Download  Print this page

Advertisement

VACUUM CLEANER

Before operating this unit, please read the instructions carefully.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.

Operating Instructions

EN
Handleiding
NL
Manuel d'instructions
FR

Advertisement

   Summary of Contents for Samsung VC-5814

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Handleiding Manuel d’instructions VACUUM CLEANER Before operating this unit, please read the instructions carefully. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
  • Page 2: Important Safeguards

    FEATURES Features include automatic cord rewind and dust indicator. NOTE : Not all models have the same features. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2.
  • Page 3: Identifications Of Parts

    IDENTIFICATIONS OF PARTS HANDLE SUCTION HOSE AIR REGULATOR CORD REWIND BUTTON DUST-FULL TUBE* INDICATOR POWER CONTROL SWITCH* & ON/OFF SWITCH CARRYING HANDLE BUTTON FOR SUCTION HOSE REMOVAL CLAMPER FOR DUST BAG COMPARTMENT FLOOR NOZZLE* RUG/FLOOR SELECTOR BELT-STRAP ASSY CREVICE-TOOL HANGER ACCESSORY DUSTING BRUSH Features marked may vary according to model.
  • Page 4: Power Cord

    ASSEMBLING THE VACUUM-CLEANER READY FOR USE 1) Connect the suction hose to the suction tube. 2) Connect the suction tubes together (depend- ing on model). 3) Connect the nozzle to the suction tube. OPTION : EXTENDING : Holding the narrow part of the telescopic tube with one hand, pull the handle in the opposite direction with your other hand.
  • Page 5: Using The Accessories

    ON/OFF SWITCH With the cord plugged into an electrical outlet, start or stop the vacuum cleaner by pushing lightly downward on the switch. NOTE : ON/OFF switch is combined with POWER CONTROLLER - To start or stop the unit just lightly press it downward.
  • Page 6 USING & ASSEMBLING THE STRAP (OPTIONAL) This appliance is designed to be conveniently carried on your waist using the belt-strap accessory. When cleaning steps, curtains, shelves, etc, you can carry the unit with the strap over your shoulder. Ready for use 1) Insert the lockers into the holes on the cleaner, taking care of the lockers’...
  • Page 7: Replacing The Dust Bag

    REPLACING THE DUST BAG 1) To open the dust cover of the dust bag com- cover) partment, press the clamper upwards.(The 2) Remove the dust bag from the cleaner. clamper is located at the front of the dust 3) After removing the used dust bag, insert the 4) Press the dust cover down gently until the cardboard bag collar of the new dust bag into clamper relocks.
  • Page 8: Trouble Shooting

    This Vacuum cleaner is approved the following. EMC Directive : 89/336/EEC , 92/31/EEC and 93/68/EEC Low Voltage Safety Directive : 73/23/EEC and 93/68/EEC Samsung-Hotline (allgemeine Infos): 01805-12 12 13 Fax: 01805-12 12 14...
  • Page 9 KENMERKEN De stofzuiger is voorzien van een automatisch oprolmechanisme voor het snoer en een volle stofzak indicator. OPMERKING: Niet alle modellen hebben dezelfde kenmerken. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door. Voordat u de stofzuiger aanzet, moet u eerst controleren of de spanning van uw stroomvoorziening dezelfde is als de spanning die wordt aangegeven op het typeplaatje op de onderkant van de stofzuiger.
  • Page 10 ONDERDELEN HANDGREEP SLANG LUCHTREGELAAR KNOP OPROLMECHANISME VOLLE STOFZAK INDI- BUIS* CATOR ZUIGKRACHTREGELAAR* EN AAN/UIT KNOP DRAAGHENDEL KNOP VOOR VERWIJDEREN SLANG KLEM VOOR OPENEN STOFZAKCOMPARTIMENT ZUIGMOND* TAPIJT/VLOER KNOP De met * aangegeven kenmerken kunnen per model verschillen. DRAAGBAND* KIERENZUIGER HAAK VOOR HET OPBERGEN MEUBELZUIGMOND VAN DE HULPSTUKKEN...
  • Page 11 DE STOFZUIGER VOOR GEBRUIK IN ELKAAR ZETTEN 1) Bevestig het uiteinde van de slang op de buis. 2) Zet de buizen in elkaar (afhankelijk van het model). 3) Schuif de zuigmond op de buis. 4) Zet de slang op de stofzuiger. OPTIE: VERLENGEN: Houd het smalle deel van de telescoopbuis met één hand vast en...
  • Page 12 AAN/UIT KNOP Met de stekker in het stopcontact, schakelt u de stofzuiger aan of uit door zachtjes op de knop te drukken. OPMERKING: De aan/uit knop is gecombineerd met de zuigkrachtregelaar. Om het apparaat aan of uit te zetten drukt u hem zachtjes in.
  • Page 13 DE DRAAGBAND (OPTIE) Met de meegeleverde draagband kunt u de stofzuiger gemakkelijk dragen. Dit kan handig zijn bij het stofzuigen van bijvoorbeeld trappen, gordijnen, hoge planken, enz. Draagband bevestigen: 1) Breng de bevestigingen aan in de uitsparingen op de stofzuiger en let hierbij op de richting van de bevestigin- gen.
  • Page 14 STOFZUIGERZAK VERVANGEN 1) Om het deksel van het stofzakcompartiment te 2) Verwijder de volle zak uit de stofzuiger. openen, trekt u de klem omhoog. (De klem bevindt zich aan de voorkant van het deksel.) 3) Na verwijdering van de gebruikte stofzak, 4) Duw het deksel weer zachtjes omlaag, totdat schuift u het kartonnen gedeelte van de hij dichtklikt.
  • Page 15: Problemen Oplossen

    Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen: Richtlijn inzake EMC: 89/336/EEC, 92/31EEC en 93/68/EEC Richtlijn inzake Laagspanningsbeveiliging: 73/23/EEC en 93/68/EEC Samsung-Hotline (allgemeine Infos): 01805-12 12 13 Fax: 01805-12 12 14...
  • Page 16 FONCTIONS Cet appareil est équipé d’un enrouleur de cordon automatique et d’un témoin de remplissage du sac à poussières. REMARQUE : les fonctions varient en fonction du modèle. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à...
  • Page 17 IDENTIFICATIONS DES PIÈCES POIGNÉE TUYAU FLEXIBLE RÉGULATEUR DE DÉBIT D’AIR BOUTON D’ENROULEMENT DU CORDON INDICATEUR DE REMPLISAGE TUBE* DU SAC À POUSSIÈRES BOUTON MARCHE/ARRÊT* ET VARIATEUR DE PUISSANCE POIGNÉE DE TRANSPORT BOUTON DE RETRAIT DU TUYAU FLEXIBLE BOUTON D’OUVERTURE DU COM- PARTIMENT DU SAC À...
  • Page 18 ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR AVANT UTILISATION 1) Emboîtez la poignée du tuyau flexible dans le 2) Emboîtez les tubes de rallonge (selon le mod- èle). tube d’aspiration. 3) Emboîtez le tube d’aspiration dans la brosse. 4) Insérez l’embout du tuyau flexible dans l’orifice OPTION : d’aspiration de l’appareil.
  • Page 19: Utilisation Des Accessoires

    BOUTON MARCHE/ARRÊT Après avoir branché la fiche du cordon d’alimentation sur une prise électrique, appuyez doucement sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter votre aspirateur. REMARQUE : le bouton marche/arrêt fait également office de variateur de puissance. Pour mettre en marche ou pour arrêter l'appareil, il vous suffit d'appuyer légèrement sur ce bouton.
  • Page 20 MONTAGE ET UTILISATION DE LA BANDOULIÈRE (OPTION) Cet appareil est conçu pour être facilement transporté à l'aide de la bandoulière. Lorsque vous nettoyez des escaliers, des rideaux, des étagères ou d'autres meubles, la bandoulière vous permet de porter l'aspirateur. Montage 1) Insérez les crochets dans les trous prévus à...
  • Page 21 REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRES 1) Pour ouvrir le couvercle du compartiment 2) Retirez le sac de l’aspirateur. du sac à poussières, tirez le bouton d'ouver- ture situé à l’avant du couvercle vers le haut. 3) Après avoir retiré le sac rempli de poussières, 4) Appuyez doucement sur le couvercle du com- insérez la partie cartonnée du nouveau sac partiment du sac à...
  • Page 22 Cet aspirateur est conforme aux directives suivantes : Compatibilité électromagnétique : 89/336/EEC, 92/31EEC et 93/68/EEC Sécurité à basse tension : 73/23/EEC et 93/68/EEC Samsung-Hotline (allgemeine Infos): 01805-12 12 13 Fax: 01805-12 12 14...
  • Page 23 MEMO...
  • Page 24 DJ68-00094Q REV(0.0)

This manual is also suitable for:

Vacuum cleaner

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: