Samsung SCH A870 - Cell Phone - Verizon Wireless Manual Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for SCH A870 - Cell Phone - Verizon Wireless:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Serie-a870
T e l é f o n o
m ó v i l
m o d o
t r i p l e
P O R T Á T I L
Manual del Usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
ZB15_PMa870_031607_REVISED

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCH A870 - Cell Phone - Verizon Wireless

  • Page 1 Serie-a870 T e l é f o n o m ó v i l m o d o t r i p l e P O R T Á T I L Manual del Usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2: Propiedad Intelectual

    Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es...
  • Page 3 EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Sección 1: Cómo empezar ........9 Encender y apagar el teléfono .......... 10 Configuración del correo de voz ........10 Explicación de este Manual del usuario ......11 Sección 2: Explicación del teléfono ....13 Funciones del teléfono ............. 14 Vista frontal del teléfono ...........
  • Page 6 Añadir un contacto ............67 Añadir pausas ..............70 Grupos de contactos ............71 Búsqueda de una entrada de contactos ......75 Editar una entrada de contacto existente ......75 Eliminar una entrada de contactos ........76 Guardar números después de una llamada .......76 Marcación rápida .............77 Búsqueda de mi propio número telefónico ......78 Sección 7: Mensajería ........
  • Page 7 Sección 9: Multimedia ........127 GET AHORA ..............128 Get melodías y tonos ............129 Get PIX ................131 Get diversión y juegos ............ 134 Get noticias e información ..........134 Get marcha ..............135 Get extras ..............136 Sección 10: Herramientas ......137 Comandos de voz ............
  • Page 8 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos 171 Atmósferas potencialmente explosivas ......174 Llamadas de emergencia ..........174 Precauciones y aviso de la FCC ........176 Otra información importante sobre la seguridad .....176 Desempeño de producto ..........177 Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre ..178 Reserva de batería y tiempo de conversación ....179 Precauciones con la batería ..........179 Cuidado y mantenimiento ..........181...
  • Page 9: Sección 1: Cómo Empezar

    Sección 1: Cómo empezar Temas que se cubren • Encender y apagar el teléfono • Configuración del correo de voz • Explicación de este Manual del usuario Este sección le permite empezar a usar el teléfono activando su servicio; configurar su correo de voz; comunicarse al departamento de soporte técnico o recibir una explicación sobre cómo se genera este manual.
  • Page 10: Encender Y Apagar El Teléfono

    Encender y apagar el teléfono Para encender el teléfono: Abra el teléfono, después presione la tecla Nota: Como con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no toque la antena interna ya que pudiera afectar la calidad de las llamadas y pudiera causar que el teléfono funcione a un nivel de potencia más alto del necesario.
  • Page 11: Explicación De Este Manual Del Usuario

    Explicación de este Manual del usuario Configuración del correo de voz En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada o presione Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el fin de configurar el correo de voz. Para escuchar el correo de voz En el modo de espera, presione la tecla y manténgala...
  • Page 12 Notas y consejos Esta guía contiene iconos y texto que están separados del resto. Estos tienen como fin el resaltar información importante, métodos rápidos para activar funciones, para definir términos y más. Las definiciones para estos métodos son las siguientes: •...
  • Page 13: Sección 2: Explicación Del Teléfono

    Sección 2: Explicación del teléfono Temas que se cubren • Funciones del teléfono • Vista frontal del teléfono • Teclas de comando • Explicación de los componentes de la pantalla • Batería • Memoria del teléfono Esta sección describe algunas de las funciones clave del teléfono, incluyendo su pantalla y los iconos que aparecen cuando se está...
  • Page 14: Funciones Del Teléfono

    Funciones del teléfono • Servicios nacionales e internacionales de voz (disponibles en redes participantes). • Datos de alta velocidad (Tecnología CDMA 2000 1x) • Tecnología de posicionamiento global (GPS) • Funciones de administración de información personal (PIM) • Mensajería con PIX (foto) •...
  • Page 15: Vista Frontal Del Teléfono

    Vista frontal del teléfono Vista frontal del teléfono Las siguientes ilustraciones muestran los elementos principales del teléfono: Vista abierta Sección 2: Explicación del teléfono...
  • Page 16 Funciones Auricular: El auricular le permite escuchar al interlocutor. Iconos de la pantalla: Indica el estado del teléfono, incluyendo iconos de estatus, indicadores de mensaje, potencia de la señal, etc. Teclas de navegación: Esta tecla le permite desplazarse por las opciones de menú del teléfono. Tecla suave izquierda: La tecla se utiliza para navegar por menús y aplicaciones, seleccionando la elección disponible en la opción de la tecla suave izquierda.
  • Page 17 Vista frontal del teléfono Micrófono: El micrófono permite que el interlocutor le escuche claramente mientras usted le habla. Teclas alfanuméricas: Use estas teclas para introducir números, letras y caracteres. Tecla END (Fin): Finaliza una llamada. Si presiona y mantiene presionada la tecla END, el teléfono se enciende o se apaga.
  • Page 18 Vista cerrada Funciones Conector del juego de audífono y micrófono: le permite conectar un juego de audífono y micrófono opcional para sostener conversaciones con las manos libres, seguras y convenientes. Flash: El flash integrado cuenta con capacidades manuales y automáticas. Tecla de volumen: Le permite ajustar el volumen maestro en el modo de espera (con el teléfono abierto) o ajustar el volumen de voz durante una llamada.
  • Page 19: Teclas De Comando

    Teclas de comando volumen hacia arriba o hacia abajo. Cuando el teléfono esté cerrado, presione la tecla y manténgala presionada para que aparezca la subpantalla. Pantalla externa: La pantalla externa muestra la potencia de la señal y de la batería, la alarma, la hora, el día y la fecha.
  • Page 20 Tecla suave derecha Algunas de las funciones de la tecla suave derecha son las siguientes: • En el modo de espera, presione la tecla suave Contacto (derecha) para abrir la lista de contactos. • Cuando la función de la tecla suave derecha sea Opciones, presione la tecla suave Opciones (derecha) para ver más opciones para el menú...
  • Page 21: Explicación De Los Componentes De La Pantalla

    Explicación de los componentes de la pantalla Tecla SEND (Enviar) La tecla se utiliza para contestar llamadas, SEND marcar llamadas y recuperar el último número o números marcados, recibidos o perdidos. • Presione una vez para contestar llamadas. • Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada.
  • Page 22: Iconos De La Pantalla

    Iconos de la pantalla Potencia de la señal: Siempre aparece cuando el teléfono está encendido e indica la potencia actual de la señal. Más barras indican una señal más fuerte. Modo independiente: Aparece cuando el modo independiente está encendido. Cuando está encendido, todas las funciones de radiofrecuencia están desactivadas, y no puede usar el teléfono para realizar ni recibir llamadas.
  • Page 23 Explicación de los componentes de la pantalla Sin servicio: El teléfono no puede encontrar una señal porque está fuera de un área de servicio. No podrá realizar ni recibir llamadas. Espere a encontrar una señal o vaya a un área abierta para encontrar una señal. Este indicador siempre aparece al encender el teléfono y desaparece una vez que se localiza el servicio.
  • Page 24 Sólo alarma: El teléfono sólo timbrará cuando suene la alarma programada. Vibrar encendido: El teléfono vibrará al recibir una llamada. Altavoz: El teléfono cambia a altavoz en vez de usar el auricular. Llamadas perdidas : El teléfono muestra este icono cuando se pierden llamadas.
  • Page 25: Batería

