Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BB131HBA
Brugermanual
User manual
Användarmanual
Bedienungsanleitung

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BB131HBA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scandomestic BB131HBA

  • Page 1 BB131HBA Brugermanual User manual Användarmanual Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Reparation udført af andre end Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
  • Page 3 Sikkerhedsinstruktioner for kommercielle kølere Sikkerhedsinstruktioner Din og andres sikkerhed er meget vigtig. Kære kunde! Tak, fordi du valgte Scancool. Denne manual er designet til at give dig detaljerede oplysninger sikkerhedsinstruktioner, betjeningsvejledninger, installationsinstruktioner og tips til problemløsning osv. Før du bruger køleren, bedes du læse denne manual grundigt for fuldt ud at forstå, hvordan den installeres og betjenes sikkert.
  • Page 4 Opbevar aldrig eksplosive stoffer, brændbare eller flygtige stoffer såsom gas, benzin, æter eller lignende stoffer i apparatet, da der kan opstå en eksplosion og brand. Brug aldrig brændbare spraydåser eller kasser, der er brændbare stoffer i nærheden af enheden. ADVARSEL: Opbevar ikke sprængstoffer, f.eks. Aerosoldåser med brændbart materiale i denne enhed.
  • Page 5 ADVARSEL: Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. ADVARSEL: Hvis enheden kræver midlertidig opbevaring, skal du sørge for ikke at opbevare den i nærheden af legende børn og tage forholdsregler, så døren ikke kan lukkes helt. Dette vil minimere risikoen for, at et barn bliver fanget inde i rummet.
  • Page 6 kan resultere i vandlækage, kølemiddellækage, elektrisk stød eller brand. • Når du tager netledningens stik ud af stikkontakten, skal du holde i stikkets hoveddel tæt på stikkontakten. Træk i ledningen kan forårsage ledningsbrud, hvilket kan resultere i overophedning og brand. •...
  • Page 7 roterer med høj hastighed inde i stikkontakten. Der kan opstå personskade, elektrisk stød og forkert betjening. • Anbring aldrig tunge genstande eller genstande, der indeholder vand, oven på enheden. Genstande kan falde ned og forårsage personskade, og spildt vand kan forringe isoleringen af elektriske komponenter og resultere i elektrisk lækage.
  • Page 8 Korrekt bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på dets emballage angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til det relevante indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
  • Page 9 genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under brug, service og bortskaffelse af produktet skal du være opmærksom på symbolerne til venstre side, som oftest er placeret på bagsiden af produktet (bagpanel eller kompressor) og med gul eller orange farve.
  • Page 10 Before use: commercial coolers Før brug Før du bruger produktet, skal du gøre følgende: • Fjern forsendelsespakken, tape og gaffatape og lad dørene stå åbne et stykke tid. • Hvis sidevægge, døre, tilbehør og andet er dækket af beskyttelsesfolie, skal denne fjernes. •...
  • Page 11 Korrekt jordforbindelse og installation Korrekt tilslutning til jordforbindelsen Når du som forbruger tilslutter et produkt til elinstallationen, skal du til hver en tid overholde dit lands gældende lovgivning. Overhold følgende sikkerhedsanvisninger ved installation af apparatet. ADVARSEL - Fare for elektrisk stød! •...
  • Page 12 Rengøring-Display kølere Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL For at undgå risikoen for elektrisk stød eller personskade fra den roterende cirkulationsventilator, skal du altid fjerne netledningen før rengøring. Sprøjt aldrig vand direkte på produktet eller vask med vand, da der kan opstå kortslutning og elektrisk lækage.
  • Page 13 Anbringelse af varer i den kommercielle køler Vejledning til opbevaring af varer Dette produkt har en cirkulation af kold luft i systemet. Hvis cirkulationen af kold luft er blokeret, vil genstandene ikke blive tilstrækkeligt nedkølet. Vær opmærksom på følgende punkter: •...
  • Page 14 Backbar overview Description of the product This is a generic drawing for 1, 2 and 3 door models. Cabinet Door Controlpanel Ventilation Shelves Due to technological innovations, the descriptions of the product in this manual may not fully correspond to your product.
  • Page 15 Indstil indikator: lyser, når indstillingspunktet eller andre parametre er indstillet og slukker resten af tiden. ECO-indikator: lyser, når der arbejdes i ECO-tilstand. Dørkontaktindikator: lyser, når døren er åben. Standby-indikator: lyser, når arbejdet er i standby tilstand (slukket). Indstil-knap Tryk på SET-knappen i 3 sekunder for at få vist værdien af indstillingspunktet. Skift menu og skærmgrænseflade.
  • Page 16 ECO-tilstand Udløsertilstand 0: deaktiver, 1: dørkontakt, 2: knap, 3: dør eller knap Ned/ECO-knap Ruller gennem menupunkter og formindsker værdier. Tryk på tasten i 3 sekunder for at gå ind eller ud af ECO-tilstand. Sådan startes eller stoppes en afrimning manuelt Tryk og hold tasten nede i 3 sekunder for manuelt at starte eller stoppe afrimningen.
  • Page 17 ikke muligt at ændre døren åbningsretning Ændre dørens åbningsretning Det er ikke muligt at åbne dørens åbningsretning Dansk...
  • Page 18 Normale driftlyde Alle produkter har forskellige ”driftslyde,” der til tider kan virke generende men som er helt normale funktionslyde. De er generelt stille og regelmæssige. Her er nogle eksempler på lyde, du kan forvente at høre, og som typisk ikke indikerer et problem: Summen Dette er lyden af kompressoren, der arbejder.
  • Page 19 Troubleshooting display coolers Fejlfinding Dette vil hjælpe dig med at løse nogle af de mest almindelige problemer selv. Hvis du ikke selv kan løse problemerne, så ring efter hjælp fra professionelle teknikere. Hvis enheden viser driftsproblemer, skal du kontrollere følgende, før du kontakter service eller et autoriseret servicefirma: Enheden virker ikke: •...
  • Page 20 Yderligere tekniske oplysninger om klimaklasse, kølemiddel og volumen kan findes på typeskiltet. Flere oplysninger om dit produkt kan findes på www.scandomestic.dk eller ved at scanne QR-kode i produktets appendix. Ved at scanne QR-koden med din smartphone kommer du til et link i EPREL - europæisk produkt register for energi labels.
  • Page 21 Navn og adresse på fabrikanten Genstand for erklæringen eller dennes repræsentant: Identifikation af produkt, der muliggør sporbarhed. Scandomestic A/S Det kan indeholde et farvebillede af tilstrækkelig Linåvej 20 . 8600 Silkeborg . klarhed til at muliggøre identifikation af produktet. Denmark Denne overensstemmelseserklæring er...
  • Page 22 Oplysninger vedr. eftersalg Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger: Modelnummer: BB131HBA Adresse Linåvej 20 . 8600 Silkeborg . Denmark QR-kode Kontakt nummer 0045 7242 5571 Hjemmeside www.scandomestic.dk Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler www.scandomestic.dk...
  • Page 23 Yderligere information Link til leverandørens websted, hvor de oplysninger, der er omhandlet i punkt 3, i bilag II til Kommissionens forordning (EU) 2019/2024 forefindes: www.scandomestic.dk *(Flaskekølere: udfyld punkt 1, iscremefrysere: udfyld punkt 2, salgskølemontrer til gelato: udfyld punkt 3, salgskøle/fryseapparater: udfyld punkt 4, salgsautomater med kølefunktion: udfyld punkt 5.
  • Page 24 Normal wear and tear, failure or damage caused directly or indirectly as a result of overload, mishandling, abuse, careless handling, inadequate maintenance, damage caused by non- observance of the user manual, incorrect installation, installation and connection, voltage variations or electrical disturbances. Repair carried out by other than Scandomestic A/S authorized technicians. •...
  • Page 25 Safetyinstructions commercial coolers Safety instructions Your safety and that of others is very important. Dear Customer! Thank you for choosing Scancool. This manual is designed to provide you with detailed information on safety instructions, operating instructions, installation instructions and tips for problem solving etc. Before using the cooler, please read this manual thoroughly to fully understand how to install and operate it safely.
  • Page 26 as gas, petrol, ether or similar substances in the appliance as an explosion may occur and fire. Never use flammable spray cans or crates combustible substances are near the unit. WARNING: Do not store explosives, e.g. Aerosol cans with flammable material in this device. Asbestos and CFC have not been used in the production of the appliance.
