Download Print this page

Suncast Hosemobile HRC200 Operation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Hosemobile HRC200:

Advertisement

Quick Links

Before
You Begin...
Avant
de commencer...
Antes
de
comenzar...
• Read instructions
thoroughly
This product contains parts that can be damaged if incorrectly
assembled.
• Please
follow
instructions.
Suncast is not responsible for replacing parts damaged due to
incorrect
assembly.
• Check
for all parts
before
Using the provided parts check list on page 5, verify that you
have all the parts required to assemble
• Keep these instructions.
You will need the Quality Control Number shown below to
register your product.
• Lisez Ies instructions
Cet article comporte des piéces qui risquent d'étre endommagées
si ces derniéres
ne sont pas installées
• Veuillez
suivre
Ies
instructions.
Suncast
ne peut étre tenu responsable
suite
un montage incorrect.
• Vérifiez toutes
Ies pieces avant de commencer
A I'aide de Ia liste des pieces fournie en page 5, vérifiez que vous
avez toutes Ies piéces nécessaires
• Veuillez
conserver
ces
Vous aurez besoin du Numéro de contröle de qualité ci-dessous
pour enregistrer votre produit.
• Lea completamente
Ias instrucciones
armado.
Este producto
tiene partes que pueden daharse
incorrectamente.
• Siga las instrucciones.
Suncast
no sera responsable
debido
a conexiones
incorrectas.
• Verifique
que tenga
todas
el armado.
Use la lista de la pagina 5 y asegürese de tener todas las piezas
necesarias
para armar eI carrete de manguera.
• Conserve
estas
instrucciones.
Para registrar sus productos, necesitarå el Nümero de control de
calidad
que se muestra a continuaciön.
Quality Control Number:
Numero de controle de qualitié :
Nümero
de control
de calidad:
0 2015 Suncast
Corporation,
Batavia,
prior to assembly-
you begin
assembly.
your hose reel.
avant de procéder
au montage.
correctement.
en cas de perte de pieces
I'assemblage-
I'assemblage
de votre dévidoir.
instructions.
antes
de iniciar
si se conectan
del reemplazo
de piezas dafiadas
Ias piezas
antes
de comenzar
IL
OPERATION
INSTRUCTIONS
To purchase
about other Suncast products,
com
eI
Pour vous procurer
Suncast et en apprendre davantage
produits Suncast, consultez
suncast.com
1-630-879-2050.
Para comprar
obtener informaciön
Suncast, visite www.suncast.com
1-800-846-2345
HRC200 Hosemobile@
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
INSTRUCCIONES
OPERACIÖN
Suncast
replacement
visit www.suncast.
or call
1-800-846-2345
or 1-630-879-2050.
des pieces
de remplacement
notre site www.
ou appelez le I -800-846-2345
piezas de repuesto Suncast y
sobre otros productos
0 al 1-630-879-2050.
DE
parts and learn
sur les autres
ou le
o llame al
0360827F

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hosemobile HRC200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Suncast Hosemobile HRC200

  • Page 1 INSTRUCCIONES This product contains parts that can be damaged if incorrectly assembled. OPERACIÖN • Please follow instructions. Suncast is not responsible for replacing parts damaged due to incorrect assembly. • Check for all parts before you begin assembly.
  • Page 2 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÖN • Not intended for use by children. • This product may become susceptible to impact damage in freezing temperature. • DO NOT store near excessive heat. • DO NOT sit or stand on hose reel. •...
  • Page 3 Tools Needed for Installation / Outils nécessaires pour I'installation Herramientas necesarias para Ia instalaciön INCLUDED INCLUS DANS INCLUIDO Lubricant tube Tube de lubrifiant Tubo de lubricante General / Généralitiés / Generalidades A. Most parts are assembled by locking a tab on one part into a snap on the mating part. The tab must slide down into the snap.
  • Page 4 Parts / Pieces / Piezas Leader hose Handle Out-tube Crossbrace Tuyaude raccordement Ensemble poignée tube de sortie traverse Mangueralider Mango Tubo desalida riostra transversal Rightreelside flasquedu tambourdriot Lado del carretel derecho Left reel side Flasquedu tambourgauche Ladodel carretelizquierdo Axle Essieu Crank Manivelle Manivela...
  • Page 5 Installation / Installation / Instalaciön Snap frame bar (L) into right side frame (J). Repeat for left side Insert frame tube (K) into mating holes of side frames (M/J). frame (M). Note: Rock frame tube firmly into the side frame until it Emboitez la barre du cadre (L) dans le cÖté...
  • Page 6 Installation (cont.) / Installation (suite) / Instalaciön (continuaciön) Place left reel side (F) next to the left side frame (M) so that the Open lubricant tube (included) and smear contents on o-rings cylinder goes inside the side frame. of out-tube (C).
  • Page 7 Installation (cont.) / Installation (suite) / Instalaciön (continuaciön) Using hammer, tap wheel cap (Q) onto one end of axle rod (G). Repeat for other crossbrace (D). Insert axle rod through wheel (l). Répétez l'opération avec I' autre traverse (D). Ä l'aide d'un marteau, installez le capuchon de roue (Q) une Repita el procedimiento arriba descrito con el Otro puntal extrémité...
  • Page 8 Installation (cont.) / Installation (suite) / Instalaciön (continuaciön) Secure catch (O) with screw (R) to rear upright of a side Place handle (B) on frame as shown. Tap hinge pins (P) frame (J). Repeat for other side frame (M). through mating holes to secure handle.
  • Page 9 SUNCAST@ Hose Reel with Resin Water Connection Three Year Limited Warranty Your SUNCAST@Hose Reel with the RESIN WATER CONNECTION SYSTEM has a THREE YEAR LIMITED WARRANTY against leakingand productfailure resultingfrom defects in manufacturingor materials.The warrantyperiodstarts on the delivery date. Warranty Claims Tofile a warrantyclaim contactthe manufacturer,SUNCAST@ CORPORATION, 701 North Kirk Road,Batavia,Illinois,60510.
  • Page 10 å desfins autresqulune réparationautoriséeannuleraIa garantie.Cette garantiene couvrepasles dommagesdu produit causés par le raccordementincorrectd'un tuyaudlarrosageni lesdéfautscausés par le tuyauou Iesraccordsdetuyau du consommateur. Suncast@ n'est aucunementresponsable de la perte dlutilisationdu produit,de la main-d'oeuvrepour réparationou desfrais dlinspection ou de mise au rebut.
  • Page 11 Iosdaäossufridospor la unidada causa de la conexiönincorrectade la manguera,ni defectoscausadospor Ia manguerao accesoriosde conexiönde la mangueradel consumidor. Suncast(ö no se responsabiliza de 10siguiente:pérdidadel uso de Ia unidad;manode Obrapara reparaciones; t asasde inspecciön ni costos de desecho. ESTA GARANTiA NO ES TRANSFERIBLE.