Kathrein UFE 370S Notice D'utilisation

Kathrein UFE 370S Notice D'utilisation

Récepteurs dvb-t

Advertisement

Quick Links

Notice d'utilisation
Récepteurs DVB-T
UFE 370/S
Référence : 20210052

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UFE 370S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kathrein UFE 370S

  • Page 1 Notice d’utilisation Récepteurs DVB-T UFE 370/S Référence : 20210052...
  • Page 3: Préambule

    Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur DVB-T. Votre équipe  KATHREIN-Euroline Remarques importantes Si, contre toute attente, vous deviez rencontrer des problèmes avec votre récepteur, veuillez prendre contact avec votre revendeur spécialiste.
  • Page 4: Table Of Contents

    Sommaire Sommaire Préambule ................................ 3 Sommaire ................................. 4 Vues et raccordements ........................... 5 Vue frontale..............................5 Vue arrière ..............................5 Télécommande..............................6 Explication de la télécommande ........................7 Utilisation de la télécommande ........................8 Insertion des piles dans la télécommande..................... 8 Consignes de sécurité...
  • Page 5: Vues Et Raccordements

    Vues et raccordements Vues et raccordements Vue frontale 1) Touche service/veille 2) Touches de sélection des programmes 3) Affichage des programmes Vue arrière 1) Embase entrée antenne TV 2) Embase antenne TV (signal passé en boucle) 3) Interface de données RS 232 pour la transmission sérielle de données en cas de service (uniquement avec câble de raccordement spécial).
  • Page 6: Télécommande

    Télécommande Télécommande...
  • Page 7: Explication De La Télécommande

    Télécommande Explication de la télécommande 1) POWER : Veille et mise en marche du récepteur 2) Clavier numérique (0-9) : Pour l’entrée des numéros de programme ou des paramètres de menu 3) QUALITY/P- : Affichage du niveau de signal DVB-T du programme en cours de réception. Est également utilisé...
  • Page 8: Utilisation De La Télécommande

    Télécommande Utilisation de la télécommande La touche OK permet de confirmer les réglages dans les menus ou d’appeler des menus subordonnés. Modifiez les réglages ligne par ligne et confirmez l’entrée en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez quitter le menu avec la touche EXIT ou passer d’un sous-menu au niveau supérieur suivant.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes importantes concernant l’utilisation Dans le paragraphe suivant, vous trouverez des consignes importantes concernant l’utilisation, le lieu d’installation et le raccordement du récepteur. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil en service. Cordon d’alimentation Risque d’électrocution ! Veillez à...
  • Page 10: Tension Secteur

    Consignes de sécurité Tension secteur Attention ! Utilisez l’appareil uniquement avec une tension secteur de 230 V/50 Hz. Le raccordement au réseau et la mise en marche ne peuvent être effectués qu’après avoir réalisé les connexions avec l’antenne et la télévision.
  • Page 11: Utilisation

    Si vous utilisez une antenne Indoor DVB-T (par ex. BZD 30 de Kathrein), il est nécessaire que l’antenne soit alimentée par une tension d’alimentation de 5 V (uniquement si l’antenne ne possède pas sa propre alimentation électrique). Le réglage standard est sur 5 V ARRÊT (inactif) ;...
  • Page 12: Choix Du Programme (Tv Et Radio)

    Utilisation Choix du programme (TV et radio) Le récepteur est livré préprogrammé pour les programmes les plus courants. Votre antenne terrestre doit être positionnée de manière optimale pour une réception parfaite. Remarque : Avec le DVB-T en Allemagne, aucun programme radio n’est actuellement émis.
  • Page 13: Informations Sur Les Programmes

    Utilisation Informations sur les programmes Lorsque vous passez dans un autre programme, les informations suivantes apparaissent à l’écran : Le type de programme : TV ou radio Le nom du programme La réception de l’EPG (guide électronique des programmes) avec la lettre «...
  • Page 14: Guide Électronique Des Programmes (Epg)