  • Page 27 sure not to store near playing children and take precautions, so that the door cannot be closed completely. This will minimize the risk that a child gets trapped inside the room. Installation precautions The appliances mentioned in this document are only intended for preservation and cooling of beverages in bottles and cans.
  • Page 28 the cord could cause wire breakage, possible resulting in overheating and fire. • Disconnect the power cord plug from the wall outlet before moving the unit and make sure that the power cord is not damaged during transport. A damaged power cord could result in electrical shock and/or fire.
  • Page 29 and spilled water can deteriorate the insulation of electrical components and result in electrical leakage. • If you detect a gas leak, do not touch the fridge, but close the gas and ensure ventilation by opening the door. Gas leaks can cause explosion, fire and fire damage. •...
  • Page 30 Correct disposal of this product The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be treated as household waste. Instead, it must be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 31 WARNING! During use, service and disposal of the product, pay attention to the symbols on the left side, which are usually located on the back of the product (back panel or compressor) and are yellow or orange in color. It is the warning symbol for fire hazard.
  • Page 32 Before use: commercial coolers Before use Before using the product, you must do the following: • Remove the shipping package, tape and duct tape and leave the doors open for a while. • If side walls, doors, accessories and other things are covered with protective foil, this must be removed.
  • Page 33 Correct earthing and installation Correct connection to the earth connection When you as a consumer connect a product to the electrical installation, you must at all times comply with the applicable legislation of your country. Observe the following safety instructions when installing the product.
  • Page 34 Cleaning-Display coolers Maintenance and cleaning WARNING To avoid the risk of electric shock or personal injury from the rotating circulation fan, always remove the power cord before cleaning. Never spray water directly on the product or wash with water, as a short circuit may occur and electrical leakage.
  • Page 35 Placing goods in the commerical cooler Instructions for storage goods This product has a circulation of cold air in the system. If circulation of cold air is obstructed, the items will not be adequately refrigerated. Pay attention to the following points: •...
  • Page 36 Backbar overview Description of the product This is a generic drawing for 1, 2 and 3 door models. Cabinet Door Controlpanel Ventilation Shelves Due to technological innovations, the descriptions of the product in this manual may not fully correspond to your product.
  • Page 37 Set indicator: lights up when the set point or other parameters are set and goes out the rest of the time. ECO indicator: lights up when work on ECO mode. Door switch indicator: lights up when door open. Standby indicator: lights up when twork on standby mode (power off). Set button Pressing SET button for 3s to display the value of set point.
  • Page 38 ECO mode Trigger mode 0: disable, 1: door switch, 2: button, 3: door or button Down/ECO button Scrolls through menu items and decreases values. Press the key for 3 seconds to enter or exit ECO mode. How to manually start or stop a defrost Press and hold the key for 3 seconds to manually start or stop the defrost.
  • Page 39 Not possible to change Reversing the door swing It is not possible to change the doors opening direction. English...
  • Page 40 Normal running sounds commercial coolers Normal operating sounds All products have different "operating sounds," which can sometimes seem annoying but which are completely normal functional sounds. They are generally quiet and regular. Here are some examples of sounds you can expect to hear that typically do not indicate a problem: Humming/Buzzing This is the sound of the compressor working.
  • Page 41 Troubleshooting display coolers Trouble shooting This will help you solve some of the most common problems yourself. If you cannot solve the problems yourself, call for help from professional technicians. If the device shows operational problems, you must check the following before contacting service or an authorized service company: The device is not working: •...
  • Page 42 Information about the complaint period and conditions can be found on our website, at our service department or your dealer. Contact information can be found on our website www.scandomestic.dk or in the back of this manual. We recommend that you have the product's model number and serial number ready if you contact our after-sales service department.
  • Page 43 Identification of product allowing traceability. It may representative: include a colour image of sufficient clarity to enable Scandomestic A/S the identification of the product. Linåvej 20 . 8600 Silkeborg . Denmark This declaration of conformity is...
  • Page 44 Information regarding after sales Access to professional repair, such as websites, addresses, contact information: Model number: BB131HBA Address Linåvej 20 . 8600 Silkeborg . Denmark QR-code Contact number 0045 7242 5571 Homepage www.scandomestic.dk Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels www.scandomestic.dk...
