Download Print this page

Canon CB-2LW User Manual

Canon battery charger.
Hide thumbs
   

Advertisement

D
I
ifm~lJ.ij~
8~
Canon
CDI-M211-01 A
0905CH10
I
lEI
I
Instructions
English
lim
I
Gebrauchsanleitung
Deutsch
CB-2LWE
Connect the power cord to the charger (Fig. 2-CD).
100-240 V Wechselstrom,
50/60 Hz, 0,12 A (100 V) bis
0,065 A (240 V)
8,4 V Gleichstrom, 0,55 A
o
°C bis 40 °C
91 x 22,5 x 56 mm
CB-2LW: 68 g
CB-2LWE: 61 g
(ohne Netzkabel)
Nennausgangsspannung:
Betriebstemperatur:
Abmessungen:
Gewicht:
Technische Daten
Nenneingangsspannung:
Gewicht und Abmessungen sind annahernde Werte.
Irrtumer und Auslassungen vorbehalten.
Verwenden Sie das Ladegerat ausschlieBlich fur die
empfohlenen Produkte.
CB-2LW
7. Klappen Sie die Steckerkontakte in das Ladegerat zurOck.
VorbereitungsmaBnahmen
CB-2LW
Klappen Sie die Steckerkontakte heraus. (Abb. 1-CD)
Aufladen von Akkus
1. Setzen Sie den Akku in das Ladegerat ein. (Abb. 1-@),
(Abb.2-@)
• Richten Sie die Vorderseite des Akkus
mit
den
FOhrungen des Ladegerats aus, und schieben Sie den
Akku dann bis zum Einrasten ein.
2. SchlieBen Sie den Netzstecker an eine Wandsteckdose
an. (Abb. 1-®), (Abb. 2-®)
Wir danken Ihnen fOr das Vertrauen, das Sie Canon mit
dem Kauf dieses Ladegerats entgegengebracht haben.
Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Produkts nach, um sich zu vergewissern, dass Ihr Akku
tatsachlich zum Aufladen mit diesem Ladegerat geeignet ist.
Zum Laden der Akkupacks NB-2L, NB-2LH, BP-2L12 und
BP-2L14 konnen Sie das Canon-Ladegerat CB-2LW/CB-2LWE
verwenden.
CB-2LWE
SchlieBen Sie das Netzkabel an das Ladegerat an.
(Abb.2-CD)
CB-2LW
Je nach Konfiguration der Wandsteckdose kann es
vorkommen, dass durch den Anschluss des Ladegerats
andere Steckdosen blockiert werden.
Der Netzanschluss des Ladegerats ist je nach
Auslieferungsland unterschiedlich.
Machen Sie sich bitte ebenfalls mit den betreffenden
Hinweisen zu Ihrem Produkt vertraut.
Hinweise:
• Das Ladegerat erwarmt sich beim Betrieb. Das ist
normal und keine Fehlfunktion.
• Wenn Sie das Ladegerat in der Nahe von einem
Fernseher verwenden, kann dies den Empfang
beeintrachtigen - entfernen Sie das Ladegerat von dem
Fernseher oder vom Antennenkabel.
• Das Ladegerat nie wahrend der Benutzung von der
Steckdose trennen.
• Das Ladegerat bei Nichtgebrauch vom Produkt trennen.
• Das Ladegerat kann mit einer mit einer
Eingangsspannung von 100 bis 240 V Wechselstrom
verwendet werden. Informationen Ober Steckeradapter
zur Verwendung des Ladegerats im Ausland erhalten Sie
bei Ihrem Canon- oder Elektrofachhandler.
• Um Erhitzen und mogliche Funktionsstorungen zu
vermeiden, darf das Ladegerat nicht an Spannungswandler
(wie z.B. auf Reisen) oder an spezielle Stromquellen (wie
z.B. im Flugzeug, auf einem Schiff usw.) oder DC/AC-
Umformer und dergleichen angeschlossen werden .
• Das Ladegerat nicht zerlegen, nass werden lassen, keinen
ErschOtterungen und StoBen oder direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen. Das Ladegerat nicht hohen
Temperaturen aussetzen, wie zum Beispiel in einem
geschlossenem Wagen an einem heiBen Tag, auBerdem
das Ladegerat nicht extremer Warme aussetzen, wie in der
Nahe eines Ofens oder eines Heizkorpers.
• Das Ladegerat kann wahrend des Betriebs Gerausche