    Utilisation Guide électronique des programmes (EPG) Dans la mesure où le fournisseur de programmes concerné les envoie, les informations sur les programmes sont appelées avec la touche EPG (Electronic Programme Guide). / vous permettent de naviguer dans les émissions Les touches affichées.
  • Page 15: Audio

    Utilisation Vous pouvez également appeler les informations détaillées directement à partir du programme en cours avec la touche rouge. Vous obtenez alors l’affichage des données souhaitées concernant le programme TV en cours sans devoir passer d’abord en mode EPG (voir illustration). Remarque : Pour charger les informations sur le programme, vous devez laisser le programme correspondant en marche pendant quelques instants.
  • Page 16: La Touche Quality (Fonction D'aide Pour Le Réglage De L'antenne)

    Utilisation La touche Quality (fonction d’aide pour le réglage de l’antenne) En plus de l’affichage de l’intensité et de la qualité de réception, le récepteur dispose d’une fonction d’aide avec signal sonore pour le réglage de l’antenne : Réglez le récepteur sur le programme que vous voulez recevoir et appuyez sur la touche Quality.
  • Page 17: Menu Principal

    Menu principal Menu principal Appel du menu principal (touche MENU) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal. Sélectionnez le sous-menu souhaité et appuyez sur la touche OK. Cinq sous-menus sont disponibles. En voici l’explication : 1) Minuterie (Timer) Menu pour régler l’enregistrement différé...
  • Page 18: Réglage De La Minuterie (Timer) (Programmation Automatique)

    Menu principal Réglage de la minuterie (timer) (programmation automatique) Remarque : La minuterie peut être programmée soit à l’aide du guide électronique des programmes « EPG » (voir page 14), soit comme cela est décrit ci-après. L’heure doit être correctement réglée afin que la minuterie puisse être opérationnelle (voir «...
  • Page 19: Organisation Des Programmes Et Des Favoris

    Menu principal Organisation des programmes et des favoris Tri : 1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur. 2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et confirmez le point avec la touche « OK ». 3.
  • Page 20 Menu principal Favoris : 1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur. 2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et confirmez le point avec la touche « OK ». 3. Appuyez maintenant sur la touche bleue pour accéder au menu «...
  • Page 21: Menu D'installation

    Menu d’installation Menu d’installation Adaptation du récepteur à votre installation de réception : 1) Réglage de l’antenne Sélection de l’alimentation 5 V (marche/arrêt) de l’antenne 2) Recherche Auto Scan (recherche totale), Net Scan (recherche réseau), TP Scan (certains canaux) et PID Scan (recherche d’un programme précis à...
  • Page 22: Type D'antenne

    Remarque : Si vous utilisez une antenne Indoor DVB-T (par ex. BZD 30 de Kathrein), il est nécessaire que l’antenne soit alimentée par une tension d’alimentation de 5 V. Si l’antenne possède sa propre alimentation électrique, le réglage standard doit rester sur «...
  • Page 23 Menu d’installation Vous pouvez effectuer la recherche dans ce menu. 1) AutoScan Tous les canaux de la plage 177 - 858 MHz sont scannés pour rechercher des programmes. 2) Net Scan Tout le réseau est scanné pour rechercher des informations de réseau (les résultats ne s’affichent que si ces informations sont émises en même temps).
  • Page 24: Configuration Du Système

    Menu d’installation Configuration du système Réglage de la langue Accès au menu langue. Les menus de langue suivants sont disponibles : allemand, espagnol, italien, tchèque et anglais. La sélection des langues préférées pour l’audio et le sous-titrage se fait également ici. La sélection s’effectue avec les touches / et les touches / .
  • Page 25: Réglage De La Tv

    Menu d’installation Réglage de la TV Sélection de la norme de sortie vidéo (PAL, NTSC, SECAM, AUTO), type d’écran (4:3 ou 16:9) et signal de sortie disponible à la sortie TV : CVBS : Signal vidéo FBAS RGB : signaux individuels pour rouge/vert/bleu Remarque : La sélection du type d’écran (4:3 ou 16:9) se fait toujours en fonction de l’appareil TV et non pas en fonction du programme que vous avez...
  • Page 26: Paramètres De L'heure