  • Page 45 Weblink to the supplier’s website, where the information in point 3 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2024 is found: www.scandomestic.dk *(Beverage coolers: fill in point 1, ice-cream freezers: fill in point 2, Gelato-scooping cabinet: fill in point 3, supermarket cabinet: fill in point 4, refrigerated vending machines: fill in point 5.
  • Page 46 Reparation utförd av annan än Scandomestic A/S auktoriserade tekniker. • Ersättning för eventuell följdskada, inklusive skada på andra föremål, funktionsbortfall etc., om inte annat bestäms i lag.
  • Page 47 Safetyinstructions commercial coolers Säkerhets instruktioner Din och andras säkerhet är mycket viktig. Kära kund! Tack för att du valde Scancool. Denna handbok är utformad för att ge dig detaljerad information om säkerhetsinstruktioner, bruksanvisningar, installationsinstruktioner och tips för problemlösning etc. Innan du använder kylaren, vänligen läs denna manual noggrant för att till fullo förstå...
  • Page 48 Förvara aldrig explosiva ämnen, brandfarliga eller flyktiga ämnen som gas, bensin, eter eller liknande ämnen i apparaten eftersom en explosion kan uppstå och brand. Använd aldrig brandfarliga sprayburkar eller lådor brännbara ämnen i närheten av enheten. VARNING: Förvara inte explosiva ämnen, t.ex. Aerosolburkar med brandfarligt material i denna enhet.
  • Page 49 VARNING: Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. VARNING: Om enheten kräver tillfällig förvaring, se till att den inte förvaras nära lekande barn och vidta försiktighetsåtgärder så att dörren inte kan stängas helt. Detta kommer att minimera risken för att ett barn fastnar i rummet.
  • Page 50 • Installation bör endast utföras av återförsäljaren eller en kvalificerad expert. Försök att installera själva enheten kan resultera i vattenläckage, köldmedieläckage, elektrisk stöt eller brand. • När du drar ur nätsladdens kontakt från vägguttaget, håll i kontaktens huvuddel nära uttaget. Att dra i sladden kan orsaka trådbrott, vilket kan leda till överhettning och brand.
  • Page 51 • Försök aldrig föra in fingrar, pinnar etc. eftersom fläkten roterar med hög hastighet inuti uttaget. Personskada kan uppstå, elektriska stötar och felaktig användning. • Placera aldrig tunga föremål eller föremål som innehåller vatten ovanpå enheten. Föremål kan falla och orsaka personskador, och utspillt vatten kan försämra isoleringen av elektriska komponenter och leda till elektriskt läckage.
  • Page 52 Korrekt bortskaffelse av denne produkt Symbolet på produkten eller på dets emballage angiver, att denna produkt inte må behandlas som hushållningssaffald. I stället ska det levereras till det relevanta insamlingsstedt för användning av elektrisk och elektronisk utrustning. Vid säker, att denna produkt bortskaffes korrekt, hjälper du med att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
  • Page 53 information ska indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under användning, service och bortskaffelse av produkten ska du vara uppmärksam på symbolerna på vänster sida, som oftast placeras på sidan av produkten (påspanel eller kompressor) och med gul eller orange färg. Det är advarselssymbolet för brandfare.
  • Page 54 Before use: commercial coolers Före användning Innan du använder produkten måste du göra följande: • Ta bort fraktförpackningen, tejpen och tejpen och lämna dörrarna öppna en stund. • Om sidoväggar, dörrar, tillbehör och annat är täckta med skyddsfolie måste denna tas bort. •...
  • Page 55 Korrekt jordforbindelse og installation Korrekt anslutning till jordanslutningen När du som konsument ansluter en produkt till elinstallationen måste du alltid följa gällande lagstiftning i ditt land. Observera följande säkerhetsinstruktioner när du installerar apparaten. VARNING - Risk för elektriska stötar! • Felaktiga installationer är farliga och kan orsaka personskador.
  • Page 56 Rengöring-Display kylare Underhåll och rengöring VARNING För att undvika risken för elektriska stötar eller personskador från den roterande cirkulationsfläkten, ta alltid bort nätsladden innan rengöring. Spraya aldrig vatten direkt på produkten eller tvätta med vatten, eftersom kortslutning och elektriskt läckage kan uppstå. VARNING: Använd inte elektriska produkter inuti produktförvaringsfacket om de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 57 Placera varor i den kommersiella kylaren Instruktioner för förvaring av varor Denna monter har en cirkulation av kall luft i systemet. Om cirkulationen av kall luft hindras, kommer föremålen inte att kylas tillräckligt. Var uppmärksam på följande punkter: • Låt inte föremål blockera kallluftsinloppet och sugutloppet. •...
  • Page 58 Backbar overview Description of the product This is a generic drawing for 1, 2 and 3 door models. Cabinet Door Controlpanel Ventilation Shelves Due to technological innovations, the descriptions of the product in this manual may not fully correspond to your product.
  • Page 59 Inställningsindikator: tänds när börvärdet eller andra parametrar är inställda och slocknar resten av tiden. ECO-indikator: tänds när du arbetar i ECO-läge. Dörrbrytarindikator: tänds när dörren är öppen. Standby-indikator: tänds när du arbetar i standby-läge (ström av). Knappen Ställ in Tryck på SET-knappen i 3 sekunder för att visa värdet på börvärdet. Byt meny och visningsgränssnitt.
  • Page 60 ECO-läge Utlösningsläge 0: inaktivera, 1: dörrbrytare, 2: knapp, 3: dörr eller knapp Hur man går in i eller avslutar ECO-läge Tryck och håll ned knappen för att gå in i eller avsluta ECO-läget. Hur man slår på eller stänger av Tryck och håll ned Set and knappen i 3 sekunder för att manuellt starta eller stoppa avfrostningen.
  • Page 61 DC408BC reverse door Vändning av dörrsvingen Det är inte möjligt att ändra dörrens öppningsriktning. Svenska...
  • Page 62 Normal drift låter kommersiella kylare Normala driftljud Alla produkter har olika "driftljud", som ibland kan verka irriterande men som är helt normala funktionsljud. De är i allmänhet tysta och regelbundna. Här är några exempel på ljud du kan förvänta dig att höra som vanligtvis inte indikerar ett problem: Brummande/surrande Det här är ljudet från kompressorn som fungerar.
  • Page 63 Troubleshooting display coolers Felsökning Detta hjälper dig att själv lösa några av de vanligaste problemen. Om du inte kan lösa problemen själv, ring efter hjälp från professionella tekniker. Om produkten visar funktionsproblem måste du kontrollera följande innan du kontaktar service eller ett auktoriserat serviceföretag: produkten fungerar inte: •...
  • Page 64 Ytterligare teknisk information om klimatklass, köldmedium och volym finns på typskylten. Mer information om din produkt finns på www.scandomestic.dk eller genom att skanna QR-koden. Genom att skanna QR-koden med din smartphone kommer du till en länk i EPREL – Europeiskt produktregister för energimärkning.
  • Page 65 Namn och adress till tillverkaren Föremål för deklarationen eller dennes representant: Identifiering av produkten som möjliggör spårbarhet. Scandomestic A/S Den kan innehålla en färgbild med tillräcklig klarhet Linåvej 20 . 8600 Silkeborg . för att möjliggöra identifiering av produkten. Denmark Denna försäkran om...
  • Page 66 Information ang efter försäljning Tillgång till professionell reparation, såsom webbplatser, adresser, kontaktinformation: Modell nummer: BB131HBA Adress Linåvej 20 . 8600 Silkeborg . Denmark QR-kod Kontaktnummer 0045 7242 5571 Hemsida www.scandomestic.dk Relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller via andra kanaler som www.scandomestic.dk...
  • Page 67 Produktinformationblad KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2018 Modellbeteckning: BB131HBA Leverantörens namn eller varumärke: Scancool Användning: Exponering och försäljning Typ av kyl-/frysprodukt med direktförsäljningsfunktion: 1. Flaskkylare Kod för skåpfamilj, enligt harmoniserade standarder eller andra tillförlitliga, noggranna och reproducerbara metoder i enlighet med bilaga IV.
  • Page 68 Handhabung, Missbrauch, nachlässige Handhabung, unzureichende Wartung, Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, falsche Installation, Installation und Anschluss, Spannungsschwankungen oder verursacht werden elektrische Störungen. Die Reparatur wurde von anderen als von Scandomestic A/S autorisierten Technikern durchgeführt. • Entschädigung für etwaige Folgeschäden, einschließlich Schäden an anderen Gegenständen, Betriebsausfall usw., sofern gesetzlich nichts anderes bestimmt ist.
  • Page 69 Safetyinstructions commercial coolers Sicherheitshinweise Ihre Sicherheit und die anderer ist sehr wichtig. Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für einen Scancool kühler entschieden haben. Dieses Handbuch soll Ihnen detaillierte Informationen zu Sicherheitshinweisen, Bedienungsanweisungen, Installationsanweisungen und Tipps zur Problemlösung usw. geben.
  • Page 70 leicht zugänglichen Ort aufbewahren, wo die Benutzer dieses Produkts sie leicht finden können. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und stellen Sie sicher, dass sie mit dem Kühler weitergegeben wird, wenn das Gerät den Besitzer wechselt. Beachten Sie, dass alle elektrischen Geräte Gefahren verursachen können.
  • Page 71 Sicherheit für Kinder WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Risiken verstehen. WARNUNG: Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 72 • Wenden Sie sich bei etwaigen Mängeln umgehend an den Händler. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Die Verwendung des Geräts an Orten, an denen es Feuchtigkeit und Regen ausgesetzt ist, kann zu Stromlecks und Stromschlägen führen. •...
  • Page 73 kein Fehlerstrom-Schutzschalter installiert ist, kann es zu einem Stromschlag kommen. • Wenn schwere Gegenstände auf das Kabel gestellt werden oder wenn es an einer Stelle mit zu wenig Platz festgeklemmt wird, kann es ebenfalls beschädigt werden, was zu einem Stromschlag oder Brand führen kann. •...
  • Page 74 • Wenn das Gerät vorübergehend gelagert werden muss, lagern Sie es nicht in der Nähe spielender Kinder und treffen Sie Vorkehrungen, damit die Tür nicht vollständig geschlossen werden kann. Dadurch wird das Risiko minimiert, dass ein Kind im Raum eingeschlossen wird. •...
  • Page 75 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es an einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...
  • Page 76 Informationen sind bei der technischen Verwaltung der Gemeinde einzuholen. WARNUNG! Achten Sie bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Produkts auf die Symbole auf der linken Seite, die sich normalerweise auf der Rückseite des Produkts (Rückwand oder Kompressor) befinden und gelb oder orange sind. Es handelt sich um ein Warnsymbol für Brandgefahr.
  • Page 77 Before use: commercial coolers Vor Gebrauch Bevor Sie das Produkt verwenden, müssen Sie Folgendes tun: • Entfernen Sie die Versandverpackung, Klebeband und Isolierband und lassen Sie die Türen eine Weile geöffnet. • Wenn Seitenwände, Türen, Zubehör und andere Dinge mit Schutzfolie bedeckt sind, müssen diese entfernt werden.
  • Page 78 Richtige Erdung und Installation Korrekter Anschluss an die Erdungsleitung Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt an die elektrische Installation anschließen, müssen Sie stets die geltenden Gesetze Ihres Landes einhalten. Beachten Sie bei der Installation des Geräts die folgenden Sicherheitshinweise. WARNUNG – Stromschlaggefahr! •...
  • Page 79 Reinigung – Displaykühler Wartung und Reinigung WARNUNG Um das Risiko eines Stromschlags oder einer Verletzung durch den rotierenden Umwälzlüfter zu vermeiden, ziehen Sie vor der Reinigung immer das Netzkabel ab. Sprühen Sie niemals Wasser direkt auf das Produkt und waschen Sie es nicht mit Wasser ab, da dies zu Kurzschlüssen und Stromlecks führen kann.
  • Page 80 Einlegen von Waren in die Kühlvitrine Anleitung zur Lagerung von Waren Diese Vitrine verfügt über eine Kaltluftzirkulation im System. Wenn die Kaltluftzirkulation behindert wird, werden die Waren nicht ausreichend gekühlt. Achten Sie auf die folgenden Punkte: • Achten Sie darauf, dass keine Waren den Kaltlufteinlass und den Saugauslass blockieren. •...
