Page 2
InstaJlatien Leave Installation Instructions and User's Guidewith Owner ALL ELECTRICAL W iRiNG,GROUNDING AND PLUMBING SHOULD BE DONEIN ACCORDANCE W iTH NATIONAL AND LOCAL CODESBY QUALiFiEDiNDiViDUALS. This dishwasheris designedfor operation on an individual120 VAC; Toprevent accidental contactwith electrical connections, 60 Hzgroundedelectricalcircuit, Use built-in dishwashermodelsmust not be connectedto a requiredfuse (15amp)or comparab!e powersource unlessthe dishwasheris completelyenclosed,...
Page 3
de |nstaJacibn Deje las instrucciones de instalacion y la guia del usuario con el propietario. _BLEADOELi_( "RICI LAS CONEXIONES A TERRA E INSTALACIONESDE PLOMERiA SE CONFORME A LOS CODIGOS NACIONALESY LOCALES POR PERSONAS CUAUFICADAS. Este lavavajillas ha side disenado pard funcionar en un Circuito electrico Pardevitar un contactoaccidental con las conexiones individua! ap[Obad Ode ] 20 VCA160 HZ...
Page 4
|nstructzons d'znstallatzon Laisser les instructions d'installation et le mode d'emploi au proprietaire TOUTLE CABLAGEELECTRIQUE, TOUTES LES iVlISES A LA TERRE, E T iNSTALLATiONS D E PLOiViBERIE D OIVENT ETRE EFFECTUES CONFORiVEiVlENT AU CODECANADIEN DE L 'ELECTRiCITE ETA TOUSLESCODESDELA IVIUNICIPALITL¢ VIGUEUR PARDESPERSONNES D UALIFIEES. Ce lave-vaisselle est con{;u pour fonctionner sur un circuit electrique separe de 120 volts en courant alternatif et de 60...
Page 5
Mounting Screws Totnitrosde montaje °loo 314" UL Approved Strain Relief Protector de tension aprohado UL de 3/5 plug, _educteur de tension 2/4 po_homo]ogue UL 2 MounUng Strips (installed on unit) 2 Cmtas de Montaje finstaladas en la unidad) 2 bandes de fixation (mstallees sur ffappared) 3/H"...
Page 6
Connect water line if using a flexible braided line. Forsolid copper line connection refer to step 19./Coneete la tuberia de agua usando un eondueto tejido flexible. Consulte el paso 19 para ia eonexion de tuberias de eobre soiido./Raeeordez ia eanalisationd'eau en utiiisant un tuyau tresse flexible.
Page 7
Attach waterlineto hot water supply./Conecte la tuberia de agua al suministro de agua caliente./Raccordezla canalisation d'eau ;_[a cana[isation Referto local cofles/Censnite l os e6digos Iocales/Reportez-vousan}(cedesleeaux d'approv[sionnernent d e I'eau chaude. SeJecta Mounting Option Seleccione aria opcibn de instalacion Choisissez une option de montage Note:Sound barrier strips are required,/ Nora: $e requieren barreras de sonidoJ Rernarque: Des bandes d'insonorisationsent...
Page 8
Pane!damage may occur/Puede danarseel panel/ Endommagement d u panneau possible Never route cord or hosesunder motor / Nunca coloque el cordon eleetrico ni if using copper supply, connect supply line to dishwasher las mangueras por debajo delmotor / Nejamais faire passercables ou tuyaux now./Si va a utilizar una tubena de cobre, conectela al lavavajillas ahora./Si une canalisation en flexihles sousle moteur.
Page 9
if not Eeveladjust feet=/Si no est;_nivelade,ajuste las paras./S'il n'est pas de niveau, ajustez les pieds. Pre-drill holes./Pretaladre los agujeros. / Percez tes trous.
Page 10
IViodeles s electionnes senlement _Note:Nlaytag net responsible for water leaks at water and drainline connections./*Beta: Nlaytagno se hace responsableper escapes en ins conexienesdel suministro de agua y del drenaje.PRemarque: Maytag n'est pas responsable des fuites d'eau n[ des connexiens du tuyau d'evacuation,...
Page 11
Ciertos modelossolamente _-._-_ | Modeles selectionnes seulement =======_...