Oki C5550nMFP Guia Do Usuário

C5550nmfp guia do usu౩o (portugu鱩
Hide thumbs Also See for C5550nMFP:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki C5550nMFP

  • Page 1 59390304_cvr.jpg...
  • Page 2: Informações Sobre Direitos Autorais > 2

    NFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS Copyright © 2007. pela Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados ÍTULO DO DOCUMENTO C5550 MFP Guia do usuário P/N 59390304 Revisão 1.3 dezembro, 2007 VISO DE ISENÇÃO Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste documento sejam completas, precisas e atuais.
  • Page 3: Table Of Contents

    UMÁRIO Informações sobre direitos autorais....2 Título do documento ......2 Aviso de isenção.
  • Page 4 Colocando documento(s) no vidro....88 Enviar Documentos por E-mail ....88 Enviar Documentos para um Servidor de Arquivos .
  • Page 5 Gerenciamento de cores da impressora ...216 Cor Office .......217 Cor Office - opções RGB .
  • Page 6: Precisa De Ajuda? Visite Nosso Website

    RECISA DE AJUDA ISITE NOSSO WEBSITE Para obter suporte personalizado pela Internet para os produtos que possui, inclusive as informações mais atualizadas, visite sua central de soluções pessoais my.okidata.com C5550 MFP User’s Guide Precisa de ajuda? Visite nosso website > 6...
  • Page 7: Primeiros Socorros De Emergência

    RIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA Tenha cuidado com o pó de toner: Se ingerido, induza o vômito e procure assistência médica. Nunca tente induzir o vômito se a pessoa estiver inconsciente. Se inalado, leve a pessoa para uma área com ar fresco.
  • Page 8: Notas, Avisos De Cuidado E Atenção

    OTAS AVISOS DE CUIDADO E ATENÇÃO NOTA Fornece informações adicionais para suplementar o texto principal. CUIDADO! Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem causar defeito ou danos ao equipamento. ATENÇÃO! Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos pessoais.
  • Page 9: Introdução

    NTRODUÇÃO Parabéns por escolher este Produto Multifuncional (MFP). Ele foi projetado com recursos avançados para produzir impressões coloridas nítidas e vibrantes e impressões monocromáticas bem definidas em alta velocidade em uma ampla variedade de mídia de impressão. Com este MFP, é possível escanear instantaneamente documentos impressos e enviar a imagem eletrônica a vários destinos, incluindo endereços de e-mail, impressoras, servidores ftp, equipamentos de fax, chaves de memória USB ou outros...
  • Page 10 > Modo Photo Enhance para melhorar a qualidade das impressões de imagens fotográficas (apenas no driver Windows PCL). > Interface USB 2.0 de alta velocidade. > Utilitário Template Manager 2006 para Windows permite a criação e a impressão de cartões de visitas, faixas e etiquetas com facilidade.
  • Page 11 > Gerenciamento do catálogo de endereços/Phone Book (Lista telefônica)/perfis – Uma maneira conveniente de gerenciar todos os endereços de e-mail, números de fax e perfis (destinos de arquivamento). Basta digitar o endereço IP da máquina no campo do URL do navegador para que a página da Internet do MFP seja exibida.
  • Page 12: Sobre Este Manual

    OBRE ESTE MANUAL NOTA As imagens usadas neste manual podem incluir recursos opcionais não instalados no MFP. Este manual (visite o web site www.okiprintingsolutions.com para obter a versão mais atualizada) visa fornecer informações a respeito de como usar o MFP e é um dos componentes de apoio oferecidos ao usuário, descritos abaixo: >...
  • Page 13 SO ON LINE Este manual foi elaborado para ser lido na tela do computador usando o programa Adobe Acrobat Reader. Use as ferramentas de navegação e visualização fornecidas no Acrobat Reader. Há duas maneiras de acessar informações específicas: > Na lista de indicadores situada no lado esquerdo da tela, clique no assunto de interesse para ir direto ao tema desejado.
  • Page 14 MPRESSÃO DAS PÁGINAS É possível imprimir todo o manual, apenas páginas individuais ou seções específicas. Procedimento para impressão: Na barra de ferramentas, selecione File [Arquivo] e, em seguida, Imprimir (ou pressione as teclas Ctrl + P). Selecione as páginas que deseja imprimir: [Todas as páginas], (1), para todo o manual [Página atual], (2), para a página que está...
  • Page 15: Descrição Geral Do Mfp > 15

    ESCRIÇÃO GERAL DO ISTA FRONTAL MFP front.eps 1. Escaninho de saída, face para 6. Bandeja do alimentador multifuncional baixo. Local de saída padrão (mostrada fechada). Usada para das cópias impressas. alimentar papéis de gramatura mais Capacidade para até 250 elevada, envelopes e outros materiais folhas de 80g/m²...
  • Page 16: Perspectiva Posterior

    ERSPECTIVA POSTERIOR Esta perspectiva mostra o painel de ligação e o empilhador de saída posterior. MFP rear.eps 13. Botão de alimentação ON/OFF 17. Conector de rede. (Liga/Desliga). 18. Conexão de linha. 14. Interface USB. Tomada de conexão do equipamento de fax à linha 15.
  • Page 17: O Painel De Controle

    AINEL DE ONTROLE Á REA DE ÓPIA E DISCAGEM Control panel_oda.jpg 1. Zoom Utilizado para aumentar as dimensões em aumentos de 1% até 400% e diminuir até -25%. Você ainda pode escolher as dimensões, através de percentagens pré-definidas. 2. Teclado para Permite a discagem com um toque dos números de fax discagem rápida favoritos ou usados com mais freqüência.
  • Page 18 Á REA DE UNCIONAMENTO E Control panel_oda.jpg 4. Contagem de Indica o número de cópias selecionado. Cópias 5. Modo Copiar Utilizado para selecionar o modo cópia (é também o modo de funcionamento por definição). 6. Modo de envio Usada para selecionar o modo "Send" (Envio). 7.
  • Page 19: Mudança Do Idioma Exibido No Painel

    NICIAR E OUTRAS TECLAS Control panel_oda.jpg 14. Menu Selecione para acessar o menu para configurar o MFP. 15. Reiniciar Selecione para alterar o scanner para as definições de fábrica. 16. Economia de Pressione uma vez para entrar no modo “inativo” (a energia pressão contínua não é...
  • Page 20: Como Começar

    OMO COMEÇAR CUIDADO! Certifique-se de que o scanner esteja na posição DESTRAVADA antes de usá-lo. Abra a tampa dos documentos. Mova a trava do scanner para a posição DESTRAVADA. Scanner unlock.eps NSTALAÇÃO DOS DRIVERS E UTILITÁRIOS DO TWAIN DRIVERS E DA IMPRESSORA CUIDADO! Para que a função de escaneamento funcione corretamente, instale PRIMEIRO o driver TWAIN e...
  • Page 21 d:\driver\setup.exe (d: o drive CD-ROM em utilização) e, em seguida, clique em OK. Siga as instruções para concluir a instalação do driver. ERRAMENTA DE ONFIGURAÇÃO DE EDE DA IMPRESSORA MULTIFUNCIONAL O utilitário de configuração da rede do MFP está disponível no CD de rede/utilitários, na pasta Utilities (Utilitários).
  • Page 22 Clique em Search [Pesquisar]. MFP setup search.jpg Destaque o resultado desejado da busca e clique em Add (Adicionar). A ferramenta de configuração de rede do MFP permite que a unidade seja configurada. Para obter instruções detalhadas, consulte “Informações de pré-configuração” na página C5550 MFP Guia do usuário Como começar >...
  • Page 23: Papéis Recomendados

    APÉIS RECOMENDADOS O seu MFP suporta uma variedade de suportes de impressão, incluindo uma ampla gama de gramaturas e formatos de papel, transparências e envelopes. Esta seção fornece ajuda sobre a escolha dos vários tipos de papel e explica como utilizá-los. O melhor desempenho é...
  • Page 24 As transparências utilizadas devem ser do tipo fabricadas para fotocopiadoras e impressoras a laser. Recomendamos vivamente as transparências da Oki (Número para encomenda 52205701). Em especial, evite utilizar transparências fabricadas para escrita manual com marcadores. Estas transparências derretem-se na unidade de fusão e provocam danos. As etiquetas também devem ser do tipo recomendado para fotocopiadoras e impressoras a laser, com a página de base totalmente coberta com etiquetas.
  • Page 25: Bandeja Tipo Cassete

    ANDEJA TIPO CASSETE A bandeja tipo cassete aceita papéis com gramaturas de 64g/m² a 120g/m². A bandeja tipo cassete é ideal para imprimir documentos tamanho A4/Carta com mais de uma página. TAMANHO DIMENSÕES GRAMATURA (G/M²) 4,1339 x 5,8268 polegadas 105 x 148mm 5.8268 x 8.2677 polegadas 148 x 210mm Leve...
  • Page 26: Bandeja Multiusos

    ANDEJA MULTIUSOS A bandeja multifuncional aceita os mesmos tamanhos de mídia que a bandeja tipo cassete, mas com gramaturas de 75g/m² a 203g/m² (20 a 54 lb.). Para papéis com gramatura muito elevada, use o escaninho de papel de face para cima (traseiro). Isto assegura que o percurso do papel através da MFP seja quase reto.
  • Page 27 O empilhador de face para cima pode suportar até 100 folhas de ² papel normal de 80 g/m (20 lb.) e tipos de papel até 203 g/m (54 lb.). Utilize sempre este empilhador e o alimentador multiusos para tipos de papel com gramatura superior a 120g/m (32 lb.).
  • Page 28: Colocar Papel

    OLOCAR PAPEL ANDEJA TIPO CASSETE Retire o bandeja para papel da MFP. Pull out paper tray.eps Folheie a resma de papel que pretende colocar pelas extremidades (1) e pelo meio (2), de modo a garantir que todas as folhas fiquem separadas e, em seguida, bata com as extremidades da pilha numa superfície plana para que fiquem novamente alinhadas (3).
  • Page 29 Coloque o papel (para papel timbrado coloque o timbre voltado para baixo com a margem superior voltada para a parte frontal da MFP). Paper load.eps Ajuste a peça de travagem posterior (1) e as guias de papel (2) ao formato de papel utilizado. Para evitar atolamentos de papel: >...
  • Page 30 Para efetuar impressões com a face voltada para baixo, certifique-se de que o empilhador com face para cima (posterior) (3) está fechado (o papel sai pela parte superior da MFP). A capacidade de empilhamento é de cerca de 250 folhas, dependendo da gramatura do papel. Para efetuar impressões com a face voltada para cima, certifique-se de que o empilhador com face para cima (posterior) (3) está...
  • Page 31: Bandeja Multiusos

    ANDEJA MULTIUSOS Abra o bandeja multiusos e, com cuidado, carregue para baixo na plataforma para papel (1) para garantir que está presa. MPT open.eps Coloque o papel e ajuste as guias de papel (2) ao formato de papel utilizado. > Quando você...
  • Page 32 Configure o tamanho correto do papel para a bandeja multifuncional no menu Media (Mídia) (configurações do menu da impressora) ou no menu Print (Imprimir) (configurações do menu do scanner). Para obter detalhes, consulte o “Configuração” na página NOTA Só é preciso atualizar um menu; os menus do scanner e da impressora são sincronizados automaticamente para assegurar a coerência das informações.
  • Page 33: Configuração Do Equipamento

    ONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO EQUISITOS ÍNIMOS DA ONFIGURAÇÃO Para aproveitar ao máximo os recursos do MFP, é preciso dispor da seguinte configuração: Para enviar e-mails: Uma conexão de linha telefônica. Terri Start here Para enviar e-mails: > rede TCP/IP. > Um servidor SMTP e um servidor POP3 opcional. Para arquivar documentos através da intranet >...
  • Page 34 escaneamento para FTP. Para que outros dispositivos de rede detectem o MFP na rede, é necessário configurar os seguintes parâmetros: DHCP Enable (Ativar DHCP): IP Address (Endereço IP): . Subnet Mask (Máscara de subrede):. Gateway IP (IP do Gateway):. SMTP Server (Servidor SMTP):. SMTP Port (Porta SMTP):25 DNS Server (Servidor DNS):.
  • Page 35 Gateway IP (IP do Gateway): Este é o endereço IP do gateway atribuído pelo administrador da rede. SMTP Server (Servidor SMTP): Este é o endereço IP do servidor de e-mail SMTP atribuído pelo administrador da rede. SMTP Port (Porta SMTP)t: O número da porta do seu Servidor de Mail SMTP.
  • Page 36 NOTA 1. DHCP server (servidor DHCP): Com DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), pode ser fornecido automaticamente a um host um endereço IP único, de cada vez que se ligar a uma rede. O que torna a gestão de endereços IP numa tarefa simples para os administradores de rede.
  • Page 37 ECURSOS DE OMUNICAÇÃO PELA NTERNET Escanear para e-mail O MFP permite o envio dos documentos escaneados a endereços de e-mail na rede. Os documentos são primeiro escaneados e convertidos em um formato de arquivo padrão, como PDF, JPEG, TIFF ou MTIF (Multi-page TIFF) e depois transmitidos a destinatários remotos simultaneamente como anexos de e-mail.
  • Page 38: Configuração

    Para obter mais informações sobre protocolos de arquivo, consulte Explicação dos protocolos de arquivo na página NOTA 1. Se o administrador do sistema tiver escolhido DHCP, então o endereço IP do TCP/IP, gateway, máscara de sub-rede e servidor DNS será automaticamente fornecido.
  • Page 39 A PARTIR DA ÁGINA Digite o endereço IP do MFP no campo URL do navegador e pressione Enter. A página da Web do MFP será exibida. Por exemplo: http://192.168.1.41. webpage.jpg NOTA As Definições Administrativas estão bloqueadas por uma password (senha). É recomendado que o administrador do sistema crie uma nova, uma vez que a máquina é...
  • Page 40 PARTIR DO UTILITÁRIO DE GESTÃO Se ainda não o fez, instale a Ferramenta de Configuração da Rede, como descrito em “Ferramenta de Configuração de Rede da impressora multifuncional” na página MFP setup.jpg NOTA As Definições Administrativas estão bloqueadas por uma password (senha).
  • Page 41 A PARTIR DO PAINEL DE CONTROLE DO SCANNER Pressione o botão Menu (1) no painel de controle do scanner. Use os botões das setas PARA CIMA e PARA BAIXO (2) para navegar, OK (3) para selecionar e Return (4) para cancelar a seleção ou sair do item do menu.
  • Page 42 Menu da Impressora Opção Descrição ou Escolha Formato do Papel A4, A5, A6, B5, Ofício, Ofício 13,5, Legal 13, Carta, Bandeja 1 Executivo, Personalizado. Formato do Papel A4, A5, B5, Ofício, Ofício 13,5, Legal 13, Carta, Bandeja 2 Executivo, Personalizado. Formato do Papel A4, A5, A6, B5, Ofício, Ofício 13,5, Legal 13, Carta, Bandeja multiusos...
  • Page 43 Configurações de rede Opção Descrição ou Escolha Endereço IP O endereço IP do MFP. Máscara de O endereço IP da sua máscara de sub-rede. subrede IP do gateway O endereço IP do seu gateway. Servidor DNS O endereço IP do seu servidor DNS. Ativar DHCP On (Ativada)/Off (Desativada).
  • Page 44 Servidor de Mail Opção Descrição ou Escolha Servidor SMTP O endereço IP do seu servidor SMTP. Porta SMTP O número da porta do seu servidor SMTP. Servidor POP3 O endereço IP do seu servidor POP3. Porta POP3 O número da porta do servidor POP3. Método de Não, SMTP, POP3.
  • Page 45 Configurações do fax Opção Descrição ou Escolha Lista telefônica Modificar número de discagem rápida! Modificar número de discagem em grupo! Excluir número de discagem rápida! Excluir número de discagem em grupo! Excluir todos! Anexar número de telefone: OFF/On (desligue/ligue) Relatórios: Selecione para imprimir o relatório de atividades.
  • Page 46 Impressão de Relatório Opção Descrição ou Escolha Menu Map (Mapa de Selecione para imprimir Mapa de Menus Menus) Página de demonstração da Selecione para imprimir uma página de impressora amostra. Relatório de uso do MFP Selecione para imprimir as informações de uso. Relatório de status dos Selecione para imprimir as informações sobre os suprimentos...
  • Page 47 Opção Descrição ou Escolha Data/Hora Especifique a data e a hora atuais. Senha Introduza uma nova password (senha) caso o administrador pretenda alterar a password (senha). (É permitido introduzir até 8 dígitos numéricos ou alfabéticos neste campo. Ao introduzir dígitos alfabéticos, tenha em atenção que estes são sensíveis às maiúsculas e minúsculas.) Adicionar Se "On (Ligado) estiver selecionado, depois de enviar um e-mail,...
  • Page 48 SPECIFICAR AS EFINIÇÕES DMINISTRATIVAS NOTA As definições só podem ser efetuadas através da página web ou da Ferramenta de Configuração da Rede. Não podem ser configuradas no Painel de Controle. As Definições Administrativas estão bloqueadas por uma password (senha). Uma vez que a máquina é enviada sem uma password (senha) específica, é...
  • Page 49 ONTEÚDO DE CADA MENU DA IMPRESSORA O painel de controle da impressora oferece algumas opções adicionais de menu. NOTA O scanner recupera as informações mais recentes da impressora, assegurando que os dois conjuntos de menus fiquem sempre sincronizados. Pressione o botão Enter (1) no painel de controle da impressora. Use os botões + e - (2) para navegar, Enter (1) para selecionar e Back (3) para cancelar a seleção ou sair do item do menu.
  • Page 50 Opção Ação DESCRIÇÃO Imprimir fonte Executar Imprime uma lista completa das fontes internas da emulação IBM ProPrinter III XL, incluindo todas as fontes transferidas para a memória flash ou para o disco rígido. [Imprimir fonte Executar Imprime uma lista completa das fontes internas da emulação Epson FX, incluindo todas as fontes transferidas para a memória flash ou para o disco rígido.
  • Page 51 Imprime Menu Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Cópias 1-999 Especifica o número de cópias de um documento a serem impressas, de 1 a 999. Duplex Ligado/Desliga Ativa ou desativa a função de impressão duplex (frente e verso) se a unidade duplex opcional estiver instalada. Alimentação de Bandeja 1 Seleciona a bandeja padrão para a...
  • Page 52 Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Modo de Desligue/ Reduz a quantidade de toner usada economia de Ligue para imprimir. A opção de economia de toner toner produz impressões mais claras, mas é mais econômica. Velocidade de Velocidade Se a primeira página de um trabalho de impressão automática impressão for em preto e branco, o MFP...
  • Page 53 Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Linhas por 5-64-128 Configura o número de linhas de texto página por página quando o texto bruto é recebido de sistemas diferentes do Windows. O padrão para A4 retrato é 65, e para carta é 60. Editar tamanho Tamanho da Configura o tamanho da área da página bandeja...
  • Page 54 Menu Material de impressão Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Tamanho do Seleciona o tamanho do papel A5 / A6 / papel da carregado na Bandeja 1 (bandeja bandeja 1 superior se as duas bandejas estiverem Ofício14 instaladas). Para a configuração Ofício13,5 CUSTOM (Personalizado), consulte X- Ofício13 DIMENSION (Dimensão X) e Y- Carta...
  • Page 55 Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Gramatura do Leve Ajusta o MFP para a gramatura do papel material de (64-74g/m²) carregado nesta bandeja (se instalada). impressão da (17~20 lb.) bandeja 2 Médio (75- 90g/m²) (20 - 24 lb.) Pesado (91- 176g/m²) (24 - 47 lb) Tamanho do A4 / A5 / A6 / Seleciona o tamanho do papel a ser...
  • Page 56 Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Dimensão Y 148-297-1200 Seleciona o comprimento do papel Milímetro definido pela configuração "CUSTOM" (Personalizados) mencionada nas 5.8268 - configurações de tamanho do papel 11.6929 - descritas anteriormente. Note que 47.244 materiais de impressão de até 1200 polegadas mm (47.244 polegadas) de comprimento podem ser alimentados a partir da bandeja multifuncional para...
  • Page 57 Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO C claro -3~0~+3 Ajusta a densidade da imagem para cada componente da cor (ciano, magenta, C médio -3~0~+3 amarelo e preto). A configuração normal C escuro -3~0~+3 é 0. M claro -3~0~+3 M médio -3~0~+3 M claro -3~0~+3 A claro -3~0~+3...
  • Page 58 Menu Configuração do Sistema Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Tempo de Ajusta o tempo sem uso decorrido acionamento do antes de a impressora passar modo de automaticamente para o modo de economia de economia de energia. Neste modo, o energia consumo de energia é reduzido para um nível baixo suficiente apenas para manter a impressora funcionando e pronta para receber dados.
  • Page 59 Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Recuperação Specifies whether the MFP should após atolamento (Ativada)/OFF perform jam recovery after a paper jam (Desativada) has occurred. If ON, the MFP will attempt to print again any pages lost due to a paper jam once the jam has been cleared.
  • Page 60 Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Função CR CR / CR+LF Seleciona se um caractere de retorno de carro recebido (0Dh) também causa um avanço de linha. Função LF LF / LF+CR Seleciona se um caractere de avanço de linha recebido (0Ah) também causa um retorno de carro.
  • Page 61 Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Caractere NORMAL Configura o zero para ser cortado ou zero Cortado não. Espaçamento 6 LPP; 8 LPP Especifica o espaçamento entre as entre as linhas. linhas Saltar Desligue/ Seleciona se as páginas em branco páginas em Ligue são ou não impressas.
  • Page 62 Emulação FX Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Densidade 10 CPP; 12 CPP; 17 Especifica a densidade horizontal dos horizontal dos CPP; 20 CPP; caracteres nesta emulação. caracteres proporcional Conjunto de Conjunto 1 / Especifica um conjunto de caracteres. caracteres Conjunto 2 Conjunto de IBM 437 Especifica um conjunto de símbolos.
  • Page 63 Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Altura do SAME / DIFF Configura a altura do caractere. texto IGUAL / IGUAL: Independente da configuração CPP, mesma altura DIFF: Conforme a configuração CPP, a altura dos caracteres variará. Menu USB Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Soft Reset Habilita Habilita ou desabilita o comando SOFT (Reinicialização...
  • Page 64 Menu Manutenção Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Restabelecer Executar Restabelece as configurações padrão menu dos menus. Salvar menu Executar Quando surgir a mensagem de confirmação, pressione a tecla ENTER para confirmar ou a tecla CANCEL para cancelar. Economia de Habilita Habilita ou desabilita o modo energia Desabilita automático de economia de energia.
  • Page 65 Menu de Uso Opção DESCRIÇÃO Contagem de páginas O número total de páginas alimentadas a partir da da Bandeja n Bandeja n. Contagem de páginas O número total de páginas alimentadas a partir da da Bandeja MF bandeja multifuncional. Contagem de páginas O número total de páginas impressas em cores.
  • Page 66: Explicação Dos Protocolos De Arquivo

    Menu Registro de trabalhos NOTA O acesso a este menu é protegido por senha. Opção ESCOLHA DESCRIÇÃO Registro de trabalhos Habilita Imprime uma lista dos trabalhos Desabilita executados no MFP. XPLICAÇÃO DOS PROTOCOLOS DE ARQUIVO FTP significa "File Transfer Protocol." É um método comum de transferir arquivos, através da Internet, de um computador para outro.
  • Page 67 ao usuário que introduza um nome de usuário e password (senha) primeiro, quando se ligar ao site. Neste modo, a funcionalidade de armazenamento de arquivos está disponível apenas quando se introduz o nome de usuário e a password (senha) permitidos pelo servidor, nos campos Nome e Password (Senha) do MFP.
  • Page 68 Na caixa de diálogo do X cabinet, selecione a guia segurança do Diretório e clique em Editar em "Acesso Anônimo e Controle de Autenticação". Certifique-se de que a opção "Acesso Anônimo" está selecionada na caixa de diálogo "Métodos de Autenticação". Clique em Editar para abrir "Conta para acesso anônimo”.
  • Page 69 Depois disso, cada usuário tem o privilégio de gerir todos os arquivos no diretório para guardar arquivos. NOTA 1. Para segurança dos arquivos digitalizados, não deve ser permitido a todos os usuários ter privilégios totais no diretório dos arquivos. Como tal, ao definir o privilégio de acesso ao seu sistema de arquivos, é...
  • Page 70: Configuração Da Função De Fax

    ONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO DE FAX ONFIGURAÇÃO INICIAL Os parâmetros descritos a seguir devem ser configurados antes de a função de fax poder ser usada no MFP: > Data e horário > Código de país > Identificação e número da unidade Se necessário, existem outros parâmetros que podem ser configurados depois para se adequar às preferências pessoais do usuário.
  • Page 71 Digite o número de identificação e o número de telefone e, em seguida, pressione OK para confirmar. Pressione Return para atualizar as seleções e sair do menu. NOTA Para conectar a unidade através de uma linha de PBX (Central Telefônica Privada), é necessário especificar também um prefixo de discagem para permitir que o equipamento obtenha uma linha externa antes de discar.
  • Page 72 Digite o número do novo fax de destino e pressione OK. NOTA 1. O nome pode ter no máximo 32 caracteres. O número pode ter no máximo 32 dígitos. 2. Se o número do fax de destino tiver um "ramal", pressione o botão Pause para colocar um "-"...
  • Page 73 Exclusão de um número de discagem rápida da lista telefônica Para excluir um número de discagem rápida da lista telefônica: Pressione a tecla MENU no painel de controle. Use o botão da seta para cima para acessar Fax settings (Configurações do fax) e pressione OK. Pressione OK para selecionar Phone Book (Lista telefônica).
  • Page 74 Use os botões das setas para cima/baixo para acessar os números de discagem em grupo e pressione OK para selecionar a ID do grupo desejado. Este procedimento pode ser repetido se for necessário excluir mais de um número. As linhas selecionadas serão marcadas com um "*"..
  • Page 75 Use o botão da seta para cima para acessar Fax settings (Configurações do fax) e pressione OK. Use o botão da seta para cima para acessar Setup Fax (Configurar fax) e pressione OK. Use o botão da seta para cima para acessar o prefixo de discagem e pressione OK.
  • Page 76 Recepção manual Quando receber uma chamada, o MFP tocará até que o botão Start seja pressionado para receber o fax. Para ativar a opção de recepção manual: Pressione o botão Menu para acessar a tela de configurações do menu. Use o botão da seta para cima para acessar Fax settings (Configurações do fax) e pressione OK.
  • Page 77 Tel line core.eps Também será necessário atualizar as configurações do telefone para ajustar a resposta a toque de chamada: Pressione a tecla MENU no painel de controle. Use o botão da seta para cima para acessar Fax settings (Configurações do fax) e pressione OK. Use o botão da seta para cima para acessar Setup Fax (Configurar fax) e pressione OK.
  • Page 78: Configurações De Impressão E Segurança

    ONFIGURAÇÕES DE IMPRESSÃO E SEGURANÇA O painel de operação do MFP proporciona acesso a muitas opções. O driver da impressora para Windows também contém configurações para muitos desses items. Quando os itens no driver da impressora forem os mesmos que os dos menus do painel de operação e os documentos forem impressos no ambiente Windows, as configurações no driver da impressora para Windows prevalecerão sobre as configurações nos menus do...
  • Page 79 A janela exibida quando se clica em Properties (Propriedades) depende do driver de impressora instalado. O driver PostScript oferece opções diferentes do driver PCL. MULAÇÃO CRIPT PS Layout Tab.eps As opções de orientação da página configuram a orientação Portrait (Retrato) ou Landscape (Paisagem).
  • Page 80 MULAÇÃO Quando o usuário clica no botão Propriedades na caixa de diálogo de impressão do aplicativo, a janela do driver é aberta para permitir que especifique suas preferências de impressão para o documento. 5550 Setup Tab_oda.jpg O formato do papel deve ser igual ao tamanho de página do documento (a não ser que você...
  • Page 81 Se o usuário alterar antecipadamente algumas das preferências de impressão e salvá-las como um conjunto, poderá ativá-las simultaneamente, evitando assim ter que configurá-las individualmente cada vez que desejar utilizá-las. Um simples botão de tela reinicia as predefinições. C5550 MFP Guia do usuário Configurações de impressão e segurança >...
  • Page 82: Armazenamento No Disco Rígido (Colocação Do Trabalho Em Fila)

    RMAZENAMENTO NO DISCO RÍGIDO COLOCAÇÃO DO TRABALHO EM FILA Este recurso permite que trabalhos de impressão sejam criados no PC e armazenados no disco rígido do MFP para serem impressos quando necessário. Esta é uma boa opção para formulários, memorandos genéricos, papel timbrado, etc. Se este recurso for usado para formulários padrão, por exemplo, é...
  • Page 83 NVIO DO DOCUMENTO Se o driver for o PCL, selecione na guia [Setup] (Configuração) todas as configurações do driver salvas que desejar usar. Consulte “Como restabelecer as configurações do driver que foram salvas” na página 206. Na guia [Job Options] (Opções do trabalho) do driver, clique em [Store to HDD] (Armazenar no disco rígido).
  • Page 84 Digite um número de 0000 a 9999 no espaço reservado para o PIN. O PIN deve ser exclusivo no MFP. Cada usuário deve receber um PIN do administrador do sistema. Clique em [OK] para aceitar as alterações. Clique em [OK] para fechar a janela de propriedades da impressora.
  • Page 85 Pressione [ENTER] para confirmar que deseja imprimir o documento. Use os botões +/- para selecionar o número de cópias agrupadas necessárias. Pressione [ENTER] para imprimir o documento. O documento não será excluído do disco rígido depois de ser impresso. NOTA Também é...
  • Page 86: Operação

    PERAÇÃO Com o seu painel de controle interativo, este Produto Multi- Funções (MFP) foi feito para ser fácil de utilizar. Depois da máquina ter sido configurada, o funcionamento é bastante simples. NOTA Se a restrição de uso mediante especificação de um número de identificação pessoal (PIN) tiver sido ativada para uma ou mais funções do MFP, será...
  • Page 87 > Os documentos não devem ter grampos, clipes e papéis colados. > Mantenha o vidro limpo e sem quaisquer documentos esquecidos em cima do mesmo. NOTA Para transmitir documentos irregulares, coloque-os sobre o vidro ou faça primeiro uma cópia e transmita a cópia. No caso de várias páginas, ventile-as para evitar atolamentos de papel.
  • Page 88: Colocando Documento(S) No Vidro

    OLOCANDO DOCUMENTO NO VIDRO Abra a tampa dos documentos. Coloque o documento com a face do texto virada para baixo no vidro e alinhe-o com o canto superior esquerdo. place doc on glass.eps Feche a tampa de documento. NVIAR OCUMENTOS POR MAIL UNCIONAMENTO ÁSICO...
  • Page 89 No campo "To" (Para), introduza o endereço de e-mail de destino a partir do Livro de Endereços, pressionando Address Book (Livro de Endereços) (2). Utilize as teclas para cima e para baixo (3) para selecionar vários endereços de e-mail e pressione o botão OK (4). Ou para uma operação mais rápida.
  • Page 90 Additional Settings (2) para exibir a tela de configurações adicionais. Control menu scan_oda.jpg Consulte a seguinte tabela para modificar as definições do scanner. ITEM DO MENU DESCRIÇÃO Anexo O nome do arquivo do documento digitalizado. Podem ser introduzidos até 64 caracteres neste campo. From (De) Introduza o endereço “From”...
  • Page 91 ITEM DO MENU DESCRIÇÃO Resolução Escolha a resolução de digitalização, para o documento digitalizado, a partir de uma seleção de 75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 ppp. Uma resolução mais elevada reproduz uma imagem com maior detalhe, mas necessita de mais espaço no disco. Alimentação manual Pode ser ativada a digitalização de múltiplos documentos.
  • Page 92: Enviar Documentos Para Um Servidor De Arquivos

    NVIAR OCUMENTOS PARA UM ERVIDOR DE RQUIVOS Antes de enviar o documento para um servidor de arquivos, você deve primeiro definir os perfis para acelerar o processo. Um perfil contém uma lista de parâmetros de arquivo, tais como protocolo de arquivo, diretório, nome do arquivo e outros parâmetros de digitalização.
  • Page 93: Copiar

    OPIAR UNCIONAMENTO ÁSICO Control menu copybasic_oda.jpg Coloque os documentos com a face do texto virada para cima no ADA ou para baixo no vidro. Se necessário, pressione o botão de seleção do modo de cópia (1) no painel de controle para exibir a tela de cópia. NOTA O parâmetro padrão de fábrica é...
  • Page 94 Acessar às Definições Adicionais NOTA Apenas para fins de exemplo, os recursos avançados descritos aqui são como acessados a partir do painel de controle do scanner. Eles também podem ser acessados a partir da página web e da Ferramenta de Configuração da Rede do MFP.
  • Page 95 FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO PADRÃO Margin shift (R) (Mudança de margem) Margin shift (B) (Mudança de margem) Fornecimento de Papel A4 / Carta Bandeja de entrada Auto Qualidade > Velocidade > Texto > Foto Densidade > -2, -1, 0, 1, 2 Agrupamento: >...
  • Page 96 N-Up (N para cima) (Economia de Papel) > 1 em 1 > 4 em 1 (Horizontal) > 4 em 1 (Vertical) NOTA Quando "N-Up" (N para cima) está definido para outra opção que não "1 in 1" (1 em 1), a opção "Collate" (Ordenar) não é apresentada.
  • Page 97 Alterar Dimensões A máquina está predefinida para uma dimensão 100%. Se pretender reduzir ou aumentar o original, você pode utilizar esta função para aumentar até 400% ou reduzir até 25%. Para reduzir ou aumentar o documento original: Scaling.eps Pressione Copy mode (1) (Modo Cópia) no Painel de controle para iniciar...
  • Page 98 Melhorar a Qualidade da Cópia A máquina está predefinida para “Speed” (Velocidade). Caso seja necessário, você pode alterar para “Text” (Texto) ou “Photo” (Foto) para melhorar a qualidade da cópia. Para alterar a qualidade da cópia: Pressione o botão Copy mode (Modo Cópia) no painel de controle para iniciar a tela Cópia.
  • Page 99: Transmissão De Fax