    Batería • Reconfirmar Ejemplo: "¿Borrar todos los mensajes?" • Acción Ejemplo: “Enviando...” “Conectando...” • Completado Ejemplo: "Se envió el mensaje" • Información Ejemplo: "Mensaje nuevo" • Error Ejemplo: “¡Error del sistema!” • Advertencia Ejemplo: “Batería baja”, “¡Memoria llena!” Batería Nota: Este teléfono viene con una batería de ión de litio recargable, parcialmente cargada, y un cargador de viaje.
  • Page 26 USUARIO". Si recibe esta advertencia, la carga de la batería se suspende. Los accessorios de carga de Samsung (por ej.: adaptador de viaje y adaptador del encendedor de cigarrillos) sólo se cargarán con una batería autorizada por Samsung. Para continuar usando el teléfono de Samsung, presione Nota: Cuando use una batería no compatible, el teléfono sólo puede usarse...
  • Page 27 Batería Introduzca el extremo superior de la batería en la dirección de la flecha impresa en la batería, en hacia el acoplamiento del teléfono. Los contactos dorados, en la parte superior de la batería, deben unirse a los del teléfono. Empuje el extremo inferior de la batería hacia abajo hasta que se coloque en su lugar.
  • Page 28 El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Sólo use dispositivos y baterías para carga autorizados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la vida de la batería. Usar otros accesorios pudiera invalidar la garantía y pudiera causar daños.
  • Page 29: Memoria Del Teléfono

    Memoria del teléfono escuchará un sonido. Si continúa usando el teléfono sin cargarlo, se apagará. Memoria del teléfono Los siguientes tipos de archivos se pueden guardar en la memoria del teléfono: Nota: 30MB de memoria está disponible para guardar los tipos de archivo mencionados a continuación y para aplicaciones descargadas.
  • Page 31: Sección 3: Funciones De Las Llamadas

    Sección 3: Funciones de las llamadas Temas que se cubren • Realización de llamadas • Contestación de llamadas • Llamadas recientes • Roaming • TTY • VoiceSignal™ Esta sección le permite realizar o contestar llamadas. También incluye las características y funcionalidades asociadas con la realización o contestación de una llamada.
  • Page 32: Realización De Llamadas

    Realización de llamadas En la pantalla de espera, introduzca el número al que desea llamar usando el teclado. Presione Realización de llamadas usando contactos Los contactos son entradas que usted crea para guardar nombres, números y otra información de personas o grupos de interés.
  • Page 33: Contestación De Llamadas

    Contestación de llamadas Contestación de llamadas Al recibir una llamada, aparecerá la pantalla de llamada entrante; presione la tecla para contestar la llamada, la tecla suave Ignorar ( ) para enviar la llamada al correo de voz o la tecla suave Bajar ( ) para silenciar el timbre.
  • Page 34 Ver información de llamadas La función Llamadas recientes retiene información como la duración, fecha y hora, y si la llamada se recibió, se marcó o se perdió. En la pantalla de espera, presione la tecla Presione la tecla de navegación abajo para resaltar el número que desea.
  • Page 35 Llamadas recientes Ver temporizadores: • Selecciónela para ver los temporizadores de llamadas del teléfono. Presione la tecla de navegación abajo para resaltar una opción. Presione para ingresar al submenú resaltado de la opción. Iconos del historial de llamadas Al ver Llamadas recientes, un icono a la izquierda del número indica el tipo de llamada.
  • Page 36 Use las teclas de navegación arriba o abajo hasta resaltar una de las siguientes opciones: • Móvil 1 • Móvil 2 • Casa • Trabajo • Fax Presione para añadir un contacto nuevo y después introduzca información. Use las teclas de navegación para introducir información adicional para la entrada y después presione GUARDAR.
  • Page 37: Roaming

    Roaming Roaming ¿Qué es roaming? El teléfono puede desplazarse a otras redes digitales. Roaming ocurre cuando usted viaja fuera de un área de cobertura previamente designada. El icono de roaming aparece cuando roaming está activo y pudieran aplicarse cargos extra al realizar o recibir llamadas. Nota: Es posible que algunas funciones no estén disponibles con roaming.
  • Page 38: Tty

    Este teléfono es completamente compatible con TTY. Conecte el equipo de TTY en el enchufe del juego audífono- micrófono, ubicado en el costado izquierdo del teléfono. Antes de usar el teléfono con un dispositivo TTY, será necesario que active las funciones de TTY del teléfono. Presione MENÚ.
  • Page 39: Voicesignal

    VoiceSignal® VoiceSignal® VoiceSignal es un software de reconocimiento de voz avanzado que puede utilizarse para activar una amplia variedad de funciones en el teléfono. El software de VoiceSignal activa automáticamente por voz todos los contactos para marcación y búsqueda por voz, no es necesario un entrenamiento o una grabación previa.
  • Page 40 Use las teclas de navegación para seleccionar el parámetro que desea cambiar. Las siguientes opciones estarán disponibles: • Lista de resultados: Si VoiceSignal no está absolutamente seguro de que ha identificado correctamente un nombre o número, puede mostrar una lista de opciones con hasta tres posibilidades y solicitarle que confirme la correcta.
  • Page 41 VoiceSignal® • Adaptar dígitos: Le permite adaptar números, lo que puede mejorar el reconocimiento de voz de los números telefónicos. La adaptación lleva alrededor de 180 segundos. • Restablecer dígitos: Borra cualquier adaptación de números que haya realizado y restablece el reconocimiento de números a los parámetros predefinidos de fábrica.
  • Page 42 voz. Otros no podrán usar esta función a menos que se restablezca el teléfono a los parámetros de fábrica. La adaptación implica la grabación de varias secuencias de números para adaptar el sistema a las propiedades únicas de su voz. El proceso de adaptación toma alrededor de tres minutos. Consejos para adaptar la marcación de voz •...
  • Page 43 VoiceSignal® El teléfono muestra la primera secuencia de números y se escucha "Diga" por el altavoz, seguido por los cuatro dígitos que aparecen en la pantalla. Espere el pitido y repita los números usando su tono de voz normal. Después de un momento, el teléfono reproduce la grabación y dice "¿Quedó...
  • Page 44 Presione para continuar. La función Restablecer de dígitos se habrá completado. Comandos de VoiceSignal A continuación se proporciona una lista de las funciones que puede realizar usando el reconocimiento de voz con VoiceSignal en el teléfono. • Llamar <nombre o #>: Marque diciendo un nombre guardado en su lista de contactos o un nombre y una ubicación (casa, trabajo, móvil).
  • Page 45 VoiceSignal® Escuchará "Diga el nombre o el número" por el auricular, o el altavoz, si estuviese activado. Para usar Llamar nombre, diga el nombre del contacto que desea marcar. El nombre que dijo se repetirá por el auricular y el teléfono marcará...
  • Page 46 El número que dijo se repetirá por el auricular y el teléfono marcará el número. Si VoiceSignal no está seguro del número que usted dijo, aparecerá una lista de posibles opciones en la pantalla. Se le solicitará que confirme el número correcto mientras VoiceSignal muestra los resultados.
  • Page 47 VoiceSignal® Abrir aplicaciones El ejemplo a continuación le indica cómo abrir Internet Explorer. Sin embargo, puede abrir cualquier aplicación en el teléfono usando VoiceSignal. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla Aparecerá una lista de comandos en la pantalla y la frase auditiva "Diga un comando"...
  • Page 49: Sección 4: Navegación De Menús