  • Page 81 Backbar overview Description of the product This is a generic drawing for 1, 2 and 3 door models. Cabinet Door Controlpanel Ventilation Shelves Due to technological innovations, the descriptions of the product in this manual may not fully correspond to your product.
  • Page 82 Tropfanzeige: leuchtet beim Tropfen auf und erlischt die restliche Zeit. Set-Anzeige: Leuchtet auf, wenn der Sollwert oder andere Parameter eingestellt sind, und erlischt den Rest der Zeit. ECO-Anzeige: Leuchtet auf, wenn im ECO-Modus gearbeitet wird. Türschalteranzeige: Leuchtet auf, wenn die Tür geöffnet ist. Standby-Anzeige: Leuchtet auf, wenn sich Twork im Standby-Modus (ausgeschaltet) befindet.
  • Page 83 ECO-Modus- 0: Deaktivieren, 1: Türschalter, 2: Taster, 3: Tür oder Taster Auslösemodus Abwärts-/ECO-Taste Scrollt durch die Menüelemente und verringert die Werte. Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um in den ECO-Modus zu wechseln oder ihn zu verlassen. So starten oder stoppen Sie eine Abtauung manuell Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Abtauen manuell zu starten oder zu stoppen.
  • Page 84 fort > St – A10 zurückgibt Verzögerungszeit des Temperaturalarms Auftauen oder Abtropfen lassen Vom Erfolg bis zur Wiederherstellung bis zur Werkseinstellung Deutch...
  • Page 85 Nicht änderbar Umkehrung des Türanschlags Eine Änderung der Türöffnungsrichtung ist nicht möglich. Deutch...
  • Page 86 Normale Betriebsgeräusche gewerblicher Kühlgeräte Normale Betriebsgeräusche Alle Produkte haben unterschiedliche „Betriebsgeräusche“, die manchmal störend wirken können, aber völlig normale Funktionsgeräusche sind. Sie sind im Allgemeinen leise und regelmäßig. Hier sind einige Beispiele für Geräusche, die Sie erwarten können und die normalerweise kein Problem anzeigen: Summen/Brummen Das ist das Geräusch des arbeitenden Kompressors.
  • Page 87 Troubleshooting display coolers Fehlerbehebung Hier erfahren Sie, wie Sie einige der häufigsten Probleme selbst lösen können. Wenn Sie die Probleme nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an professionelle Techniker. Wenn das Gerät Betriebsprobleme aufweist, müssen Sie Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an den Service oder ein autorisiertes Serviceunternehmen wenden: Das Gerät funktioniert nicht: •...
  • Page 88 Weitere technische Informationen zu Klimaklasse, Kältemittel und Volumen finden Sie auf dem Typenschild. Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter www.scandomestic.dk oder durch Scannen des untenstehenden QR-Codes. Durch das Scannen des QR-Codes mit Ihrem Smartphone gelangen Sie zu einem Link im EPREL – Europäisches Produktregister für Energieetiketten. Hier finden Sie weitere technische Daten zum Produkt.
  • Page 89 EU-Konformitätserklärung Name und Anschrift des Herstellers Gegenstand der Erklärung oder seines Bevollmächtigten: Identifizierung des Produkts zur Rückverfolgbarkeit. Es Scandomestic A/S kann ein ausreichend klares Farbbild enthalten, um Linåvej 20 . 8600 Silkeborg . die Identifizierung des Produkts zu ermöglichen. Denmark Diese Konformitätserklärung wird...
  • Page 90 Informationen bzgl nach dem Verkauf Zugang zu professioneller Reparatur, wie Websites, Adressen, Kontaktinformationen: Modellnummer: BB131HBA Adresse Linåvej 20 . 8600 Silkeborg . Denmark QR-code Kontakt Nummer 0045 7242 5571 Startseite www.scandomestic.dk Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt...
  • Page 91 Weitere Angaben Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 3 der Verordnung (EU) 2019/2024 der Kommission zu finden sind: www.scandomestic.dk *(Getränkekühler: bitte Felder unter Nummer 1 ausfüllen; Speiseeis-Gefriergeräte: bitte Felder unter Nummer 2 ausfüllen;...