verursachen. Das ist normal und keine Fehlfunktion.
CB-2LWE
7. Trennen Sie das Netzkabel vom Ladegerat.
3. Die Ladeanzeige leuchtet orange, und der Ladevorgang
startet.
4. Die Ladeanzeige leuchtet grOn, sobald der Ladevorgang
beendet ist.
5. Trennen Sie das Ladegerat von der Wandsteckdose.
6. Entnehmen Sie den Akku, indem Sie ihn aus dem
Ladegerat herausschieben.
100 - 240 V AC (50/60 Hz)
0.12 A (100 V) - 0.065 A (240 V)
8.4 V DC, 0.55 A
o
°C - 40 °C (32 OF - 104 OF)
91 x 22.5 x 56 mm
(3.58
11
x 0.89
11
X
2.20
11
)
CB-2LW: 68 g (2.40 oz)
CB-2LWE: 61 g (2.15 oz)
(excluding power cord)
Weight:
Rated output:
Operation temperature:
Dimensions:
Specifications:
Rated input:
Thank you for purchasing this charger.
Please check your product's instruction manual to make
sure that your battery pack can be charged with this
charger.
You can use the Canon Battery Charger CB-2LW/CB-2LWE
to charge NB-2L, NB-2LH, BP-2L12 and BP-2L14 battery
packs.
Weight and dimensions are approximate. Errors and
omissions excepted. Subject to change without notice.
Preparation
CB-2LW
Flip out the retractable plug (Fig. 1-CD).
CB-2LWE
7. Disconnect the power cord from the charger.
CB-2LW
7. Push the plug back into its retracted position.
The shape of the plug differs according to the part of the
world it is designed for.
Please also refer to the explanatory material for the
product you purchased.
To charge battery packs
1. Attach the battery pack to the charger (Fig. 1-@),
(Fig.2-@).
• Align the front end of the battery pack with the guides
on the charger, then press and slide the battery pack
into the charger to set it in place.
2. Plug the AC plug into a household power socket
(Fig. 1-®), (Fig. 2-®).
Notes:
• The charger becomes warm during use. This is not a
malfunction.
• If the charger is used next to a TV, it may cause the TV
to emit noise -
move the charger away from the TV or
the antenna aerial cable.
• Never unplug the charger during use.
• Be sure to unplug the charger when you have finished
using it.
• The charger can be used with a power supply between
100 and 240 V AC. Contact your nearest Canon service
center for information about plug adapters for overseas
use.
• To prevent equipment breakdowns and excessive
heating, do not connect this charger to voltage
converters used by travelers, or special power sources
such as on aircraft, ships or DC to AC inverters, etc.
• Do not disassemble the charger, do not get it wet, and
do not expose it to shock or vibration, or to direct
sunlight. Avoid exposure to high temperatures, such as
in a closed car in hot weather, and do not leave it near
heat-radiating equipment, such as a stove or heater.
• The charger may make noise when it is operating. This is
not a malfunction.
3. The charge indicator lights in orange and charging
starts.
4. The indicator light changes to green when the battery
pack is fully charged.
5. Unplug the charger from the household power socket.
6. Remove the battery pack by sliding it out.
CB-2LW
According to the type of household power socket you
have, other sockets may be blocked while the charger is in
use.
~tcl:f±_
~mAIJ
AC100V---240V
(50/60Hz),
12VA (1 OOV) ---1 5VA (240V)
~~WtJ ~~
DC8.4V, O.55A
IbfF5gjH
