Oki B411d Guía Del Usuario

B411 b431 user guide - span
Hide thumbs Also See for B411d:
Table of Contents

Advertisement

B411 / B431
Guia del Usuario
59321903
my.okidata.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki B411d

  • Page 1 B411 / B431 Guia del Usuario 59321903 my.okidata.com...
  • Page 2: Renuncia De Responsabilidad

    Información sobre los Derechos de autor Copyright © 2010 por Oki Data. Todos los derechos reservados. B411, B431 Guía del Usuario P/N 59321903, Revision 1.1 Marzo, 2009 Renuncia de responsabilidad Se ha realizado todo esfuerzo posible para garantizar que la información contenida en este documento sea completa,...
  • Page 3: Table Of Contents

    Tabla de continedo Introducción ........7 Características de la impresora .
  • Page 4 Funcionamiento ....... . . 75 Configuración de la impresora bajo Windows ..75 Preferencias de impresión en las aplicaciones Windows .
  • Page 5 Atasco entrada ......132 Atasco alimentación o atasco salida ....133 Problemas de calidad de impresión .
  • Page 6 Notas, precauciones y advertencias Nota Las notas ofrecen información adicional para complementar el texto principal. ¡PRECAUCIÓN! Las precauciones suministran información adicional y si son ignoradas el equipo puede que no funcione correctamente o se dañe. ¡ADVERTENCIA! Las advertencias suministran información adicional que deben ser atendidas ya que existe un riesgo de lesión personal.
  • Page 7: Introducción

    Introducción Características de la impresora • Puede escoger entre cuatro modelos: B411d, B411dn, B431d, B431dn (d indica que es una unidad dúplex y n indica que la impresora viene con una tarjeta de interfaz de red). • Memoria: 64 MB.
  • Page 8 otros medios especiales; además sirve para imprimir por ambos lados de manera manual. Además la impresora cuenta con las siguientes características opcionales: • 64 y 256MB RAM DIMM: para aumentar la memoria principal de la impresora y procesar con mayor velocidad los archivos voluminosos.
  • Page 9: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Este manual incluye información, ilustraciones y gráficos de ventanas de más de un modelo de impresoras. En todo caso, las indicaciones o gráficos son apropiados para todos los modelos. Abreviaciones utilizadas Las siguientes abreviaciones se utilizan en este manual: ABREVIACIÓN SIGNIFICADO Ctrl...
  • Page 10: Componentes De La Impresora

    Componentes de la impresora Con excepción de los paneles del operador que se describen en el siguiente capítulo, las impresoras B411 y B431 lucen iguales por fuera. Vista frontal Panel del Operador (se muestra el panel de la B431dn) Apiladora de salida (150 hojas, cara abajo) Extensión de apiladora de salida Botón de liberación de la tapa superior Bandeja multiuso (sólo los modelo B431;...
  • Page 11: Vista Interior

    Vista Interior Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) Matriz de LED Cilindro de imagen Bandeja de alimentación manual (sólo el modelo B411; alimentación de hojas sueltas) (se muestra en la posición abierta) Cartucho de tóner Unidad de fusor Tapa superior 11 > B411/B431 Componentes de la impresora...
  • Page 12: Vista Posterior

    Vista posterior Conector del cable de alimentación Conector de la interfaz paralela Conector de la interfaz USB Conexión de la interfaz LAN (sólo modelos B411dn y B431dn) Panel de memoria (para aumentar la memoria RAM DIMM de la impresora) Ventilador de enfriamiento 12 >...
  • Page 13: Paneles Del Operador

    Paneles del operador Esta sección describe las funciones del panel del operador de la impresora. Aquí resulta útil describir la Herramienta de Configuración del Menú de la Impresora ya que ofrece, en el caso de lo modelo B411, el equivalente del panel de control del menú...
  • Page 14: Indicadores Led

    botones LED indican los estados (1) Ready (Lista) y (2) Attention (Atención). Indicadores LED Los indicadores LED muestran el estado de la impresora y tienen tres condiciones de funcionamiento que se describen seguidamente: • Indicador apagado • Indicador encendido • Centelleando Ambos indicadores LED se encienden brevemente cuando enciende la impresora con el interruptor de encendido principal.
  • Page 15 LED Ready (LISTA) [verde] • Indicador encendido - la impresora está en línea y lista para recibir datos. • Indicador apagado - la impresora está fuera de línea y no puede recibir datos. LED Attention (Atención) [roja] • Indicador encendido - sirve de advertencia (por ejemplo, poco tóner).
  • Page 16: Lcd

    La pantalla LCD (3) tiene dos líneas de hasta 16 dígitos alfanuméricos para mostrar el estado de la impresión y los mensajes de error. Botón Online (En línea) Las funciones del botón de Online (4) se activan cuando lo presiona y sostiene brevemente y luego lo libera. Las funciones principales son las siguientes: •...
  • Page 17: Cambio Del Idioma

    • Reiniciación de la impresora y vaciado de la memoria intermedia después de que la tarea de impresión es cancelada. Nota Para reiniciar la impresora con los valores por defecto del fabricante, presione el botón Online y manténgalo presionado mientras enciende la impresora presionando el interruptor principal de encendido.
  • Page 18 Haga clic en Tools (Herramientas) > Register Device (Registrar dispositivo). Asegúrese de tener la impresora B411 seleccionada y luego haga clic en Register (Registrar). Haga clic en Yes (Sí) para confirmar. La B411 aparece en el panel izquierdo. Haga clic en el icono B411 en el panel izquierdo, y luego haga clic en la ficha Device Setup (Config.
  • Page 19: Funciones Del Menú

    Funciones del menú El Menú de la modelo B411 le permite ver y cambiar los parámetros internos de la impresora. Puede considerarlo como un programa equivalente al panel del operador LCD. Los parámetros están agrupados en categorías o “menús” como por ejemplo, el Menú...
  • Page 20 Information menu (Menú de información): Herramienta de Configuración de modelo B411 Este menú es útil para ver una lista de los varios ítems almacenados en la impresora. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS PRINT MENU MAP EXECUTE [IMPRIMIR ESTRUCT. [EJECUTAR] MENU] NETWORK [RED] EXECUTE Sólo B411dn [EJECUTAR]...
  • Page 21 Print menu (Menú de impresión): Herramienta de Configuración de modelo B411 Este menú permite configurar varias funciones relacionadas con las tareas de impresión. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS COPIES [COPIAS] DUPLEX [DESACTIVADO] MANUAL [DESACTIVADO] PAPER FEED [ALIM. DE TRAY 1 [BANDEJA PAPEL] AUTO TRAY SWITCH ON [ACTIVADO] [CAMBIO AUTO.
  • Page 22 Media menu (Menú de medios de impresión): Herramienta de Configuración de modelo B411 Este menú permite la configuración de una amplia gama de medios de impresión. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS TRAY1 PAPERSIZE [TAMAÑO BANDEJA1] TRAY1 MEDIATYPE PLAIN [NORMAL] [TIPO PAPEL BAND.1] TRAY1 MEDIAWEIGHT MEDIUM [MEDIO] [PESO PAPEL BANDEJA 1]...
  • Page 23 Sys config menu (Menú de configuración del sistema): Herramienta de Configuración de modelo B411 Con este menú se pueden hacer cambios a la impresora de acuerdo a la forma que usted prefiere trabajar. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS POW SAVE TIME 1 MIN [TIEMPO AHORRO ENERGÍA] PERSONALITY...
  • Page 24 PCL Emulation (Emulación PCL): Herramienta de Configuración de modelo B411 Este menú controla la emulación PCL de la impresora. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS FONT SOURCE RESIDENT [ORIGEN DE FUENTE] [RESIDENTE] FONT NO. [NO. DE FUENTE] FONT PITCH [ESPAC. DE 10.00 CPI [CPP] FUENTE] SYMBOL SET PC-8...
  • Page 25 PPR Emulation (Emulación PPR): Herramienta de Configuración de modelo B411 Este menú controla la emulación PPR de la impresora. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS CHARACTER PITCH 10 CPI [CPP] [CARACTERES POR PULG.] FONT CONDENSE 12CPI TO 20CPI [12 [FUENTE CONDENSADA] A 20 CPP] CHAR SET [JUEGO SET-2 [JUEGO-2] CARACTERES]...
  • Page 26 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS LEFT MARGIN 0.0 INCH [PULG.] [MARGEN IZQUIERDO] FIT TO LETTER ENABLE [AJUSTAR A CARTA] [HABILITADO] TEXT HEIGHT SAME [IGUAL] [ALTURA CARACTERES] FX Emulation (Emulación FX): Herramienta de Configuración de modelo B411 Este menú controla la emulación FX de la impresora. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS...
  • Page 27 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS TOF POSITION 0.0 INCH [PULG.] [POSICIÓN TOPE DOC.] LEFT MARGIN 0.0 INCH [PULG.] [MARGEN IZQUIERDO] FIT TO LETTER ENABLED [AJUSTAR A CARTA] [HABILITADO] TEXT HEIGHT SAME [IGUAL] [ALTURA CARACTERES] Parallel menu (Menú de interfaz paralela): Herramienta de Configuración dde modelo B411 Este menú...
  • Page 28 USB menu (Menú USB): Herramienta de Configuración del Menú de la Impresora de modelo B411 Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS ENABLED [HABILITADO] SOFT RESET [REINICIO ENABLED SOFT] [HABILITADO] SPEED [VELOCIDAD] 480 Mbps SERIAL NUMBER [NO.
  • Page 29 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS IP ADDRESS SET AUTO [CONFIG. DIRECCIÓN IP] IP ADDRESS [DIRECCIÓN xxx.xxx.xxx.xxx SUBNET MASK xxx.xxx.xxx.xxx [MÁSCARA SUBRED] GATEWAY ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx [DIRECCIÓN GATEWAY] ENABLED [HABILITADO] TELNET DISABLED [DESHABILITADO] DISABLED [DESHABILITADO] SNMP ENABLED [HABILITADO] NETWORK SCALE NORMAL [ESCALA DE RED] HUB LINK SETTING AUTO NEGOTIATE [CONFIG.
  • Page 30 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS PAPER BLACK SET [DENSIDAD NEGRO EN PAPEL] DARKNESS [OSCURIDAD] SMR SETTING [configuración SMR] BG SETTING [configuración B] Usage menu (Menú de consumo): Herramienta de Configuración de modelo B411 Este menú es solamente informativo, indica el uso total de la impresora y la vida útil restante de los consumibles.
  • Page 31: Impresión De Las Configuraciones Del Menú

    Impresión de las configuraciones del menú Las configuraciones del menú se pueden imprimir como un mapa del menú de la forma siguiente: Con el botón Online Presione el botón Online para poner la impresora fuera de línea. Presione y sostenga el botón Online por lo menos cuatro segundos, pero menos de siete segundos.
  • Page 32: Panela De Operador De Lo Modelo B431

    Panela de operador de lo modelo B431 Panel del operador El Panel del operador de los modelo B431 consiste de un panel de control con menús, una pantalla LCD y dos indicadores LED. Ítems del panel Pantalla de cristal líquido. Panel (LCD). Dos filas de hasta 16 dígitos alfanuméricos muestran el estado de la impresora, los ítems del menú...
  • Page 33 Botones de desplazamiento del menú. Presione brevemente para entrar en modo MENU. Presione brevemente una vez más para seleccionar el siguiente menú. Presione más de 2 segundos para avanzar por los diferentes menús. Botón Back (Retroceder). Presionar brevemente para retroceder al menú de mayor nivel anterior o para salir del menú...
  • Page 34: Funciones Del Menú

    LED Attention (Atención) [roja]. ON (encendido) sirve de advertencia (por ejemplo, poco tóner). FLASHING (centelleando) indica un error, (por ejemplo, falta de tóner). OFF (apagado) indica un funcionamiento normal. El significado de los indicadores LED cuando parpadean (x) se resume seguidamente: ESTADO READY ATTENTION...
  • Page 35 se convierten en los valores por defecto de la impresora. Los parámetros del controlador de la impresora o la aplicación tienen precedencia sobre estos valores. Por ejemplo, si configura el número de copias en el Menú de la Impresora en una copia, este valor es desactivado si selecciona tres copias con el controlador de la impresora.
  • Page 36 ÍTEM ACCIÓN COMENTARIOS USAGE REPORT [INFORME EXECUTE Aparece en la lista DE CONSUMO] [EJECUTAR] cuando tiene habilitado ‘USAGE REPORT’ en el Menú de estadísticas de impresión. Shutdown menu (Menú de apagado): menú de la impresora de modelo B431 Este menú sirve para apagar la impresora. ÍTEM ACCIÓN COMENTARIOS...
  • Page 37 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS RESOLUTION 1200DPI [PPP] [RESOLUCIÓN] TONER SAVE MODE DISABLED [MODO AHORRO TÓNER] [DESHABILITADO] ORIENTATION PORTRAIT [ORIENTACIÓN] [RETRATO] LINES PER PAGE 64 LINES [LÍNEAS] [LÍNEAS POR PÁGINA] EDIT SIZE [EDITAR CASSETTE SIZE TAMAÑO] [TAMAÑO BANDEJA] Media Menu (Menú de medios): menú de la impresora de modelo B431 Este menú...
  • Page 38 ÍTEM PREDETERMINADO COMENTARIOS MPT PAPERSIZE [TAMAÑO PAPEL BAND MPT] MPT MEDIA TYPE PLAIN [NORMAL] [TIPO PAPEL BAND. MPT] MPT MEDIAWEIGHT MEDIUM [MEDIO] [PESO PAPEL BAND. MPT] UNIT OF MEASURE MILLIMETER [UNIDAD DE MEDICIÓN] [MILÍMETRO] X DIMENSION [TAMAÑO 210 MILLIMETER [MILÍMETROS] Y DIMENSION [TAMAÑO 297 MILLIMETER [MILÍMETROS]...
  • Page 39 ÍTEM PREDETERMINADO COMENTARIOS AUTO CONTINUE OFF [DESACTIVADO] [AUTO CONTINUAR] MANUAL TIMEOUT 60 SEC [SEG] [INTERV. DE ESPERA MANUAL] TIMEOUT INJOB 40 SEC [SEG] [INTERV. DE ESPERA EN TAREA] TIMEOUT LOCAL 40 SEC [SEG] [INTERV. DE ESPERA LOCAL] TIMEOUT NET 90 SEC [SEG] Sólo modelo [INTERV.
  • Page 40 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS SYMBOL SET PC-8 [JUEGO DE SÍMBOLOS] A4 PRINT WIDTH 78 COLUMN [ANCHO DE IMPRES. A4] [COLUMNAS] WHITE PAGE SKIP [SALTAR PÁG. EN [DESACTIVADO] BLANCO] CR FUNCTION [FUNCIÓN CR [RETORNO DE CARRO] LF FUNCTION [FUNCIÓN LF [AVANCE DE LÍNEA] PRINT MARGIN NORMAL...
  • Page 41 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS CHAR SET SET-2 [JUEGO-2] [JUEGO DE CARACTERES] SYMBOL SET IBM-437 [JUEGO DE SÍMBOLOS] LETTER O STYLE DISABLED [ESTILO LETRA O] [DESHABILITADO] ZERO CHARACTER NORMAL [CARACTER CERO] LINE PITCH 6 LPI [LPP] [LÍNEAS POR PULGADA] WHITE PAGE SKIP [SALTAR PÁG.
  • Page 42 FX Emulation (Emulación FX): menú de la impresora de modelo B431 Este menú controla la emulación FX de la impresora. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS CHARACTER PITCH 10 CPI [CPP] [CARACTERES POR PULG.] CHAR SET [JUEGO DE SET-2 [JUEGO-2] CARACTERES] SYMBOL SET IBM-437 [JUEGO DE SÍMBOLOS] LETTER O STYLE...
  • Page 43 Parallel menu (Menú de interfaz paralela): menú de la impresora de modelo B431 Este menú controla el funcionamiento de la interfaz paralela de datos de la impresora. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS PARALLEL [PARALELA] ENABLED [HABILITADO] BI-DIRECTION ENABLED [BIDIRECCIONAL] [HABILITADO] ENABLED [HABILITADO] ACK WIDTH NARROW [ANCHO ACUSE DE...
  • Page 44 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS OFFLINE RECEIVE DISABLED [RECIBIR FUERA DE [DESHABILITADO] LÍNEA] SERIAL NUMBER [NO. DE ENABLED SERIE] [HABILITADO] 44 > B411/B431 Paneles del operador...
  • Page 45 Network menu (Menú Red): menú de la impresora de modelo B431 Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de red 10Base-T/100Base-TX de la impresora. ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS TCP/IP ENABLED [HABILITADO] IP VERSION IPv4 NETBEUI ENABLED [HABILITADO] NETWARE ENABLED [HABILITADO] ETHERTALK ENABLED [HABILITADO]...
  • Page 46 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS HUB LINK SETTING AUTO NEGOTIATE [CONFIG. ENLACE HUB] [AUTO NEGOCIAR] FACTORY DEFAULTS EXECUTE [PREDETERMINADOS DE [EJECUTAR] FABRICA] Print Statistics menu (Menú de estadísticas de impresión): menú de la impresora de modelo B431 Este menú suministra información sobre el número de páginas A4/Carta impresas y le permite poner a cero el contador.
  • Page 47 ÍTEM PROCEDIMIENTO COMENTARIOS PAPER BLACK SET [DENSIDAD NEGRO EN PAPEL] DARKNESS [OSCURIDAD] CLEANING [LIMPIEZA] EXECUTE [EJECUTAR] RESTORE MENU EXECUTE Aparece bajo [REINICIAR MENU] [EJECUTAR] Menu cuando guarda las configuraciones del menú. Usage menu (Menú de consumo): menú de la impresora de modelo B431 Este menú...
  • Page 48: Impresión De Las Configuraciones Del Menú

    Impresión de las configuraciones del menú Puede verificar las configuraciones del menú imprimiendo Menu Map utilizando el panel de control. Presione uno de los botones, ▲ o ▼ del Menu hasta que aparezca INFORMATION MENU (Menú de información), luego presione el botón OK. Presione el botó, ▲...
  • Page 49: Recomendaciones Sobre El Papel

    Recomendaciones sobre el papel Para información sobre el tipo de medio que puede utilizar con su impresora, las bandejas de entrada y el modo de salida del papel, lea la sección “Información sobre papel y bandejas” en el capítulo “Especificaciones”. Nota La información sobre la Bandeja de Alimentación Manual se refiere a los modelos B411 y la...
  • Page 50: Transparencias Y Etiquetas Adhesivas

    • No utilice sobres con ventanas o con presillas metálicas. • No utilice sobres con solapas autoadhesivas. • Evite el uso de sobres dañados o ondulados. Transparencias y etiquetas adhesivas El fabricante de esta impresora recomienda las siguientes normas para seleccionar transparencias y etiquetas adhesivas: •...
  • Page 51: Instalación Del Papel

    Instalación del papel Bandeja de papel Bandeja 1 • Tamaños de papel: 105 x 148 mm (4,1 inches x 5,8 pulgadas) a 216 x 356 mm (8,5 inches x 12 pulgadas) • Peso del papel: 60-120 g/m² (16-32 lb. US Bond) Bandeja 2 opcional •...
  • Page 52 Retire la bandeja de papel de la impresora. 52 > B411/B431 Recomendaciones sobre el papel...
  • Page 53 Para colocar papel tamaño A4 o legal, empuje la palanca (2) en la dirección de la flecha y extienda la bandeja de papel con el soporte de papel posterior. Nota Coloque el papel membrete cara abajo con el membrete en dirección de la parte delantera de la bandeja de papel.
  • Page 54 Ajuste las guías de papel. Es importante que las guías de papel estén colocadas correctamente para evitar que el papel se alimente inclinado durante el proceso de impresión. El papel se puede atascar si estos ajustes no se realizan correctamente. 54 >...
  • Page 55 Coloque papel normal en la bandeja; no coloque papel por encima de los límites que aparecen en las guías de papel. 55 > B411/B431 Recomendaciones sobre el papel...
  • Page 56: Secuencia De Alimentación Automática

    Vuelva a colocar la bandeja en la impresora. Nota Si tiene la segunda bandeja de papel opcional (Bandeja 2) y está imprimiendo desde la primera bandeja superior (Bandeja 1), puede sacar la segunda bandeja inferior para colocar más papel. Sin embargo, si está imprimiendo con la segunda bandeja inferior, no saque la primera bandeja superior porque el papel se atasca en la impresora.
  • Page 57: Bandeja Multiuso (B431)

    operador o la herramienta de Configuración del Menú de la Impresora, dependiendo del modelo de su impresora. Bandeja multiuso (B431) Abra la salida posterior (vea la página 67). 57 > B411/B431 Recomendaciones sobre el papel...
  • Page 58 Hale hacia abajo la bandeja multiuso (1), deslice hacia afuera el soporte de papel (2), y gire para abrir la extensión de soporte del papel (3). 58 > B411/B431 Recomendaciones sobre el papel...
  • Page 59 Ajuste las guías de papel de acuerdo al ancho del papel. 59 > B411/B431 Recomendaciones sobre el papel...
  • Page 60 Cargue papel en la Bandeja multiuso y presione el botón de fijación (4). Asegúrese de que la pila de papel no exceda el límite indicado por el símbolo de capacidad máxima (5) para evitar los atascos de papel. Nota No exceda la capacidad máxima de papel de aproximadamente 50 hojas o 10 sobres, dependiendo del gramaje del medio.
  • Page 61 • Para imprimir por un lado en papel membrete, cargue el papel con el membrete hacia arriba y en dirección de la unidad de impresión. • Para imprimir por ambos lados (duplex) en papel membrete, cargue el papel cara abajo y con el membrete en dirección a el impresora.
  • Page 62 Nota > También puede configurar el tipo de medio en el controlador de la impresora. Sin embargo, las configuraciones del controlador de la impresora tendrán precedencia sobre las configuraciones del panel de control o de la Herramienta de Configuración del Menu de la Impresora. >...
  • Page 63: Bandeja De Alimentación Manual (B411)

    Bandeja de alimentación manual (B411) Abra la salida posterior (vea la página 67). 63 > B411/B431 Recomendaciones sobre el papel...
  • Page 64 Hale hacia abajo la bandeja de alimentación manual (1), y ajuste las guías de papel (2) de acuerdo al ancho del papel. Cargue una hoja de papel la bandeja de alimentación manual. • Para imprimir por un lado en papel membrete, cargue el papel con el membrete hacia arriba y en dirección de la unidad de impresión.
  • Page 65 Si es necesario, configure el tamaño del medio y su orientación en el menú de medios utilizando el panel de control y luego ejecute el comando de impresión. ¡PRECAUCIÓN! La impresora puede sufrir daños si utiliza la configuración equivocada cuando imprime en medios de impresión diferentes.
  • Page 66: Paper Exit Paths

    Paper Exit Paths Salida impresión cara abajo (predeterminado) • El papel sale por la parte superior de la impresora. • Por uso con papel menos que 105 g/m² (28 lb. US Bond) • Capacidad: 150 hojas 75 g/m² (20 lb. US Bond) •...
  • Page 67 Salida cara arriba ¡Importante! Para la impresión cara arriba, asegúrese de que la salida posterior esté abierta. En esta situación el papel saldrá por esta vía, cualquiera sea la configuración del controlador. Siempre utilice esta bandeja y la bandeja de alimentación manual, la bandeja multi-uso ou para papel pesado para evitar los atascos de papel.
  • Page 68 Para abrir la salida posterior: 68 > B411/B431 Recomendaciones sobre el papel...
  • Page 69: Alimentación De Papel, Tamaño Y Configuración Del Medio

    Alimentación de papel, tamaño y configuración del medio El proceso utilizado para fijar la imagen impresa en el papel requiere una combinación de presión y calor. Si se produce demasiado calor el papel de gramaje ligero se arruga o ondula y las transparencias muestran estrías.
  • Page 70: B431

    B431 Con el panel de control de la impresora, puede seleccionar: • el papel que va a utilizar • el tamaño del papel que va a utilizar • el gramaje del papel (grosor) • el tipo de papel Nota > Si las configuraciones de la impresora son diferentes a las que tiene seleccionadas en su computadora, la impresora no imprime y el panel LCD muestra un...
  • Page 71 Presione el botón Cancel (Cancelar), Online (En línea) o el botón Back (Atrás) varias veces para salir del modo MENU. Nota Cuando AUTO TRAY SWITCH (CAMBIO DE BANDEJA AUTOMÁTICO) está colocado en ON (ENCENDIDO) y más de una bandeja de papel está instalada, la alimentación de papel cambia automáticamente a la siguiente bandeja de papel disponible, de manera que la impresión no se ve interrumpida.
  • Page 72 Seleccione las configuraciones de papel necesarias en el controlador de la impresora antes de imprimir el archivo. Tipo de medio y gramaje Configure el tipo de medio y gramaje de la manera siguiente: ¡PRECAUCIÓN! Si no configura el tipo de medio y gramaje correctamente, la calidad de impresión se deteriora y el rodillo del fusor puede dañarse.
  • Page 73: Interfaces

    Interfaces La impresora cuenta con una selección de interfaces de datos: Paralela –Para una conexión directa al PC. Este puerto necesita un cable paralelo bidireccional (en conformidad con IEEE 1284). USB – Para una conexión a una PC con el sistema Windows 2000 o superior, o el sistema Mac OS X o superior.
  • Page 74: Controladores De La Impresora

    Controladores de la impresora Todos los controladores de la impresora se encuentran en el CD-ROM (CD1). Refiérase a la Guía de Instalación para información sobre la instalación de los controladores de la impresora. Favor referirse al archivo Readme (Léame) que se encuentra en el CD para obtener la información más reciente sobre la instalación de los controladores de la impresora.
  • Page 75: Funcionamiento

    Funcionamiento Este capítulo contiene amplia información de cómo funciona su impresora bajo los sistemas operativos Windows y Macintosh. Bajo Windows, mientras que la emulación PCL está disponible en todos los modelos de la impresora, la emulación PS sólo está disponible bajo los modelos B431. Configuración de la impresora bajo Windows Nota...
  • Page 76: Emulación Pcl

    utilizar para imprimir el documento. Al lado del nombre de la impresora aparece el botón Properties (Propiedades). Cuando hace clic en Propiedades aparece una nueva ventana que contiene una lista corta de las configuraciones disponibles del controlador entre las cuales puede escoger para imprimir su documento.
  • Page 77 Puede seleccionar el origen del papel que puede ser la Bandeja 1 (la bandeja de papel estándar), la Bandeja de Alimentación manual (B411), o la Bandeja 2 (si tiene instalada la segunda bandeja opcional), o la Bandeja multiuso (B431). También puede hacer clic en el lugar apropiado de la pantalla gráfica para seleccionar la bandeja deseada.
  • Page 78 Ficha Job Option (Opción de tareas) My Printer Printing Preferences La resolución de la hoja impresa puede ser configurada de la siguiente forma. • El parámetro High quality (Calidad alta) imprime con una resolución de 2400 x 600 ppp o 1200 x 1200 ppp en el caso del modelo B411, y de 1200 x 1200 ppp en el caso del modelo B431, y es la mejor opción para imprimir objetos vectoriales como son documentos...
  • Page 79 Puede imprimir texto en forma de una marca de agua en el fondo de la página principal. Esto es útil para distinguir un documento como borrador, confidencial, etc. Si desea imprimir en papelería especial, como por ejemplo formularios o papel membrete, pero no quiere utilizar papel preimpreso, puede crear sus propia imagen compuesta (en el modelo B431).
  • Page 80 Ficha Image (Imagen) La interpolación produce una escala de grises intermedia por medio de la combinación de los puntos usados durante la impresión. La selección de la configuración determina el grado de detalle que contendrá la imagen gráfica impresa. Si selecciona Mesh, se utiliza una pantalla de puntos para la interpolación y si selecciona Line Art, se utiliza una matriz de líneas para la interpolación.
  • Page 81: Emulación Ps (B431)

    Emulación PS (B431) Las fichas disponibles son Layout (Distribución), Paper/ Quality (Papel/Calidad) y Job Options (Opciones de tareas). Ficha Layout (Distribución) My Printer Printing Preferences La orientación del papel puede configurarse en Retrato (vertical) o Paisaje (horizontal) o Paisaje girada 180 grados.
  • Page 82 Haga clic en el botón Advanced (Avanzado) para configurar otras opciones según se indica a continuación: My Printer Advanced Options Seleccione el tamaño del papel impreso. Puede sustituir TrueType Font con otra fuente. Puede seleccionar otras opciones para el documento, incluyendo PostScript y otras opciones de la impresora.
  • Page 83 Ficha Paper/Quality (Papel/Calidad) Puede indicar el origen del papel o dejar la selección automática y si utiliza el botón Advanced (Avanzado) tendrá acceso a las mismas opciones descritas anteriormente en la ficha Layout (Distribución). 83 > B411/B431 Funcionamiento...
  • Page 84 Ficha Job Option (Opción de tareas) La resolución de la hoja impresa puede ser configurada de la siguiente forma. • El parámetro High quality imprime con una resolución de 600 x 2400 ppp o 600 x 1200 ppp en el caso del modelo B411, y de 1200 x 1200 ppp en el caso del modelo B431, y es la mejor opción para imprimir objetos vectoriales como son documentos con...
  • Page 85: Configuración Con El Panel De Control De Windows

    (Imágenes compuestas) también le ofrece información sobre como imprimir manualmente por ambos lados. Puede imprimir hasta 999 copias consecutivamente, pero tendrá que cargar papel en la bandeja varias veces para imprimir todas estas copias. Puede cambiar la escala de las páginas a imprimir para que quepan en papel más pequeño o más grande.
  • Page 86 Ficha General Aquí encontrará las características principales de su impresora, incluyendo ítems opcionales. Con este botón se abren las mismas ventanas descritas anteriormente y cuyas opciones pueden ser configuradas utilizando las aplicaciones. Sin embargo, si los cambios los hace en esta ventana, los nuevos valores se convierten en la configuración predeterminada para todas las aplicaciones Windows.
  • Page 87 Ficha Advanced (Avanzado) My Printer Properties Aquí puede indicar las horas del día cuando la impresora estará disponible para imprimir. Indica la prioridad actual, de 1 (más baja) a 99 (más alta). Los documentos se imprimen de acuerdo a la prioridad indicada.
  • Page 88 Esta selección es la opuesta a la anterior. La impresión comienza tan pronto el documento es enviado a la cola de espera. Esta opción indica que el documento no debe ser puesto en cola sino que se debe imprimir inmediatamente. Esto significa generalmente que su aplicación no estará...
  • Page 89 páginas por hoja. Para la impresión normal mantenga esta opción habilitada. Si se produce un problema de compatibilidad, deshabilite esta función. Sin embargo, estas opciones avanzadas puede que ya no estén disponibles, a pesar que el hardware apoya estas funciones. Este botón le permite acceso a las mismas ventanas de configuración que están disponibles cuando imprime desde sus aplicaciones.
  • Page 90 Ficha Device Options (Opciones del dispositivo) En esta ventana puede seleccionar las actualizaciones opcionales que están instaladas en su impresora. Ver el capítulo “Instalación de opciones.” Emulación PS (B431) Las fichas principales son General, Advanced (Avanzado) y Device Options (Opciones de dispositivo). Las fichas General y Advanced (Avanzado) son iguales a las de la emulación PCL descritas anteriormente.
  • Page 91: Configuración De La Impresora Bajo Macintosh

    Ficha Device Settings (Configuración de dispositivo) Puede indicar el tamaño de papel deseado en cada una de las bandejas de alimentación de papel. Dependiendo de la aplicación, puede configurar diferentes fuentes. Puede indicar las actualizaciones opcionales que tiene instaladas en la impresora. Ver el capítulo “Instalación de opciones.”...
  • Page 92: Impresión Por Ambos Lados

    Impresión por ambos lados La unidad dúplex permite la impresión por ambos lados lo que ahorra papel y facilita el manejo de documentos grandes. También sirve para imprimir folletos lo que resulta en un mayor ahorro de papel. Esta impresora cuenta con las opciones de imprimir en modo Auto Duplex o Manual Duplex.
  • Page 93: Impresión Manual Duplex: Modelo B411

    • Gramaje del papel utilizable: 60 to 104 g/m² (U.S. Bond de 16 a 28 lb) Impresión manual duplex: Modelo B411 • Utilice bandeja 1, bandeja 2 opcional o bandeja de alimentación manual (una hoja a la vez) • Tamaños de papel utilizable: - carta, Legal 13, Legal 14, Ejecutivo, Statement [ Media carta] (5.5 x 8.5 pulgadas) - A4.
  • Page 94 Seleccione la bandeja de entrada del menú desplegable Source (Origen). En el menú desplegable 2-Sided Printing (Impresión por ambos lados), seleccione Long Edge (Auto) (Borde largo, auto) o Short Edge (Auto) ((Borde corto, auto) de acuerdo a sus necesidades. Si necesita mayor información, haga clic en el botón de ayuda Duplex.
  • Page 95: Plantillas Y Macros (Sólo Windows)

    Plantillas y Macros (sólo Windows) ¿Qué son las Plantillas y Macros? Si desea imprimir en papelería especial, como por ejemplo formularios o papel membrete, pero no quiere utilizar papel preimpreso, puede crear sus propia plantilla. Puede utilizar plantillas PostScript para crear su papelería especial y guardarlas en la impresora para así...
  • Page 96: Creación De La Imagen Plantilla

    no son apropiadas para plantillas, las mismas son indicadas para la impresión de sus documentos finales. Creación de la imagen plantilla Utilice su aplicación preferida, puede ser un programa de gráficos, para crear la imagen plantilla y guárdela. Abra el diálogo de Print…...
  • Page 97: Cómo Crear Y Bajar El Proyecto

    Cómo crear y bajar el proyecto Del menú Inicio de Windows, ejecute el programa Storage Device Manager (SDM) y permita que el mismo detecte la impresora. Haga clic en Projects (Proyectos) > New Project (Proyecto nuevo). Haga clic en Projects > Add File to Project (Agregar archivo al proyecto).
  • Page 98 Si tiene instalado un disco duro en la impresora, SDM automáticamente baja los archivos al disco. De lo contrario, SDM baja los archivos a la memoria flash. Si tiene un disco duro pero prefiere bajar los datos a la memoria flash, haga doble clic en el nombre del proyecto en la ventana de Proyectos y bajo Volume (Volumen) entre %Flash0% y luego haga clic en OK.
  • Page 99: Impresión De Prueba De La Plantilla

    Impresión de prueba de la plantilla Haga clic en el icono de la impresora correspondiente y seleccione Printers (Impresoras) > Test Form (Prueba). En la ventana Test PostScript Form (Prueba de plantilla PostScript), seleccione cada plantilla para verificarla, y luego haga clic en OK. Después de una breve pausa mientras que la impresora procesa la plantilla, la impresora la imprime.
  • Page 100: Impresión Con Plantillas Postscript

    proyectos de Storage Device Manager. Recuerde que el nombre es sensible a las mayúsculas o minúsculas. Si no tomó nota de los nombres de las plantillas cuando los creó, puede encontrarlos abriendo Storage Device Manager y ver el archivo de proyectos; también puede utilizar el Menú...
  • Page 101: Creación De Plantillas Pcl

    Haga clic en el botón Properties (Propiedades) para abrir la ventana Printing Preferences (Preferencias de impresión). En la ficha Overlay (Plantillas) seleccione Use Overlay (Usar plantilla) de la lista desplegable (1). Haga clic en la primera plantilla (2) que desea usar. En este ejemplo se trata de la plantilla Cover Page (Portada).
  • Page 102: Creación De La Imagen Plantilla

    Creación de la imagen plantilla Utilice su aplicación preferida, puede ser un programa de gráficos, para crear la imagen y guardarla. Abra el diálogo de Print… (Imprimir) de su aplicación. Asegúrese de seleccionar el nombre de la impresora (1) que corresponde al controlador PCL de la impresora.
  • Page 103: Cómo Crear Y Bajar Macros

    Cómo crear y bajar macros Del menú Inicio de Windows, ejecute el programa Storage Device Manager (SDM) y permita que el mismo detecte la impresora. Seleccione Projects (Proyectos) > New Project (Proyecto nuevo) para crear un proyecto nuevo. Haga clic en Projects (Proyectos) > Filter Macro File (Filtrar archivo macro).
  • Page 104: Imprimir Una Prueba Del Macro

    Si lo desea, puede editar los nombres y números de ID haciendo doble clic en el archivo y realizando los cambios que desea. Los nombres son sensibles a las mayúsculas y minúsculas. Seleccione Projects (Proyectos) > Save Project (Guardar Proyecto) y entre un nombre descriptivo (por ejemplo, “Papel membrete”) para que pueda reconocerlo con facilidad.
  • Page 105: Definición De Las Plantillas

    Definición de las plantillas Este es el paso final para que las plantillas queden listas para usarlas. Abra la ventana de Impresoras (o “Impresoras y Faxes” bajo Windows XP) bajo el menú Inicio o en el Panel de control de Windows. Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora PostScript apropiada y seleccione Printing Preferences (Preferencias de impresión).
  • Page 106 Si no tomó nota de los nombres o ID de las plantillas cuando los creó, puede encontrarlos abriendo Storage Device Manager y ver el archivo de proyectos; también puede utilizar el Menú de información de la impresora para imprimir una lista de los archivos. La nueva plantilla aparece en la lista de Defined Overlays (Plantillas definidas) en la ventana de propiedades de la impresora.
  • Page 107: Impresión Con Plantillas Pcl

    Impresión con plantillas PCL Una vez que tiene definidas las plantillas puede usarlas para imprimir sus documentos. El ejemplo descrito a continuación utiliza dos plantillas para cartas de negocios. La primera plantilla se imprime en la primera página y la segunda se imprime en parte o todas las páginas siguientes.
  • Page 108 Por último, haga clic en el botón Print (Imprimir) en el dialogo de imprimir de su aplicación para imprimir su documento. 108 > B411/B431 Plantillas y Macros (sólo Windows)
  • Page 109: Consumibles Y Mantenimiento

    Consumibles y mantenimiento Esta sección explica como reemplazar el cartucho de tóner, el cilindro de imagen y como realizar un mantenimiento general. Información sobre consumibles ÍTEM VIDA ÚTIL NO. DE PEDIDO Toner, 4K B411, B431 44574701 Toner, 1K B431 44574901 Cilindro de imagen B411, B431 44574301...
  • Page 110: Reemplazo Del Cartucho De Tóner

    impresión continúa una vez que se instala un nuevo cartucho de tóner. Reemplazo del cartucho de tóner ADVERTENCIA > Nunca tire el cartucho de tóner en el fuego. Puede explotar y usted podría quemarse. > Asegúrese de apagar y desconectar la impresora antes de abrirla para limpiarla, dar mantenimiento o solucionar un problema.
  • Page 111 Apague la impresora y espere unos 10 minutos para que el fusor se enfríe antes de abrir la tapa superior. ¡ADVERTENCIA! Si la impresora estaba encendida, el fusor puede estar caliente. Esta zona tiene etiquetas visibles. No la toque. Presione el botón de liberación de la tapa superior y abra completamente la tapa superior de la impresora.
  • Page 112 Hale la palanca a color (1) al lado derecho del cartucho de tóner hacia adelante para cerrar el cartucho y luego retire el cartucho usado (2). Limpie la parte superior de la unidad (3) con un paño limpio sin pelusas. Coloque el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner manche sus muebles.
  • Page 113 Sacuda suavemente el cartucho de punta a punta varias veces para aflojar y distribuir el toner de manera pareja dentro del cartucho. Retire la envoltura y la cinta adhesiva que se encuentra por debajo del cartucho. Sostenga el cartucho por el centro superior con la palanca a color hacia la derecha, e introdúzcala en la unidad del cilindro de imagen de la impresora en donde estaba ubicado el cartucho viejo.
  • Page 114 Introduzca el extremo izquierdo del cartucho en la unidad del cilindro de imagen. Alinear él contra los pines (1) en la unidad del cilindro. Luego introduzca el extremo izquierdo del cartucho dentro de la unidad del cilindro (2). 114 > B411/B431 Consumibles y mantenimiento...
  • Page 115 Al mismo tiempo que presiona suavemente sobre el cartucho para asegurarse de que calza firmemente, empuje la palanca a color hacia (1) la parte posterior de la impresora. De esta manera el cartucho calza en su lugar y el tóner se reparte dentro de la unidad del cilindro de imagen.
  • Page 116 Limpie con cuidado la superficie de la matriz de LED con un paño suave. Baje la tapa superior y empújela firmemente hasta que cierre. 116 > B411/B431 Consumibles y mantenimiento...
  • Page 117: Vida Útil Del Cilindro De Imagen

    Vida útil del cilindro de imagen La vida útil del cilindro de imagen depende de varios factores, incluyendo la temperatura, humedad, el tipo de papel utilizado y el número de páginas por trabajo de impresión. El cilindro de imagen tiene una vida útil de aprox. 25.000 páginas de impresión continua.
  • Page 118: Cómo Reemplazar El Cilindro De Imagen

    Cómo reemplazar el cilindro de imagen. ADVERTENCIA > Nunca tire el cilindro de imagen en el fuego. Puede explotar y usted podría quemarse. > Asegúrese de apagar y desconectar la impresora antes de abrirla para limpiarla, dar mantenimiento o solucionar un problema. Tocar la impresora por dentro cuando está...
  • Page 119 Sosteniendo el cilindro de imagen y el cartucho del tóner por el centro y la parte superior, saquelo fuera de la impresora. 119 > B411/B431 Consumibles y mantenimiento...
  • Page 120 Coloque la unidad con cuidado sobre una hoja de papel para que no manche sus muebles y para evitar daños a la superficie verde del cilindro. ¡PRECAUCIÓN! La superficie verde del cilindro de imagen en la base de la unidad es muy delicada y sensible a la luz.
  • Page 121 Saque el nuevo cilindro de imagen de su envoltura y colóquelo sobre una hoja de papel. Colóquelo en la misma posición como colocó la unidad vieja. Coloque el cartucho viejo dentro de la envoltura del nuevo y deséchelo. Nota Siga las instrucciones que vienen con en nuevo cilindro de imagen en cuanto a como retirar el material de empaque, etc.
  • Page 122 Sostenga la unidad completa por el centro superior, colóquela dentro de la impresora teniendo en cuenta que las espigas (1) en los extremos deben calzar en las ranuras en ambos lados de la cavidad de la impresora (2). 122 > B411/B431 Consumibles y mantenimiento...
  • Page 123 Limpie con cuidado la superficie de la matriz de LED con un paño suave. Baje la tapa superior y empújela firmemente hasta que cierre. 123 > B411/B431 Consumibles y mantenimiento...
  • Page 124: Impresión De Una Página De Limpieza

    Impresión de una página de limpieza Si los impresos lucen pálidos o tienen manchas o marcas extrañas, se puede solucionar el problema imprimiendo una página de limpieza del cilindro como se indica a continuación. B411 Presione el botón Online para poner la impresora FUERA DE LÍNEA.
  • Page 125: B431

    B431 Hale hacia abajo la bandeja multiuso (1), deslice hacia afuera el soporte de papel (2), y gire para abrir la extensión de soporte del papel (3). 125 > B411/B431 Consumibles y mantenimiento...
  • Page 126 Ajuste las guías de papel de acuerdo al ancho del papel. Coloque una hoja de papel normal Carta/A4 entre las guías de papel y empuje el botón a color para enganchar la bandeja. Presione el botón Menu varias veces hasta que aparezca el mensaje MAINTENANCE MENU (MENU DE MANTENIMIENTO) y luego presione el botón OK.
  • Page 127 Presione el botón hasta que aparezca el mensaje CLEANING PRINT (IMPRESIÓN DE LIMPIEZA). Presione el botón OK. La impresora imprime una página de limpieza. Presione el botón Cancel (Cancelar), Online (En línea) o el botón Back (Atrás) varias veces para salir del modo MENU.
  • Page 128: Limpieza De La Matriz De Led

    Limpieza de la matriz de LED Limpie la matriz de LED cuando instale un cartucho de tóner nuevo o si los impresos lucen pálidos. Apague la impresora y espere unos 10 minutos para que el fusor se enfríe antes de abrir la tapa superior.. ¡ADVERTENCIA! Si ha encendido la impresora recientemente, el fusor estará...
  • Page 129 Limpie con cuidado la superficie de la matriz de LED con un paño suave. Baje la tapa superior y empújela firmemente hasta que cierre. 129 > B411/B431 Consumibles y mantenimiento...
  • Page 130: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Mensajes de estado y de error La impresora fue diseñada de manera que lo mantiene informado del estado de la misma durante su funcionamiento normal y cuando se produce un problema de impresión para que pueda tomar medidas correctivas. La pantalla LCD del Panel del operador de la impresora muestra mensajes de estado y error que se explican por si mismos en el idioma de su escogencia.
  • Page 131 El papel puede atascarse en la impresora en una de las tres siguientes áreas: INPUT JAM (ATASCO ENTRADA) - el papel no pasó de la bandeja de alimentación seleccionada al recorrido de papel interno de la impresora. Un mensaje típico indica que el papel se atascó...
  • Page 132: Atasco Entrada

    Atasco entrada Retire la bandeja de papel de la impresora. Retire el papel arrugado o doblado. Retire el papel ubicado en la parte inferior de la impresora. Reinstale la bandeja de papel. Después de retirar el papel dañado o alimentado incorrectamente, la impresora continúa imprimiendo.
  • Page 133: Atasco Alimentación O Atasco Salida

    Atasco alimentación o atasco salida Retire la bandeja y saque las hojas alimentadas incorrectamente. Presione el botón de liberación de la tapa superior y abra completamente la tapa superior de la impresora. ¡ADVERTENCIA! Si la impresora estaba encendida, el fusor puede estar caliente.
  • Page 134 Saque con cuidado el cilindro de imagen, junto con el cartucho de tóner. Tenga cuidado de no tocar o rayar la superficie verde del cilindro. Deje el conjunto con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañen la cubierta y la superficie verde del tambor.
  • Page 135 Retire las hojas atascadas del recorrido de papel. 135 > B411/B431 Resolución de problemas...
  • Page 136 Retire la Unidad duplex y vea si hay papel atascado en esta área. 136 > B411/B431 Resolución de problemas...
  • Page 137 Retire el papel y vuelva a colocar la unidad duplex. 137 > B411/B431 Resolución de problemas...
  • Page 138 Reinstale el cilindro de imagen junto con el cartucho de tóner, asegurándose de que las espigas (1) calcen correctamente dentro de las ranuras en ambos lados de la impresora (2). Baje la tapa superior pero no la cierre completamente por ahora. De esta manera protege al cilindro del exceso de luz en la habitación mientras inspecciona el resto de la unidad para sacar las hojas atascadas.
  • Page 139 Levante el pasador de la tapa, abra la tapa posterior y vea si hay papel en el trayecto posterior. • Saque el papel que encuentre en esta área. • Si ya terminó la inspección en la parte posterior, cierre la tapa posterior cuando retire el papel de esta área.
  • Page 140 B431: Abra la bandeja multiuso y retire el papel en esta área. Cerrar la bandeja. Empújela firmemente hasta que cierre. 140 > B411/B431 Resolución de problemas...
  • Page 141: Problemas De Calidad De Impresión

    La impresora se calienta y empieza a imprimir cuando está lista. La página que se atascó y no se imprimió generalmente se vuelve a imprimir. Nota Si el borde de la hoja atascada se asoma (o puede verse) por la salida, reinstale el cilindro de imagen, cierre la tapa superior y encienda la impresora.
  • Page 142 SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN La página tiene La electricidad Utilice un papel más un fondo gris. estática, que ocurren uniforme como láser frecuentemente en Bond, o utilice un ambientes secos, humidificador. hace que el tóner se pegue en el fondo. La página se Problema de Comuníquese con imprime...
  • Page 143 SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN Impresión Problema con el Imprima una página de distorsionada. recorrido del papel, limpieza. el ensamblaje de la Comuníquese con lámpara o la unidad asistencia técnica. del fusor. Impreso Rodillos sucios; el Reemplace el cilindro manchado. tóner se derramó de imagen y el dentro de la cartucho de tóner.
  • Page 144 SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN Las páginas se Está imprimiendo en Voltee el papel en la ondulan en el lado equivocado bandeja. (Verificar la exceso. del papel. flecha en la envoltura del papel). Coloque el papel en la bandeja con el lado de impresión hacia abajo.
  • Page 145: Problemas De Alimentación Del Papel

    Problemas de alimentación del papel. SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN El papel se La impresora está Coloque la impresora atasca con inclinada. sobre una superficie frecuencia. Se estable. alimentan varias El papel es Use papel apropiado para hojas de papel a demasiado grueso la impresora.
  • Page 146 SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN El papel se La bandeja de No puede imprimir con la atasca con papel contiene Bandeja de papel. frecuencia. Se tarjetas postales, Coloque las tarjetas alimentan varias sobres, etiquetas postales, sobres, hojas de papel a o transparencias. etiquetas o la vez.
  • Page 147: Problemas De Software

    Problemas de software El software (entorno operacional, aplicaciones y controladores de impresión) controlan el proceso de impresión. Asegúrese de que ha seleccionado el controlador indicado para su impresora. Refiérase a la documentación de su software para mayor información. SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN La impresión es Tiene instalado el...
  • Page 148: Problemas De Hardware

    Problemas de hardware SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN La imagen de un La memoria de la Cambie la gráfico se imprime impresora es resolución, reduzca en dos páginas en insuficiente para la el tamaño de la vez de en una sola imagen con la imagen, o instale página.
  • Page 149 SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN La impresora está El modo de ahorro de Para eliminar la encendida pero energía está demora de debe calentarse habilitado para calentamiento, antes de que pueda ahorrar energía. El cambie la imprimir. fusor debe calentarse configuración de antes de que pueda ahorro de energía.
  • Page 150: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Las siguientes opciones disponibles aumentan el rendimiento de su impresora: • 64 y 256MB RAM DIMM: para aumentar la memoria principal de la impresora y procesar con mayor velocidad los archivos voluminosos • Segunda bandeja de papel: para aumentar en 530 hojas (75g/m²) la capacidad de la impresora.
  • Page 151: Especificaciones

    Especificaciones General ÍTEM ESPECIFICACIONES Dimensiones, 14.5 x 15.5 x 10.5 pulgadas Ancho x Profundidad (369 mm x 395 mm x 268 mm ) x Altura Peso 22,7 lbs (10,3 kg) aproximadamente (sin la segunda bandeja) Método de impresión Impresión electrofotográfica que utiliza diodos emisores de luz (LED) como fuente de Color de impresión Monocromo...
  • Page 152 ÍTEM ESPECIFICACIONES Procesador 297 MHz PowerPC Memoria 64MB, puede aumentarse a 320MB Impresora/Vida del 200.000 páginas o 5 años fusosr Vida útil del tóner Tóner inicial: 2,000 páginas Repuesto: (ISO/IEC19752) B411: 4,000 páginas B431: hasta hasta 10.000 páginas Vida útil del cilindro Impresión por un lado de imagen 30.000 páginas (impresión contínua)
  • Page 153 ÍTEM ESPECIFICACIONES Consumo de energía A 22°C Típica: 510W En espera: 70W Modo de ahorro de energía: 5W Capacidad de salida Cara abajo: 150 hojas del papel 75 g/m² Cara arriba: 100 hojas (20 lb US Bond) Ciclo de servicio B411: 50.000 páginas mensual B431: 70.000 páginas...
  • Page 154: Asistencia Técnica Y Soporte

    Asistencia Técnica y Soporte Las 24 horas del día, los 7 días de la semana • Visite nuestro sitio Web multilingüe: www.okiprintingsolutions.com • Estados Unidos: Llame al 1-856-222-7496. • Mexico: Llame al 5525-263-8780. 154 > B411/B431 Asistencia Técnica y Soporte...

This manual is also suitable for:

B411dnB431dB431dnB411B431

Table of Contents