ONTENU Premiers soins d'urgence ..... . 6 Note, Attention et Avertissement....7 Introduction .
Page 4
Mémoire USB ......47 Serveur ....... 48 PC .
Page 5
Impression d’images photographiques ..136 Impression à partir d’applications Microsoft Office . 136 Impression de couleurs spécifiques (par exemple le logo d’une entreprise) ......136 Réglage de la luminosité...
REMIERS SOINS D URGENCE Faire preuve de prudence avec la poudre de toner : diagline_symbol.jpg En cas d'ingestion, faire vomir le patient et faire appel à un médecin. Ne jamais tenter de faire vomir une personne inconsciente. En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à...
TTENTION ET VERTISSEMENT NOTE : Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte. ATTENTION ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine. AVERTISSEMENT ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
NTRODUCTION Félicitations pour avoir choisi cet appareil multifonction (Multi Function Product, MFP). Sa conception intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté, sur une gamme de supports d’impression pour le bureau. Ce MFP vous permet de numériser instantanément des documents papier et d’envoyer l’image électronique vers différentes destinations telles que des adresses électroniques, des imprimantes,...
Page 9
> Impression de bannière. > Une technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique, de type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages imprimées. > Une interface USB 2.0 à haute vitesse. > Une connexion réseau 10Base-T et 100Base-TX vous permettant de partager cette ressource parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau.
Page 10
électroniques et des profils (destinations d'archivage). Il suffit de taper l’adresse IP de l’appareil dans le champ URL de votre navigateur et la page Web du MFP s’affiche. Cette page Web vous permet de créer jusqu’à 100 adresses de courrier électronique et plusieurs destinations d'archivage pour gérer vos documents.
’ UE D ENSEMBLE DU UE FRONTALE Front 3 quarter lt.jpg 1. Plateau du scanner. 6. Empileuse de sortie, face en dessous. Point de sortie de l’impression standard. Peut contenir jusqu’à 150 feuilles de 80g/m². 2. Unité ADF (chargeur 7. Bac à papier standard avec jauge à automatique de papier.
UE ARRIÈRE Cette vue présente le panneau de connexion et l’empileuse de sortie arrière. Rear 3 quarter rt + panel.jpg 1. Connexion USB. 5. Connexion secteur IEC (CE22). 2. Connexion réseau local. 6. Interrupteur Marche/Arrêt de l’alimentation secteur. 3. Connexion du combiné de Chargeur automatique de téléphone local.
ANNEAU DE COMMANDE Operator panel.jpg 1. Clavier Permet d’entrer des nombres, des lettres majuscules et minuscules et des symboles dans la ligne de saisie. 2.Touche GAUCHE En mode bascule : Permet de revenir à l’écran de sélection de fonction ou à l’écran de sélection de sous-fonction de numérisation à...
Page 14
6. Touche En mode bascule : DROITE Permet de confirmer le mode sélectionné. Permet d’exécuter la fonction « Push Scan » (si Push Scan est sélectionné, l’écran d’exécution de numérisation à partir du MPF s’affiche). Lors de la configuration : Décrémente la valeur de l’arborescence.
ANGUES PRISES EN CHARGE Anglais Allemand Français Italien Espagnol Suédois Norvégien Danois Néerlandais Portugais Grec Portugais du Brésil Russe Polonais Turc Tchèque Hongrois Finlandais NOTES : 1. Cette liste n’est ni complète, ni définitive. 2. Veuillez vous reporter aux informations accompagnant votre produit (utilitaire de configuration de la langue des panneaux) pour connaître la procédure de changement du paramètre de langue.
ISE EN ROUTE NSTALLATION DES PILOTES ET UTILITAIRES DU NOTE : Vous devez être connecté en tant qu’administrateur ou appartenir au groupe des administrateurs pour exécuter cette procédure. Si votre ordinateur est connecté à un réseau, les paramètres de règle du réseau peuvent également vous empêcher d’effectuer cette procédure.
Page 17
Si le CD démarre automatiquement, annulez la boîte de dialogue. La boîte de dialogue « Nouveau matériel détecté » s’affiche à l’écran. FNHW Wizard 1.jpg Si vous ne voyez pas cette boîte de dialogue, vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble USB sont correctement connectés et que l’imprimante est sous tension.
Installez ensuite le pilote d’imprimante. FNHW Wizard 3.jpg ’ ILOTE D IMPRIMANTE TÉLÉCOPIEUR Le pilote d'imprimante télécopieur permet d’envoyer des fax directement à partir de l’ordinateur sans imprimer les documents au préalable. La prise en charge des fax est intégrée à Windows XP : vous pouvez utiliser le modem de votre ordinateur pour envoyer des fax directement à...
Page 19
L’installation de l’utilitaire de raccourcis est facultative et peut être effectuée à partir du CD des pilotes et utilitaires (Driver/Utilities) sous le dossier des utilitaires (Utilities). Vous trouverez des informations sur l’utilisation de l’utilitaire de raccourcis dans la section « Option de numérisation vers un PC » à la page Configuration de l'utilitaire de raccourcis Installez l'utilitaire de raccourcis à...
Une fois que vous avez terminé la configuration des paramètres, cliquez sur OK (3). L’utilitaire vous ramène dans la console des raccourcis (paragraphe 2 ci-avant). UTIL DE CONFIGURATION DU L’installation de l’utilitaire de configuration du MPF est facultative et peut être effectuée à partir du CD des pilotes et utilitaires (Driver/ Utilities) sous le dossier des utilitaires (Utilities).
Page 21
MFP setting.jpg MFP Settings (Paramétrage MFP) : Permet de modifier la plupart des paramètres que vous pourriez voir sur le panneau de commande du MFP sur un PC connecté en local. Les paramètres comprennent un menu d’administration. Celui-ci est protégé par un mot de passe et masqué...
Page 22
Phone Book Manager (Gestionnaire de répertoire téléphonique) : Permet de gérer des personnes et des numéros de fax (pour la fonction de numérisation vers un télécopieur de MFP). Ajoute des noms et des numéros de fax et les affecte à des numéros de composition abrégée.
PIN Manager (Gestionnaire d’identificateurs PIN) : Le contrôle d’accès au MFP peut être activé sur le panneau avant. Dans ce cas, un numéro d’identification personnel (PIN - Personal Identification Number) est requis pour utiliser le MFP. PIN Manager crée des codes PIN et leur affecte des droits indiquant si les personnes correspondantes peuvent copier, imprimer ou numériser vers une messagerie électronique, vers un PC du réseau ou vers un télécopieur.
ECTION IMPRIMANTE ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER Votre MFP acceptera une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type. Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 20 ~24 lb.
Papier pour bannières ® > 52206002 (100) 8,5 x 35,4 pouces (215,90 x 899,16 mm) ® Papier SynFlex > 8,5 x 11 pouces (215,90 x 279,40 mm) > hydrofuge et Résistant à la déchirure Le bac peut accepter les grammages de papier compris entre 64g/ m²...
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14 pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre 90 g/m² et 128 g/m² et l’empileuse (arrière) face en dessus. Lorsque vous utilisez le bac multifonction, placez les feuilles ou les enveloppes une par une ;...
HARGEMENT DU PAPIER Retirez le bac à papier de l’appareil. cassette tray empty.jpg Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (a) et au milieu (b), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (c).
Page 28
Utilisez les jauges à papier (a et b) comme guide. Pour le papier à en-tête, chargez-le face en dessous et le bord supérieur vers la partie avant de l’imprimante. Paper stack.jpg Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au format du papier utilisé.
Page 29
Si vous utilisez du papier A6, repositionnez le guide papier arrière vers la fente avant. Rear guide - A6.jpg Fermez doucement le bac. NOTE : Pour empêcher les bourrages de papier : > Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du papier et la butée arrière.
sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative est de 150 feuilles, en fonction du grammage du papier. Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que l’empileuse (arrière) face en dessus (1) est ouverte et que la rallonge du support du papier (2) est sortie. Le papier est empilé...
Page 31
Ouvrez le bac multifonction. MPT tray open.jpg Réglez les guides du papier (a) en fonction du format de papier sur lequel aura lieu l’impression en utilisant les repères situés sur la plate-forme de support du papier. mpt tray.jpg MC360 MFP Guide de l’Utilisateur Mise en route - 31...
Page 32
Placez une feuille sur la plate-forme de support du papier en vous assurant que le papier est saisi et mis en place. MPT tray paper in.jpg > Chargez le support choisi, une feuille à la fois. > Pour l’impression sur du papier à en-tête, chargez le papier dans le bac multifonction, face préimprimée au- dessus, avec le bord supérieur dans l’imprimante.
ONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL ÉNÉRALITÉ Avant d’utiliser ce MFP, vous devez définir quelques paramètres de base. Assurez-vous que vous disposez des droits/codes PIN appropriés avant de commencer. Les mots de passe/code PIN par défaut définis en usine sont les suivants : Administrateur aaaaaa Code PIN...
ONFIGURATION DE LA DATE ET DE L HEURE ÉGLAGE HORLOGE Configurez la date et l'heure en accédant à l'écran de configuration comme suit : À l'aide des flèches vers le haut et vers le bas, sélectionnez la fonction Menu. À l'aide de la flèche vers la droite, sélectionnez Configuration admin.
À l’aide de la flèche vers le bas, faites défiler l’affichage jusqu’à Code pays. Appuyez sur Entrée. Sélectionnez le pays dans lequel se trouve le MFP. Appuyez sur Entrée. Utilisez la flèche vers la gauche pour revenir à l’écran Fonction. UMÉRO DE TÉLÉPHONE LOCAL Définissez votre numéro de téléphone local en procédant comme suit :...
Appuyez sur Entrée. (À ce stade, vous avez besoin du mot de passe de l’administrateur.) Entrez le mot de passe de l’administrateur à l’aide du clavier à dix touches. Cliquez sur Terminé pour terminer. À l’aide de la flèche vers le bas, faites défiler l’affichage jusqu’à...
Dans le menu déroulant, faites défiler l’affichage jusqu’au temps de réponse requis et sélectionnez à l’aide de la touche Entrée. Utilisez la flèche vers la gauche pour revenir au menu de niveau supérieur. ONTRÔLE D ACCÈS L’exploitation et les fonctionnalités de cet appareil peuvent être limitées au personnel autorisé.
Il s’agit de l’identificateur PIN de l’administrateur ou des administrateurs système. Si un identificateur PIN est enregistré comme étant celui d’un administrateur, l’écran de saisie du mot de passe administrateur s’affiche. Lorsqu’un mot de passe administrateur est entré, l’utilisateur est authentifié comme étant un administrateur.
> Si une expiration de délai a lieu pour une opération, l’écran Entrer code PIN réapparaît automatiquement si le contrôle d’accès est activé. > La durée de l’expiration de délai est fonction de la valeur de Mode menu > Configuration admin. > Réglages système >...
Page 40
Serveur SMTP : . Port SMTP : 25 Serveur POP3 : . Port POP3 : 110 Description : DHCP Enable(Activation de DHCP) : Choisissez Yes (Oui) pour obtenir les adresses IP/sous- réseau/passerelle automatiquement du serveur DHCP. NOTE : Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permet d’attribuer automatiquement une adresse IP unique à...
Page 41
Adresse IP de la passerelle, affectée par votre administrateur réseau. Serveur SMTP : NOTE : Le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est le principal protocole de communication utilisé pour envoyer et recevoir des courriers électroniques sur Internet. Adresse IP de votre serveur de messagerie SMTP, affectée par l’administrateur réseau.
Page 42
port de votre serveur POP3 si le serveur de messagerie requiert une authentification POP3. NOTE : Protocole POP3 : Le protocole POP3 (Post Office Protocol 3) est un service qui stocke et met à disposition les courriers électroniques pour différents ordinateurs clients qui ne sont pas connectés à...
Page 43
Sur l’écran de saisie d’adresse IP, le premier champ est mis en évidence (valeur à 3 chiffres à l’extrême gauche des quatre champs, qui sont séparés par un « . ») et le curseur est placé sur le premier chiffre. Déplacement entre les champs Pour vous déplacer entre les champs, utilisez les flèches droite et gauche.
TRUCTURE DES MENUS Le menu principal comporte quatre fonctions de premier niveau : Photocopie (voir Tableau 1, « Fonction de photocopie » à la page 45) Scan (voir Tableau 2, « Fonction Numérisation vers courriel » à la page 46, Tableau 3, « Fonction Numérisation vers mémoire USB »...
ONCTION DE PHOTOCOPIE C’est le mode par défaut à la mise sous tension avec le contrôle d’accès désactivé. Utilisez la flèche Bas pour sélectionner d’autres fonctions et Entrée pour sélectionner une option. L’option par défaut (le cas échéant) est mise en évidence. Tableau 1: Fonction de photocopie NIVEAU 2 DESCRIPTION...
ONCTION CAN VERS Utilisez la flèche Bas pour sélectionner cette fonction et Entrée pour sélectionner l’option. Notez que pour chaque fonction de numérisation, le format du fichier de numérisation (PDF, TIF, JPEG pour documents en couleurs et PDF ou TIF pour documents en noir et blanc) est défini en accédant aux menus et options suivants : Menu ->...
Tableau 2: Fonction Numérisation vers courriel NIVEAU 2 DESCRIPTION OPTIONS Nom de fichier Un nom de fichier doit être entré pour Entrez le nom de fichier les images numérisées. Ce nom de fichier peut être saisi en mode clavier. Vous pouvez entrer jusqu’à 64 caractères, à...
ERVEUR NOTE : Le MFP doit être connecté à un serveur réseau pour que vous puissiez configurer la fonction de numérisation vers un serveur. Tableau 4: Fonction Numérisation vers Serveur NIVEAU 2 DESCRIPTION OPTIONS Paramètres Utilisée pour sélectionner le paramètre de Paramètre Serveur serveur serveur de fichiers.
ONCTION DE TÉLÉCOPIEUR Tableau 6: Fonction de télécopieur NIVEAU 2 DESCRIPTION OPTIONS Confirmer Affiche le ou les numéros de télécopieur — dest. courants (le cas échéant) N° Fax Entrez le ou les numéros de télécopieur Entrez un numéro de à l'aide du clavier à dix touches. télécopieur et appuyez sur Entrée pour afficher le menu Continuer.
ONCTION DE MENU Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Voir informations Compteur Pages couleur Affiche le nombre total de pages couleur impr. imprimées Pages monochrome Affiche le nombre total de pages monochromes imprimées Bac 1 Affiche le nombre total de pages imprimées depuis le bac à...
Page 51
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Durée vie Tambour cyan Quantité de toner restante en consom- pourcentage (%). Tambour magenta mables « (#.#K) » correspond à la capacité de Tambour jaune cartouche de toner installée dans Tambour noir l'appareil.
Page 52
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Imprimer Infos Configuration Exécuter Imprime un rapport de la configuration de l’appareil Informations Exécuter Imprime un rapport de la configuration réseau réseau Page démo DEMO1 - Exécuter Imprime une page de démo. Compteur Exécuter - Copies (à...
Page 53
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Contraste afficha. –10 / 0 / +10 (pour le panneau de commande) Config TCP/IP Activer/Désactiver protocole TCP/IP réseau Param. adresse IP Auto/Manuel Adresse IP Réglez Adresse IP Masque sous-réseau Réglez Masque sous-réseau Adresse passerelle Réglez Adresse passerelle Adresse DNS prim.
Page 54
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Paramètres Email Ajout. adr. « Vers » : Activé (les adresses de courriel sélectionnées « Vers » sont ajoutées au carnet d'adresses) / Désactivé Nom fichier par déf. (les adresses de courriel sélectionnées "...
Page 55
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Attributs Nom1 : Jusqu'à 32 caractères pour la condition 1 de recherche de nom Nom2 : Jusqu'à 32 caractères pour la condition 2 de recherche de nom Nom3 : Jusqu'à 32 caractères pour la condition 3 de recherche de nom Adresse Email : Jusqu'à...
Page 56
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Atténuation : (niveau de transmission du signal) sélectionnez de 0 à 15 dB Atténuateur MF : (niveau de transmission du signal MF) sélectionnez de 0 à 15 dB Mode TAD : (répondeur téléphonique) Type1/Type2/Type3 Mode priorité...
Page 57
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Ratio impulsions : 33/39/40% Délais d’appel : 1 - 255 Secs Configuratio Définit la taille du Auto/0.5/1/2/4/8 mégaoctets n mémoire tampon de réception ; « Auto » est calculé par le MFP Modifier mot Définit le mot de passe Sélectionnez «...
Page 58
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Position de Ajuster X 0,00 millimètre l'impression Ajuster Y 0,00 millimètre Nettoyage Activé/Désactivé (Lorsque activé, et que tambour le MPF est en veille, le tambour tourne avant l'impression pour réduire le nombre de lignes blanches horizontales.
Page 59
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Format N&B Gris : Activé/ Format de fichier - PDF/TIFF Gris Désactivé: PDF/TIFF Gris Activé: PDF/TIFF/JPEG Taux de compression - Gris Désactivé: G3/G4/Raw Gris Activé: Bas, Moyen, Élevé,Raw (TIFF seulement) Résolution - Gris Désactivé: 100/150/200/300/...
Page 60
Tableau 7: Fonction de menu NIVEAU 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION/OPTION Calibration Densité auto Auto/Manuel Ajuster densité Exécuter Ajuster repérage Exécuter Cyan Reg. Fine Adjust –3/–2/–1/0/+1/+2/+3 Magenta Reg. Fine Adjust –3/–2/–1/0/+1/+2/+3 Yellow Reg. Fine Adjust –3/–2/–1/0/+1/+2/+3 Menu Exécute la procédure Exécuter extinction d’arrêt MC360 MFP Guide de l’Utilisateur Structure des menus - 60...
ONCTIONNEMENT Grâce à son panneau de commandes intuitif, cet appareil multifonction (MFP) est conçu pour offrir une grande simplicité d’utilisation. NOTE : Si le contrôle d’accès a été activé, vous devez d’abord entrer votre mot de passe/code PIN HARGEMENT DE DOCUMENTS POUR COPIE Le MFP peut numériser/copier/envoyer des documents à...
> Gardez la vitre propre et ne laissez pas de document dessus. NOTE : Pour transmettre des types de documents irréguliers, placez- les sur la vitre ou faites d’abord une copie que vous utiliserez à la place des documents à transmettre. ’ADF OSITIONNEMENT DES DOCUMENTS DANS L Assurez-vous que le ou les documents ne comportent pas...
OSITIONNEMENT DES DOCUMENTS SUR LA VITRE Ouvrez le capot document. Sur la vitre, placez votre document côté texte EN DESSOUS et alignez-le sur le coin supérieur gauche. On-glass.jpg Fermez le capot document. OPIE Vous pouvez produire un seul exemplaire d’un document, à partir de l’ADF ou de la vitre en appuyant sur le bouton monochrome ou couleur du panneau de commande.
Page 64
ou définissez un pourcentage par incréments de 1 % en utilisant la valeur Personnalisé (25 %-400 %). Format de papier : Sélectionnez l’une des valeurs suivantes : Legal, Letter, A4, A5, B5. Qualité d’image : Sélectionnez Nor.Mixte, Photo, HQ.Mixte ou HQ.Photo. Densité...
Page 65
Décal. marge droite : Cela indique la valeur du décalage de l’image du document vers la droite. NOTE : Les parties de l’image qui ne tiennent pas sur le papier en raison de cette valeur ne sont pas imprimées. La valeur affichée, mm ou pouces, dépend de la valeur de Configuration admin.
ONCTIONNEMENT Placez vos documents côté texte tourné vers le haut dans l’ADF ou vers le bas sur la vitre (comme décrit précédemment). Si vous souhaitez effectuer une seule copie des documents, il vous suffit d’appuyer sur le bouton Démarrage (option monochrome ou couleur).
PTION CAN VERS MAIL À partir du menu déroulant suivant, sélectionnez le champ Destinataire et entrez l’adresse électronique du destinataire. Celle-ci peut être saisie de plusieurs manières. À partir du carnet d’adresses - en sélectionnant Carnet d’adresses dans le menu déroulant suivant. Utilisez les flèches haut et bas du panneau de commandes pour sélectionner plusieurs adresses électroniques et appuyez sur la touche Entrée pour...
Page 68
groupe d’adresses à deux chiffres après # ou * et appuyez sur la touche Entrée. Comme indiqué précédemment, sélectionnez Continuer pour saisir une nouvelle adresse. Lorsque vous avez fini d’entrer toutes vos adresses électroniques, sélectionnez Terminer au lieu de Continuer. L’écran vous invitera à Confirmer votre sélection.
Page 69
Pour utiliser le carnet d’adresse, sélectionnez Menu > Menu scanner > Carnet d’adresses dans le mode Menu. Ajout d'une nouvelle adresse électronique : Placez le curseur sur Carnet d’adresses et appuyez sur la touche droite ou Entrée pour afficher l’écran de sélection d’adresse Email/degroupe d’adresses.
Page 70
Modification des détails d’une l’adresse électronique : Placez le curseur sur Carnet d’adresses et appuyez sur la touche droite ou Entrée pour afficher l’écran de sélection d’adresse Email/de groupe d’adresses. Placez le curseur sur l’adresse électronique à modifier et appuyez sur la touche droite ou Entrée. L’écran Clavier s'affiche.
Page 71
Saisissez un Nom de groupe. Un nom de groupe peut comporter jusqu’à 16 caractères (simple octet). Si vous n’entrez pas de nom de groupe, la colonne correspondante reste vide. Placez le curseur sur « Terminé » et appuyez sur le touche Entrée pour accéder au menu Carnet d’adresses.
Lorsque vous appuyez sur la touche droite ou Entrée, l’écran Clavier s’affiche. Entrez les détails à ajouter. Si vous désenregistrez une adresse électronique d’un groupe, tous les détails de l’adresse électronique sont supprimés. Placez le curseur sur Terminé et appuyez sur le touche Entrée pour accéder au menu Carnet d’adresses.
Lorsque vous numérisez plusieurs documents à partir de l’ADF, ou sur le plateau à l’aide de Créat. tâche de numéri. avec Jpeg défini pour Format fichier, le fichier image est divisé en pages et enregistré. Le nom de fichier est « nom_de_fichier_entré-### »...
PTION DE NUMÉRISATION VERS UN NOTE : L’utilitaire de raccourcis doit d’abord être installé et configuré. La fonction Scanner peut être contrôlée à partir du MFP (Push Scan) ou à partir du PC (Pull Scan). Option Push Scan Dans le menu déroulant, sélectionnez l’option PC. L’écran Push Scan qui s’affiche comporte quatre options : >...
Page 75
données d’image numérisée sont enregistrées dans le dossier indiqué. Application Lorsque la fonction Application est sélectionnée, l’utilitaire de raccourcis du PC exécute une numérisation PC en fonction des paramètres définis pour « Scan vers Application1 ». Les données d’image numérisée sont ouvertes dans l’application indiquée par l’utilitaire de raccourcis pour Application 2.
> Numérisation vers l’application 2 > Numérisation vers une messagerie électronique > Numérisation vers un dossier > Numérisation et impression > Numérisation vers un télécopieur > Paramètres Lorsque le curseur passe sur une icône, les paramètres définis pour cette icône apparaissent dans une zone de texte (sauf, bien sûr, pour Paramètres).
ONFIGURATION Vous pouvez configurer l’envoi vers un numéro de fax en utilisant l’une des méthodes suivantes : En sélectionnant un numéro dans le répertoire téléphonique Vous pouvez sélectionner un numéro de fax parmi les numéros ajoutés dans le répertoire téléphonique. Affichage de l’écran Répertoire tél.
Page 78
Lorsqu’il existe un nom de numéro abrégé ou de groupe de numéros dont le premier caractère correspond au caractère indiqué à l’aide du clavier à dix touches, la liste des numéros de fax qui ont été ajoutés et qui répondent aux critères de recherche s’affiche à...
Page 79
Suite et fin de la sélection d’un destinataire de fax Une fois que vous avez sélectionné un destinataire pour votre fax, l’écran Continuer s’affiche. Dans l’écran Continuer, placez le curseur sur Continuer et appuyez sur la touche Entrée pour revenir à l’écran Répertoire tél..
Une fois que vous avez fini d’entrer un numéro de fax, l’écran Continuer s’affiche. Dans l’écran Continuer, placez le curseur sur Continuer et appuyez sur la touche Entrée pour revenir à l’écran de saisie de numéro de fax. Dans l’écran Continuer, placez le curseur sur Terminé et appuyez sur la touche Entrée pour revenir à...
Page 81
FAX MÉTHODE DESCRIPTION/FONCTIONNEMENT Lorsque le MFP est en mode de réception automatique de fax, l’écran apparaît Réception uniquement à l’état inactif. L’écran ne s’affiche automatique de pas pendant l’opération. Si la réception de fax échoue, le message d’erreur reste affiché (mode par jusqu’à...
Page 82
FAX MÉTHODE DESCRIPTION/FONCTIONNEMENT TEL/FAX Si les appels entrants sont partagés entre appels téléphoniques et appels de télécopie, Le mode de sélectionnez ce mode. Le MFP détecte si l'appel sélection entrant est vocal ou fax. Si l'appel provient d'un automatique autre télécopieur, le MFP basculera en mode Fax téléphone/Fax et recevra la télécopie.
Page 83
FAX MÉTHODE DESCRIPTION/FONCTIONNEMENT Sélectionnez ce mode lorsque le MFP partage une ligne téléphonique avec un répondeur Un répondeur est téléphonique (p. ex., le MFP et le répondeur sont raccordé à la raccordés à la même ligne téléphonique). même ligne téléphonique que Le mode TAD détecte si l'appel entrant est vocal ou provient d'un télécopieur.
Page 84
Annulation lors de la réception d’un fax L’annulation est désactivée pendant que l’appareil reçoit un fax. Si une erreur se produit : Pendant la sonnerie de l’appareil : Si une erreur se produit pendant la réception d’un fax, des erreurs relatives à la communication de fax s’affichent. Pendant que l’appareil imprime des images reçues par fax : Si une erreur se produit pendant l’impression d’un fax, les messages d’erreur affichés sont les mêmes qu’en mode...
Page 85
Sélectionnez Nom pour afficher l’écran Clavier. Saisissez un nom. Un nom peut comporter jusqu’à 16 caractères (simple octet). Si vous n’entrez pas de nom, la colonne correspondante reste vide. Placez le curseur sur Terminé et appuyez sur le touche Entrée pour accéder au menu Répertoire tél.. Suppression d’un numéro abrégé.
Page 86
Modifiez le nom du numéro de fax. Placez le curseur sur Terminé et appuyez sur le touche Entrée pour accéder au menu Répertoire tél.. Ajout d’un nouveau groupe de numéros. Placez le curseur sur Répertoire tél. et appuyez sur la touche droite ou Entrée pour afficher l’écran de sélection de numéro abrégé/groupe de numéros.
Page 87
Suppression d’un groupe de numéros. Placez le curseur sur Répertoire tél. et appuyez sur la touche droite ou Entrée pour afficher l’écran de sélection de numéro abrégé/groupe de numéros. Sélectionnez Groupe numéros et appuyez sur la touche droite ou Entrée. Placez le curseur sur le groupe de numéros à...
CCÈS DOUBLE FFECTUER DEUX ACTIVITÉS À LA FOIS L'accès double permet d'utiliser deux fonctions du MFP à la fois (notez que les fonctions ne peuvent pas toutes fonctionner en même temps). Consultez le tableau suivant pour des renseignements sur les fonctions pouvant être exécutées simultanément. Copy Scan to Numéri-...
AINTENANCE EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES ET PIÈCES DE RECHANGE Cette section explique comment remplacer les éléments consommables usagés. À titre indicatif, l’usage prévu de ces éléments est le suivant : Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables authentiques de la marque originale Oki.
EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER ATTENTION ! Pour éviter le gaspillage du toner et d’éventuelles erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou les cartouches de toner avant l’affichage du message « TONER VIDE » par le moniteur d’état. Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très fine.
Page 91
Soulevez le scanner. Scanner lift.jpg Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot (a) et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante (b). Printer top cover open.jpg MC360 MFP Guide de l’Utilisateur Maintenance - 91...
Page 92
AVERTISSEMENT ! Si l'imprimante a été allumée récemment, le four peut être très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne la touchez pas. Notez la position des quatre cartouches. ID Positions.jpg 1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta 3.
Page 93
devant de l’imprimante, en direction de la flèche, mais arrêtez à la position centrale (droite). Toner 3 positions.jpg Si vous remplacez une autre cartouche de toner (la manette a 2 positions), tirez à fond la manette de déverrouillage du toner couleur (1) de la cartouche à remplacer vers le devant de l’imprimante.
Page 94
Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour le cas où il y aurait des éclaboussures. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à...
Page 95
Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche. Tape off.jpg En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans l’imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la vieille cartouche a été...
En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu’elle est bien calée, enfoncez la manette couleur (1) vers l’arrière de l’imprimante. La cartouche sera ainsi verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré dans le tambour photoconducteur. Toner cartridge lock.jpg Fermez le capot supérieur de l’imprimante et appuyez bien pour le verrouiller.
Page 97
Soulevez le scanner. Scanner lift.jpg Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot (a) et ouvrez le capot supérieur de l’imprimante (b). Printer top cover open.jpg MC360 MFP Guide de l’Utilisateur Maintenance - 97...
Page 98
Notez la position des quatre cartouches/tambours photoconducteurs. ID Positions.jpg 1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta 3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner (1) et sortez-le de l’imprimante. ID &...
Page 99
Prenez le nouvel ensemble tambour photoconducteur, complet avec sa cartouche de toner (assemblé en suivant le guide d’installation guide) et placez-le sur le morceau de papier à côté de l’ancien ensemble tambour photoconducteur. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de la cartouche est très fragile et sensible à...
Page 100
En tenant l'ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l'imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l'imprimante. ID & Toner in.jpg Fermez le capot supérieur de l’imprimante et appuyez bien pour le verrouiller.
EMPLACEMENT DE LA COURROIE DE TRANSFERT La courroie est située sous les quatre tambours photoconducteurs. Cette courroie doit être remplacée environ toutes les 50 000 pages. AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie.
Page 102
Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot (a) et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante (b). Printer top cover open.jpg Notez la position des quatre cartouches de toner/tambours photoconducteurs. Il est essentiel de les remettre en place dans le même ordre.
Page 103
En commençant par l’arrière, faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de l’imprimante en les soulevant et placez-les dans un lieu sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à...
Page 104
Repérez les deux attaches (a) de chaque côté de la courroie (b) et la barre de levage (c) sur le côté avant. Tournez les deux attaches à 90° à gauche. Cette opération permet de desserrer la courroie du châssis de l’imprimante. Transfer belt unlock.jpg Tirez la barre de levage (c) vers le haut de façon à...
Page 105
Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la barre de levage étant située à l’avant et le mécanisme d’entraînement vers l’arrière de l’imprimante. Repérez le mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des mécanismes de l’imprimante, près du coin gauche arrière de la courroie et abaissez la courroie à...
Page 106
Tournez les deux attaches (a) à 90° à droite jusqu’à ce qu’elles se bloquent. Cette opération permet de verrouiller la courroie dans son emplacement. Transfer belt lock.jpg Replacez correctement les quatre tambours photoconducteurs, ainsi que leurs cartouches de toner, dans l’imprimante dans leurs positions respectives, comme indiqué.
Fermez le capot supérieur de l’imprimante et appuyez bien pour le verrouiller. Abaissez doucement le scanner sur ses supports. Mettez le MFP SOUS TENSION. Switch ON.jpg EMPLACEMENT DU FOUR Le four est situé dans l’imprimante, juste derrière les quatre tambours photoconducteurs. AVERTISSEMENT ! Si le MPF a été...
Page 108
Mettez le MFP HORS TENSION. Switch OFF.jpg Soulevez le scanner. Scanner lift.jpg MC360 MFP Guide de l’Utilisateur Maintenance - 108...
Page 109
Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante. Printer top cover open.jpg Identifiez la poignée du four (1) en haut de ce dernier. Fuser unlock & remove.jpg MC360 MFP Guide de l’Utilisateur Maintenance - 109...
Page 110
Tirez les deux manettes de serrage du four (a) vers l’avant de l’imprimante de manière à ce qu’elles soient tout à fait droites. En tenant le four par sa poignée (1), soulevez le four et retirez-le de l’imprimante. Si le four est toujours chaud, placez-le sur une surface plane thermorésistante.
Page 111
dans la cloison métallique séparant le four des tambours photoconducteurs. Fuser replace.jpg Poussez les deux manettes de serrage vers l’arrière de l’imprimante pour verrouiller le four dans son emplacement. Fuser lock.jpg MC360 MFP Guide de l’Utilisateur Maintenance - 111...
Fermez le capot supérieur de l’imprimante et appuyez bien pour le verrouiller. Abaissez doucement le scanner sur ses supports. Mettez le MFP SOUS TENSION. Switch ON.jpg ETTOYAGE DE LA TÊTE Nettoyez la tête DEL lorsque l’impression n’est pas nette, lorsque des lignes blanches apparaissent ou lorsque le texte est flou.
Page 113
Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante. Printer top cover open.jpg MC360 MFP Guide de l’Utilisateur Maintenance - 113...
Page 114
Nettoyez doucement la surface de la tête DEL (1) avec un nettoyant approprié ou un chiffon doux. Cleaning LED Head.jpg ATTENTION ! N’utilisez pas d’alcool méthylique ou d’autres solvants sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille.
ÉPANNAGE UPPRESSION DES BOURRAGES DE PAPIER Si vous suivez les recommandations relatives à l'utilisation des supports d'impression contenues dans ce guide, et que vous maintenez les supports dans de bonnes conditions avant l'utilisation, votre imprimante devrait fonctionner normalement pendant plusieurs années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement.
Enlevez le papier détaché de l’entrée du chargeur de feuilles. Si du papier est coincé dans le mécanisme d’alimentation : Soulevez le mécanisme d’alimentation en le saisissant par la languette colorée (2). Retirez tout papier du mécanisme de l’ADF. Abaissez le couvercle de l'ADF (1). ANS LA SECTION MPRIMANTE Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de...
Page 117
Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante. Printer top cover open.jpg AVERTISSEMENT ! Si l'imprimante a été allumée récemment, le four peut être très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne la touchez pas. Notez la position des quatre cartouches.
Page 118
En tenant le tambour photoconducteur cyan par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante. ID & Toner out.jpg Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour le cas où il y aurait des éclaboussures. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur est très fragile et sensible à...
Page 119
Reprenez cette procédure de retrait pour chacun des tambours photoconducteurs restants. IDs & Toners out.jpg Regardez dans l’imprimante pour vérifier si des feuilles de papier sont visibles sur une partie de la courroie. Retirez toute feuille de papier en procédant comme suit : >...
Page 120
paper jam belt.jpg > Pour retirer une feuille de la partie centrale de la courroie, dégagez soigneusement la feuille de la surface de la courroie et extrayez-la. paper jam belt.jpg > Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans le four, dégagez le bout arrière de la feuille de la courroie, poussez la manette à...
Page 121
En commençant par le tambour photoconducteur cyan le plus proche du four, reposez les quatre tambours photoconducteurs dans le logement des tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre. ID Positions.jpg 1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta 3. Cartouche jaune 4.
Page 122
prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le capot supérieur et enfoncez la manette à ressort de rappel du four (1). Paper Jam fuser release.jpg Si vous n’utilisez l’empileuse arrière, fermez-la après avoir retiré le papier de cette partie. Appuyez sur le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant en le tirant.
Page 123
Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles coincées dans cette partie, retirez les feuilles que vous trouvez puis fermez le capot. Paper Jam front cover.jpg Sortez le bac et assurez-vous que toutes les feuilles de papier sont bien empilées, qu’elles ne sont pas abîmées et que les guides-papier sont positionnés correctement contre les bords de la pile de papier.
Fermez le capot supérieur de l’imprimante et appuyez bien pour le verrouiller. Abaissez doucement le scanner sur ses supports. ROBLÈMES DE FAX L’appareil ne compose pas un numéro de téléphone : Vérifiez le cordon d’alimentation et la prise murale. Assurez-vous que la ligne téléphonique (pas le téléphone externe ou le combiné) est connectée à...
Page 125
Des rapports non désirés sont imprimés : Vérifiez les paramètres des fonctions utilisateur et désactivez les rapports non désirés. Le fax a été envoyé mais le message reçu était complètement vide : Assurez-vous que le document est correctement chargé avant de faire la télécopie.
Page 126
L’appareil est connecté à un autocommutateur privé (PBX) mais il n’est pas possible d’avoir un accès sortant : Assurez-vous que le préfixe est entré avant le numéro de téléphone pour chaque numéro composé ou programmé dans l’appareil. En outre, l’appareil doit être programmé pour un autocommutateur privé...
NSTALLATION DE MÉMOIRE SUPPLÉMENTAIRE Cette section explique comment installer de la mémoire vive supplémentaire dans votre MFP sous la forme d’une mise à niveau de la mémoire. ISE À NIVEAU DE LA MÉMOIRE Le modèle de MPF de base est équipé de 128 Mo de mémoire (64 Mo de mémoire intégrée et 64 Mo dans l’emplacement optionnel).
Page 128
Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante. Printer top cover open.jpg AVERTISSEMENT ! Si le MPF a été sous tension récemment, le four peut être très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie.
Page 129
Enlevez chaque ensemble tambour photoconducteur en commençant par l’avant. Couvrez les ensembles tambour photoconducteur pour les protéger de la lumière directe. IDs & Toners out.jpg ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à la lumière.
Page 130
opération permet de desserrer la courroie du châssis de l’imprimante. Transfer belt unlock.jpg Débloquez les attaches et enlevez la courroie comme illustré. Tranfer belt remove.jpg Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de son emballage. Essayez de tenir la carte seulement par ses bords MC360 MFP Guide de l’Utilisateur Installation de mémoire supplémentaire - 130...
Page 131
courts, en évitant de toucher aux parties métalliques autant que possible. Évitez de toucher le connecteur plat en particulier. Remarquez que la carte mémoire comporte une encoche au niveau du connecteur plat, qui est plus près d’une extrémité que de l’autre. Memory card.jpg Identifiez le connecteur d’extension pour mémoire vive dans l’imprimante.
Page 132
Comme le connecteur d’extension pour mémoire vive contient déjà une carte mémoire (64 Mo), vous devrez enlever cette carte avant d’installer celle-ci. Pour retirer la carte, procédez comme suit : Identifiez les clips de verrouillage de chaque côté du connecteur d’extension pour mémoire vive. Enfoncez les clips vers l’extérieur puis dans l’imprimante.
Remettez en place la courroie et les tambours photoconducteurs. Fermez le capot supérieur de l’imprimante et appuyez bien pour le verrouiller. Abaissez doucement le scanner sur ses supports. Rebranchez le câble secteur et mettez le MPF sous tension. ’ ÉRIFICATION DE L ÉTAT DE LA MÉMOIRE À...
IRAGE EN COULEUR Les pilotes d’imprimante fournis avec votre MFP offrent plusieurs paramètres permettant de modifier la couleur d’impression sur papier. Les paramètres automatiques par défaut suffiront pour un usage général et donneront de bons résultats pour la plupart des documents.
Page 135
Conditions de visualisation Une épreuve peut paraître très différente dans différentes conditions d’éclairage. Par exemple, les couleurs d’une épreuve peuvent sembler différentes lorsque vous les regardez à côté d’une fenêtre éclairée par le soleil ou sous l’éclairage fluorescent standard d’un bureau.
’ ONSEILS POUR L IMPRESSION EN COULEUR Les instructions suivantes peuvent vous aider à obtenir de bons résultats d’impression en couleur. ’ MPRESSION D IMAGES PHOTOGRAPHIQUES Utilisez le paramètre Monitor (6500 k) - Perceptual. Si les couleurs semblent trop ternes, utilisez les paramètres Monitor (6500 k) - Vivid ou Appareil photo numérique.
Pour ouvrir les options de colorimétrie du panneau de configuration Windows : xp_general_tab.jpg Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans Windows XP). Faites un clic droit sur le modèle de votre imprimante, puis choisissez Propriétés. Cliquez sur le bouton Options d’impression (1).
Page 138
Choisissez le paramètre de couleur Manuel (2) et choisissez l’une des options suivantes : col_xp31.jpg Monitor (6500 k) - Perceptual Optimisée pour l’impression des photographies. Les couleurs sont imprimées en mettant l’accent sur la saturation. Monitor (6500 k) - Vivid Optimisée pour l’impression des photographies, mais avec des couleurs encore plus saturées qu’avec le paramètre Monitor (6500 k) - Perceptual.
L’imprimante tente de reproduire l’espace couleur sRVB. Ceci peut être utile en cas de colorimétrie à partir d’un dispositif d’entrée sRVB comme un scanner ou un appareil photo numérique. TILISATION DE LA FONCTION UANCIER DE COULEURS Vous devez installer l’utilitaire Nuancier de couleurs pour pouvoir utiliser la fonction Nuancier de couleurs.
À l’aide du sélecteur de couleurs de votre programme, entrez cette même valeur RVB et modifiez le logo en lui appliquant cette couleur. La couleur RVB affichée à l’écran de votre moniteur ne concorde pas nécessairement avec celle du nuancier de couleurs sur papier. Le cas échéant, cette non-concordance est due à...
ARACTÉRISTIQUES ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Généralité Dimensions 445 x 500 x 530 mm (L x P x H) environ Poids Environ 28 kg Bloc d’alimentation Entrée : 220 à 240 V CA, 50 à 60 Hz Consommation de Fonctionnement type : <1030 W courant Veille : <140 W Économie d'énergie : <45 W...
Page 142
ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Toner Standard: Cyan, Magenta, Jaune environ 1 000 pages avec couverture de Noir environ 1 500 pages avec couverture de Haute capacité Cyan, Magenta, Jaune environ 2 000 pages avec couverture de Noir environ 2 500 pages avec couverture de Compatibilité...
Page 143
ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Durée de vie du 15 000 pages (utilisation de bureau typique) tambour photoconducteur Durée de vie de la 50 000 pages Lettre/A4 à un taux de 3 pages courroie de transfert par travail Usage du four 50 000 pages Lettre/A4 Spécifications pour la copie Émulation Windows GDI (Hyper-C), PJL...
Page 144
ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Numérisation Type Plateau Capteur d’image CCD couleur Source lumineuse Lampe fluorescente à cathode froide Temps de chauffe Moins de 15 secondes. Résolution optique 1200 x 600 ppp Qualité de sortie Entrée :couleur 48 bits Sortie :couleur 24 bits Niveaux de gris 8 bits CMJN 4 bits Monochrome 1 bit...
Page 145
ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Résolution 75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 ppp Résolution par défaut Couleur/Gris : 150 ppp Monochrome : 200 ppp (Réglage usine). Peut être modifié par l’outil de configuration, la page Web ou le panneau de commande Volume du carnet d’adresses Maximum d’adresses Groupe...
Page 146
ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Numérotation Clavier dix touches :Oui (numéros stockés) Une seule touche :Non applicable Abrégée :100 emplacements (maximum de 32 chiffres par emplacement) Recherche de numéros abrégés alphabétique : Oui Groupe :Oui - 10 groupes maximum Numérotation mixte :Oui Fonctions Tonalité...