KitchenAid KSRS25RVWH - 25.4 cu. Ft. Refrigerator User Instructions
KitchenAid KSRS25RVWH - 25.4 cu. Ft. Refrigerator User Instructions

KitchenAid KSRS25RVWH - 25.4 cu. Ft. Refrigerator User Instructions

User instructions
Hide thumbs Also See for KSRS25RVWH - 25.4 cu. Ft. Refrigerator:

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY................................................................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................................................... 2
REFRIGERATOR USE ......................................................................... 5
REFRIGERATOR CARE....................................................................... 8
TROUBLESHOOTING.......................................................................... 9
ACCESSORIES .................................................................................. 11
WATER FILTER CERTIFICATIONS .................................................. 11
PERFORMANCE DATA SHEETS...................................................... 12
WARRANTY........................................................................................ 14
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10162466A
Table of Contents / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................... 17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................................. 18
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................... 21
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................. 24
DÉPANNAGE...................................................................................... 25
ACCESSOIRES .................................................................................. 27
GARANTIE.......................................................................................... 30
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSRS25RVWH - 25.4 cu. Ft. Refrigerator and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KitchenAid KSRS25RVWH - 25.4 cu. Ft. Refrigerator

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, Do not remove ground prong.
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4: Connect The Water Supply

    packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly Water Pressure so the washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing. A cold water supply with water pressure of between 30 and 7.
  • Page 5: Refrigerator Use

    To view the Celsius temperatures: Complete the Installation Press the °C SELECT pad. The indicator will light up. To redisplay degrees in Fahrenheit, press the °C SELECT pad again. WARNING NOTE: If the freezer temperature is below zero, the negative sign next to the freezer display will light up.
  • Page 6: Convertible Drawer Temperature Control

    After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system. Use a sturdy container to depress and hold the Convertible Drawer Temperature Control water dispenser lever for 5 seconds, then release it for The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables. 5 seconds.
  • Page 7: Ice Maker And Storage Bin

    3. Remove the glass to stop dispensing. The dispenser lights are LEDs that cannot be changed. If it appears that your dispenser lights are not working, be sure that NOTE: Ice may continue to dispense for up to 10 seconds the light sensor is not blocked (in AUTO mode).
  • Page 8: Refrigerator Care

    Water Filtration System REFRIGERATOR CARE Do not use with water that is microbiologically unsafe or of Cleaning unknown quality without adequate disinfection before or after the system. WARNING Water Filter Status Light (on some models) The water filter status light and display screen help you know when to change your water filter.
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Refrigerator Operation Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed...
  • Page 10: Temperature And Moisture

    Off-taste, odor or gray color in the ice Temperature and Moisture New plumbing connections? New plumbing connections Temperature is too warm can cause discolored or off-flavored ice. Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow New installation? Allow 24 hours following installation for the 24 hours for ice maker to make new ice.
  • Page 11: Accessories

    See “Water Supply Requirements.” ACCESSORIES To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396920...
  • Page 12: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*;...
  • Page 13 Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.
  • Page 14: Warranty

    For the lifetime of the product from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement of all SLIDE N LOCK™ Door Bins and SLIDE N LOCK™ Can Racks due to defective materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 15 If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 16 Notes...
  • Page 17: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 18: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 19 REMARQUES : REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de " Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
  • Page 20 4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre requise, il faut 4. OUVRIR le robinet d’arrêt. mesurer la distance entre le point de connexion inférieur à 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement les écrous qui coulent.
  • Page 21: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont CONDITION/RAISON : RÉGLAGE DE préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, TEMPÉRATURE : s'assurer que les commandes sont encore préréglées. La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient RÉFRIGÉRATEUR trop froid RÉFRIGÉRATEUR toutes les deux se trouver aux “réglages moyens”.
  • Page 22 Commande de température dans le tiroir Distributeurs d'eau et de glaçons convertible (sur certains modèles) La commande peut être ajustée pour un refroidissement Selon votre modèle, les distributeurs d'eau et de glaçons peuvent approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : un contenant est refroidi pour éviter les “petits espaces”...
  • Page 23 Distribution de glace : Appuyer sur LOCKOUT (verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur. Lorsque le distributeur est 1. Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de verrouillé, “LOCKING” (verrouillage) apparaît sur l'écran glace désiré. d'affichage et le témoin lumineux bleu autour du bouton LOCKOUT (verrouillage) clignote.
  • Page 24: Entretien Du Réfrigérateur

    Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le Filtre à eau sans indicateur lumineux bac ou le seau. Cette action peut endommager le récipient à glaçons et le mécanisme du distributeur. (sur certains modèles) Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la Si votre réfrigérateur n’est pas muni du témoin lumineux de filtre à...
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Les commandes sont-elles sur ON (marche)? S'assurer Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 26 Cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à réfrigérateur sa température normale. Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément Les réglages sont-ils corrects pour les conditions de chauffage durant le programme de dégivrage existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid.
  • Page 27: Accessoires

    1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué “crushed” pour obtenir de la glace concassée et reprendre la ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. distribution. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Le bras de distribution a-t-il été retenu trop longtemps? Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Les glaçons cesseront d'être distribués lorsque le bras est...
  • Page 28: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).
  • Page 29 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).
  • Page 30: Garantie

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 31 être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 32 © 2008. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table of Contents