Download Print this page

Maytag MED6400TQ - Bravos 7 cu. Ft. Electric Dryer Quick Start Manual page 6

Quick start guide
Hide thumbs Also See for MED6400TQ - Bravos 7 cu. Ft. Electric Dryer:

Advertisement

Available languages

Available languages

PROGRAMMES
DE S_:CHAGE PAR
9ETECTION
Les programmes
de s_chage
par d_tection
peuvent
_tre utilis_s
pour
la plupart
des charges.
Ces programmes
donnent
des r_sultats
de
s_chage
optimaux
en un temps
tr@s court.
Le temps
de s_chage
varie
selon le type de tissu, la taille
de la charge
et le r@glage du degr_
de
s6chage.
Programmes
de s_chage
par d_tection
Tousles
programmes
de s_chage
par d_tection
sont pr_r_gl_s
_ NOR-
MAL DRY (s_chage
normal),
ce qui convient
_ la plupart
des tissus. A,
la fin du programme,
vous
pouvez
v_rifier
le degr_
de s_chage
de la
charge.
. Si la charge
est plus s@che que vous le d_sirez,
vous pourrez
s_lectionner
le r_glage
Less Dry (moins
sec) la prochaine
fois que
vous s_cherez
une charge
semblable.
• Si une charge
n'est
pas aussi s@che que vous le d_sirez,
vous
pouvez
terminer
le s_chage
en utilisant
un programme
minute.
Vous pourrez
s_lectionner
le r_glage
More
Dry (plus sec) la
prochaine
fob
que vous s_cherez
une charge
semblable.
Syst&me de d&tection
automatique
de I'humidit_
Le degr_
de s_chage
est d6termin_
par un capteur
_lectronique
qui
d_tecte
la quantit_
d'humidit_
dans les v_tements
Iors de leur passage
sur le capteul:
Lorsque
le degr_
de s_chage
s_lectionn_
est atteint,
la
s_cheuse
passe _ une p_riode
de refroidissement
d'une
dur_e
pouvant
after jusqu'_
1 0 minutes.
"Pr&r&glages des programmes
de s&chage par d&tection _
Programmes
de s&chage
par
Temp&rature
d&tection
Type de charge
Heavy Duty
(service
intense)
High (61ev6e)
Charges
mixtes
Iourdes,
articles
en
coton,
serviettes,
jeans
Normal
Medium
(moyenne)
Velours
c6tel&,
v6tements
de travail
Wrinkle
Control
(commande
Low (basse)
anti-froissement)
V_tements
de travail
tout-aHer,
pressage
permanent,
articles
synth_tiques
Delicate
(articles
d&licats)
Extra
Low
(extra
basse)
Lingerie,
chemisiers,
tricots
lavables
en machine
S&chage
minut&
Ce programme
peut
_tre utilis_
pour obtenir
jusqu'_
80 minutes
de
s_chage
avec chaleur.
Les niveaux
de dur_e
et de temperature
peuvent
_tre ajust_s.
Rapid Dry (s&chage
rapide)
Utiliser
ce programme
pour s_cher
les petites
charges
ou les articles
qui
requi@rent
un temps
de s6chage
court.
Ce r_glage
fournit
24 minutes
de
culbutage
_ chaud
avec p_riode
de refroidissement.
Freshen
Up (rafraichissement)
Utiliser
ce programme
pour aider
_ aplanir
les faux
plis des articles
tels
que les v_tements
qui ont s_journ_
dans une valise ou qui sont rest_s trop
Iongtemps
dans la s_cheuse.
Ce r_glage
fournit
environ
20 minutes
de
culbutage
_ chaud
suivies
d'une
p_riode
de refroidissement
pouvant
after
]usqu'_
10 minutes.
fPr&r&glages
des programmes
minut&s
Programmes
minutes
Temperature
Dur_e par
Type de charge
par d_faut
d_faut
(Minutes)
Timed
Dry
High (_ev_e)
40
(s_chage
minute)
Articles
Iourds
et
encombrants,
v_tements
de travail
Rapid Dry
Medium
24
(s&chage
rapide)
(moyenne)
Petites
charges
Freshen
Up
Medium
20
(rafra_chissement)
(moyenne)
k,_ide
_ aplanir
les faux
plis
J
OPTIONS
Drum
Light
(lampe
du tambour)
Sur certains
modules,
appuyer
_ tout
moment
sur DRUM
LIGHT
pour
allumer
ou _teindre
la lampe
du tambour.
La lampe
du
tambour
s'allume
Iorsqu'on
ouvre
la porte
de la s_cheuse.
La lampe
du tambour
s'_teint
Iorsqu'on
ferme
la porte
de la s_cheuse
ou
Iorsque
la porte
de la s_cheuse
est rest_e ouverte
pendant
5 minutes.
Option
Wrinkle
Prevent
Une lois que le programme
est termin_,
la s_cheuse
effectue
un
culbutage
toutes
les 5 minutes
pour _viter
le froissement
des tissus
propres
et secs. Le culbutage
intermittent
peut se poursuivre
pendant
90 minutes,
ou jusqu'_
ce que la s_cheuse
soit _teinte
et la charge
retiree.
REMARQUE
: Lorsque
le r_glage
Wrinkle
Prevent
est s61ectionn6
et
que le signal
de fin de programme
est active,
un signal
sonore
retentit
toutes
les 5 minutes
jusqu'_
ce que les v_tements
soient
retir6s,
ou
que le r_glage
Wrinkle
Prevent
se termine.
Damp
Dry Chime
(signal
de s_chage
humide)
La s_cheuse
vous avertit
Iorsque
les v_tements
sont sees _ environ
80 %, ce qui aide _ _viter
un s_chage
excessif
des articles
que vous
pr_f_rez
faire s_cher sur une corde
_ linge.
End of Cycle Signal
(signal
de fin de programme)
La s_cheuse
_met
un signal
sonore
qui indique
la fin du programme.
Le fair de sortir
rapidement
les v_tements
_ la fin du programme
r_duit
le froissement.
Appuyer
sur END OF CYCLE SIGNAL
jusqu'_
la
s_lection
du volume
d_sir_ (High/fort,
Low/faible
ou Off/_teint).
f
D&pannage
-
Longues
dur&es
de s&chage,
charge
pas s&che
Avant
de faire
un appe[
de service
... v_rifier
ce qui suit :
Le filtre
_ charpie
est-il
obstru6
de charpie?
• Nettoyer
le filtre
_ charpie
avant
chaque
charge.
Le conduit
d'_vacuation
ou le clapet
d'_vacuation
_ I'ext_rieur
est-il
obstru6
de charpie?
• II faut
61iminer
la charpie
du conduit
d'_vacuation
au moins
tousles
2 arts.
Le programme
de s_chage
par d&tection
se termine-t-il
trop
t6t?
Ne pas utfliser
une grille
de s6chage
avec un programme
automatique.
Les charges
de vos programmes
de s_chage
par d_tection
ne
sont-elles
pas aussi s_ches
que vous
le souhaitez?
• Vous
pouvez
modifier
les pr&r_glages
de degr&
de s_chage
pour
augmenter
le s_chage
Iors des programmes
de s_chage
par d6tection.
Voir
"Changement
de programmes,
modifica-
teurs
et options"
dans le Guide
d'utilisation
et d'entretien.
Consulter
le Guide
d'utilisation
et d'entretien
pour
des
renseignements
complets.
W10114206A
_ 2006
MAYTAG
et le symbole
"M"
sont
des marques
d_pos_es
de Maytag
Limited
au Canada.
12/06
Tous droits
r_serv_s.
Toutes
les autres
marques
sont des marques
de commerce
de Maytag
Corporation
ou de ses compagnies
affili_es.
Imprim_
aux
E.-U

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Med6400tq 7