Download Print this page

Alpha Professional Tools BMP-700 Instruction Manual

Brushless variable speed rotary polisher

Advertisement

Quick Links

MANUAL
Alpha
Brushless Variable Speed
®
Rotary Polisher Instruction Manual
Alpha
Bürstenloser Rotationspolierer mit variabler Geschwindigkeit Bedienungsanleitung
®
Manual de instrucciones de la pulidora rotativa de velocidad variable sin escobillas Alpha
®
Polisseuse rotative sans balais à vitesse variable Alpha
Manuel d'utilisation
®
Lucidatrice rotativa Alpha
Brushless a velocità variabile Manuale di istruzioni
®
Polidora Rotativa Alpha
Brushless de Velocidade Variável Manual de Instruções
®
Model No.: BMP-700
Printed Version: 07/2025
16 Park Dr Ste 9, Franklin, NJ 07416 • 800-648-7229
www.alpha-tools.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BMP-700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alpha Professional Tools BMP-700

  • Page 1 ® Lucidatrice rotativa Alpha Brushless a velocità variabile Manuale di istruzioni ® Polidora Rotativa Alpha Brushless de Velocidade Variável Manual de Instruções ® Model No.: BMP-700 Printed Version: 07/2025 16 Park Dr Ste 9, Franklin, NJ 07416 • 800-648-7229 www.alpha-tools.com...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS ....................3 ENGLISH Introduction ......................3 Declaration ......................4 Tool Setup Information ..................13 Maintenance .......................14 Operation ......................15 DEUTSCH Einleitung ......................4 Angabe .........................6 Informationen zum Einrichten des Werkzeugs ...........13 Instandhaltung ....................14 Operation ......................15 ESPAÑOL Introducción ......................6 Declaración ......................8 Información de configuración de herramienta ............13 Mantenimiento ....................14 Operación ......................15 FRANÇAIS...
  • Page 3 (228mm) 50/60Hz English INTRODUCTION Thank you for purchasing the Alpha BMP-700 Brush- 5. Don’t Force Tool. It will do the job better and ® less Variable Speed Rotary Polisher. Please read safer at the rate for which it was designed.
  • Page 4 16 Park, Dr Ste 9 Nao Takahashi Franklin, NJ 07416 President To view the BMP-700 Parts List and Schematics, visit us on the web at www.alpha-tools.com Deutsch EINLEITUNG GEFAHR! Tod oder schwere Körperverletzung Vielen Dank für den Kauf des bürstenlosen Rotations- drohen, wenn dieser elektrische Nass- / Trockenstein- polierers Alpha®...
  • Page 5 der für die Staubbelastung geeignet ist. schweren Körperverletzungen führen. Lesen und WARNUNG! Einige Stäube, die beim Schlei- beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise, fen, Sägen, Bohren, Polieren und anderen Baumaß- um die Sicherheit und den korrekten Gebrauch nahmen entstehen, enthalten Chemikalien, von des elektrischen Nass- / Trockensteinschneiders denen bekannt ist, dass sie Krebs, Geburtsfehler zu gewährleisten.
  • Page 6 Sie tun und nutzen Sie einen gesunden Menschenverstand. Bedienen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen Besuchen Sie uns im Internet unter www.alpha-tools.com, um die BMP-700 -Teileliste und die Schaltpläne anzuzeigen INTRODUCCIÓN Español Gracias por adquirir la pulidora rotativa de velocidad ¡PRECAUCIÓN! - Existe la posibilidad...
  • Page 7 2. Mantenga el área de trabajo limpia. Las Algunos ejemplos de estos productos químicos son: áreas y mesas de trabajo desordenadas pueden • Plomo en pinturas a base de plomo provocar accidentes. • Sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y 3.
  • Page 8 16 Park, Dr Ste 9 Nao Takahashi Franklin, NJ 07416 President Para ver la lista de piezas y esquemas de BMP-700 , visítenos en la web en www.alpha-tools.com French INTRODUCTION Grazie per aver acquistato la lucidatrice rotativa a veloc- CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES ità...
