Asko D5894 Instrucciones De Operación

User manual 1010124 asko d5894 xxl hs es
Hide thumbs Also See for D5894:

Advertisement

Quick Links

Instrucciones de operación
Lavavajillas
Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El
diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
Son características que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan
de prestigio en todo el mundo.
Para obtener los mejores resultados de su nueva lavavajillas, le recomendamos que lea las
instrucciones de operación antes de usarla. Las instrucciones de operación incluyen también
información sobre cómo puede contribuir usted a proteger el medio ambiente.
ASKO D5894XXLHS
Instrucciones de operación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko D5894

  • Page 1 Instrucciones de operación Lavavajillas Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante. Son características que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
  • Page 2: Table Of Contents

    Tenga cuidado con algunos Datos técnicos materiales Comprobación de la dureza del Servicio técnico agua Garantía Instrucciones de seguridad Cómo contactarse con ASKO Almacenamiento en Appliances Inc. invierno/Transporte Guía rápida Función de protección contra el desborde Limpieza Material de empaque Eliminación...
  • Page 3: Antes De Lavar Por Primera Vez

    Antes de lavar por primera vez Lea las instrucciones de operación Lea atentamente las instrucciones de operación antes de usar la lavavajillas, en particular, los apartados Instrucciones de seguridad, Seguridad infantil y Lavado. Tenga cuidado con algunos materiales Lea el apartado Vajilla delicada antes de lavar en la lavavajillas porcelana con decoración sin vidriar u otros artículos de plástico, madera o vidrio que le sean valiosos.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones para futura refencia De ese modo se liberará cualquier acumulación de gas hidrógeno. Como el gas es inflamable, asegúrese de que nadie fume y de que no haya fuegos encendidos durante ese tiempo. ADVERTENCIA! •...
  • Page 5: Eliminación

    Instrucciones de seguridad Eliminación • Cuando la lavavajillas llegue al final de su vida útil y tenga que desecharla, deberá inutilizarla de inmediato. Saque el cable eléctrico y córtelo tanto como sea posible. • La lavavajillas está fabricada y etiquetada de modo de facilitar el reciclaje.
  • Page 6: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Activación del bloqueo infantil CONSEJOS! (bloqueo de los botones) Los agentes de enjuague y los detergentes para Puede activar el bloqueo infantil (bloqueo de los lavavajillas son corrosivos; manténgalos siempre botones) para evitar que los niños pongan la fuera del alcance de los niños.
  • Page 7: Componentes De La Lavavajillas

    Componentes de la lavavajillas* Piloto de estado S TA R T P R O G S T O P Canasta para cuchillos Canasta superior Luz interior Brazos rociadores Canasta central Placa del número de serie Filtros Canasta inferior Canasta para cubiertos Cajón de agente de enjuague Cajón de detergente Panel de control...
  • Page 8: Canastas De La Lavavajillas

    Canastas de la lavavajillas* Canasta superior 1. Rejilla para copas 2. Mango 3. Protector para cuchillos 4. Brazo rociador 5. Mango de bloqueo para la canasta superior Elevación de la canasta superior 1. Extraiga la canasta superior. 2. Sujete los lados de la canasta superior con ambas manos y elévela.
  • Page 9 Canastas de la lavavajillas* Canasta inferior 1. Rejilla para copas 2. Soporte abatible izquierdo para cuencos 3. Soporte abatible derecho para platos 4. Soporte delantero del soporte para platos (se usa para platos con un diámetro superior a 9 3/4" (25 cm)) 5.
  • Page 10: Canastas

    Canastas de la lavavajillas* Canasta adicional para cubiertos (desmontaje) Canasta adicional para cubiertos (montaje) CONSEJOS! Las piezas desmontadas también se pueden montar en la canasta grande para cubiertos a fin de crear una canasta para cubiertos aún más grande. *Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 11 Canastas de la lavavajillas* Colocación de la canasta adicional para cubiertos Canasta superior Canasta inferior *Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 12: Panel De Control

    Panel de control El panel está equipado con botones táctiles con confirmación acústica (consulte la sección Ajustes especiales). S TA R T P R O G S T O P Botón de energía Botones de navegación Perilla de programas Start/Stop Pantalla NOTA! •...
  • Page 13: Lavado Económico

