VTech bs2425 Manual Del Usuario
VTech bs2425 Manual Del Usuario

VTech bs2425 Manual Del Usuario

User manual
Hide thumbs Also See for bs2425:

Advertisement

Quick Links

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas
de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico
o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño,
un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No debe colocarse este producto sobre un carrito, soporte o mesa inestable. El
producto podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras dentro del gabinete y en el fondo o parte posterior son
para la ventilación. Para proteger el equipo contra el sobrecalentamiento, estas
aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre la cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar. Este aparato nunca deberá colocarse cerca
o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse
en una instalación empotrada si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su
hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad.
No coloque este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras del gabinete, ya que
podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo
de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo
a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes del gabinete distintas
a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a
otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría
provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a
que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido dentro del aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como
resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un
técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y el gabinete se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES DEBIDO
A LA PILA, LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES.
Nunca derrame líquidos
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the bs2425 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VTech bs2425

  • Page 1: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones. 2.
  • Page 2 Instrucciones importantes de seguridad 1. Use únicamente el tipo y tamaño apropiado de paquete de pilas, tal como se especifica en el manual de instrucciones proporcionado con este aparato. 2. No queme el paquete de pilas. La pila podría explotar. Consulte las instrucciones especiales para la eliminación de las pilas en los códigos locales y estatales.
  • Page 3 Introducción El modelo 2425 es un teléfono inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de frecuencias de los 2.4GHz. Este manual se ha diseñado para familiarizarlo con el teléfono inalámbrico 2425. Antes de usar su teléfono nuevo, le recomendamos firmemente que lea este manual completamente.
  • Page 4: Lista De Partes Incluidas

    Lista de partes incluidas 1. Auricular 5. Soporte para cinturón 2. Unidad Base 6. Paquete de pilas 3. Adaptador de corriente alterna CA 7. Soporte para montaje en la pared 4. Cable de la línea telefónica 8. Manual del usuario...
  • Page 5: Identificación De Partes Del Auricular

    Identificación de partes del Auricular 1. Antena 8. Altavoz para función a manos libres 2. Indicador de mensaje en espera 9. Pantalla de cristal líquido LCD 3. Bocina del auricular 10. Botón de selección 4. Conexión para audífono (2.5mm) 11. Apagado (borrar) 5.
  • Page 6 Configuración 1. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico, y el conector de corriente directa en la parte posterior de la Unidad Base. Instalación del paquete de pilas en el Auricular Siga estos pasos: 1. Retire la cubierta de las pilas oprimiendo sobre la ranura y d eslizándola hacia abajo.
  • Page 7 Configuración Carga del paquete de pilas del Auricular El Auricular de su teléfono inalámbrico 2425 es alimentado por un paquete de pilas recargables. El paquete se carga automáticamente siempre que se coloca el Auricular en la Unidad Base. Se debe cargar el paquete de pilas durante 12 horas la primera vez que se recibe el teléfono.
  • Page 8 Configuración Conexión a la línea telefónica Enchufe un extremo del cable de línea telefónica en la conexión de la parte posterior de la Unidad Base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión de la pared. Revisión del tono de marcado Después de que se haya cargado la pila oprima el botón de encendido ON del Auricular.
  • Page 9: Montaje En La Pared

    Montaje en la pared El soporte para montaje en la pared está diseñado para usarse únicamente con placas estándar de montaje en la pared. 1. Alinee las pestañas del adaptador de montaje en la pared con los orificios de la parte posterior de la Unidad Base.
  • Page 10: Indicadores Del Auricular Y La Base

    Indicadores del Auricular y la Base Iconos del Auricular Descripción Icono Indicador de línea en uso Se activa cuando el Auricular está en uso. Indicador de carga de la pila Indica el nivel de carga del paquete de pilas Cambia de ciclo (a bajo, medio y alto) cuando la pila se está cargando.
  • Page 11 Indicadores del Auricular y la Base LEDs del Auricular Descripción Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo de voz. Mensaje en Debe suscribirse a este servicio a través de su compañía espera telefónica local. LEDs de la Base Descripción Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo de voz.
  • Page 12 Funciones de los botones del menú en la pantalla El sistema 2425 tiene un diseño avanzado que usa una estructura de menú y botones en la pantalla para tener acceso a todas las funciones integradas. Ejemplo de la pantalla del modo inactivo: RDL (Remarcado) Oprima REDIAL para ver los últimos 5 números de teléfono que fueron marcados.
  • Page 13 Registro de llamadas (identificador de llamadas) Desde el modo inactivo (OFF), oprima la tecla de menú, MENU, use las teclas de despliegue para seleccionar la opción CALLS LOG (registro de llamadas), después oprima OK. Se mostrará la información del identificador de llamadas para las llamadas recibidas más recientes.
  • Page 14: Configuraciones Del Auricular

    Configuraciones del Auricular En el modo inactivo (OFF), oprima MENU y use las teclas de despliegue para ir a HANDSET SETTINGS. Oprima OK. Ahora puede seleccionar entre las siguientes opciones: • RINGER VOLUME (volumen del timbre) Seleccione esta opción para ajustar el volumen del timbre. Use las teclas de despliegue para subir o bajar el volumen.
  • Page 15: Ampliador De Alcance

    Ampliador de alcance El sistema 2425 tiene una función diseñada para mejorar su rendimiento. Si usa su equipo dentro de un área con un exceso en interferencias o si necesita un aumento moderado en el alcance de operación, el ampliador de alcance puede ayudarle a mejorar tanto la calidad del sonido como el alcance.
  • Page 16 MEM (Memoria) El sistema 2425 puede guardar en su memoria hasta 50 números con sus respectivos nombres. Cada localidad de memoria puede guardar hasta 32 dígitos para el número y hasta 16 caracteres para el nombre. Cuando se pida que entre el nombre, ENTER NAME, use las teclas de números para ‘escribir’...
  • Page 17 MEM (Memory) MEM (Memoria) Para guardar un número/nombre: • Comenzando desde la pantalla del modo inactivo, entre el número que desea guardar en la memoria. • Asegúrese de incluir los códigos de larga distancia y las pausas (usando el botón en la pantalla para la pausa) si es necesario.
  • Page 18 MEM (Memoria) Para buscar y marcar un número/ nombre: • Comenzando en la pantalla del modo inactivo, oprima el botón en la pantalla MEM para revisar el contenido de la memoria. • Usando los botones en la pantalla se puede recorrer el contenido de la memoria en orden alfabético.
  • Page 19 MEM (Memoria) • Oprima el botón en la pantalla DEL. El Auricular mostrará: • Para borrar este registro oprima THIS. Para borrar todos los registros, oprima ALL. • Para confirmar el borrado de todos los registros, oprima YES. Para salir sin borrar nada, oprima NO.
  • Page 20: Operación Del Auricular Y De La

    Operación del Auricular y de la Para hacer llamadas Desde el Auricular • Oprima ON (o HANDSFREE para usar la función de altavoz en el Auricular). Marque el número telefónico. • Marque primero el número telefónico; después oprima ON (o HANDSFREE). •...
  • Page 21 Operación del Auricular y de la Base Localización/intercomunicación De la Base al Auricular: • Para localizar el Auricular desde la Base oprima la tecla de localización (PAGE). Esto causará que el Auricular timbre durante aproximadamente 20 segundos. El Auricular mostrará PAGE FROM BASE (localización desde la base).
  • Page 22 Operación del Auricular y de la Base Indicador de mensaje en espera El sistema 2425 es compatible con el servicio opcional de correo de voz proporcionado por algunas compañías telefónicas locales. Si se suscribe a este servicio y tiene mensajes nuevos no reproducidos en su correo de voz, se transmitirá una señal de Indicador visual de mensaje en espera (VMWI) por parte de su compañía telefónica local.
  • Page 23 Funciones personalizadas Pay-Per-Use (PPU) AUTO CALL BACK (marcado automático) 3-WAY CALLING (llamada de 3 en línea) REPEAT DIALING (marcado repetido) Para usar una de las funciones personalizadas de Pay-Per-Use, haga lo siguiente: • Oprima la tecla de BILLED SERVICES (servicios facturados). •...
  • Page 24: Operación Del Audífono

    Operación del audífono Su teléfono inalámbrico 2425 está equipado con una conexión de 2.5mm para un audífono accesorio para el funcionamiento a manos libres. Localice la conexión para el Audífono en el Auricular. Enchufe el cable del audífono en la conexión (debajo de la pequeña cubierta de caucho) del Auricular inalámbrico. La conexión debe ser firme.
  • Page 25 Mantenimiento Cuidados de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece.
  • Page 26: En Caso De Dificultades

    En caso de dificultades Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame a BELLSOUTH al teléfono 800-733-2355, o al departamento de Small Business Products (productos para industrias pequeñas) al teléfono 800-298-0973. El teléfono no funciona •...
  • Page 27 En caso de dificultades Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono • Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local. Escucha ruido en el Auricular y ninguna de las teclas o botones funciona •...
  • Page 28 Garantía ¿QUÉ CUBRE NUESTRA GARANTÍA? • Cualquier defecto en materiales o en mano de obra. ¿POR CUÁNTO TIEMPO A PARTIR DE LA COMPRA ORIGINAL? • Únicamente para el comprador original - UN AÑO. ¿QUÉ HARÁ BellSouth? • A nuestro criterio, reparar o cambiar su unidad. ¿CÓMO ENVÍO LA UNIDAD, DENTRO O FUERA DE GARANTÍA? •...
  • Page 29: Reglamentos Del Fcc Y Acta

    Reglamentos del FCC y ACTA Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para los Estados Unidos. También cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry and Science Canada (Industria y ciencia de Canadá). La operación está...
  • Page 30 Reglamentos del FCC y ACTA julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC). Si el equipo fue aprobado después de dicha fecha, acata con las reglas de la Parte 68 y con los Requisitos técnicos para conectar el equipo a la red telefónica adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA).
  • Page 31 Reglamentos del FCC y ACTA o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios. 5. Compatibilidad con los dispositivos auxiliares para el oído Si este producto está equipado con un auricular con alambre o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
  • Page 32: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA PESO Sintetizador PLL controlado por cristal Auricular: 173 gramos Base: 208 gramos FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN 2401.056 - 2482.272 MHz REQUISITOS DE ENERGÍA Auricular: Paquete de pilas NiCd de FRECUENCIA DE RECEPCIÓN 800mAh o paquete de pilas NiMH de 2401.056 - 2482.272 MHz 1500mAh Base: 7 VDC @ 500mA...
  • Page 33: Table Of Contents

    Índice 1. Instrucciones importantes de 25. Información adicional seguridad 25. Mantenimiento 3. Introducción 26. En caso de dificultades 4. Lista de partes incluidas 28. Garantía 5. Identificación de partes del Auricular 29. Reglamentos del FCC y ACTA 6. Para comenzar 32.
  • Page 34 BS2425 Impreso en la China 91-XXXX-XXX-XXX PUBLICACIÓN 0...

This manual is also suitable for:

2425

Table of Contents