table of Contents