  • Page 9 Franklin, NJ 07416 President 12. Débranchez les outils lorsque vous ne les utilisez pas. Débranchez toujours Pour consulter la liste des pièces et les schémas l’outil avant l’entretien et lors du changement du BMP-700, visitez-nous sur le Web à l’adresse d’accessoires. www.alpha-tools.com...
  • Page 10 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato la lucidatrice rotativa a 6. Indossa un abbigliamento adeguato. Non velocità variabile Alpha® BMP-700 senza spazzole. indossare abiti larghi o gioielli poiché potrebbero Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per impigliarsi nelle parti in movimento. Si consiglia garantire un utilizzo sicuro e corretto della lucidatrice l’utilizzo di guanti di gomma e calzature isolanti...
  • Page 11 Nao Takahashi Franklin, NJ 07416 President elencati o raccomandati per questo particolare strumento può essere rischioso. 17. Tenere le mani lontane da tutte le parti mobili. Per visualizzare l’elenco delle parti e gli schemi BMP-700, visitare il sito Web www.alpha-tools.com...
  • Page 12 INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir a Politriz Rotativa sem Escovas 6. Utilize equipamento apropriado. Não Alpha BMP-700 de Velocidade Variável. Leia atenta- utilize vestuário solto nem joias pois podem ficar ® mente este manual de instruções para garantir o uso presas nas peças em movimento. Recomenda-se seguro e correto da politriz rotativa sem escovas.
  • Page 13 16. Utilize apenas os acessórios recomenda- dos. O uso de quaisquer acessórios além daqueles listados ou recomendados para esta ferramenta em particular pode ser perigoso. Para visualizar a lista de peças e os esquemas do BMP-700, visite-nos na web em www.alpha-tools.com...
  • Page 14 TOOL SET-UP INFORMATION X REPLACING THE GEAR HEAD COVER Ersetzen der Getriebekopfabdeckung Reemplazo de la cubierta del cabezal de engranajes Remplacement du couvercle de la tête d’engrenage Sostituzione del coperchio della testa del cambio Substituindo a tampa da cabeça da engrenagem ①...
  • Page 15 X C - HANDLE INSTALLATION C-Griff-Installation Instalación de la manija en C Installation de la poignée en C Installazione della maniglia a C Instalação da alça C ① ② ③...
  • Page 16 X SIDE HANDLE INSTALLATION Installation des Seitengriffs ① Instalación del mango lateral Installation de la poignée latérale Installazione della maniglia laterale Instalação da alça lateral ② X ROTARY PAD INSTALLATION Installation des Drehkissens Instalación de almohadilla giratoria Installation du tampon rotatif Installazione del pad rotante Instalação de almofada giratória ①...
  • Page 17 X ROTARY PAD REMOVAL Entfernen des Drehkissens Extracción de la almohadilla giratoria Retrait du tampon rotatif Rimozione del pad rotante Remoção da almofada rotativa ① ② ③ MAINTENANCE X DUST REMOVAL Staubentfernung Eliminación de polvo Dépoussiérage Rimozione della polvere Remoção de poeira +...
  • Page 18 OPERATION X SWITCHING ON AND OFF Ein- und Ausschalten Encendido y apagado Allumer et éteindre Accensione e spegnimento Ligar e desligar ② ① X VARIABLE SPEED ADJUSTMENT Variable Geschwindigkeitseinstellung Ajuste de velocidad variable Réglage de la vitesse variable Regolazione della velocità variabile Ajuste de velocidade variável...
  • Page 20 Enregistrez votre outil en ligne sur : www.alpha-tools.com/productregistration.aspx Registra il tuo strumento online all’indirizzo: www.alpha-tools.com/productregistration.aspx Registre sua ferramenta online em: www.alpha-tools.com/productregistration.aspx 16 Park Dr Ste 9, Franklin, NJ 07416 • 800-648-7229 www.alpha-tools.com Copyright © 2025 Alpha Professional Tools. All rights reserved.