O°C---+40°C
nH~\t5n
*~91
x 22.5 x 56mm
*i*••
*~68g
O«::)~.
1~ffllfl(L~mb'\3£~9
G c,
1*~[§~ab'\1!JJL, )-c*~
b'\tt G<
!b11=
G1a:L,
tt~&b'\®
b *g
0
.z-O)~&(~m
~1Wi75?'~~
yizy t---b\ Sm75:, 2---37113t(LtJ"5
-m:~yi:z:Y r--rL~G~fvc</Cc!L,'
(tJC(L~S
1a:L,
)~&l~~~cg)
0
.Tu~(])ili<c*~~~fflgGc, TU~~~O)~
lli](L/ -{ A'b'\tf:1GL.cb'\® 0 *g
0
*~J(rT ur:'~
YYTT7--:)')lJb\
sru
G -c
c1~ffl
<
ICc!L,
' 0
.3tmlfl(~m~1Wi75 ?'~~
yiz Y t--- b\ S!1Rb\1d:L,)c <
ICc!L,
)0
.1~ffl13t1~, £\"9"m~1Wi75?'~~YizY
t---b\SmL,)L
< ICc!L,
'0
!~AEc!nIC~66C*~Cb&btt-c([)1~L,'
<
ICc!L,
' 0
.*~(~AC
1OOV---240V,
50/60Hz*cO)m~1Wi(L
m~c75:*go~~G, m~~YizYt---(])m~~~
1a:G~c(~, ~:t~r:P51'75'-b'\t2;'\~(L1a:b
*g
(1
JO)~(])lflctJ±1B±~(LJ:
J
-C~
yizy
t---(])m~tb'\~
1d:G~&b'\®
b *g)
0
~:t~Y51'75'-ILJL, )-cl~,
~fift~~1a:~c~~(])~,®S~~~cfflB<~
~L, )0
.*~~1~mlfl, ~b'\gGL.cb'\®b*gb'\~~cl~
®b*ttfvo
Jt':J7
tI-J(':J?~3i.g~
1.
)\'YTIj-)\'Y?~mzb11IjG
(~1-®)
e) \
' Y T Ij -) \ 'Y?
O))lcjJfM~*~O)jj'-1~5
-1 Y
(L&btt~
G11(j1a:b'\S"9"S GLAnGo
2.
m~1Wi75?'~~YizY t---IL~G~Q]
(~
1-@)
.~YizY
t---(LJ:
J
-C(~, 1ili(])~YizY t---~J3\c!<:'~
~b'\®b*go
3.
7Em5Y7b'\~§IL/~*JG, ftmb'\~f:j*G
4.
3tm5Y7b'\*~§(L~bJlcS, ftm~J
5.
~YizY t---b\s*~~m<
6.
)\'YTIj-)\'Y?~"9"SG-cmzbl~"9"g
7.
75?'~7C(L~g
L.(])lclJl~=\=:tJ
/ Y) \'YT Ij -717-:; 17-CB-2LW
~([)~L,
\..t11'L, '/c/c75:* G
-C,
IDJ1(L® b b'\c"5
c~L,)
*,go
c'1~ffl(L1a:Gmi(L, L.(])1~ffl~Bftlw~([)~7GCb<
ICc!L,
' 0
*/C,
([)~7GCbIL1a:JIC13t1~,
£\"9"1*ff G-c < ICc!L,)o
=\=:17 / Y) \'Y
T Ij -7 17-:;
17-CB-2LW(~)
\'Y
T
Ij
-) \ 'Y? NB-2L, NB-2LH, BP-2L
1
2, BP-2L
14
O)ftm~C
G
-c1~fflc75:*g
0
*~(~,
AC 100---240V,
50/60Hzc1~fflc75:*,
go
) \'Y T Ij -) \'Y? (LJ:
J
-C(~, *~Cftmc~1d:L,
'=t>
O)b,\®b*go
) \ ' Y T Ij -) \ ' Y ?
~15efflg G~~*1*0)1~ffl~Bftlw=t>
1#ttL
c~
<
Ic~G
' 0
±fu±~(LJ::JL,
m~1Wi75?'gB71b'\~1d:b*go
~t39
~~a=6(])~BftI~([)~7GCb
< ICc!L,
' 0
i 1 I.
m~1Wi75?'~~L.g
(~l-CD)
Fig. 21Abb. 2/
~2
1t~5';1-:J
Charge indicator
Ladeanzeige
Indicador de carga
Indicateur de charge
Indicatore di carica
3t~J~~~J
Charge indicator
Ladeanzeige
Indicador de carga
Indicateur de charge
Indicatore di carica
3tE~J~~~J
Jg)1/Fig.1/Abb.1/~1
CB-2LWE
CB-2LW
CB-2LWI
CB-2LWE
J~~TIJ-7i'-~i'­
Canon Battery Charger
Canon Akkuladegerat
Cargador de Bateria Canon
Chargeur de Batterie Canon
Carica Batterie Canon
1~a~
EI!nl!1t Et!it
~a=60)1±1j([)J:lJ$i~I~c~&~(])I!E8c,
-ya1a: <
~
~gGL.cb'\®b*gb\ CJ7I~</Cc!L,'o
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262,1180 EG Amstelveen, the Netherlands
©
2005 CANON INC.
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON

Advertisement

   Related Manuals for Canon CB-2LW

   Summary of Contents for Canon CB-2LW

  • Page 1

    J~~TIJ-7i'-~i'­ L.(])lclJl~=\=:tJ / Y) \'YT Ij -717-:; 17-CB-2LW Thank you for purchasing this charger. Wir danken Ihnen fOr das Vertrauen, das Sie Canon mit dem Kauf dieses Ladegerats entgegengebracht haben. Please check your product's instruction manual to make ~([)~L, \..t11'L, '/c/c75:* G IDJ1(L®...

  • Page 2

    16. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to used replacement parts that are specified by Canon or that have the same characteristics as the the product.

This manual also for:

Cb-2lwe

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: