Antes De Comenzar - Kenmore 7754 - Elite 30 in. Gas Range Installation Instructions Manual

Freestanding gas range
Hide thumbs Also See for 7754 - Elite 30 in. Gas Range:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Antes de comenzar
Herramientas
que va a necesitar
Para patas de nivelaci6n
y montura
anti-vuelco:
Llave ajustable
o alcates_=_---_ .....
Llave para apretar tuercas de 5/16" o un destornillador
de
cabeza plana
Taladro el6ctrico y una broca de 1/8" (broca de taladro de
hormig6n
de 5/32" si se instala sobre hormig6n)
Para la cone×i6n al suministro de gas:
Llave grifa
Para el ajuste
de la llama
de los quemadores:
Destornilladores
de estrella
y
de cabeza plana _.-:
Material adicional
que va a necesitar
V&lvula de desconexi6n
de la linea de gas _;_
Sellador
para unione
Un conducto de metal flexible (1/2" NPT x 3/4"o de 1/2" de D.I.)
con diseSo certificado por CSA International. Ya que las tuberias
rigidas restringen el movimiento de la cocina, se recomienda el
uso de tuberias flexibles nuevas (de entre 1,20 a 1,50 mts)
du rante la instalaci6n y cada vez que se vaya a instalar de nuevo
o se cambie de lugar posteriormente.
Utilice siempre
los dos (2) adaptadores
de campana
(1/
2" NPT x 3/4" o de 1/2" D.I.) que se suministran
con el
conducto
flexible
nuevo para la conexi6n
de la cocina.
Pasos para la instalacion
1.
Advertencia
de seguridad
importante
sobre las
instrucciones
de instalaci6n
de la rnontura
anti-vuelco
Para reducir el riesgo de que se vuelque la cocina, 6sta deberb,
asegurarse
al suelo mediante
la montura
especial
anti-vuelco
que debera sujetarse
al mismo
del modo adecuado
con los
tornillos que se suministran. Si no se instala del modo adecuado
esta montura, la cocina esta expuesta
a volcarse si se coloca
un peso excesivo sobre una puerta abierta o en el caso de que
un niSo se agarre a la misma e intente subirse a ella. Estas
situaciones
pueden provocar
graves daSos personales
pot el
derramamiento
de liquidos muy calientes o bien, por el peso de
la cocina en sL
Si en algOn momento
se cambia de lugar la cocina,
deberan
cambiarse de lugar tambi6n e instalarse de nuevo las monturas
anti-vuelco.
Estas
instrucciones
explican
el modo de instalar
la cocina
sobre madera o cemento y el modo de sujetarla
a la pared o
al suelo. Si se instala sujeta a la pared, debera asegurarse
de
que los tornillos
se introducen
completamente
en la pared
seca y se aseguran
en madera
o metal. Cuando
sujete
la
cocina al suelo o a la pared, deberb, asegurarse
de que los
tornillos
no perforan
ningOn cable el6ctrico
o tuberias.
A.
B.
Ubicaci6n
de la montura
con la ayuda de la plantilla= (la
montura puede ubicarse a la izquierda o a la derecha de la
cocina. A continuaci6n se proporciona la informaci6n necesaria
para ubicar la montura si no dispone de la plantilla). Haga una
marca en el suelo o en la pared a la izquierda o la derecha. Si
la parte posterior de la cocina va a quedar apoyada contar la
pared ova a quedar a menos de 1-1/4" de la misma. Siga los
pasos que se describen en el m_todo de montaje en pared o
suelo. Si se coloca una moldura que impide que la montura se
adapte completamente a la pared, deber& retira la moldura o
bien, instalar la montura en el suelo. En caso de que se monte
en la pared, ubique la montura colocando el borde trasero de la
plantilla contra la pared posterior y el borde lateral sobre la marca
de referencia realizada en el lateral de la cocina. Coloque la
montura sobre la plantilla y marque la ubicaci6n de los agujeros
de los tornillos en la pared. Si la parte posterior de la cocina se
encuentra a m&s de 1-1/4" de la pared cuando la instale, deber&
fijar la montura al suelo. Para montaje sobre suelo, coloque el
borde trasero de la plantilla en el lugar en el que se vaya a instalar
la cocina. Marque la ubicaci6n de los agujeros de los tornillos
que se muestra en la plantilla.
Perforaci6n de agujeros
piloto y montura
de sujeci6n
-
Pen'ore un agujero piloto de 1/8" en el lugar en el que se vayan
a instalar los tomillos. Si la montura se va a instalar a en la
pared,
practique
un agujero
piloto
con una inclinaci6n
aproximada de 20 ° hacia abajo. Si la montura se va a instalar
sobre hormig6n para suelos ceramicos, practique un agujero
de 3/16" con una profundidad de 1-3/4". Los tornillos que se
suministran pueden utilizarse en hormig6n o madera. Para
fijar la montura en su sitio, utilice un destornillador de cabeza
plana o una Ilave para apretar tuercas de 5/16".
MONTURA
DE SUJEC|(_N
(MONTA,IE
EN PARED
0 SUELO)
---_I
,q--1=1/4" Max.
nivelaci6n
- Montaje
en pared
Monta
Montura
,,,
en suelo
antivueko
Plata
de pared
MONTURA
DE SUJECION
(s0LoMONTAJE ENSUIELO)
-_1
I_-- M_s de
1=1/4"
nivelaci6n
_'--
Pared
Montaje
_
Montura
en suelo
antivueko
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

7754 30

Table of Contents