    Menu d’installation Paramètres de l’heure L’heure et la date doivent être programmées afin que le récepteur affiche les données correctes dans les messages d’information et lors de l’utilisation de la minuterie (timer) (ainsi qu’en mode veille sur la façade). Le réglage de l’horloge interne est possible comme suit : a) Reprise de l’heure émise (réglage standard).
  • Page 27: Informations Sur Le Système

    Menu d’installation Informations sur le système Affichage de la version du matériel et du logiciel du récepteur. Réinitialisation usine (réglages usine) Ce menu est protégé par le code d’accès « 0000 ». Sélectionnez cette ligne si vous avez modifié la programmation du récepteur et souhaitez le remettre à...
  • Page 28: Blocage Parental

    Menu d’installation Blocage parental Dans ce menu, vous pouvez verrouiller tous les menus pour empêcher des mauvais réglages effectués par inadvertance. Il est nécessaire de verrouiller l’ensemble des menus pour mettre en marche le blocage parental. Attention : Si vous changez le code d’accès, vous devez absolument le noter car en cas de perte du code d’accès, une intervention en usine qui ne bénéficie pas des conditions de garantie devient nécessaire.
  • Page 29: Mise À Jour Du Logiciel

    S’il devait y avoir un nouveau logiciel pour votre récepteur DVB-T, vous pouvez télécharger celui-ci à partir de la page d’accueil suivante : www.esc-kathrein.de/download/ Sur cette page, vous trouvez également des informations et des consignes pour effectuer la mise à jour du logiciel par l’intermédiaire de l’interface de données RS 232 disponible sur le récepteur.
  • Page 30: Jeux

    Jeux Jeux Dans le menu principal, sélectionnez « Jeux » avec les touches et appuyez sur la touche OK. Il apparaît ce qui suit : Ensuite, vous pouvez faire votre choix entre les deux jeux appelés. Remarque : Après sélection d’un jeu, veuillez suivre les instructions affichées à l’écran.
  • Page 31: Tetris

    Jeux Tetris Snake...
  • Page 32: Fonctions Et Données Techniques

    Affichage du niveau d’antenne (optique et acoustique) • Régulation du volume et fonction muet • Affichage LED à 4 emplacements sur l’appareil • Fonctionnement d’une antenne Indoor (par ex. BZD 30 de Kathrein) sans bloc d’alimentation supplémentaire • Télécommande IR • Interrupteur secteur Avec le DVB-T en Allemagne, aucun programme radio n’est actuellement émis...
  • Page 33 Fonctions et données techniques Désignation UFD 370/S Référence 20210052 Propriétés HF Plage de fréquence d’entrée 177,5-226,5 et 474-858 Largeur bande de canal 7/8 commutable Type de modulation COFDM 2k, 8k Mapping QPSK, 16 QAM, 64 QAM Guard Interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Plage niveau d’entrée / impédance 28-98/75...
  • Page 34: Schéma De Raccordement

    Schéma de raccordement Schéma de raccordement...
  • Page 35: Antenne Indoor Dvb-T Bzd 30

    être reçues. La téléalimentation (5 V/30 mA) s’effectue via la sortie d’antenne à travers le récepteur DVB-T raccordé, par ex. le  Kathrein UFD 570/S ou UFE 370/S. En KATHREIN-Euroline outre, l’antenne se caractérise par son facteur de bruit extrêmement faible ;...
  • Page 36: Notes Personnelles

    Notes personnelles internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG Téléphone +49 8031 184-0 Fax +49 8031 184-306 Anton-Kathrein-Straße 1-3 Boîte postale 100 444 83004 Rosenheim ALLEMAGNE...

This manual is also suitable for:

Euroline ufe 370sEuroline ufe 370

Table of Contents