    Lavado económico Ejecute los programas sólo a plena carga. Antes de ejecutar un programa, espere a que la lavavajillas esté llena. Así ahorrará energía. Use el programa Aclarados para enjuagar la vajilla si emanan olores desagradables mientras espera a que la lavavajillas esté...
  • Page 14: Vajilla Delicada

    Vajilla delicada Algunos utensilios de cocina no son aptos para Objetos de plástico lavavajillas. Esto puede deberse a varios motivos. Evite lavar objetos de plástico que no toleren altas Por ejemplo, algunos materiales no toleran el calor temperaturas. intenso, y a otros puede dañarlos el detergente. Su máquina está...
  • Page 15: Lavado

    Lavado A continuación se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a conseguir los mejores resultados de su lavavajillas. Cargue las canastas correctamente. No enjuague los platos con agua del grifo antes de meterlos en la lavavajillas. Simplemente elimine los restos voluminosos de comida antes de cargar la lavavajillas.
  • Page 16: Agregue El Detergente

    Lavado Canasta para cubiertos ablandador de agua para maximizar el rendimiento de su lavavajillas. Además, en las zonas con agua Coloque los cubiertos con los mangos hacia abajo, dura (9+), puede tener que lavar a temperaturas más salvo en el caso de los cuchillos, y espárzalos tanto bajas para evitar que se acumulen depósitos en el como sea posible.
  • Page 17 Lavado Detergente tres en uno/todo en uno NOTA! Lea detenidamente las instrucciones de estos Las tabletas para lavavajillas no son recomendables productos. Si tiene alguna duda, comuníquese con para programas cortos (de menos de 75 minutos). el fabricante del detergente. En su lugar, use detergente para lavavajillas líquido o en polvo.
  • Page 18: Seleccione El Programa

    Lavado Lav. cesto sup. Presione el botón de energía Puede usar este programa si sólo tiene tazas y vasos hasta que la pantalla se para lavar en la canasta superior. También se puede encienda. colocar vajilla poco sucia en la canasta inferior. Lavado cesto Inf.
  • Page 19 Lavado Calientaplatos Se usa para calentar platos. En el apartado Canastas de la lavavajillas se explica cómo deben colocarse los platos. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 20 Lavado Tabla de programas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 21: Seleccione Las Opciones

    Lavado Seleccione las opciones. Si no desea seleccionar ninguna otra opción, presione el selector de programa para salir del menú de P R O G opciones. Descripción Carga de las ca- Con esta opción se activan los dos brazos rociadores y nastas se lava el contenido de las canastas superior e inferior.
  • Page 22 Lavado Descripción Secado Una temperatura más elevada durante el enjuague final y Secado largo una fase de secado más prolongada mejorarán el resultado Sin secado de secado si selecciona Secado largo. Esto provocará un leve aumento del consumo de energía. Si desea ejecutar un programa sin secado, oprima nuevamente el botón de Secado corto opción y el símbolo se apagará.
  • Page 23 Lavado Descripción Volver Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 24: Tras El Lavado

    Lavado Si la lavavajillas se apaga mediante el Presione el botón Start/Stop y botón de energía o debido a un fallo cierre la puerta. eléctrico En pantalla aparece el mensaje "Programa Si el programa de lavado no había terminado, el iniciado".
  • Page 25: Ajustes Especiales

    Ajustes especiales Cómo abrir el menú de ajustes especiales: Presione el botón hasta que aparezca Ajustes especiales en pantalla. Presione el botón una vez. Cómo guardar una selección: S TA R T P R O G S T O P Presione para guardar los ajustes seleccionados y salir del menú...
  • Page 26 Ajustes especiales Descripción 0 (desactivado), Sirve para ajustar la dosis de agente de enjuague. Abrillantador Cantidad de ci- Muestra el consumo de agua del último programa y el número total de Consumo de agua clos ciclos de programa ejecutados por la lavavajillas. Por último, presione para guardar los ajustes y salir del menú.
  • Page 27: Tiempo Restante

    Tiempo restante Luego de que haya seleccionado un programa y las opciones correspondientes, en la pantalla se indica el tiempo que duró el programa la última vez que se usó.Cuando la lavavajillas se pone en funcionamiento, en pantalla se indica el tiempo restante del programa. El tiempo restante puede variar algo de vez en cuando en función de la temperatura de suministro de agua, la cantidad de vajilla, la temperatura...
  • Page 28: Piloto De Estado