    Aumentar a Contagem de Cópias A máquina está predefinida para uma contagem de cópias de 1. Caso pretenda aumentar o número de cópias, selecione o número com o teclado numérico Para aumentar a contagem de cópias: Pressione o botão Copy mode (Modo Cópia) no painel de controle para iniciar a tela Cópia Introduza o número de cópias pretendido com o teclado numérico.
  • Page 100 > pressione # e digite o primeiro dígito do número indexado (por exemplo, #2) > digite a primeira letra do "Nome" Use os botões da seta para cima/baixo (3) para acessar a lista exibida e pressione OK para selecionar uma entrada. Pressione Return para concluir a seleção e voltar para a tela anterior.
  • Page 101 Pressione o botão MONO (7) para enviar os seus documento(s). NOTA 1. As transmissões de fax são feitas apenas em preto e branco. 2. Se ocorrer um erro durante o processo de transmissão, pressione STOP (8) para cancelar a operação. Rediscagem manual Control menu faxbasic_oda.jpg Pressione o botão Redial (9) no painel de controle para exibir o...
  • Page 102 UNCIONAMENTO VANÇADO Acessar às Definições Adicionais NOTA Apenas para fins de exemplo, os recursos avançados descritos aqui são como acessados a partir do painel de controle do scanner. Eles também podem ser acessados a partir da página web e da Ferramenta de Configuração da Rede do MFP.
  • Page 103 FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO PADRÃO Overseas Mode Apagada Alteração da qualidade do fax A máquina está predefinida para “Fine” (Fina). Se necessário, é possível selecionar "ExtraFine" (Extra fina) ou "Photo" (Foto) para melhorar a qualidade do fax. Para reduzir a qualidade do fax, selecione "Standard"...
  • Page 104 Pressione Return para sair do menu e voltar para a tela de fax. NOTA Depois de concluir a operação de fax, a máquina voltará automaticamente para o valor predefinido. Tamanho do documento A unidade está pré-configurada para o tamanho "A4/Carta". Para alterar o tamanho do documento: Pressione o botão de seleção do modo de fax no painel de controle para exibir a tela de fax.
  • Page 105 Use o botão da seta para baixo para acessar a configuração Delayed Send (Envio pré-programado) e pressione OK. Digite a data e a hora de envio desejadas e pressione OK. Pressione Return para sair do menu e voltar para a tela de fax.
  • Page 106 Recepção polling Polling é um processo no qual os documentos são colocados em uma máquina e a máquina é instruída a aguardar por uma chamada de uma máquina remota antes de enviar o fax. Se a máquina remota estiver configurada para armazenar dados na memória para transmissão para uma máquina local quando consultada, o procedimento é...
  • Page 107 Pressione Return para sair do menu e voltar para a tela de Pressione Mono para começar a enviar o(s) documento(s). NOTA Depois de concluir a operação de fax, a máquina voltará automaticamente para o valor predefinido. Retransmissão É possível enviar um fax para vários locais ao mesmo tempo: Coloque os documentos com a face do texto virada para cima no ADA ou para baixo no vidro (como descrito em baixo).
  • Page 108 ANCELAMENTO DE TRABALHOS DE FAX Se não mais precisar de um trabalho de fax armazenado, é possível cancelá-lo e removê-lo da memória do MFP. NOTA É necessário fornecer uma senha de administrador para executar esta função. Pressione o botão Menu no painel de controle para acessar a tela de configurações do menu.
  • Page 109: Escaneamento

    O relatório de transmissão pode ser modificado com as seguintes opções disponíveis: Yes (Sim) / Error Only (Apenas erro) / Off (Desativado). > Relatório de retransmissão SCANEAMENTO UNCIONAMENTO DO CANNER Inicie a aplicação de digitalização. Selecione o menu File (Arquivo) e escolha Select Source (Selecionar origem).
  • Page 110 Selecione o método de digitalização que pretende utilizar a partir do menu Scan Method (1) (Método de Digitalização). Selecione o modo que pretende utilizar para as suas digitalizações, a partir do menu Image Type (2) (Tipo de Imagem). Selecione a resolução de digitalização a partir do menu Resolution (3) (Resolução).
  • Page 111 5. Contraste Ajuste o nível de contraste de -100 até +100. 6. Outras Descreen (Prova), Sharpen (Acentuar), Color ferramentass Adjustment (Ajuste de Cor), Auto Level (Nível Automático), Advanced Settings (Definições Avançadas). 7. Inverter Inverta a cor da imagem digitalizada. 8. Função Espelho Roda a imagem.
  • Page 112 TILIZAR AS UNÇÕES ÁSICAS Método de Digitalização Escolha: > Flatbed (Scanner): Selecione esta definição se necessitar de digitalizar fotos ou recortes de jornal. > ADF/Multipage (ADA/Várias páginas): Selecione esta definição, se necessitar digitalizar um documento com várias páginas a partir do alimentador de documentos automático (ADA).
  • Page 113 Resolução Uma resolução correta irá reproduzir uma imagem límpida, com um bom nível de detalhe. A resolução é medida em pontos por polegada (ppp). NOTA Uma imagem em cores de tamanho A4, digitalizada a 300 ppp no modo True Color (24 bits), consome aproximadamente 25 MB de espaço no disco.
  • Page 114 Inverte horizontalmente a imagem. Seleção Automática de Imagem Seleciona automaticamente toda a imagem, como área de digitalização. (Ou pode redimensionar a área através do "arrastar e largar" diagonal.) Otimizar a Imagem Scanner 4.eps Prova Elimina os padrões moire*, normalmente encontrados em matéria impressa.
  • Page 115 Ajuste de Cor Ajusta a qualidade da cor da imagem, de forma a aproximar-se ao original. Esta função utiliza parâmetros predefinidos para ajustar a imagem. (1) Antes; (2) Depois. Scanner 6.eps Nível Automático Ajusta automaticamente as áreas de sombra e de realce da imagem digitalizada, para otimizar o seguinte: Utilizar as Funções avançadas Scanner 7.eps...
  • Page 116 Níveis de Realce/Sombra Scanner 8.eps O realce refere-se ao ponto mais claro numa imagem digitalizada, enquanto a sombra se refere ao ponto mais escuro. A utilização simultânea das ferramentas de Realce e Sombra, permite-lhe aumentar o intervalo de cores e revelar mais detalhes numa imagem cinzenta ou a cores.
  • Page 117 Quando os valores do realce e da sombra são alterados, a imagem modifica-se da forma abaixo indicada. Scanner 10.eps 1. Realce: 255/Sombra: 0(Normal); 2. Realce: 210/Sombra:10; 3. Realce: 200/Sombra:0; 4. Realce: 255/Sombra: 50 C5550 MFP Guia do usuário Operação > 117...
  • Page 118 Ajustar a Curva Ajusta os tons médios da imagem, sem alterar muito as áreas mais claras e escuras. Quando a curva é movida para cima ou para baixo, a imagem irá tornar-se mais escura ou mais clara. Scanner 11.eps Tonalidade/Saturação/Claridade da Cor Melhore uma imagem, alterando o nível da tonalidade/ saturação/claridade.
  • Page 119 Mova o triângulo para a direita para aumentar o nível de saturação ou para a esquerda para diminuir o nível. O nível de saturação determina se a cor é pálida ou rica. Brilho Aumente a claridade movendo o triângulo para a direita ou para a esquerda para diminuir a claridade.
  • Page 120 Cor Marginal Clique no botão e irá surgir a seguinte caixa de diálogo. Permite-lhe remover um dos canais de cor, isto é, R (Vermelho), G (Verde) ou B (Azul). Esta função é particularmente útil ao converter para texto utilizando software OCR. Scanner 14.eps NOTA Esta função suporta apenas imagens cinzentas e a preto e...
  • Page 121 UTRAS ERRAMENTAS Scanner 15.eps Measuring Unit (Unidade de Medida): Indica o sistema de medida em utilização. Ao clicar no botão, você pode alterar a unidade de medida. Escolha: Polegada, cm, Pixel. Paper Size Choice (Opção de tamanho do papel): Card (Cartão) 4"...
  • Page 122: Manutenção

    ANUTENÇÃO NOTA: Quando o display de cristal líquido exibir TONER LOW (Pouco toner) ou se a impressão estiver fraca, abra primeiro a tampa superior e bata algumas vezes no cartucho para distribuir o toner homogeneamente. Isto permitirá obter o melhor rendimento possível do cartucho de toner.
  • Page 123: Substituição Do Cartucho De Toner

    UBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO DE TONER CUIDADO! Para evitar o desperdício de toner e, possivelmente, erros no sensor toner, não mude os cartuchos de toner até que a mensagem “TONER EMPTY” (TONER VAZIO) seja apresentada. O toner utilizado nesta máquina é um pó seco muito fino. É colocado nos quatro cartuchos: um de cada para ciano, magenta, amarelo e preto.
  • Page 124 Levante o scanner com cuidado. Scanner up.eps Pressione o botão de abertura (a) e abra totalmente a tampa superior da MFP (b). Cover Release.eps ATENÇÃO! Se a MFP estiver ligada, a unidade de fusão pode estar quente. Esta área está bem identificada. Não toque nesta área.
  • Page 125 Verifique as posições dos quatro cartuchos. ID Order.eps 1. Cartucho ciano 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarelo 4. Cartucho preto Puxe a alavanca colorida de liberação do toner (1) do cartucho que pretende substituir, no sentido da parte da frente da MFP. Toner Release in Situ.eps C5550 MFP Guia do usuário Manutenção >...
  • Page 126 Levante a extremidade direita do cartucho e puxe-o para a direita para soltar a extremidade esquerda, como mostrado acima, e retire o cartucho de toner da MFP. Toner Out in Situ.eps Coloque o cartucho com cuidado sobre uma folha de papel, para evitar que fiquem marcas de toner nos móveis.
  • Page 127 Agite com cuidado várias vezes o novo cartucho com um movimento lateral para soltar e distribuir o toner de maneira homogênea dentro do cartucho. Shake.eps Retire o cartucho da embalagem e retire a fita adesiva situada embaixo do cartucho. Tape.eps Segurando no cartucho pela parte central superior com a alavanca colorida virada para a direita, coloque-o na máquina, sobre o cilindro de imagem, onde estava o...
  • Page 128 Insira primeiro a extremidade esquerda do cartucho na parte superior do cilindro OPC, empurrando-o contra a mola no cilindro OPC e, em seguida, abaixe a extremidade direita do cartucho sobre o cilindro OPC. Toner In in Situ.eps Pressione ligeiramente no cartucho para se certificar de que está...
  • Page 129 Feche a tampa superior e exerça pressão com firmeza em ambos os lados, para que a tampa encaixe. Abaixe o scanner com cuidado. Scanner down.eps C5550 MFP Guia do usuário Manutenção > 129...
  • Page 130: Substituir O Cilindro De Imagem

    UBSTITUIR O CILINDRO DE IMAGEM CUIDADO! Antistatic symbol.eps Dispositivos sensíveis à eletricidade estática. Manuseie com cuidado. A MFP contém quatro cilindros de imagem: ciano, magenta, amarelo e preto. Levante o scanner com cuidado. Scanner up.eps Pressione o botão de abertura (a) e abra totalmente a tampa superior da MFP (b).
  • Page 131 Cover Release.eps Observe as posições dos quatro cartuchos. ID Order.eps 1. Cartucho ciano 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarelo 4. Cartucho preto C5550 MFP Guia do usuário Manutenção > 131...
  • Page 132 Segurando-o pela parte central superior, levante o cilindro de imagem, que inclui o respectivo cartucho de toner (1), e retire-o da MFP. ID Lift Out.eps Coloque o cartucho com cuidado sobre uma folha de papel, para evitar que fiquem marcas de toner nos móveis e para evitar danificar a superfície verde do cilindro.
  • Page 133 Com a alavanca colorida de liberação do toner (1) voltada para a direita, puxe a alavanca na sua direção. Isto libera o cartucho de toner do cartucho do cilindro de imagem. Toner Release Out.eps Levante a extremidade direita do cartucho e, em seguida, puxe o cartucho para a direita, de forma a liberar a extremidade esquerda, conforme é...
  • Page 134 cartucho de toner, a não ser que o nível de toner restante seja muito baixo.) Toner In Out.eps Afaste de si a alavanca colorida de liberação (1) para bloquear o cartucho de toner na nova unidade de cilindro de imagem e distribuir o toner. Toner Close Out.eps Segurando no conjunto completo pela parte central superior, coloque-o na MFP, introduzindo as alças de cada...
  • Page 135 Feche a tampa superior e exerça pressão com firmeza em ambos os lados, para que a tampa encaixe. Abaixe o scanner com cuidado. NOTA Se for necessário devolver ou transportar este produto por qualquer motivo, retire antes a unidade do cilindro OPC e coloque-a no saco fornecido.
  • Page 136: Troca Da Esteira De Transferência

    ROCA DA ESTEIRA DE TRANSFERÊNCIA A esteira está situada embaixo dos quatro cilindros OPC. Esta unidade precisa ser trocada aproximadamente a cada 60.000 páginas. Desligue a MFP e deixe a unidade de fusão arrefecer (esfriar) durante cerca de 10 minutos antes de abrir a tampa. Levante o scanner com cuidado.
  • Page 137 ATENÇÃO! Se a MFP estiver ligada, a unidade de fusão pode estar quente. Esta área está bem identificada. Não toque nesta área. Verifique as posições dos quatro cartuchos. Os cartuchos têm de ser colocados pela mesma ordem. ID Order.eps 1. Cartucho ciano 2.
  • Page 138 Retire cada um dos cilindros OPC da MFP e coloque-os em um local protegido de fontes diretas de calor e luz. ID Bag.eps CUIDADO! A superfície verde do cilindro de imagem, na base de cada cartucho, é muito delicada e sensível à luz. Não toque nela nem a exponha à...
  • Page 139 Localize os dois parafusos (5) em cada lado da correia e a barra de fixação (6) na extremidade frontal. Transfer belt - unlock.eps Transfer belt - out.eps Gire os dois prendedores 90° à esquerda. Isto soltará a esteira do corpo da MFP. Puxe a barra de fixação (6) para cima, de forma que a correia fique inclinada para a frente e, em seguida, retire da MFP a unidade da correia.
  • Page 140 Abaixe o scanner com cuidado. Scanner down.eps C5550 MFP Guia do usuário Manutenção > 140...
  • Page 141: Substituir A Unidade De Fusão

    UBSTITUIR A UNIDADE DE FUSÃO A unidade de fusão encontra-se no interior da MFP, atrás das quatro unidades de cilindro de imagem. ATENÇÃO! Se o MFP tiver sido ligado há algum tempo, alguns componentes da unidade fusora podem estar muito quentes.
  • Page 142 Pressione o botão de abertura (a) e abra totalmente a tampa superior da MFP (b). Cover Release.eps Identifique a pega da unidade de fusão (1) na parte superior da unidade de fusão. Puxe as duas alavancas de retenção da unidade de fusão (2) no sentido da parte frontal da MFP, de modo a ficarem totalmente na vertical.
  • Page 143 quente, coloque-a numa superfície plana resistente ao calor. Retire a nova unidade de fusão da embalagem e remova o material de transporte. Segure a nova unidade fusora pelo pegador de modo que fique na posição correta. As alavancas de retenção (2) devem estar na posição vertical e os pinos de posicionamento (3) devem estar voltados em sua direção.
  • Page 144 Empurre as duas alavancas de fixação (2) na direção da parte posterior da MFP para prender a unidade de fusão no respectivo lugar. Fuser Lock.eps Por último, feche a tampa superior e exerça pressão com firmeza em ambos os lados, para que a tampa encaixe. Abaixe o scanner com cuidado.
  • Page 145: Limpeza No Ada

    ADA (A IMPEZA NO LIMENTADOR DE OCUMENTOS UTOMÁTICO Periodicamente, o conjunto do bloco separador e dos roletes de alimentação pode ficar contaminado com tinta, partículas de toner ou pó de papel. Quando isso acontece, pode ser que o módulo de escaneamento não alimente os documentos corretamente.
  • Page 146: Limpeza Vidro De Documentos

    IMPEZA VIDRO DE DOCUMENTOS O vidro do scanner precisa ser limpo periodicamente para maximizar a qualidade das imagens e o desempenho. Limpe o vidro como descrito a seguir. Abra a tampa do escâner (1). Cleaning scanner.eps Umedeça um pano macio limpo com álcool isopropílico (95%).
  • Page 147: Limpeza Pentes De Led

    IMPEZA PENTES DE Limpe o cabeçote dos pentes de LED quando as impressões não estiverem nítidas, apresentarem linhas brancas ou quando o texto estiver indefinido. Não é preciso desligar a MFP para limpar os pentes de LED. Levante o scanner com cuidado. Scanner up.eps Pressione o botão de abertura (a) e abra totalmente a tampa superior da MFP (b).
  • Page 148 Limpe com cuidado a superfície dos pentes de LED com um produto para limpeza de lentes LED ou um pano macio. LED head clean.eps CUIDADO! Não use álcool metílico nem outros tipos de solventes nos pentes de LED, pois isto danificará a superfície das lentes.
  • Page 149: Instalação De Atualizações > 149

    NSTALAÇÃO DE ATUALIZAÇÕES Esta seção explica como instalar equipamentos opcionais na MFP. Entre eles: > unidade duplex (para impressão nos dois lados do papel) > memória RAM adicional > Unidade de disco rígido de 40 GB > Bandeja para papel adicional >...
  • Page 150 Posicione a unidade com o lado correto para cima, como ilustrado, e empurre-a para dentro da abertura atrás do painel traseiro. O painel dobrará para dentro à medida que a unidade é empurrada contra ele. Empurre a unidade para dentro até que pare e se encaixe no lugar. Duplex Install.eps Ligue o MFP e aguarde até...
  • Page 151: Atualização De Memória

    Na parte superior da página, entre as duas linhas horizontais, aparece a configuração atual da MFP. Esta lista deve indicar que a unidade duplex está agora instalada. Só resta ajustar o driver da impressora do Windows para usar plenamente os novos recursos. Consulte “Ajuste dos driver da impressora do Windows”...
  • Page 152 A placa de memória tem um pequeno recorte no conector da extremidade, que está mais próximo de uma extremidade do que da outra. RAM Board.eps Identifique a ranhura de expansão RAM (1) na máquina. Segure a nova placa de memória pelas extremidades curtas, de modo a que o conector da extremidade fique virado para a ranhura de expansão RAM e que o pequeno recorte fique mais próximo da parte inferior da máquina.
  • Page 153 Feche o painel de acesso, pressionando firmemente na parte superior para travá-lo no lugar. Side cover close.eps Reconecte o cabo de alimentação CA e ligue o MFP. C5550 MFP Guia do usuário Instalação de atualizações > 153...
  • Page 154 Quando a MFP estiver preparada, imprima um mapa de menus da seguinte maneira. Control menu_oda.jpg Pressione o botão Menu (1) no painel de controle do scanner. Use os botões da seta para cima/baixo (2) para acessar o menu Report Print (Impressão de relatório) e pressione OK (3) uma vez para acessar as opção do menu.
  • Page 155: Unidade De Disco Rígido

    NIDADE DE DISCO RÍGIDO A unidade de disco rígido (HDD) interna de 40 GB permite o agrupamento das páginas impressas e pode ser usada para armazenar sobreposições e macros, fontes e documentos confidenciais ou de prova antes de serem impressos. Desligue o MFP e desconecte o cabo de alimentação CA da tomada.
  • Page 156 Feche o painel de acesso, pressionando firmemente na parte superior para travá-lo no lugar. Side cover close.eps Ligue novamente o cabo de alimentação de AC e ligue a MFP. Quando a MFP estiver preparada, , imprima um mapa de menus da seguinte maneira: Control menu_oda.jpg Pressione o botão Menu (1) no painel de controle do scanner.
  • Page 157: Bandeja Para Papel Adicional

    Quando o mapa de menus for impresso, pressione Return (Retorno) (4) para sair do sistema de menus. Verifique a primeira página do mapa de menus. Na parte superior da página, entre as duas linhas horizontais, aparece a configuração atual da MFP. Isto deve resultar na indicação de que a unidade de disco rígido está...
  • Page 158: Gabinete Para Armazenamento

    Reconecte o cabo de alimentação na tomada e ligue o MFP. NOTA Se precisar transportar este produto, destrave antes o clipe de fixação e retire a bandeja para papel adicional. ABINETE PARA ARMAZENAMENTO Consulte as instruções do fabricante. JUSTE DOS DRIVER DA IMPRESSORA DO INDOWS Assim que o novo acessório tiver sido instalado, pode ser que seja necessário atualizar o driver da impressora do Windows para...
  • Page 159 Na guia Device Options (Opções do dispositivo), marque a caixa do dispositivo que acabou de instalar. Clique em OK para fechar a janela Propriedades e depois feche a janela Impressoras. RIVER CRIPT Este driver precisa ser ajustado para qualquer acessório recém- instalado.
  • Page 160: Diagnóstico E Resolução De Problemas

    IAGNÓSTICO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS LIMINAÇÃO DE ATOLAMENTOS DE PAPEL Se você seguir as recomendações indicadas neste manual sobre como utilizar o suporte de impressão e conservá-lo em boas condições antes de o utilizar, pode efetuar impressões de grande qualidade durante muitos anos. No entanto, podem ocorrer ocasionalmente atolamentos de papel e esta seção explica como resolvê-los de forma rápida e simples.
  • Page 161 MFP, basta segurar a folha e puxá-la com cuidado para retirá-la totalmente. NOTA Se a folha não sair com facilidade, não use excesso de força. Jam release - ADF top.eps Abra cuidadosamente a tampa frontal do ADA para a esquerda. Remova o papel da unidade ADA cuidadosamente.
  • Page 162 Pressione o botão de abertura (a) e abra totalmente a tampa superior da MFP (b). Cover Release.eps ATENÇÃO! Se a MFP estiver ligada, a unidade de fusão estará quente. Esta área está bem identificada. Não toque nesta área. Verifique as posições dos quatro cartuchos. ID Order.eps 1.
  • Page 163 É necessário retirar os quatro cilindros de imagem para poder acessar o caminho do papel. Segurando-o pela parte central superior, levante o cilindro de imagem ciano, que inclui o respectivo cartucho de toner e retire-o da MFP. ID Lift Out.eps Coloque o cartucho com cuidado sobre uma folha de papel, para evitar que fiquem marcas de toner nos móveis e para evitar danificar a superfície verde do cilindro.
  • Page 164 Inspecione a parte interna da MFP para ver se há alguma folha de papel em qualquer parte da esteira. Jams 1.eps Para remover uma folha com a borda protuberante na frente da esteira (1), levante a folha com cuidado da esteira, puxe-a para a frente no espaço interno dos cilindros e retire-a.
  • Page 165 Para retirar uma folha da área central da correia (2), separe cuidadosamente a folha da superfície da correia e retire a folha. Jams 1.eps Para retirar uma folha que tenha entrado apenas um pouco na unidade de fusão (3), separe a extremidade posterior da folha da correia, empurre a alavanca de liberação de pressão da unidade de fusão (4) para a frente e para baixo para liberar a...
  • Page 166 novamente os quatro cilindros de imagem na cavidade do cilindro, colocando-os pela ordem correta. ID Order.eps 1. Cartucho ciano 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarelo 4. Cartucho preto Segurando no conjunto completo pela parte central superior, coloque-o na máquina, introduzindo as alças de cada extremidade nas respectivas ranhuras existentes na parte lateral da cavidade da MFP.
  • Page 167 demasiado expostos à luz, enquanto verifica se existem folhas atoladas nas restantes áreas. Abra o bandeja de saída posterior (5) e verifique se existem folhas de papel na área de caminho posterior (6). Rear paper jam.eps Retire as folhas de papel que estejam nesta área.. Se a folha estiver num local de difícil acesso, é...
  • Page 168 a tampa, retire todas as folhas desta área e feche a tampa. Duplex Jam.eps Levante a alavanca de liberação e abra a tampa da frente. Printer Fr CoverRel.eps C5550 MFP Guia do usuário Diagnóstico e resolução de problemas > 168...
  • Page 169 Verifique se há alguma folha de papel nesta área, remova as que encontrar e feche a tampa. Jams 4.eps Retire o bandeja que estava utilizando quando ocorreu o atolamento, verifique se o papel está empilhado corretamente e se não está danificado e verifique se as guias de papel estão corretamente encostadas às extremidades da pilha de papel.
  • Page 170 Abaixe o scanner com cuidado. Scanner down.eps Depois de resolver o atolamento de papel, se a opção “Recup. Trabalho” estiver LIGADA no menu de configuração do sistema, o MFP tenta imprimir novamente as páginas perdidas devido ao atolamento de papel. C5550 MFP Guia do usuário Diagnóstico e resolução de problemas >...
  • Page 171: Lista De Verificação De Problemas Com O Fax

