Dolmar HT-155 HT-163 Owner's And Safety Manual
Dolmar HT-155 HT-163 Owner's And Safety Manual

Dolmar HT-155 HT-163 Owner's And Safety Manual

Dolmar electric hedge trimmer owner's and safety manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's and Safety Manual
Manuel d'emploi et de sécurité
Manual de empleo y de seguridad
Read and understand this manual. Always follow safety precautions in the Owner's and Safety Manual.
Avant d'utiliser le taille-haie DOLMAR, il est important que vous ayez lu et compris ce manuel.
Suivez toujours les conseils de sécurité de ce manuel d'emploi et de sécurité.
Une utilisation incorrecte du taille-haie peut entraîner des blessures graves! Conservez avec soin ce manuel d'emploi!
Lea y comprenda este manual. Observe siempre las precauciones de seguridad que contiene el manual de empleo y
de seguridad. ¡Un uso inadecuado puede causar lesiones graves! ¡Conserve este manual cuidadosamente!
Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully!
¡ADVERTENCIA!
HT-155
HT-163
(page 2-7)
(page 8-13)
(pagina 14-19)
WARNING!
ATTENTION!
Double protective insulation
Double isolation de protection
Aisiamiento de protección doble
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT-155 HT-163 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dolmar HT-155 HT-163

  • Page 1 Read and understand this manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully! Avant d’utiliser le taille-haie DOLMAR, il est important que vous ayez lu et compris ce manuel. Suivez toujours les conseils de sécurité de ce manuel d’emploi et de sécurité.
  • Page 2: Table Of Contents

    Service, spare parts, guarantee ... 7 Service centres ... 20 Packaging Your DOLMAR hedge trimmer is delivered in a cardboard box to protect it during shipping. Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling).
  • Page 3: Explanation Of Symbols

    Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the hedge trimmer. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety.
  • Page 4 Connect the mains plug (B/3) with the extension power cord. Avoid Unintentional Starting - Don’t carry plugged-in hedge trimmer with finger on switch. Be sure switch is off when plugging in. Don’t Abuse Cord - Never carry hedge trimmer by cord or yank it to disconnect from receptacle.
  • Page 5: Operation

    These should first be cut with shears (fig. D) down to the hedge trimmer level. Hold the trimmer with both hands and move it in front of your body (see fig. E). When operating the trimmer, keep extension cord behind trim- mer.
  • Page 6: Tips On Trimming Hedges

    When this occurs, both carbon brushes should be replaced. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by DOLMAR Authorized or Factory Service Centres, always using DOLMAR replacement parts.
  • Page 7: Technical Data

    Original spare parts and accessories can be obtained from your local dealer. He will also have the spare parts lists to determine the required spare part numbers, and will be constantly informed about the latest improvements and parts innovations. Please bear in mind that if parts other than original DOLMAR spare parts are used, this will automatically invalidate the DOLMAR product guarantee.
  • Page 8: Danger: Keep Hands Away From Blade

    ... 13 Liste d'ateliers spécialisé ... 20 Emballage Votre taille-haies DOLMAR est emballée dans un carton pour la protéger au cours du transport. Les cartons sont des matières premières recyclables, ils peuvent donc être remis dans le cycle de la matière première (réutilisation des vieux papiers).
  • Page 9: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Lire instructions d'emploi et suivre les consignes de sé- curité et d'avertissement! Danger et attention particulirs! Interdit! A protéger de la pluie et de l’humidité! INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION! LORS DE L’UTILISATION DE TAILLE-HAIES ELECTRIQUES, IL FAUT TOUJOURS RESPECTER DES MESURES DE SECURITE DE BASE POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION ET DE BLESSURES CORPORELLES.
  • Page 10 Pour réduire le risque de débranchement du câble du taille-haie du câble de rallonge pendant le travail: Accrocher le câble de rallonge (A/1) dans la décharge de traction (A/2). Relier la fiche de contact (B/3) au câble de rallonge. Evitez tout démarrage intempestif - Ne portez pas le taille-haie raccordé...
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant de commencer le travail, reportez-vous aux «Instructions de sécurité importantes». Empoigner la poignée-étrier (C/4) d’une main, actionner le commutateur de sécurité de la poignée-étrier (C/5). Empoignée l’autre poignée (C/6) de l’autre main et mettre la taille-haies en service au moyen du commutateur de sécurité...
  • Page 12: Conseils Pour Tailler Les Haies

    Afin d’assurer la SECURITE et la FIABILITE du produit, les réparations, l’inspection et le remplacement des balais en charbon et toute autre opération de maintenance ou de réglage doivent être effectués par des centres de maintenance agréés ou des succursales DOLMAR en utilisant toujours des pièces de rechange DOLMAR.
  • Page 13: Travaux De Maintenance

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation DOLMAR.
  • Page 14: Extensión Del Suministro

    Mantenimiento y reparaciones, piezas de repuesto, garantía ...19 Estaciones de servicio ...20 Embalaje Su cortasetos DOLMAR se suministra en un cartón que lo protege de daños de transporte. Cartonajes son una materia prima que se puede reci-clar (regeneración de papelote) o utilizar nuevamente.
  • Page 15: Explicación De Símbolos

    Explicación de símbolos ¡Leer las instrucciones de manejo y observar las advertencias e instruc- ciones de seguridad! ¡Cuidado y antención es- peciales! ¡Prohibido! ¡Proteger contra lluvia y humedad! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: AL USARSE CORTASETOS ELÉCTRICOS SIEMPRE DEBEN OBSERVARSE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES, INCLUYENDO LOS QUE SIGUEN: ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!
  • Page 16 Para reducir el riesgo de desconexión del cable de cortasetos desde el cable de prolongación durante el empleo: Enganchar el cable de prolongación (A/1) en la des- carga de tracción (A/2). Conectar la clavija de la red (B/3) con el cable de prolongación.
  • Page 17 Empleo Consulte las instrucciones importantes de seguridad antes de comenzar con el trabajo. Sujetar el asidero de puente (C/4) con una mano; queda accionado el conmutador de seguridad del asidero de puente (C/5). Con la otra mano, asir el asidero trasero (C/6) y poner en marcha con el conmutador de seguridad del asidero trasero (C/7) el cortasetos.
  • Page 18: Mantenimiento

    Centros Autorizados o Centros de Fábricas de DOLMAR, usando siempre repuestos de DOLMAR.
  • Page 19: Datos Técnicos

    Prestar atención a que al utilizar piezas de repuesto no de orígen DOLMAR, DOLMAR no puede conceder una garantía. Garantía DOLMAR garantiza una calidad perfecta y paga para retoques, es decir para el cambio de piezas defectuosas por razón de defectos del material o de fabricación que ocurren dentro del plazo de garantía después del día de compra.
  • Page 20: Service Centres

    POWER PRODUCTS...

This manual is also suitable for:

Ht-163

Table of Contents

Save PDF