System Requirements; Recording With A Dv Connection Cable (Vp-D20I/D21I Only); Systemvoraussetzungen; Aufnehmen Über Dv-Kabel (Nur Vp-D20I/D21I) - Samsung VP-D19 Owner's Instruction Book

Digital video camcorder, auto focus, charge coupled device, liquid crystal display
Table of Contents

Advertisement

00658E D20-UK+GER (60~90)
ENGLISH
IEEE 1394 Data Transfer
G System requirements
I
CPU : faster Intel
®
Pentium III™ 450Mhz compatible.
I
Operating system : Windows
I
Main memory : more than 64 MB RAM
I
IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card

Recording with a DV connection cable (VP-D20i/D21i only)

1. Set the power switch to
PLAYER mode.
2. Connect the DV cable (not supplied)
from the DV IN/OUT port of the
camcorder to the DV IN/OUT port
of the other DV device.
I
Make sure that DV IN appears
on the screen.
3. Press the START/STOP button to
begin REC PAUSE mode.
I
PAUSE is displayed on the OSD.
4. Start playback on the other DV device while you monitor the picture.
5. Press the START/STOP button to start recording.
I
If you want to pause recording momentarily,
press the START/STOP button again.
6. To stop recording, press the
Reference
I
When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear
on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not
be affected.
I
Operations are not guaranteed for all of the recommended
computer environments mentioned above.
1/31/04 8:55 AM
Page 79
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
(STOP) button.
Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394
G Systemvoraussetzungen
I
CPU: kompatibel mit Intel
®
Pentium III™ mit mindestens 450 MHz
I
Betriebssystem: Windows
®
98 SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
I
Hauptspeicher: mindestens 64 MB RAM
I
Integrierte IEEE 1394-Karte oder IEEE 1394-Zusatzkarte
Aufnehmen über DV-Kabel (nur VP-D20i/D21i)
1. Stellen Sie den Betriebsmodus-
2. Verbinden Sie den digitalen Ein-
3. Drücken Sie die Taste START/STOP, um in den Modus REC
PAUSE (Aufnahmebereitschaft) zu wechseln.
I
Auf dem Monitor erscheint die Anzeige PAUSE.
4. Starten Sie die Wiedergabe auf dem anderen DV-Gerät.
Überprüfen Sie dabei die Bildwiedergabe am Monitor.
5. Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste START/STOP.
I
Um die Aufzeichnung kurz zu unterbrechen, drücken Sie die
Taste START/STOP erneut.
6. Um die Aufzeichnung zu beenden, drücken Sie die Taste
(STOP).
Hinweis
I
Wenn Sie mit dem Camcorder Bilder von einer anderen DV-Quelle
aufzeichnen, können auf dem Monitor Bildstörungen zu sehen
sein; die Aufzeichnung wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.
I
Für die oben angegebenen Computerumgebungen wird kein
ordnungsgemäßer Betrieb garantiert.
DEUTSCH
Schalter auf PLAYER.
/Ausgang (DV IN/OUT) des
Camcorders mit Hilfe eines DV-
Kabels (nicht im Lieferumfang
enthalten) mit dem digitalen Ein-
/Ausgang des anderen DV-Geräts.
I
Überprüfen Sie, ob auf dem
Monitor die Anzeige DV IN
erscheint.
79
79

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vp-d20Vp-d21Vp-d20iVp-d21i

Table of Contents