    Sección 4: Navegación de menús Temas que se cubren • Navegación de menús • Resumen de menús Esta sección explica la navegación de menús para el teléfono. También incluye un resumen de todos los menús disponibles en conexión con el teléfono. Sección 4: Navegación de menús...
  • Page 50: Navegación De Menús

    Navegación de menús Ingrese a los menús usando las teclas de navegación, dos teclas suaves o use un acceso directo. En el modo de espera presione MENÚ. Aparecerá el primero de varios menús en la pantalla. Use las teclas de navegación para explorar los menús del teléfono.
  • Page 51 Navegación de menús Accesos directos con las teclas de navegación En el modo de espera, presione una tecla de navegación (como se indica en la siguiente ilustración) para iniciar su aplicación correspondiente. *El menú Acceso directo está predefinido en Calendario, pero puede personalizarlo para seleccionar otras funciones.
  • Page 52: Resumen De Menús

    Contactos • : Abre la lista de contactos. Llamadas recientes • : Muestra sus llamadas entrantes, perdidas y salientes recientes. Enviar DTMF • : Envía tonos del teclado. Privacidad de voz • : Previene que los destinatarios de sus llamadas vean el número en sus pantallas. Seleccione entre opciones estándar o mejorada.
  • Page 53 Resumen de menús 5: Get marcha 1: Get aplicaciones nuevas 6: Get extras 1: Get aplicaciones nuevas MENSAJERÍA 1: Msj nuevo 1: Msj de TXT 2: Msj con PIX 3: Msj de bosquejo 4: Tarjeta postal 2: Recibidos 3: Enviados 4: Borradores 5: Correo de voz 6: Email...
  • Page 54 5: Ver temporizadores AJUSTES Y HERRAMIENTAS 1: Mi cuenta 2: Herramientas 1: Comandos de voz 1: Marcación de voz 2: Lectura de menús 3: Configuración de voz 2: Calculadora 1: Calculadora 2: Propina 3: Convertidor 3: Calendario 4: Despertador 5: Reloj mundial 6: Cronómetro 7: Bloc de notas 3: Ajustes de sonido...
  • Page 55 Resumen de menús 1: Mis tonos de timbre 2: Mis sonidos 2: Vibrar 3: Recordatorio 3: Msj de correo de voz 1: Tono 1: Mis tonos de timbre 2: Mis sonidos 2: Vibrar 3: Recordatorio 4: Conectar con dispositivo 4: Volumen de teclas 5: Volumen de auricular 6: Alertas de servicio 1: ERI...
  • Page 56 2: PIX precargada 2: Pantalla delantera 1: Mi PIX 2: PIX precargada 5: Temas de pantalla 6: Formato del reloj 1: Reloj principal 2: Reloj frontal 7: Al encender/apagar 1: Al encender 2: Al apagar 8: Fuente de marcación 1: Tamaño 2: Estilo 3: Introducir guiones 5: Ajustes del teléfono...
  • Page 57 Resumen de menús 2: Entrantes 3: Contactos 7: Ajustes de datos 8: Tonos DTMF 9: Identificación con timbre 0: Identificación con foto 7: Bluetooth 1: Añadir dispositivo nuevo 8: Memoria 1: Uso de memoria 2: Mi PIX 3: Mis tonos de timbre 4: Mis sonidos 9: Información del teléfono 1: Mi número...
  • Page 59: Sección 5: Introducción De Texto

    Sección 5: Introducción de texto Temas que se cubren • Cambio del modo de introducción de texto • Uso del modo de palabras • Introducción de mayúsculas y minúsculas • Introducción de símbolos • Introducción de números Esta sección describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto que desea para introducir caracteres en el teléfono.
  • Page 60: Cambio Del Modo De Introducción De Texto

    Cambio del modo de introducción de texto Mientras elabora un mensaje en el área de texto, presione la tecla suave derecha Opciones para que aparezcan las siguientes opciones: • Añadir: Le permite añadir más información o elementos multimedios al mensaje. Gráficos •...
  • Page 61: Uso Del Modo De Palabras

    Uso del modo de palabras • Palabra • Abc • ABC • 123 • Símbolos Uso del modo de palabras reconoce la palabra que se usa más comúnmente para Palabra alguna secuencia de pulsaciones de tecla e introduce esa palabra en el mensaje. Es mucho más rápido que el método tradicional de introducción de texto (Abc) y requiere sólo una pulsación de tecla por cada letra de la palabra que está...
  • Page 62: Introducción De Mayúsculas Y Minúsculas

    Palabra reconoce la palabra usada más frecuentemente para la secuencia que acaba de escribir es "Hola". Si más de una palabra comparten la misma secuencia, Palabra proporciona la más común. Presione para que aparezcan otras palabras en el diccionario, si están disponibles. Introducción de mayúsculas y minúsculas •...
  • Page 63: Introducción De Símbolos

    Introducción de símbolos Introducción de símbolos El modo de símbolos le permite introducir símbolos como @ ó % en un mensaje de texto. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda Mensaje, después presione Mensaje nuevo, Mensaje de texto para elaborar un mensaje de texto nuevo. Ingrese el número telefónico o dirección de Email del destinatario, después presione la tecla de navegación abajo para introducir texto.
  • Page 64: Introducción De Números

    Introducción de números Introduzca números en un mensaje de texto mientras está en el modo de números ( ). Consulte "Cambio del modo de introducción de texto" en la página 60 para ver instrucciones sobre cómo cambiar los modos de introducción de texto. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda Mensaje, después presione Mensaje nuevo,...
  • Page 65: Sección 6: Explicación De Los Contactos

    Sección 6: Explicación de los contactos Temas que se cubren • Apertura del menú Contactos • Añadir un contacto • Añadir pausas • Grupos de contactos • Búsqueda de una entrada de contactos • Editar la entrada de un contacto existente •...
  • Page 66: Apertura Del Menú De Contactos

    Apertura del menú de contactos El menú Contactos proporciona acceso a funciones importantes, tales como añadir grupos y ver el número telefónico asignado a su teléfono por Verizon Wireless. En el modo de espera presione MENÚ. Aparecerá el menú CONTACTOS. Contacto nuevo •...
  • Page 67: Añadir Un Contacto

    Añadir un contacto Icono de Tono de timbre. Seleccione un tono de timbre de Mis tonos de timbre o Mis sonidos para asociarlo con el contacto. Icono de Móvil . Introduzca un número móvil secundario para el contacto. Icono de Fax. Introduzca un número de fax para el contacto. Icono de Email .
  • Page 68 Nota: El correo de voz está asignado en la ubicación de marcación rápida 1. Nota: Puede asignar una ubicación de marcación rápida a cada número asociado con el contacto (Casa, Trabajo, Móvil 1, Móvil 2 y Fax). Cuando termine de introducir información para la entrada, presione GUARDAR para guardar la entrada en sus contactos.
  • Page 69 Añadir un contacto Use las teclas de navegación arriba o abajo hasta resaltar el tipo de entrada que desea (Móvil, Casa, Trabajo, etc.) después presione Escriba un nombre para la entrada usando el teclado. Presione la tecla suave izquierda Abc si desea seleccionar un método de introducción de texto diferente, tales como Palabra, Abc, ABC, 123 o símbolos.
  • Page 70: Añadir Pausas

    Aparecerá la pantalla emergente ACTUALIZACIÓN DE EXISTENTE, con una lista de opciones de los tipos de entrada. Use las teclas de navegación arriba o abajo hasta resaltar el tipo que desea y después presione . El número se agregará a la entrada seleccionada. Presione GUARDAR para guardar la información actualizada del contacto.
  • Page 71: Grupos De Contactos

    Grupos de contactos Grupos de contactos Puede guardar las entradas de contactos en categorías, llamadas “ ”. Los Grupos le permiten buscar sus Grupos contactos más rápidamente, enviar con rapidez mensajes a uno o más miembros del grupo, y otras funciones más. Nota: Por defecto, las nuevas entradas a sus contactos se colocan en Sin grupo, a menos que se especifique otro grupo.
  • Page 72 Transferir una entrada a otro grupo En el modo de espera, presione la tecla suave derecha Contacto. Use la tecla de navegación hasta resaltar el contacto que desea transferir. Presione la tecla suave izquierda Editar. Use la tecla de navegación arriba o abajo para desplazarse al campo de Grupo.
  • Page 73 Grupos de contactos Presione GUARDAR para guardarlo. La lista de grupos mostrará el grupo nuevo que se añadió. Enviar un mensaje de texto a miembros de un grupo Use Enviar mensaje en la función del Grupo para enviar un mensaje a hasta 10 miembros de un grupo al mismo tiempo. Nota: La capacidad disponible para mensajería de texto varía mientras está...
  • Page 74 Enviar un mensaje con PIX a miembros de un grupo Nota: Sólo está disponible dentro del área de servicios mejorados de Verizon Wireless. MENÚ En el modo de espera, presione , después Grupos presione . Los grupos existentes aparecerán en la pantalla.
  • Page 75: Búsqueda De Una Entrada De Contactos

    Búsqueda de una entrada de contactos Búsqueda de una entrada de contactos Desde el modo de espera, puede abrir rápidamente la lista de contactos. Contactos es una forma rápida de ver entradas que haya guardado en la lista de contactos. En el modo de espera, presione la tecla suave derecha Contacto.
  • Page 76: Eliminar Una Entrada De Contactos

    Eliminar una entrada de contactos MENÚ En el modo de espera, presione , después Lista de contactos presione Use la tecla de navegación hasta que aparezca la entrada en la lista de contactos y presione VER. Presione la tecla suave izquierda Borrar.
  • Page 77: Marcación Rápida

    Marcación rápida Marcación rápida Nota: La marcación de 1 toque, 2 toques y 3 toques le permite llamar a números guardados en su lista de contactos de una manera más rápida. La marcación rápida le permite presionar y mantener presionada una tecla (o teclas) para marcar el número asociado con esa(s) tecla(s).
  • Page 78: Búsqueda De Mi Propio Número Telefónico

    Asignar una ubicación de marcación rápida MENÚ En el modo de espera, presione , después Marcaciones rápidas presione . La pantalla de marcaciones rápidas aparece con el primer número disponible resaltado. Use las teclas de navegación para resaltar el número que desea asignar o introduzca la ubicación de marcación rápida usando el teclado, presione FIJAR.
  • Page 79: Sección 7: Mensajería

    Sección 7: Mensajería Temas que se cubren • Tipos de mensajes • Recuperación de mensajes nuevos • Creación y envío de mensajes de texto • Creación y envío de mensajes con PIX • Recepción de mensajes con PIX • Mensajes de bosquejo nuevos •...
  • Page 80: Tipos De Mensajes

    Tipos de mensajes El teléfono tiene la capacidad de enviar mensajes de Email, texto, con PIX y de correo de voz. Envíe mensajes de Email, texto o con PIX con sólo introducir la dirección de Email o el número telefónico del destinatario en el campo Para: <..> o Enviar a, al momento de crear un mensaje nuevo.
  • Page 81: Creación Y Envío De Mensajes De Texto

    Creación y envío de mensajes de texto Nota: Al ver un mensaje de texto, puede ver el mensaje de texto anterior presionando la tecla de navegación izquierda y ver el mensaje de texto siguiente presionando la tecla de navegación derecha. Creación y envío de mensajes de texto Puede enviar mensajes de texto a otro teléfono móvil o a una dirección de Email.
  • Page 82 En el campo de Texto, elabore el mensaje usando el teclado. En cualquier momento durante la elaboración del mensaje, presione la tecla suave derecha Opciones para que aparezcan las siguientes opciones: • Añadir: Añada información de las siguientes categorías. Gráficos •...
  • Page 83: Creación Y Envío De Mensajes Con Pix

    Creación y envío de mensajes con PIX Creación y envío de mensajes con PIX Nota: Sólo está disponible dentro del área de servicios mejorados de Verizon Wireless. Usted puede añadir sonidos y adjuntar una imagen al mensaje con PIX. A esto también se le conoce como Mensajería de multimedia (MMS).
  • Page 84: Recepción De Mensajes Con Pix

    Presione la tecla de navegación abajo hasta resaltar el campo PIX. Presione la tecla de navegación izquierda Mi PIX para añadir un PIX y siga las indicaciones. Presione para adjuntar el objeto resaltado. Presione la tecla de navegación arriba o abajo para resaltar el campo Sonido.
  • Page 85 Recepción de mensajes con PIX Nota: Al ver un mensaje con PIX, puede ver el mensaje con PIX anterior presionando la tecla de navegación izquierda y ver el mensaje con PIX siguiente presionando la tecla de navegación derecha. Recibir mensaje durante una llamada Cuando reciba un mensaje durante una llamada, aparecerá...
  • Page 86: Nuevos Mensajes De Bosquejo

    Nuevos mensajes de bosquejo Usted puede convertir una foto en un dibujo de bosquejo en blanco y negro que puede enviarse con un mensaje. Para obtener información sobre cómo tomar una foto, consulte "Toma de PIX" en la página 133. Para obtener información sobre cómo enviar el mensaje, consulte "Creación y envío de mensajes con PIX"...
  • Page 87 Carpetas de mensajes Mientras ve un mensaje presione la tecla suave derecha Opciones para que aparezcan las siguientes opciones. Volver a reproducir • : Vuelve a reproducir el mensaje con PIX. Redirigir • : Redirige el mensaje a otro destinatario. •...
  • Page 88 Nota: Cuando Borrar automáticamente esté encendido, el mensaje de texto leído más antiguo es sustituido por un mensaje de texto entrante cuando existan 70 mensajes de texto guardados en Recibidos, y el mensaje con PIX leído más antiguo es sustituido por un mensaje con PIX entrante cuando existan 100 mensajes con PIX guardados en Recibidos.
  • Page 89 Carpetas de mensajes del mensaje y de los adjuntos de PIX, Estado del mensaje (por ej.: Entregado o Falló la entrega) y Código de error, si lo hubiera. Use la tecla de navegación hasta resaltar la opción que desea y presione para realizar la función de la opción resaltada.
  • Page 90 Ver y editar mensajes borradores En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda Mensaje, después presione Borradores. O bien, en el modo de espera presione MENÚ y use la tecla de navegación izquierda para resaltar MENSAJERÍA, después presione Borradores.
  • Page 91: Cambio De La Configuración De Mensajes

    Cambio de la configuración de mensajes • Acuse de recibo mejorado: Muestra una pantalla emergente notificando que el mensaje enviado ya se recibió. • Añadir a contactos: Guarda el número de los destinatarios en sus Contactos como una entrada nueva o lo añade a una entrada existente.
  • Page 92 Este menú le permite definir configuraciones para mensajes enviados o recibidos en el teléfono. Para tener acceso a la configuración de los mensajes, realice los siguientes pasos: En el modo de espera, presione MENÚ, después presione la tecla de navegación izquierda hasta resaltar MENSAJERÍA, después presione la tecla suave izquierda Ajustes.
  • Page 93: Correo De Voz

    Correo de voz • Número de regreso: En el mensaje muestra el número al que se devolverá la llamada. Elija entre Apagado o Encendido. • Firma: Añade el texto de firma a cada mensaje que se envía. Elija entre Ninguno o Personalizar. •...
  • Page 94: Email

    seleccionar Escuchar ahora o Escuchar más tarde. Presione Ver mensajes del correo de voz en la carpeta de Recibidos En el modo de espera, presione MENÚ, después presione la tecla de navegación izquierda hasta resaltar MENSAJERÍA, presione Correo de voz. O bien, presione la tecla suave izquierda Mensaje y presione Correo...
  • Page 95 MI móvil ® • Instant Messenger ® • Servicio de mensajería MSN ® • Mensajería Yahoo! Nota: Primero debe crear la cuenta de mensajería instantánea antes de tener acceso a ella en el teléfono. Usando MI móvil En el modo de espera, presione MENÚ, después presione la tecla de navegación izquierda hasta resaltar MENSAJERÍA, después presione...
  • Page 96: Charla

    Charla Usted tiene la capacidad de unirse a salones de charla móvil desde el teléfono. Envíe mensajes que incluyan texto e iconos a muchos participantes en salones de charlas o inicie salones de charla individuales (privados). Para ingresar a un salón de charla desde el explorador: En el modo de espera, presione MENÚ, después presione la tecla de navegación izquierda hasta resaltar...
  • Page 97: Sección 8: Cambio De Ajustes

    Sección 8: Cambio de ajustes Temas que se cubren • Mi cuenta • Herramientas • Ajustes de sonido • Ajustes de pantalla • Ajustes del teléfono • Ajustes de llamadas • Bluetooth • Memoria • Información del teléfono Esta sección explica los ajustes de sonido y de teléfono para este teléfono.
  • Page 98: Mi Cuenta

    Mi cuenta El menú Mi cuenta se conecta a la Web móvil de Verizon Wireless. Usted puede configurar Favoritos o elegir entre las aplicaciones disponibles. MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y Mi cuenta HERRAMIENTAS.
  • Page 99: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido Ajustes de sonido El menú Ajustes de sonido proporciona la capacidad para ingresar a los siguientes menús: Volumen maestro MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y HERRAMIENTAS.
  • Page 100 ® Nota: Vibración de llamadas no enciende VibeTonz. Consulte "VibeTonz " en la página 102 para obtener más información sobre cpomo encender VibeTonz. Presione para guardar el parámetro. El teléfono regresará al menú Sonidos de llamadas. Sonidos de alertas MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación derecha hasta resaltar...
  • Page 101 Ajustes de sonido Volumen del auricular MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y HERRAMIENTAS. Presione Ajustes de sonido. Los menús de Ajustes de sonido se enlistarán en la pantalla. Presione Volumen de auricular.
  • Page 102: Ajustes De La Pantalla

    ® VibeTonz VibeTonz ® hace que su teléfono vibre en sincronización con el ritmo de un tono de timbre seleccionado con capacidad de ® VibeTonz ® Nota: El teléfono SCH-a870 viene con tonos de timbre VibeTonz previamente cargados. Es posible que ocurra un poco de resonancia al cerrar la tapa del teléfono SCH-a870 como resultado de esta función.
  • Page 103 Ajustes de la pantalla • Imagen de fondo: Elija PIX (precargado o personal) para usarlo como imagen de fondo para la pantalla principal o la pantalla frontal. • Temas de pantalla: Elija entre 4 colores predefinidos que se usan para el menú. •...
  • Page 104 Nota: Presione y manténgala presionada para borrar un saludo existente, si fuera necesario. Introduzca una palabra o frase corta (12 caracteres o menos) que aparecerá en la pantalla del teléfono cuando esté en el modo de espera. Presione para guardar el saludo nuevo. Para encender o apagar el saludo ERI: MENÚ...
  • Page 105 Ajustes de la pantalla • Duración: Puede programarla por 7 segundos, 15 segundos, 30 segundos, siempre encendida o siempre apagada. • Brillantez: Use las teclas de navegación para ajustar la brillantez. • Teclado : Las opciones siguientes son para el teclado. •...
  • Page 106: Temas De Pantalla

    Pantalla delantera aparecerán en la pantalla. Use la tecla de navegación para resaltar Pantalla principal o Pantalla delantera, después presione Use la tecla de navegación hasta resaltar Mi PIX o PIX precargada, después presione Use la tecla de navegación hasta resaltar su selección, después presione para seleccionar la imagen de fondo que aparecerá...
  • Page 107: Fuente De Marcación

    Ajustes de la pantalla Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla. Resalte una de las siguientes opciones y presione para guardarla. • Reloj principal Digital: • La hora aparecerá en un formato digital, por ejemplo, 12:54pm. Analógico • : La hora aparecerá en un formato de reloj con manecillas.
  • Page 108: Ajustes Del Teléfono

    Ajustes de pantalla HERRAMIENTAS. Presione . Los menús de Ajustes de pantalla se enlistarán en la pantalla. Presione Fuente de marcación. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Tamaño: los números aparecen en el tamaño de fuente seleccionado al marcar un número. Elija fuente Normal o Grande.
  • Page 109 Ajustes del teléfono Tecla de acceso directo le permite seleccionar entre 18 Tecla de acceso directo aplicaciones que aparecerán en la pantalla cuando presiona la tecla de navegación abajo en el modo de espera. MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y...
  • Page 110 navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y Ajustes del teléfono HERRAMIENTAS. Presione . Los menús de Ajustes del teléfono se enlistarán en la pantalla. Presione Posición. Aparecerá la pantalla Posición. • Posición encendida: El ajuste de la ubicación GPS estará activado donde sea que la función esté disponible. •...
  • Page 111 Ajustes del teléfono Bloqueo del teléfo no restringe el uso del teléfono con la Bloqueo del teléfono excepción de llamadas salientes al 911. Bloqueo de teléfono le permite contestar llamadas, pero para realizar llamadas (excepto a números de emergencia) tiene que desbloquear el teléfono.
  • Page 112 navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y Ajustes del teléfono HERRAMIENTAS. Presione . Los menús de Ajustes del teléfono se enlistarán en la pantalla. Presione Seguridad. Se le solicitará que ingrese el código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro números de su número telefónico. Ingrese el Código de bloqueo.
  • Page 113 Ajustes del teléfono Cuando se le solicite "INTRODUCIR NUEVO CÓDIGO DE BLOQUEO" o "INTRODUCIR NUEVO CÓDIGO DE BLOQUEO DE POSICIÓN", introduzca el nuevo código de bloqueo. Se le solicitará que confirme el nuevo código de bloqueo. Aparecerá el mensaje "CÓDIGO DE DISPOSITIVO ESTABLECIDO"...
  • Page 114: Selección De Sistema

    Número de emergencia Nota: El número de emergencia 9-1-1 está preprogramado en el teléfono. Puede marcar este número en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Si llama al 9-1-1 se escuchará un tono audible y aparecerá un mensaje de emergencia en la pantalla durante la llamada. Importante: NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 9-1-1 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.
  • Page 115: Buscar Rápido

    Ajustes del teléfono Buscar rápido es una manera fácil de localizar contactos en la Buscar rápido agenda telefónica y elementos de menú. El parámetro predefinido de Buscar rápido es Apagado. Para cambiarlo a Encendido realice lo siguiente: MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y...
  • Page 116: Conexión Con Pc

    Buscar un elemento de menú En el modo de espera, presione las primeras teclas numéricas que corresponden a las letras del nombre del elemento del menú. Por ejemplo, para buscar “Recibidos” debe introducir Presione la tecla de navegación Abajo. El elemento del menú...
  • Page 117: Ajustes De Llamadas

    Ajustes de llamadas Nota: Si se ha transferido a una red analógica enuna zona horaria diferente, este parámetro no se aplica cuando el teléfono está operando enuna red digital CDMA/1X MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y HERRAMIENTAS.
  • Page 118: Reintento Automático

    • Cualquier tecla: Las llamadas se contestan al presionar cualquier tecla. • Sólo SEND (enviar): Las llamadas se contestan al presionar la tecla • Contestación automática: Las llamadas se contestan automáticamente con un retraso de 1, 3 ó 5 segundos. Use la tecla de navegación hasta resaltar el método que desea usar para contestar llamadas, después presione Reintento automático...
  • Page 119: Marcación De Un Solo Toque

    Ajustes de llamadas Marcación de un solo toque Puede usar esta opción para activar o desactivar la función de marcación rápida. MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y HERRAMIENTAS. Presione Ajustes de llamadas.
  • Page 120: Restricciones De Llamadas

    Restricciones de llamadas le permite restringir llamadas Restricción de llamadas salientes y entrantes cuando está Encendido. También puede restringir el acceso a su lista de contactos. Nota: Esta función es más útil cuando se usa en combinación con el ajuste de Bloqueo del teléfono.
  • Page 121: Ajustes De Bluetooth

    Ajustes de Bluetooth Tonos DTMF Use este menú para determinar los parámetros DTMF en Normal o Largos. MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación derecha hasta resaltar AJUSTES Y HERRAMIENTAS. Presione Ajustes de llamadas. Los menús de Ajustes de llamadas se enlistarán en la pantalla.
  • Page 122 A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro de un corto rango entre sí, puede intercambiar información entre ellos, aún si se encuentran en habitaciones diferentes. Nota: Para una experiencia óptima al usar el audífono de Blueetooth, active la opción Tecla/AudMic en el menú...
  • Page 123 Ajustes de Bluetooth Encendido/Apagado Cuando el radio de Bluetooth está encendido, puede usar las funciones de Bluetooth disponibles. Cuando el radio de Bluetooth está apagado, no puede enviar ni recibir información mediante Bluetooth. Para conservar la vida de la batería o en situaciones donde el uso del radio está prohibido, como al viajar en avión, puede apagar la tecnología móvil de Bluetooth.
  • Page 124: Memoria

    Aparecerá una lista de dispositivos Bluetooth que se hayan encontrado. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo hasta resaltar un dispositivo de Bluetooth. Presione para enlazar los dispositivos. Introduzca el código (0000 para la mayoría de los dispositivos) y presione para enlazar el dispositivo seleccionado.
  • Page 125: Información Del Teléfono

    Información del teléfono Memoria HERRAMIENTAS. Presione . Los menús de Memoria se enlistarán en la pantalla. Las siguientes opciones estarán disponibles: • Uso de memoria: Le permite ver el uso de la memoria para todo lo que tiene guardado en el teléfono •...
  • Page 127: Sección 9: Multimedia

    Sección 9: Multimedia Temas que se cubren • GET AHORA • Get melodías y tonos • Get PIX • Get diversión y juegos • Get noticias e información • Get marcha • Get extras Esta sección describe cómo recibir melodías, tonos, imágenes, juegos, noticias e información.
  • Page 128: Get Ahora

    GET AHORA El menú GET AHORA proporciona los submenús de Get melodías y tonos, Get PIX, Get diversión y juegos, Get noticias e información, Get marcha y Get extras. También puede ver información de la memoria para ver cuánto espacio ha usado (y cuánto queda) para guardar multimedios.
  • Page 129: Get Melodías Y Tonos

    Get melodías y tonos Get melodías y tonos Este menú le permite obtener nuevas melodías y tonos, grabar nuevos sonidos y definir melodías y tonos como su timbre. También le permite ingresar a sus archivos de música. Get timbres nuevos Puede usar esta opción para descargar timbres nuevos desde Internet.
  • Page 130: Mis Sonidos

    ® VibeTonz VibeTonz brinda la poderosa sensación y realismo del ® toque de su teléfono SCH-a870, mejorando dramáticamente la calidad de su experiencia con la comunicación. Al proporcionar las sensaciones de toque de alta fidelidad de la tecnología VibeTonz, este sistema le permite interactuar con el teléfono de una manera que se adapta a su gusto personal y a su estilo de vida.
  • Page 131: Get Pix

    Get PIX Get PIX Este menú le permite obtener nuevo PIX de Internet o tomar nuevo PIX usando la cámara del teléfono. También puede ver las fotos que tenga guardadas. Get PIX nueva MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación izquierda hasta resaltar GET AHORA.
  • Page 132: Lugar De Pix

    • Cambiar nombre: Le permite cambiar el nombre de la imagen. • Bloquear: Bloquea la imagen para evitar ser eliminada. • Borrar: Borra la imagen seleccionada de la galería. • Borrar todo: Borra todas las imágenes de la galería. • Información de la PIX: Proporciona el nombre, la fecha, hora, resolución y tamaño.
  • Page 133: Toma De Pix

    Get PIX Toma de PIX Este menú inicia la cámara. MENÚ En el modo de espera, presione , use la tecla de navegación izquierda hasta resaltar GET AHORA. Presione Get PIX. Presione Toma de PIX. La cámara se activará. Presione la tecla suave derecha Opciones para elegir los parámetros de cámara específicos.
  • Page 134: Get Diversión Y Juegos

    Get diversión y juegos Seleccione entre varias aplicaciones divertidas e interesantes o una amplia variedad de juegos que puede jugar en el teléfono. En el modo de espera, presione MENÚ, use la tecla de navegación izquierda hasta resaltar GET AHORA. Presione Get diversión y juegos.
  • Page 135: Get Marcha

    Get marcha Presenta elementos de pantalla en cualquiera de las siguientes formas: • Introducción de texto o números • Enlaces (incrustados en el contenido) • Opciones numeradas (algunas opciones pudieran no estar numeradas) • Texto simple Puede utilizar las opciones o enlaces usando las teclas suaves. Get marcha Descargue aplicaciones que le mantienen en contacto con el mundo, le mantienen organizado y le ayudan a encontrar los...
  • Page 136: Get Extras

    Get extras es un asistente de respaldo para la agenda Get extras telefónica. Get extras guarda sus entradas de la agenda telefónica a una base de datos para protegerlas en caso de que el teléfono se dañe o se extravíe.
  • Page 137: Sección 10: Herramientas

    Sección 10: Herramientas Temas que se cubren • Comandos de voz • Calculadora • Calendario • Despertador • Reloj mundial • Cronómetro • Bloc de notas Los temas que se cubren en esta sección le permiten programar citas, ver el calendario, configurar una alarma, ver zonas de horario, tomar notas y efectuar cálculos matemáticos sencillos.
  • Page 138: Comandos De Voz

    Comandos de voz Para obtener más información, consulte "VoiceSignal®" en la página 39. Calculadora Usted puede realizar cálculos, incluyendo suma, resta, multiplicación y división usando el teléfono. MENÚ En el modo de espera, presione , después presione la tecla de navegación derecha hasta Herramientas, AJUSTES Y HERRAMIENTAS.
  • Page 139 Calculadora MENÚ En el modo de espera, presione , después presione la tecla de navegación derecha hasta Herramientas, AJUSTES Y HERRAMIENTAS. Presione Calculadora, Propina. Se abre la Calculadora de propinas. Llene los campos siguientes. Use la tecla de navegación arriba y abajo para desplazarse de un campo a otro: Cuenta: introduzca la cantidad de la cuenta.
  • Page 140: Calendario

    Para convertir cualquiera de las categorías anteriores, realice los siguientes pasos: Desplácese hasta la función de conversión que desea utilizar y presione la tecla Use las teclas de navegación Izquierda o Derecha para seleccionar las unidades De de dinero o medidas para la cantidad que desea convertir.
  • Page 141 Calendario Para ver las opciones disponibles, presione la tecla suave Opciones derecha . Aparecerá un menú emergente en la pantalla que contiene los elementos del menú. • Ir a fecha: Diríjase a cualquier fecha que especifique. • Ir a hoy: Vea los eventos de hoy. •...
  • Page 142 Visualización de un evento MENÚ En el modo de espera, presione , después presione la tecla de navegación derecha hasta Herramientas AJUSTES Y HERRAMIENTAS. Presione Calendario. En la pantalla aparecerá un calendario con la fecha en curso resaltada. Use las teclas de navegación hasta resaltar la fecha que contiene el evento que desea ver.
  • Page 143: Despertador

    Despertador Para ver la fecha seleccionada en una vista de mes, presione Mensualmente. Despertador El teléfono tiene un despertador que puede programarse para que timbre una vez o todos los días a una hora específica. Una vez que se programe, es fácil cambiar o apagar el despertador.
  • Page 144 Presione la tecla de navegación abajo una vez para resaltar el campo Frecuencia. Use las teclas de navegación izquierda/derecha para determinar la frecuencia de la alarma. A continuación se enlistan y se definen las opciones para este campo. • Una vez: La alarma suena una sola vez, a la hora especificada.
  • Page 145: Reloj Mundial

    Reloj mundial Presione Apagado para apagar la alarma resaltada. Presione Restablecer para restablecer la alarma resaltada o presione Reajustar todo para restablecer todas las alarmas. Aplazamiento Cuando suena una alarma, aparece una pantalla que le permite apagar la alarma o hacer que la alarma timbre otra vez después de 5 minutos.
  • Page 146: Cronómetro

    • Fijar como hora local: Fija la hora de acuerdo a la ciudad que elija en el campo Ciudades. • DST encendido: Fija la opción de la hora de verano. Puede recorrer las otras ciudades presionando las teclas de navegación. Presione para regresar al modo de espera.
  • Page 147: Bloc De Notas

    Bloc de notas Bloc de notas Puede crear y guardar notas en un bloc de notas. Regrese al bloc de notas en cualquier momento para ver y editar sus notas. MENÚ En el modo de espera, presione , después presione la tecla de navegación derecha hasta Herramientas AJUSTES Y HERRAMIENTAS.
  • Page 148 Revisar, añadir, editar y borrar notas MENÚ En el modo de espera, presione , después presione la tecla de navegación derecha hasta Herramientas AJUSTES Y HERRAMIENTAS. Presione Bloc de notas. Se abrirá el menú Bloc de notas. Si tiene algunas notas guardadas, aparecerán como una lista en la pantalla.
  • Page 149: Sección 11: Web Móvil

    Sección 11: Web móvil Temas que se cubren • Web móvil • Iniciar la Web móvil • Salir de la Web móvil • Explorar la Web • Teclas suaves de la Web móvil • Enlaces • Realizar una llamada mientras usa la Web móvil Esta sección resume las opciones disponibles para juegos y accesorios para su teléfono.
  • Page 150: Web Móvil

    Web móvil Web móvil le permite explorar la Web desde su teléfono móvil. Si recibe una llamada mientras usa la Web móvil, la sesión de Web se suspende durante la llamada. Una vez que termine la llamada, su sesión de Web móvil continúa donde se había quedado.
  • Page 151: Explorar La Web

    Explorar la Web Explorar la Web Nota: Esta función no está disponible actualmente fuera de los Estados Unidos. Sólo está disponible dentro del área de servicios mejorados de Verizon Wireless. Cuando usa la Web móvil, algunas de las teclas funcionan de diferente manera que durante una llamada telefónica normal.
  • Page 152 Tecla de navegación: Use la tecla de navegación para explorar listas y resaltar opciones. Tecla CLR: Una tecla de retroceso del explorador. Presiónela una vez para retroceder una página. Presiónela y manténgala presionada para regresar a la página de inicio de Web móvil. Presiónela para despejar el último número, letra o símbolo que se introdujo.
  • Page 153: Enlaces

    Enlaces Enlaces Nota: Esta función no está disponible actualmente fuera de los Estados Unidos. Sólo está disponible dentro del área de servicios mejorados de Verizon Wireless. Los enlaces pueden tener varios fines, tales como pasar a una página diferente, a un sitio diferente o iniciar una llamada telefónica.
  • Page 155: Sección 12: Información De Salud Y Seguridad

    Sección 12: Información de salud y seguridad Temas que se cubren • Información de salud y seguridad • Información al consumidor sobre los teléfonos móviles • Seguridad al conducir • Entorno de funcionamiento • Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos •...
  • Page 156: Información De Salud Y Seguridad

    Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia Información de certificación (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos.
  • Page 157 Información de salud y seguridad el nivel SAR real del teléfono durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que funcione a múltiples niveles de energía y para que se use únicamente la energía requerida para conectarse a la red.
  • Page 158: Información Al Consumidor Sobre Los Teléfonos Móviles

    batería para encontrar el número. Una vez que tenga el número de identificación de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web y ésta le proporcionará valores para el SAR típico o máximo de un teléfono en particular.
  • Page 159 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles ¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización? El término teléfono móvil en este documento se refiere a los teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se les llama teléfonos "celulares", "móviles" o "PCS". Estos tipos de teléfonos móviles pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
  • Page 160 no han encontrado ningún efecto biológico. En algunos estudios se ha indicado que podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero estos hallazgos no se han confirmado en otros estudios. En algunos casos, otros investigadores han tenido problemas para duplicar esos estudios o para determinar cuáles son las razones de los resultados contradictorios.
  • Page 161 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles La FDA pertenece a un grupo de trabajo interagencias compuesto por entidades federales responsables de distintos aspectos de la seguridad en cuanto a radiofrecuencia. Este grupo pretende garantizar que se realice una labor coordinada al nivel federal.
  • Page 162 ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas de métodos de investigación. Los experimentos en animales para investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia característica de teléfonos móviles han arrojado resultados contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros laboratorios.
  • Page 163 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles ¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles representa un peligro para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos móviles proporcionaría algunos de los datos necesarios.
  • Page 164 La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la Salud desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que arrojó este trabajo fue la confección de una agenda detallada de las necesidades de investigación que impulsó...
  • Page 165 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles tiempo que usa el teléfono móvil reducirá también la energía a la que se expone. • Si usted debe sostener conversaciones prolongadas en el teléfono móvil diariamente, quizá desee aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de exposición disminuye dramáticamente con la distancia.
  • Page 166 niños fue estrictamente una precaución; no estaba basada en evidencia científica de que exista algún peligro a la salud. ¿Los accesorios tipo manos libres para teléfonos móviles reducen los riesgos de exposición a las emisiones de radiofrecuencia? Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios tipo manos libres reducen los riesgos.
  • Page 167 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles estos llamados "protectores" pudieran interferir con al funcionamiento apropiado del teléfono. El teléfono pudiera verse forzado a aumentar su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la absorción de radiofrecuencia. En febrero del 2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC) presentó...
  • Page 168: Seguridad Al Conducir

    La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se llegara a determinar que se ha producido interferencia dañina, la FDA realizará pruebas para evaluarla y se abocará a solucionar el problema. Para obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las siguientes organizaciones:...
  • Page 169 Seguridad al conducir Al manejar, manejar es su primera responsabilidad. Cuando use el teléfono móvil al conducir, siempre use su sentido común y recuerde los consejos siguientes: Familiarícese con el teléfono móvil y sus funciones, como la marcación rápida y la remarcación. Si están disponibles, estas funciones le ayudan a realizar llamadas sin desviar su atención del camino.
  • Page 170: Entorno De Funcionamiento

    No participe en conversaciones estresantes o emotivas que pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté hablando que usted está manejando y suspenda las conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer su atención del camino. Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio, accidente vial o emergencias médicas.
  • Page 171: Uso Del Teléfono Cerca De Otros Dispositivos Electrónicos

    Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas.
  • Page 172 • no deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de camisas o sacos. • deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencia. Si tiene alguna razón para sospechar que está habiendo interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
  • Page 173 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos Clasificación T:Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen posibilidades de usarse más con la telebobina de un aparato auditivo (interruptor T” o “interruptor del teléfono”) que los teléfonos no clasificados.
  • Page 174: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Instalaciones donde haya letreros Apague el teléfono en todas las instalaciones donde haya letreros con avisos que así lo soliciten. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones.
  • Page 175 Llamadas de emergencia garantizar que se podrá establecer una conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca deberá depender únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones esenciales (como por ejemplo, emergencias médicas). Recuerde que para realizar o recibir una llamada el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de señal adecuada.
  • Page 176: Precauciones Y Aviso De La Fcc

    Precauciones y aviso de la FCC Aviso de la FCC El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa cerca de equipo receptor. La FCC puede exigirle que suspenda el uso del teléfono si dicha interferencia no puede eliminarse.
  • Page 177: Desempeño De Producto

    Desempeño de producto • No guarde ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. • Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo móvil portátil y el instalado, en el área ubicada sobre la bolsa de aire o en el área donde la bolsa se infla.
  • Page 178: Disponibilidad De Varias Funciones Y Tonos De Timbre

    teléfono encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera. Comprenda el funcionamiento del teléfono Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia.
  • Page 179: Reserva De Batería Y Tiempo De Conversación

    Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo. • Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung. Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de...
  • Page 180 energía. No deje la batería conectada a un cargador por más de una semana, ya que sobrecargarla pudiera acortar su vida. • No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono celular. Algunos sitios Web y agencias de artículos usados, no asociados con fabricantes y agencias de confianza, pudieran vender baterías y cargadores incompatibles, o incluso falsos.
  • Page 181: Cuidado Y Mantenimiento

    En algunas áreas, el desecho de baterías en la basura residencial o comercial pudiera estar prohibido. Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
  • Page 182 • No coloque el teléfono sobre o dentro de dispositivos de calefacción, como un horno de microondas, una estufa o un radiador. El teléfono pudiera explotar si se sobrecalienta. • Si su teléfono tiene una antena externa, use únicamente la antena de reemplazo proporcionada o una aprobada.
  • Page 183: Sección 13: Información De La Garantía

    Sección 13: Información de la garantía Temas que se cubren • Garantía limitada estándar Esta sección explica información de la garantía para su nuevo teléfono. Sección 13: Información de la garantía...
  • Page 184: Garantía Limitada Estándar

    ¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo? TELECOMMUNICATIONS AMERICA, L.P. ("SAMSUNG") garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será...
  • Page 185 SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada. Durante el ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG?
  • Page 186 90 días, lo que sea más. Todas las piezas, los componentes, las tarjetas y el equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG. Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos por concepto de piezas, envío y mano de obra por la...
  • Page 187 PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O...
  • Page 188 PERMITA Y QUE SIEMPRE SE INTERPRETARÁ COMO TAL. LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNTO CON EL PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS,...
  • Page 189 SAMSUNG. Asimismo, las declaraciones adicionales como publicidad o presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas. Samsung Telecommunications America, L.P. 1301 East Lookout Drive Richardson, Texas 75082 Teléfono: 1-800-SAMSUNG...
  • Page 191: Índice

    Índice Batería carga Numéricas extracción icono de carga 1 toque, marcación de indicador 2 toques, marcación de instalación 3 toques, marcación de Batería no compatible 911, notas acerca de Bloqueo del teléfono Bluetooth Acceso directo a acerca de los menús iconos Accesos directos con las Bluetooth, Ajustes de...
  • Page 192 Carpeta de mensajes recibidos Desactivar alarma Charla Código de bloqueo, Email cambiar Encender el teléfono Cómo empezar Encender y apagar correo de voz el teléfono Explicación de este Manual Enlaces del usuario Enviados, ver mensajes Configurar una alarma Explicación del teléfono Consejo componentes de buscar un nombre...
  • Page 193 transferir entradas desde/ Icono de potencia de hacia la señal Iconos Guardar números después de alarma encendida una llamada inactivo Guardar números, accesos modo de silencio directos nivel de carga de la batería Pantalla Herramientas potencia de la señal bloc de notas sólo alarma calculadora calendario...
  • Page 194 cambio del modo de Menú, opción en uso introducción de texto MI móvil introducción de Modo mayúsculas y contestación de minúsculas llamadas introducción de Modo de TTY números Modo TTY introducción de Multimedia símbolos uso del modo de Navegación de menús palabras resumen de menús Notas y consejos...
  • Page 195 Recepción de mensajes con Tecla END (Fin) PIX/FLIX Tecla SEND (Enviar) Recibir mensajes Tecla suave derecha de texto Tecla suave izquierda Recibir mensajes durante Teclas de comando una llamada reconocimiento de voz Ver enviados Recuperación de Ver mensaje con PIX más un mensaje tarde Regresar al menú...

This manual is also suitable for:

A870 series

Table of Contents