    Piloto de estado El piloto de estado de la parte inferior de la lavavajillas facilita información mediante tres colores distintos. Piloto de estado Azul Cargue más. El programa se ha iniciado, pero aún puede cargar más vajilla. Rojo No cargue. No debería cargar más vajilla (riesgo de un peor resultado de lavado).
  • Page 29: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza El tambor de la lavavajillas está hecho de acero 1. Gire el asa una vez en sentido contrario al de las inoxidable y se mantiene limpio mediante el uso manecillas del reloj. regular. No obstante, si el agua usada es dura, pueden formarse depósitos de cal en la máquina.
  • Page 30 Cuidado y limpieza Si después de esto la lavavajillas no arranca y se NOTA! escucha un zumbido, es que está activada la La lavavajillas no debe usarse si el filtro no se protección contra desbordamiento. encuentra en su lugar. • Cierre la llave del agua. •...
  • Page 31 Cuidado y limpieza Brazo rociador superior Puerta 1. Extraiga la canasta. Para limpiar el borde de la puerta utilice un paño 2. Desenrosque los rodamientos del brazo rociador ligeramente humedecido (con un poco de detergente como se muestra en la figura para desmontar el si es necesario).
  • Page 32: Agente De Enjuague

    Agente de enjuague Selección de la dosis El dispensador de agente de enjuague se puede El secado es más rápido si se usa agente de ajustar entre 0 (cerrado) y 6. enjuague. Cuando es necesario agregar agente de enjuague, el símbolo de arriba se enciende en la Aumente la dosis de agente de enjuague: pantalla.
  • Page 33: Mensajes De Error

    Mensajes de error Pantalla Medida correctiva Demasiado lleno Avise al servicio técnico. Fallo salida de agua Consulte "Causas posibles" en la sección Solución de problemas. Fallo entrada de agua Asegúrese de que la llave de agua esté abierta. Fuga válvula de entrada Cierre la llave de agua y llame al servicio técnico.
  • Page 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no queda limpia. Los brazos rociadores no giran. Extraiga los brazos y límpielos. Asegúrese de que la vajilla no obstacu- lice los brazos rociadores. Detergente viejo. El detergente es un No compre empaques grandes.
  • Page 35 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva Se escucha un repiqueteo durante el La vajilla no está bien colocada o los Asegúrese de que la vajilla esté colo- lavado. brazos rociadores no giran. cada de forma segura. Haga girar los brazos rociadores para asegurarse de que pueden girar.
  • Page 36 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no está bastante seca. La potencia de secado es demasiado Active la opción Secado largo. baja. La lavavajillas no está totalmente car- Cargue la lavavajillas por completo. gada. Es necesario agregar agente de enjua- Agregue agente de enjuague o aumen- gue, o la dosis ajustada es demasiado te la dosis de agente de enjuague.
  • Page 37: Información Técnica

    Información técnica Información para el instituto de ensayos Norma sobre energía EE. UU.: Energía para etiqueta FTC, 10 CFR Part 430 Rendimiento de lavado ANSI/AHAM DW-1-2005 CANADÁ: Energía para etiqueta CSA C 373-04 Programa para pruebas: Normal 120 °F (50 °C), secado corto Dosis durante la prueba Dosis de agente de enjuague: Carga de la prueba de rendimiento de lavado...
  • Page 38: Servicio Técnico

    Sólo para instalaciones residenciales ASKO Appliances Inc. pagará lo siguiente: Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el proceso de fabricación. El A partir de la fecha de compra.
  • Page 39: Garantía

    1. Avisos al servicio técnico relacionados con: • Correcciones en la instalación de la máquina. Antes de llamar o de contactar con ASKO Appliances • Reparaciones de daños causados por el Inc. en relación con un servicio en garantía, anote la transporte, la entrega, la instalación, el uso...
  • Page 40: Guía Rápida

    Guía rápida Cargue las canastas. Presione el botón de energía hasta que la pantalla se No enjuague los platos con agua del grifo antes de meterlos en la lavavajillas. Simplemente encienda. elimine los restos voluminosos de comida antes de cargar la lavavajillas. Seleccione un programa y las Agregue el detergente.

This manual is also suitable for:

D5894xxlhs

Table of Contents