Alpha Professional Tools VSP-320 Instruction Manual

Variable speed wet polisher

Advertisement

Quick Links

MANUAL
Alpha
Variable Speed Wet Polisher
®
Instruction Manual
Alpha
Nasspolierer mit variabler Geschwindigkeit Bedienungsanleitung
®
Pulidora húmeda de velocidad variable Alpha
Manual de instrucciones
®
Polisseuse humide à vitesse variable Alpha
Manuel d'instructions
®
Lucidatrice bagnata a velocità variabile Alpha
Manuale di istruzioni
®
Polidor de velocidade variável Alpha
Manual de Instruções
®
Model No.: VSP-320 / VSP-340
Printed Version: 03/2020
103 Bauer Drive, Oakland, NJ 07436 • 800-648-7229 • Fax: 800-286-0114
www.alpha-tools.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VSP-320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alpha Professional Tools VSP-320

  • Page 1 ® Lucidatrice bagnata a velocità variabile Alpha Manuale di istruzioni ® Polidor de velocidade variável Alpha Manual de Instruções ® Model No.: VSP-320 / VSP-340 Printed Version: 03/2020 103 Bauer Drive, Oakland, NJ 07436 • 800-648-7229 • Fax: 800-286-0114 www.alpha-tools.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS ....................3 ENGLISH Introduction ......................3 Declaration ......................5 Tool Setup Information ..................18 Maintenance .......................20 Operation ......................21 DEUTSCH Einleitung ......................5 Angabe .........................7 Informationen zum Einrichten des Werkzeugs ...........18 Instandhaltung ....................20 Operation ......................21 ESPAÑOL Introducción ......................8 Declaración ......................10 Información de configuración de herramienta ............18 Mantenimiento ....................20 Operación ......................21 FRANÇAIS...
  • Page 3: Specifications

    Spindle English INTRODUCTION Thank you for purchasing the Alpha VSP-320 / 5. Don’t Force Tool. It will do the job better and ® VSP-340 Variable Speed Wet Polisher. Please read this safer at the rate for which it was designed.
  • Page 4 Do not operate tool when you are tired, or Oakland, NJ 07436 Nao Takahashi under the influence of drugs, alcohol or medication. President To view the VSP-320 / VSP-340 Parts List and Schematics, visit us on the web at www.alpha-tools.com...
  • Page 5: Deutsch

    EINLEITUNG Deutsch 5. Üben Sie keine Kraft auf das Werkzeug Vielen Dank, dass Sie sich für den Alpha VSP-320 / ® aus. Das Werkzeug erledigt die Arbeit besser VSP-340 Nasspolierer mit variabler Geschwindigkeit und sicherer mit der Geschwindigkeit, für die es entschieden haben.
  • Page 6 Die Verwendung von Zubehör, das für dieses 103 Bauer Drive, bestimmte Werkzeug nicht aufgelistet ist oder Oakland, NJ 07436 Nao Takahashi empfohlen wird, kann gefährlich sein. President Besuchen Sie uns im Internet unter www.alpha-tools.com, um die VSP-320 / VSP-340 -Teileliste und die Schaltpläne anzuzeigen...
  • Page 7: Español

    Gracias por comprar la pulidora en húmedo Alpha 4. Mantenga la herramienta fuera del ® VSP-320 / VSP-340 de velocidad variable. Lea este alcance de los niños y personas ajenas manual de instrucciones detenidamente para garantizar al trabajo. Todas las personas ajenas deben mantenerse a una distancia segura del área de...
  • Page 8 Oakland, NJ 07436 President ajustes, ni cambie discos sin haberse asegurado antes de que está desconectada del suministro de aire. Para ver la lista de piezas y esquemas de VSP-320 / VSP-340 , visítenos en la web en www.alpha-tools.com...
  • Page 9: Français

    Français INTRODUCTION Merci d’avoir acheté la polisseuse humide Alpha VSP- commandé de porter des gants en caoutchouc et des ® chaussures antidérapantes isolantes. Portez une 320 / VSP-340 à vitesse variable. Veuillez lire attentive- housse protectrice pour contenir les cheveux longs. ment ce manuel d’instructions pour garantir la sécurité...
  • Page 10 Oakland, NJ 07436 pas l’outil lorsque vous êtes fatigué ou sous Nao Takahashi President l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Pour consulter la liste des pièces et les schémas du VSP-320 / VSP-340, visitez-nous sur le Web à l’adresse www.alpha-tools.com...
  • Page 11: Italiano

    6. Indossa un abbigliamento adeguato. Non Grazie per aver acquistato la lucidatrice a umido a indossare abiti larghi o gioielli poiché potrebbero velocità variabile Alpha VSP-320 / VSP-340. Leg- ® impigliarsi nelle parti in movimento. Si consiglia gere attentamente questo manuale di istruzioni per l’utilizzo di guanti di gomma e calzature isolanti...
  • Page 12 Non utilizzare lo strumento quando si 103 Bauer Drive, Nao Takahashi è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcool o farmaci. Oakland, NJ 07436 President Per visualizzare l’elenco delle parti e gli schemi VSP-320 / VSP-340, visitare il sito Web www.alpha-tools.com...
  • Page 13: Português

    Obrigado por adquirir o polidor úmido de velocidade 6. Utilize equipamento apropriado. Não utilize vestuário solto nem joias pois podem ficar variável Alpha VSP-320 / VSP-340. Leia atentamente ® este manual de instruções para garantir a segurança e presas nas peças em movimento. Recomenda-se o uso correto do polidor.
  • Page 14 103 Bauer Drive, a ferramenta quando está cansado ou sob a Nao Takahashi Oakland, NJ 07436 influência de drogas, álcool ou medicamentos. President Para visualizar a lista de peças e os esquemas do VSP-320 / VSP-340, visite-nos na web em www.alpha-tools.com...
  • Page 15 TOOL SET-UP INFORMATION X SPLASH GUARD INSTALLATION Installation des geraden Schneidmessers Instalación de cuchilla de corte recto Installation de la lame de coupe droite Installazione della lama per taglio diritto Instalação da lâmina de corte reta ① ② X SIDE HANDLE INSTALLATION Installation des Kurvenschneidmessers Instalación de cuchillas de corte curvado Installation de la lame de coupe courbe...
  • Page 16 X CONNECTING TO THE WATER SUPPLY ( 1 ) Anschluss an die Wasserversorgung (1) Conexión al suministro de agua (1) Connexion à l’alimentation en eau (1) Collegamento all’alimentazione idrica (1) Conexão ao abastecimento de água (1) X CONNECTING TO THE WATER SUPPLY ( 2 ) Anschluss an die Wasserversorgung (2) Conexión al suministro de agua (2) Connexion à...
  • Page 17 X CARBON BRUSH REPLACEMENT Ersetzen der Kohlebürste Reemplazo de escobillas de carbón Remplacement des balais de charbon Sostituzione della spazzola di carbone Substituição da escova de carbono Carbon Brush Replacement ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ " (6mm)
  • Page 18 OPERATION X GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER TFI-Schutzschalter Interruptor de circuito de falla a tierra Disjoncteur de fuite à la terre Interruttore di circuito per guasto verso terra Interruptor de circuito de falta à terra OPERATION-1 ① ② ④ ③...
  • Page 19 X VARIABLE SPEED ADJUSTMENT Variable Geschwindigkeitsanpassung Ajuste de velocidad variable Réglage de la vitesse variable Regolazione della velocità variabile Ajuste de velocidade variável 2500 1200 No Load RPM X WATER CONTROL VALVE Wasserventil Válvula de control de agua Vanne de contrôle de l’eau Valvola di controllo dell’acqua Válvula de controle de água...
  • Page 20 Essendo la nostra un‘impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibiltità di apportare modifiche tecniche! Nós nos reservamos o direito de fazer modificações no âmbito do progresso técnico! 103 Bauer Drive, Oakland, NJ 07436 • 800-648-7229 • Fax: 800-286-0114 www.alpha-tools.com Copyright © 2020 Alpha Professional Tools. All rights reserved.

This manual is also suitable for:

Vsp-340

Table of Contents