    ISTA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS COM O FAX Se ocorrer algum problema, leia a lista de problemas e soluções antes de chamar a assistência técnica. O MFP NÃO DISCA O NÚMERO DE TELEFONE Verifique o cabo de alimentação e a tomada. Verifique se a linha telefônica (não o telefone externo ou monofone) está...
  • Page 172 de discagem rápida do botão. (Consulte “Configuração avançada” na página 71.). > Pode ser também que a máquina local ou a máquina remota requeira manutenção. Para fazer um teste, tente enviar um fax para um outro local MFP. É POSSÍVEL ENVIAR FAXES MAS A IMAGEM DO DOCUMENTO IMPRESSO PELA MÁQUINA REMOTA É...
  • Page 173 automaticamente se o modo de recepção manual estiver ativado (Consulte “Recepção manual” na página 76.). S DOCUMENTOS RECEBIDOS ESTÃO MUITO CLAROS OU APRESENTAM FAIXAS VERTICAIS ILEGÍVEIS E NÃO ESTÁ FALTANDO TONER NA Limpe com cuidado a superfície dos pentes de LED, e depois verifique se a unidade está...
  • Page 174 S FAXES RECEBIDOS ÀS VEZES APRESENTAM DISTORÇÕES Se o documento recebido for mais largo ou mais comprido que o papel colocado na bandeja, a unidade reduzirá automaticamente a largura ou o comprimento do documento para ajustá-lo ao tamanho do papel. Este tipo de problema também pode estar relacionado à...
  • Page 175: Lista De Mensagens Exibidas No Display

    ISTA DE MENSAGENS EXIBIDAS NO DISPLAY NOTA 1. <%color%> = Y, M, C ou K. 2. <%tray%> = Bandeja 1, Bandeja 2 ou Bandeja MF. 3. <%job_cancel%> = Memória temporária cheia, trabalho recusado devido à ID inválida ou trabalho rejeitado. 4.
  • Page 176 Status / Mensagem Significado / Ação Código Initializing Check Data (Verificar Ocorre um erro ao gravar dados dados) baixados da placa de interface de (Inicializando) rede: Data write error <%DLCODE%> <%DLCODE%> (Erro de gravação de 1.Memory allocation error (Erro dados <%DLCODE%>) de alocação de memória).
  • Page 177 Status / Mensagem Significado / Ação Código Normal Cancelling job Indica o cancelamento de um trabalho devido à não autorização (User denied) para imprimir: Cancelando o trabalho 1.Um trabalho recebido de um (Usuário negado) usuário sem permissão para imprimir. 2.Um trabalho recebido de um usuário sem permissão para imprimir em cores.
  • Page 178 Status / Mensagem Significado / Ação Código Warning Non genuine <%color%> O chip RFID do cartucho de toner toner não é compatível. Aviso Toner <%color%> não original Warning Order <%color%> image Indica que a vida útil do cilindro drum OPC está quase no fim. Faça um Aviso pedido de cilindro(s) OPC de Pedir cilindro OPC...
  • Page 179 Status / Mensagem Significado / Ação Código Warning <%tray%> Empty Tray Empty (Bandeja vazia). Tratado como um aviso até ser Aviso <%tray%> Vazia necessário imprimir a partir da bandeja específica. Warning Hard disk full O disco rígido está cheio ou não há...
  • Page 180 Status / Mensagem Significado / Ação Código Warning Expired secure job Indica que um trabalho foi automaticamente excluído porque Aviso Trabalho confidencial o período de retenção para vencido impressão autenticada venceu. C5550 MFP Guia do usuário Diagnóstico e resolução de problemas > 180...
  • Page 181 Status / Mensagem Significado / Ação Código Warning Disk use failed Ocorreu um erro no disco. <%FE_ERR%> Aviso %FS_ERR%: Volume não encontrado 0 - General error (Erro geral) <%FE_ERR%> 1- Volume not found (Volume não TERRI FIX THIS encontrado) 3 -File not found (Arquivo não encontrado) 4 - No free file descriptors (Nenhum descritor de arquivos...
  • Page 182 Status / Mensagem Significado / Ação Código Warning PU flash error Aviso Erro na memória flash da unidade de processamento ENSAGENS DE ERRO Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Load %MEDIA_SIZE% in MP tray Alimentação manual de papel é requerida.
  • Page 183 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Download message Indica que os dados de mensagem a serem atualizados (On Line) Writing estão sendo gravados. Erro Baixando mensagem (Em Linha) Gravação Error Download message Indica que os dados de mensagem a serem atualizados (On Line) Success foram gravados.
  • Page 184 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Load %MEDIA_SIZE% A solicitação de impressão foi enviada a uma bandeja vazia. Erro %ERRCODE%:%TRAY% empty Erro 491: Tray 1 (Bandeja 1) Coloque %MEDIA_SIZE% Erro 492: Tray 2 (Bandeja 2) %ERRCODE%:%TRAY% vazio Coloque papel na bandeja para imprimir.
  • Page 185 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Replace toner Toner empty (Toner vazio). Erro %ERRCODE%:%COLOR% toner A mensagem de aviso empty desaparece ao abrir/fechar a tampa superior. Troque o toner Erro 410: Y %ERRCODE%:%COLOR% toner vazio Erro 411: M Erro 412: C Erro 413: K Error...
  • Page 186 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Genuine toner is recommended Fornecedor não autorizado: cartucho de toner incompatível Erro %ERRCODE%: non genuine instalado (impossível %COLOR% toner reconhecer ID de assinatura). Toner original recomendado Troque por um cartucho de %ERRCODE%: toner toner original.
  • Page 187 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Check %TRAY% Ocorreu um atolamento de papel durante a alimentação a Erro %ERRCODE%: paper jam partir da bandeja multifuncional. Verificar %TRAY% Consulte “Eliminação de %ERRCODE%: Atolamento de atolamentos de papel” papel Se o código continuar a aparecer, contate o seu fornecedor.
  • Page 188 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Open duplex cover Open the duplex cover, remove the paper and close the cover. Erro %ERRCODE%: paper jam Abrir a tampa da unidade duplex Abrir a tampa da unidade duplex retire o papel e feche a tampa. %ERRCODE%: Atolamento de Error 370: Duplex reversal papel...
  • Page 189 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Replace image drum O erro ocorre depois de o cilindro OPC chegar ao fim de Error %ERRCODE%:%COLOR% drum sua vida útil. life Erro 560: Y Trocar o cilindro OPC Erro 561: M %ERRCODE%:%COLOR% vida útil do cilindro Erro 562: C...
  • Page 190 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Check image drum Cilindro OPC não instalado corretamente. Erro %ERRCODE%:%COLOR% drum missing Instale o cilindro OPC. Verificar cilindro %ERRCODE%:Trave-a no lugar com firmeza Error Check image drum & belt lock Indica que a esteira está destravada ou o cilindro OPC Erro %ERRCODE%: K drum missing...
  • Page 191 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Wait a moment O firmware da placa de rede da impressora está sendo Erro Data received OK reprogramado. Aguarde um momento Dados recebidos OK Error Check data Ocorreu um erro durante a reprogramação do firmware da Erro Rec data error <%DLCODE%>...
  • Page 192 Status / Mensagem Significado / Ação Código Error Power OFF/ON A placa de rede da impressora apresenta erro. Reinicie a Erro %ERRCODE%: network error máquina. (Desligue e volte a DESLIGUE/Ligue ligar). %ERRCODE%: Erro de rede Se o código continuar a aparecer, contate o seu fornecedor.
  • Page 193 C5550 MFP Guia do usuário Diagnóstico e resolução de problemas > 193...
  • Page 194 RROR MESSAGES DURING ETWORKING Mensagem Ação Connection failed Execute um ping ao endereço IP do MFP, a partir de outro PC na linha de Check network settings comandos DOS. Por exemplo, escreva Falha de conexão "Ping 10.1.20.144" na linha de comandos DOS.
  • Page 195 Mensagem Ação Connection failure Check network settings Falha de conexão Verifique as configurações da rede Host is not able to reach Check network settings O host não consegue estabelecer conexão Verifique as configurações da rede Fail to connect E-mail server Verifique ambiente de rede.
  • Page 196 ENSAGENS DE ERRO EXIBIDAS DURANTE O ENVIO DE E MAIL Mensagem Ação Device internal failure. Reinicie a máquina e tente novamente. Se o erro persistir, contate o seu Reboot the scanner fornecedor. Falha interna do dispositivo. Reinicializar o scanner Fail to connect Mail server. Contate o administrador da rede para obter ajuda.
  • Page 197 Mensagem Ação Mailbox unavailable Ação mail requisitada não efetuada. Verificar endereço "To" (Para). Check “To” address Caixa de correio indisponível Verificar endereço "To" (Para) Processing error Ação requisitada abortada. Contate o administrador da rede para obter ajuda. Contact network administrator Erro de processamento Contato administrador da rede Insufficient system storage...
  • Page 198 Mensagem Ação Command parameters not Verifique se o Device Name (Nome do implemented Dispositivo) é válido. O Nome do Dispositivo pode ser encontrado em Check network settings Menu/General (Geral). Parâmetros de comando não implementados Verifique as configurações da rede Authentication required Contate o administrador da rede para obter ajuda sobre o mecanismo de Contact network administrator...
  • Page 199 Mensagem Ação Connection error Verifique ambiente de rede. Check network environment Verifique se o tamanho do anexo de e- mail é superior ao limite da caixa de Erro de conexão correio. Verifique ambiente de rede File size is too large O tamanho do arquivo é...
  • Page 200 Mensagem Ação Can't check file O FTP não consegue verificar se o arquivo existe ou não. Make sure privilege Certifique-se de que tem privilégios para Impossível verificar arquivo acessar este diretório. Certificar-se do privilégio Can't change data transfer type Contate o administrador do servidor para obter ajuda.
  • Page 201 Mensagem Ação CIFS fail to connect Verifique se o servidor suporta ligação CIFS(SMB). Check that server supports CIFS Falha na ligação CIFSt Verifique se o servidor suporta ligação CIFS Computer name error. Erro no nome de computador CIFS. Certifique-se de que o nome do Make sure computer name in computador no diretório está...
  • Page 202 Mensagem Ação HTTP Unauthorized Este servidor HTTP necessita de autorização. Certifique-se de que a sua Make sure your account has conta tem a correta autorização. authorization HTTP não autorizado Certifique-se de que sua conta tenha autorização HTTP Forbidden Esta ação é proibida neste servidor. Não é...
  • Page 203 Mensagem Ação PUT method not implemented O servidor não implementa o método HTTP PUT. O MFP não consegue Contact server administrator armazenar arquivos neste servidor, Método PUT não implementado contate o administrador do sistema para obter ajuda. Contate o administrador do servidor HTTP service unavailable Contate o administrador do servidor para...
  • Page 204: Um Guia Para Impressão

    M GUIA PARA IMPRESSÃO Este capítulo é um material de consulta conveniente para obter informações sobre os diversos recursos do software do driver fornecido com o MFP. OMO ACESSAR AS TELAS DO DRIVER A maioria dos recursos descritos pode ser acessada através das telas do driver da impressora.
  • Page 205: Alteração Dos Parâmetros Padrão Do Driver

    LTERAÇÃO DOS PARÂMETROS PADRÃO DO DRIVER XP/2000/S 2003 INDOWS ERVER Clique em [Start] [Iniciar] → [Printers and Faxes] [Impressoras e faxes] para abrir a janela 'Impressoras e faxes'. Na janela 'Impressoras e faxes', clique com o botão direito do mouse no ícone do driver da impressora apropriado e selecione [Preferências de impressão] no menu de contexto.
  • Page 206: Configuração Das Opções De Dispositivos Do Driver

    Na guia [Setup] (Configurar) do driver, clique em [Save…] (Salvar). PCL Recall Saved Settings_oda.jpg Digite um nome relevante para as configurações que serão salvas e clique em [OK]. OMO RESTABELECER AS CONFIGURAÇÕES DO DRIVER QUE FORAM SALVAS Na guia [Setup] (Configurar) do driver, escolha em [Driver Settings] (Configurações do driver) um dos conjuntos de configurações do driver salvos anteriormente.
  • Page 207 aconselhável pelo menos verificar se todos os recursos de hardware disponíveis estão relacionados no driver. Este procedimento é essencial se outros componentes de hardware forem adicionados ao MFP depois de os drivers terem sido instalados e configurados. Acesse a janela [Properties] (Propriedades) do driver. (Consulte “Alteração dos parâmetros padrão do driver”...
  • Page 208: Pretos E Cinzas (Black Overprint [Impressão Sobreposta Da Cor Preta])

    RETOS E CINZAS LACK VERPRINT MPRESSÃO SOBREPOSTA DA COR PRETA A impressão sobreposta da cor preta elimina a borda branca entre as fontes impressas e o fundo colorido. A impressão sobreposta da cor preta só pode ser usada para impressão de texto 100% preto sobre uma cor de fundo. A impressão sobreposta da cor preta pode não estar disponível em alguns aplicativos.
  • Page 209: Impressão Preto (Black Generation [Geração De Preto])

    MPRESSÃO RETO LACK ENERATION ERAÇÃO DE PRETO Para usar a opção Black Generation [Geração de preto], Office Color [Cor do Office] ou GraphicPro deve estar selecionado em Print Mode [Modo de impressão]. A MFP imprime a cor preta de duas maneiras: Composite Black (Preto composto) ou True Black (Preto Puro).
  • Page 210 página), [True Black] (Preto puro) ou [Composite Black] (Preto composto). PS Black Generation_oda.jpg Graphic pro Na guia [Color (Cor)] do driver, selecione [Graphic Pro] (1) e clique no botão [Options (Opções)]. No menu [Black Finish] (Acabamento em preto) (2), escolha a configuração desejada. PS Black Generation 2_oda.jpg C5550 MFP Guia do usuário Um guia para impressão >...
  • Page 211: Melhoria De Linhas Finas

    ELHORIA DE LINHAS FINAS Este recurso pode ser usado para enfatizar a grossura de linhas muito finas (grossura mínima da linha). Em alguns aplicativos, se este recurso for ativado, os espaços nos códigos de barras podem ficar muito estreitos. Se isto acontecer, desative a opção [Adjust ultra fine lines] (Ajustar linhas ultra finas).
  • Page 212: Impressão Em Escala De Cinza

    IMPRESSÃO EM ESCALA DE CINZA Se a opção de impressão em escala de cinza for selecionada, o MFP converterá todas as cores em tons de cinza e imprimirá usando apenas o toner preto. Use a opção escala de cinza para agilizar a impressão de cópias de provas ou quando não precisar imprimir um documento colorido em cores.
  • Page 213 [Advanced] (Avançado) se desejar ajustar o brilho e o contraste. PS Greyscale_oda.jpg Alguns aplicativos tentarão configurar as informações da tela de meio-tom do MFP. Se a opção para usar os meios- tons da impressora for deixada selecionada, o MFP estabelecerá seu próprio valor de tela de meios-tons, produzindo um resultado mais homogêneo.
  • Page 214: Correlação De Cores

    ORRELAÇÃO DE CORES BÁSICAS Há três métodos que podem ser usados para gerenciar e ajustar as cores do documento: CM Types.eps Windows Gerenciamento de cores do aplicativo (1). Alguns programas de editoração eletrônica e gráfica, como o Adobe Photoshop, o Adobe Illustrator e o Quark Xpress, possuem seus próprios sistemas de gerenciamento de cores integrados.
  • Page 215 Gerenciamento de cores da impressora (3). Quando você imprime um documento e modifica as configurações no controlador da impressora, a MFP executa ajustes de cor. NOTAS 1. Para obter os melhores resultados da MFP, use apenas um sistema de gerenciamento de cores. 2.
  • Page 216: Gerenciamento De Cores Da Impressora

    ERENCIAMENTO DE CORES DA IMPRESSORA A sua impressora possui dois sistemas de gerenciamento de cores separados – Cor Office e Graphic Pro. Printer CM.eps Windows > Cor Office (3a) –“Cor Office” na página 217 Esse sistema de gerenciamento de cores é mais simples e fácil de usar.
  • Page 217: Cor Office

    CMYK OBRE AS CORES Alguns programas aplicativos fornecem a opção de criar e editar documentos usando cores RGB ou CMYK. Geralmente, apenas softwares de editoração gráfica e eletrônica profissionais suportam cores CMYK. A maioria dos programas aplicativos suporta somente cores RGB, por exemplo, os programas do Microsoft Office ou os navegadores da Web.
  • Page 218: Cor Office - Opções Rgb

    Há dois conjuntos diferentes de opções em Cor Office: OPÇÕES RGB OPÇÕES CMYK (APENAS POSTSCRIPT) Monitor (6500K) – Automática SWOP Monitor (6500K) – Perceptiva Euroscale Monitor (6500K) – Vívida Japan Color Monitor (9300K) Câmera digital sRGB NOTA As opções de dados CMYK não estão incluídas nos controladores de impressora PCL 5c ou PCL 6 do Windows.
  • Page 219 Essas opções de correspondência de cores RGB estão disponíveis em todos os controladores de impressora. PREDEFINIÇÃO EXPLICAÇÃO Monitor (6500K) – Será escolhida a melhor predefinição de Automática correspondência de cores com base no tipo de documento. 6500K - Perceptiva será escolhida para imprimir fotografias.
  • Page 220: Personalização De Cor Office Rgb Com

    Na guia [Cor] do controlador da impressora, selecione [Cor Office] (1) e clique no botão [Opções]. PS Office Colour Options_oda.jpg Selecione uma predefinição em [Opções de correspondência de cores] (2). ERSONALIZAÇÃO DE COR OFFICE COM O UTILITÁRIO DE CORREÇÃO DE COR Se as predefinições de Cor Office não forem suficientes para atender as suas necessidades, o utilitário Correção de Cor fornecerá...
  • Page 221 O sistema de correspondência de cores Graphic Pro tem como base os perfis ICC. Esses perfis são transferidos para a MFP usando o utilitário Assistente de Perfil e, em seguida, selecionados no controlador da MFP. Quando um trabalho é enviado para a impressora, os perfis ICC são aplicados ao trabalho de impressão na MFP.
  • Page 222: Tipos De Perfil Icc Suportados

    ORES MAIS PRECISAS NO Caso tenha criado seus próprios perfis com software de criação de perfis ICC de terceiros, eles podem ser transferidos para o MFP e usados para imprimir. IPOS DE PERFIL SUPORTADOS Há quatro classes de perfil ICC suportadas pelo sistema de correspondência de cores Graphic Pro: TIPOS DE DESCRIÇÃO...
  • Page 223 1 - R TAPA EUNIR OU CRIAR PERFIS Onde obter os perfis necessários? TIPO DE ONDE OBTER PERFIS PERFIL Fonte de RGB Obtenha os perfis de fonte de RGB do fabricante do seu scanner, câmera digital ou monitor. (Entrada RGB) Simulação de Obtenha o perfil de simulação do fabricante da impressora CMYK...
  • Page 224 A tela principal do Assistente de Perfil exibe os perfis contidos no disco rígido da MFP selecionada. Para transferir um novo perfil para a MFP: Clique em Add [Adicionar]. Selecione um perfil ICC do disco rígido do computador. Depois de selecionar um perfil, você pode adicioná- lo à...
  • Page 225: Correspondência De Cores De Um Monitor

    3 - S TAPA ELECIONAR PERFIS NO CONTROLADOR DA IMPRESSORA Essa seleção no controlador da impressora depende da tarefa de correspondência de cores que deseja executar. Os exemplos de seleção de perfis ICC para diferentes tarefas de correspondência de cores estão mostrados nas próximas seções deste manual.
  • Page 226 Para fazer a correspondência de cores de um dispositivo de entrada RGB, como monitor, scanner ou câmera digital, faça as seguintes seleções no controlador da impressora: Na guia [Cor] do controlador da impressora, selecione [Graphic Pro] (1) e clique em [Opções]. Win-RGB source_oda.jpg Selecione [Correspondência de cores do perfil ICC] (2).
  • Page 227: Simulação De Outra Impressora

    Se for selecionado [Automático], serão usados os perfis padrão de fábrica incorporados à MFP. Caso tenha criado um perfil da MFP próprio usando um software de criação de perfil, selecione-o aqui. NOTA If you have selected your own output profile (4), you will also be able to adjust the rendering intent.
  • Page 228 NOTAS 1. É importante observar que se o dispositivo que você está tentando simular tiver recursos de cores diferentes dos da sua MFP, a simulação exata de cor não será possível. Por exemplo, será difícil reproduzir as cores exatas de uma impressora a jato de tinta em uma impressora que usa toner.
  • Page 229 Na guia [Cor] do controlador da impressora, selecione [Graphic Pro] (1) e clique em [Opções]. RGB Simulation_oda.jpg Selecione [Simulação de impressora] (2). Selecione o perfil ICC que corresponde ao dispositivo usado para capturar ou exibir o documento de origem, que pode ser um monitor, scanner ou câmera digital (3). Lembre-se de que os nomes “Fonte de RGB 1”, “Fonte de RGB 2”, etc., estão relacionados ao número atribuído ao perfil, usando o Assistente de Perfil.
  • Page 230: Simulações De Tinta Cmyk - Dados Da Fonte Cmyk

    preto]. Embora isso produza uma impressão de qualidade melhor, as cores preta e cinza não serão simuladas com precisão. Selecione o perfil de saída [Output] (5). Se for selecionado [Automático], serão usados os perfis padrão de fábrica incorporados à MFP. Caso tenha criado um perfil próprio usando um software de criação de perfil, selecione-o aqui e escolha um tipo de composição.
  • Page 231 Embora seja possível executar simulações de tinta CMYK usando as opções de Cor Office no controlador da impressora, recomendamos que você use o sistema de correspondência de cores Graphic Pro para executar essas simulações, pois esse sistema fornece controles adicionais, como o uso do recurso "Preservar preto"...
  • Page 232: Rendering Intents (Propósitos Da Renderização)

    Na guia [Cor] do controlador da impressora, selecione [Graphic Pro] (1) e clique em [Opções]. Selecione [Correspondência de cores do perfil ICC] (2). Selecione o [Perfil de entrada CMYK] (3) relacionado ao dispositivo que você está tentando corresponder, como a impressora SWOP ou Euroscale.
  • Page 233: Texto / Gráficos Em Preto Puro

    Geralmente, a composição perceptiva anula a saturação de todas as cores na impressão, colocando as cores não imprimíveis no intervalo da impressora e, ao mesmo tempo, mantendo as mesmas relações entre as cores. ATURAÇÃO Essa opção é recomendada para impressão de gráficos comerciais, caso você...
  • Page 234: Definições Do Controlador Da Impressora Para A Criação De Perfil Icc Ou Sem Correspondência De Cores

    diferentes (RGB, CMYK, etc.). Esses cálculos podem demorar para serem processados. A opção [Precisão da correspondência de cores] permite escolher entre a correspondência de cores de qualidade superior (mais demorada) e a correspondência de cores mais rápida, porém menos precisa. EFINIÇÕES DO CONTROLADOR DA IMPRESSORA PARA A CRIAÇÃO DE PERFIL OU SEM CORRESPONDÊNCIA DE CORES...
  • Page 235: Opções De Acabamento

    PÇÕES DE ACABAMENTO O MFP oferece uma grande seleção de opções de acabamento para documentos. Elas ajudam o usuário a controlar o formato final do documento impresso. O sistema oferece várias opções, dependendo dos componentes instalados como opcionais, incluídos como padrão ou do modelo da unidade em uso.
  • Page 236 MPRESSÃO DE LIVRETO IMPOSITION A opção de impressão de livretos nos drivers do Windows permite imprimir documentos de várias páginas com as páginas ordenadas e distribuídas de modo a permitir que o material impresso final seja dobrado para formar um livreto. Geralmente, as páginas tamanho A4/Officio são reduzidas para A5/Carta e impressas lado a lado nos dois lados do papel, de modo que o papel possa ser dobrado no formato de um livreto.
  • Page 237 Na guia [Layout] do driver, selecione [Booklet] (Livreto) na lista suspensa [Pages Per Sheet] (Páginas por folha). PS Booklets_oda.jpg Certifique-se de que a opção duplex esteja configurada para [Flip on Short Edge] (Virar na borda curta). NOTA Se a opção de impressão de livreto não aparecer, verifique se a opção Duplex está...
  • Page 238 Windows PCL Na guia [Setup] (Configurar) do driver, escolha em [Driver Settings] (Configurações do driver) as configurações do driver salvas anteriormente que deseja usar. PCL Booklets_oda.jpg Na lista suspensa [Finishing Mode] (Modo de acabamento), selecione [Booklet] (Livreto) e clique em [Options] (Opções).
  • Page 239 GRUPAMENTO Este recurso permite que várias cópias de um documento de várias páginas sejam impressas com as páginas de cada cópia em seqüência. Páginas desagrupadas são impressas desta maneira Uncollated.eps Páginas agrupadas são impressas desta maneira Collated.eps Agrupamento pelo aplicativo-Alguns aplicativos têm um recurso de agrupamento em suas opções de impressão.
  • Page 240 Se tiver problemas ao usar o recurso de agrupamento pelo MFP, use a opção de agrupamento disponível nas opções de impressão do aplicativo. Se o driver for o PCL, selecione primeiro na guia [Setup] (Configurar) todas as configurações do driver salvas que desejar usar.
  • Page 241 EPARAÇÃO DE CORES O recurso de separação de cores imprime cada uma das quatro cores primárias como imagens separadas em escala de cinza. Este é um recurso de produção de provas que indica as densidades relativas de cada uma das quatro cores de toner no documento impresso.
  • Page 242 EPARAÇÃO DE TRABALHOS DE IMPRESSÃO COLOCADOS EM FILA Quando um MFP é compartilhado com outros usuários, pode ser útil imprimir uma página especial para separar os trabalhos de impressão de cada usuário e ajudar a localizá-los na pilha de papéis no MFP. No Windows, esta página é chamada de "página de separação".
  • Page 243 MPRESSÃO DE CAPA Uma capa é impressa quando a primeira página de um trabalho de impressão é alimentada a partir de uma bandeja para papel e as demais páginas são alimentadas a partir de outra bandeja. Este recurso não está disponível nos drivers Windows PostScript. Na guia [Setup] (Configurar), escolha as configurações do driver salvas que deseja usar.
  • Page 244 ÁGINAS COM TAMANHOS PERSONALIZADOS Este recurso permite imprimir em papel de tamanho fora do padrão. A bandeja multifuncional é usada para alimentar papéis de tamanho fora do padrão. A largura do papel pode ser de aproximadamente 76 mm a 328 mm (2,9921 a 12,91 polegadas), e o comprimento pode ser de 90 mm a 1200 mm (3,54 a 47,24 polegadas).
  • Page 245 Na janela 'Advanced Options' (Opções avançadas), em [Paper/Output] (Papel/Saída), selecione [PostScript Custom Page Size] (Tamanho de página personalizado PostScript) na lista suspensa [Paper Size] (Tamanho do papel). PS Custom Page Edit.eps Na janela 'PostScript Custom Page Size Definition' (Definição de tamanho de página personalizado PostScript), selecione na...
  • Page 246 O deslocamento no sentido perpendicular adiciona espaço à margem esquerda. O deslocamento no sentido paralelo adiciona espaço à margem superior (alimentação normal) ou à margem inferior (alimentação inversa). Clique em [OK] para fechar a janela de definição de tamanho de página personalizado PostScript. Clique em [OK] para fechar a janela de opções avançadas.
  • Page 247 Na janela [Paper Feed Options] (Opções de alimentação do papel), clique em [Custom Size] (Tamanho personalizado). Caso já tenha salvo anteriormente algum tamanho personalizado, ele aparecerá na janela [Custom Size] (Tamanho personalizado). Para usar o tamanho personalizado salvo anteriormente, clique em seu nome na lista. Para criar um novo tamanho personalizado: Digite as dimensões desejadas nas caixas [Width] (Largura) e [Length] (Comprimento).
  • Page 248 MPRESSÃO DUPLEX DUAS FACES Se o MFP tiver uma unidade duplex instalada, é possível imprimir nos dois lados do papel para economizar papel, reduzir o peso, o volume e o custo. > Só é possível imprimir frente e verso em papel, não em transparências ou outros materiais de impressão.
  • Page 249 Windows PostScript Na guia [Layout] do driver, em [2-Sided Printing] (Impressão frente e verso), selecione a borda de encadernação desejada. PS Duplex_oda.jpg Para um layout de página tipo retrato (longo), a escolha normal é [Long Edge] (Borda longa). Para um layout de página tipo paisagem (largo), a escolha normal é...
  • Page 250 Windows PCL Na guia [Setup] (Configurar) do driver, em [2-Sided Printing] (Impressão frente e verso), selecione a borda de encadernação desejada. PCL Duplex_oda.jpg Para um layout de página tipo retrato (longo), a escolha normal é [Long Edge] (Borda longa). Para um layout de página tipo paisagem (largo), a escolha normal é...
  • Page 251 MPRESSÃO DE VÁRIAS PÁGINAS EM UMA FOLHA Este recurso dimensiona o tamanho da página do documento antes da impressão e imprime várias páginas por folha. É útil quando o usuário deseja simplesmente rever o layout da página ou distribuir o documento em um formato mais compacto. Economiza papel, reduz o volume, o peso e o custo.
  • Page 252 Windows PostScript Na guia [Layout], selecione o número de páginas ("N-up") que deseja imprimir em cada folha. 1-up (1 página por folha) é normal, 16-up (16 páginas por folha) é o máximo. PS N-Up_oda.jpg Windows PCL Na guia [Setup] (Configurar), selecione o número de páginas ("N-up") que deseja imprimir em cada folha.
  • Page 253 (1 página por folha) é normal, 16-up (16 páginas por folha) é o máximo. PCL N-up_oda.jpg Clique em [Options] (Opções) para selecionar uma das opções disponíveis para este recurso. A partir deste ponto, é possível escolher a ordem de impressão das páginas, o layout das páginas, se deseja imprimir bordas e uma margem de encadernação, se necessário.
  • Page 254 MPRESSÃO DE PÓSTERES Esta opção permite imprimir pôsteres ao dividir uma única página em vários segmentos (algumas vezes denominados "quadros"). Cada segmento é impresso ampliado em uma folha separada. As folhas separadas podem então ser combinadas para criar um pôster. A impressão de pôsteres só...
  • Page 255 (segmentos) possam ser aparadas exatamente até a borda da imagem. Uma sobreposição pode ajudar a unir os segmentos adjacentes ao compor o pôster final. Para isso, selecione a opção [Add Overlap] (Adicionar sobreposição). C5550 MFP Guia do usuário Um guia para impressão > 255...
  • Page 256 JUSTAR À PÁGINA O recurso [Scale to Page] (Ajustar à página) permite imprimir os dados formatados para um tamanho de página em um tamanho de página diferente, sem modificar os dados de impressão. Este recurso só está disponível com os drivers Windows PCL. Na guia [Setup] (Configurar) do driver, clique em [Options] (Opções).
  • Page 257 ARCAS D ÁGUA Uma marca d'água é geralmente um texto tênue sobreposto em um documento impresso. Pode ser usada para indicar que o documento é um "Rascunho" ou é "Confidencial". A ilustração abaixo mostra o driver Windows PostScript. O driver PCL é...
  • Page 258 Para criar uma nova marca d'água Na janela de marcas d'água, clique em [New...] (Nova). Digite o texto para a marca d'água. Se necessário, ajuste a fonte, o tamanho, a cor, o ângulo e a posição e a borda da marca d'água. Clique em [OK] para aceitar as alterações.
  • Page 259: Especificações

    SPECIFICAÇÕES ITEN ESPECIFICAÇÃO Geral Dimensões 500 x 600 x 670mm (L x P x A) 19,69 x 23,62 x 26,73 polegadas (L x P x Peso 37Kg aproximadamente 82lb aproximadamente Fonte de alimentação Entrada 220 a 240VAC, 50 a 60Hz Consumo de energia Máx.
  • Page 260 ITEN ESPECIFICAÇÃO Rede 10/100 Mbit Solução de grupo de Cópia independente trabalho para: E-mail (via Internet/Intranet) Arquivamento Direct faxing Formato de saída PDF, JPEG, TIFF Interface Host USB 2.0 Cópia Dispositivo USB 2.0 Scan Ethernet 10/100 Mb E-mail, Digitalizar para arquivo, Impressão Tamanho do 114 x 140 a 216 x 355mm documento...
  • Page 261 ITEN ESPECIFICAÇÃO Tipo de mídia de Papel comum, ultra pesado, transparências impressão Qualidade Speed (Rapidez), Text (Texto), Photo (Foto) Controle de Densidade 5 níveis Ampliação/redução Toda a página (98%) 25% a 400%, em incrementos de 1% e Dimensionamento predefinido Bandeja de entrada Bandeja 1/Bandeja 2 (opcional))/Bandeja MF (multifuncional) Suprimento de papel...
  • Page 262 ITEN ESPECIFICAÇÃO Requisitos de IP Address (Endereço IP) Configuração Subnet mask (Máscara subrede) Gateway Servidor SMTP/Servidor POP3 Servidor FTP Servidor da Web Especificações do fax Circuitos Linha de PBX, PSTN Fax colorido Não Compatibilidade ITU-T G3 (Super G3) Velocidade do modem 33.6Kbps Interface de linha RJ-11C dupla (linha e TEL)
  • Page 263 ITEN ESPECIFICAÇÃO Especificações E-mail Protocolo de SMTP, MIME, POP3 comunicação Formatos de Arquivo: B&W (PB) PDF, TIFF, MTIFF Grey/Colour PDF, TIFF, MTIFF, JPEG Cinzento/Cor Limite de separação 1MB, 3 MB, 5MB, 10 MB, 30MB, No limit (Sem limite) Resolução 75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 ppp Resolução padrão: B&W (PB) 200 ppp...
  • Page 264 ITEN ESPECIFICAÇÃO Aplicação de Mail Microsoft Outlook 2000 Suportada Microsoft Outlook Express 5.0 Microsoft Outlook Express 6.0 Netscape Messenger 4.7 Netscape Messenger 4.73 Eudora 4.3.2J Lotus Notes R5 Especificações de Arquivo Protocolo de FTP, HTTP, CIFS comunicação Formatos de Arquivo: B&W (PB) PDF, TIFF, MTIFF Cinzento/Cor...
  • Page 265 ITEN ESPECIFICAÇÃO Capacidade para papel 300 folhas na bandeja principal de 80g/m² 100 folhas na bandeja multifuncional 530 folhas na segunda bandeja opcional Gramatura do papel Bandeja principal 64 ~ 120g/m² 17 ~ 32 lb. Bandeja multifuncional 75 ~ 203g/m² 20 ~ 54 lb.
  • Page 266: Índice

    Í NDICE impressora 215, 216 Perfis ICC 222 Agrupamento RGB 217 Windows 239 Sistema operacional 214 Alteração das configurações do driver a partir do aplicativo 205 Correspondência de cores de um monitor, scanner ou câmera 225 Alteração dos parâmetros padrão do driver 205 Armazenamento no disco rígido 82 descrição geral do MFP 15...
  • Page 267 Fluxo de trabalho do Graphic pro – Menu de Manutenção 64 visão geral 222 Menu de Uso 65 Fontes Menu Registro de trabalhos 66 impressão de lista 49 reinicialize 64 Gerenciamento de cores da impressora Opções de acabamento 235 Agrupamento 239 Graphic pro 220 Ajustar à...
  • Page 268 Windows XP/2000 PCL 246 Windows XP/2000 PS 244 Unidade de disco rígido Papéis recomendados como instalar 155 Envelopes 23 Unidade de fusão Etiquetas 24 como trocar 141 Papel timbrado 23 vida útil restante 65 Transparências 24 Papel Colocação de papel na bandeja tipo cassete 28 colocação de papel timbrado 29 eliminação de atolamentos de papel...

This manual is also suitable for:

Mc560nmfpC5550 mfp

Table of Contents