Download Print this page
Canon 2MC - Elura 2MC MiniDV Digital Camcorder Instruction Manual
Canon 2MC - Elura 2MC MiniDV Digital Camcorder Instruction Manual

Canon 2MC - Elura 2MC MiniDV Digital Camcorder Instruction Manual

Dual battery charger/holder
Hide thumbs Also See for 2MC - Elura 2MC MiniDV Digital Camcorder:

Advertisement

´
Chargeur/boîtier de batterie double CH-910 Ï
CH-910 Dual Battery Charger/Holder
Thank you for purchasing this charger/holder. It will charge two Canon
Nous vous remercions d'avoir choisi ce chargeur/boîtier de batterie
lithium ion battery packs, and can be connected to a DC coupler to
double. Celui-ci permet de charger deux batteries d'alimentation
power your camcorder from the attached battery packs. Please check
ioniques au lithium Canon et peut être connecté au coupleur CC pour
your instruction manual to make sure that your camcorder is compatible
alimenter votre caméscope à partir des batteries d'alimentation. Veuillez
with this charger/holder.
vous reporter au mode d'emploi de votre caméscope pour s'assurer que
celui-ci est compatible avec ce chargeur/boîtier.
CAUTION:
ATTENTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS
COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL NE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR.
POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UNE PERSONNE
QUALIFIEE.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
AVERTISSEMENT:
THIS PRODUCT TO DRIPPING OR SPLASHING.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT AUX ÉCOULEMENTS NI AUX
CAUTION:
ASPERSIONS D'EAU.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND TO REDUCE
ANNOYING INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED
ATTENTION:
ACCESSORIES ONLY.
POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC
ELECTRIQUE, AINSI QUE LA PRODUCTION DE PARASITES,
ATTENTION:
UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
DISCONNECT THE MAINS PLUG FROM THE SUPPLY SOCKET
WHEN NOT IN USE.
ATTENTION:
LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISE, DEBRANCHER LA
CH-910 identification plate is located on the bottom.
FICHE D'ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR.
La plaque d'identification de CH-910 est située au fond.
• This apparatus complies with the requirements of Directive
76/889/EEC, 87/308/EEC and European Standard EN 55014.
• Cet appareil est confome aux Directives de la 76/889/CEE,
87/308/CEE ainsi qu'à la Norme Européenne EN 55014.
• Dieses Gerät stimmt mit den Bedingungen der EG–Richtlinie
76/889/EWG, 87/308/EWG und der Europäischen Norm EN 55014
überein.
• Questo apparecchio è conforme alle direttive CEE 76/889/EEC,
87/308/EEC e allo standard Europea EN 55014.
• Este aparato cumple los requisitos de las directivas 76/889/EEC,
87/308/EEC, y la Norma Europea EN 55014.
*Se han incorporado filtros de linea para la eliminación de
interferencias, según las especificaciones requeridas.
Doppel-Ladegerät/Batteriemagazin CH-910 Î
Cargador/soporte dual de baterías CH-910
Gracias por la compra de este cargador/soporte. Se utiliza para cargar
Vielen Dank für den Kauf dieses Ladegeräts/Batteriemagazins. Das
dos baterías de ion de litio Canon, y puede conectarse a un acoplador
Ladegerät erlaubt das gleichzeitige Laden von zwei Lithiumionen-
de CC para alimentar su videocámara con las baterías instaladas. Para
Batteriepacks und kann über einen Gleichstromkoppler mit dem
tener la seguridad de que su videocámara es compatible con este
Camcorder verbunden werden, um diesen mit den angebrachten
cargador/soporte, le rogamos consultar su manual de instrucciones.
Batteriepacks zu betreiben. Vergewissern Sie sich bitte anhand der
Bedienungsanleitung, dass Ihr Camcorder mit diesem
Ladegerät/Batteriemagazin kompatibel ist.
VORSICHT:
PRECAUCIÓN:
GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. WARTUNG UND REPARATUR VON
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
TEILEN IM GEHÄUSE DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN
RETIRE LA CUBIERTA (O EL RESPALDO). EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
KUNDENDIENSTTECHNIKERN AUSGEFÜHRT WERDEN.
REMITA TODAS LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
VORSICHT:
ZUR VERMINDERUNG DER STROMSCHLAGGEFAHR DARF
PELIGRO:
DIESES PRODUKT KEINESFALLS TROPF- ODER SPRITZWASSER
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
AUSGESETZT WERDEN.
EXPONGA ESTE PRODUCTO A GOTEO NI SALPICADURAS.
VORSICHT:
PRECAUCIÓN:
ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSTÖRUNGEN SOLLTEN SIE
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, Y
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
PARA REDUCIR INTERFERENCIAS PERJUDICIALES, UTILICE
ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, dass der/die das
ATENCIÓN:
Canon Kompakt-Netzteil/CH-910
DESCONECTE EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE
Gerät, Typ, Bezeichnung in Übereinstimmung mit den Bestimmungen
LA TOMA DE RED CUANDO NO ESTÉ EN USO.
der
Vfg. 1046/1984 u. 483/1986
La placa de identificación CH-910 se encuentra ubicado en la parte
inferior.
(Amtsblattverfügung)
funk–entstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Geräts
angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der serie auf
Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. Name des
Herstellers/Importeurs
CANON INC.
Das Identifikationsschild befindet sich auf der Unterseite.
Doppio caricabatterie/portabatterie CH-910 ˆ
Es
Vi ringraziamo per aver acquistato questo caricabatterie/portabatterie. È in
grado di ricaricare contemporaneamente due batterie e può venire
collegato ad un accoppiatore a corrente continua per alimentare un
camcorder direttamente dalle batterie ricaricabili. Per esser sicuri che il
proprio camcorder sia compatibile con questo caricabatterie/portabatterie,
controllarne il manuale.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONI, NON RIMUOVERE Il
COPERCHIO (O IL RETRO) DELL'APPARECCHIO. ESSO NON
CONTIENE ALCUNA PARTE DI UTILITÀ PER L'UTENTE. AFFIDARE
OGNI RIPARAZIONE A PERSONALE SPECIALIZZATO.
AVVERTENZA:
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
EVITATE DI ESPORRE IL PRODOTTO A GOCCE O SCHIZZI
D'ACQUA.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONI E RIDURRE LE
INTERFERENZE, USARE SOLO ACCESSORI DEL TIPO
RACCOMANDATO.
NOTA:
QUANDO L'APPARECCHIO NON È IN USO, SCOLLEGARE LA
SPINA DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE.
La piastra di identificazione del CH-910 si trova sul suo fondo.
PUB.DIM-279ic
© CANON INC. 2002
PRINTED IN JAPAN
DY8-9120-122-000
IMPRIME AU JAPON

Advertisement

loading

Summary of Contents for Canon 2MC - Elura 2MC MiniDV Digital Camcorder

  • Page 1 DC coupler to double. Celui-ci permet de charger deux batteries d’alimentation dos baterías de ion de litio Canon, y puede conectarse a un acoplador grado di ricaricare contemporaneamente due batterie e può venire Ladegerät erlaubt das gleichzeitige Laden von zwei Lithiumionen-...
  • Page 2 TV or the antenna cable. • Bei angebrachtem Batteriepack kann die Gurtklammer nicht befestigt está averiado, y que deberá llevarlo a un centro de servicio Canon para • Se si ha l’impressione che il caricabatterie/portabatterie non funzioni, fonctionnement, il est défectueux et devra être retourné...