Download Print this page
AEG 6000 Series User Manual
AEG 6000 Series User Manual

AEG 6000 Series User Manual

Hide thumbs Also See for 6000 Series:

Advertisement

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Washing Machine
2
IT
Istruzioni per l'uso | Lavabiancheria
34
LR6FG84
aeg.com\register

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG 6000 Series

  • Page 1 EN User Manual | Washing Machine Istruzioni per l’uso | Lavabiancheria LR6FG84 aeg.com\register...
  • Page 2 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. In our drive to be sustainable, we are reducing paper assets and provide full user manuals online. Access your full user manual at aeg.com/manuals Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information at aeg.com/support...
  • Page 3 mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4 • If a tumble dryer is stacked on the top of the washing machine, make sure to use the correct stacking kit approved by AEG (see more details in chapter "Accessories - Stacking kit"). 2. SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 5 • When the appliance is in its permanent (water meters, etc.), let the water flow until position, check if it is levelled correctly it is clean and clear. with the aid of a spirit level. If it is not, • Ensure that there are no visible water adjust the feet accordingly.
  • Page 6 consequences and might void the These lamps are intended to withstand guarantee. extreme physical conditions in household • The following spare parts are available for appliances, such as temperature, at least 10 years after the model has been vibration, humidity, or are intended to discontinued: motor and motor brushes, signal information about the operational transmission between motor and drum,...
  • Page 7 • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at aeg.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at aeg.com/ shop ) 4. TECHNICAL INFORMATION Dimension Width/ Height/ Total depth...
  • Page 8 5. INSTALLATION and the drain hose from the hose holders. WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Unpacking 1. Open the door. Remove all the items from the drum. WARNING! It is possible to see water flowing from the drain hose. This is because the washing machine has been tested at the factory.
  • Page 9 5.2 Information for installation 3. If necessary, loosen the ring nut to set it in the correct position. Positioning and levelling 4. Connect the water inlet hose to the cold Adjust the appliance correctly to prevent water tap with 3/4'' thread. vibration, noise and movement of the 5.
  • Page 10 Without the plastic hose guide, to a sink To a stand pipe with vent hole - Insert the spigot- Put the drain hose in the spigot and drain hose directly into a drain pipe or stand tighten it with a clamp. pipe The drain hose can be bent into U shape and put around the plastic guide.
  • Page 11 Connect the appliance to an earthed The power supply cable must be easily socket. accessible after installing the appliance. For any electrical work required to install this appliance, contact our Authorised Service Centre. The manufacturer does not accept any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution.
  • Page 12 6.2 Display Door locked indicator. Time saving indicator. Washing phase indicator. It flashes during Delay start indicator. prewash and wash phase. Drum clean indicator. Refer to the 'Cleaning Rinsing phase indicator. It flashes during the drum' section in the 'Care and cleaning' rinse phase.
  • Page 13 7.2 Introduction The appliance empties the water out automatically after 18 hours The options/functions are not selectable approximately. with all washing programmes. Check the • Activate the Extra Silent option. compatibility between options/functions The intermediate and the final spinning and washing programmes in the phases are suppressed and the "Programme Chart".
  • Page 14 This option is recommended for heavily The related indicator comes on. soiled laundry, especially if containing 7.8 Stiro Facile sand, dust , mud and other solid particles. The appliance carefully washes and spins the laundry to prevent the creases. The options can increase the programme The appliance decreases the spin speed, duration.
  • Page 15 8. PROGRAMMES 8.1 Programme Chart Washing programmes Programme Programme description Washing programmes Eco 40-60 Low energy cycle for cottons. Decreases temperature and extends time to reach good washing results. White and coloured cotton fabrics. Ideal for normal and heavy soil. Cotoni Synthetic items or mixed fabric items.
  • Page 16 Programme Programme description White cotton items. This high-performance wash programme combined with Hygiene steam vapour, removes more than 99,99% of bacteria and viruses keeping the temperature above 60°C throughout the washing phase; with an additional action on the fibers thanks to a vapour phase, an enhanced rinsing phase ensures a proper removal of detergent and micro-organism residues.
  • Page 17 Programme Default tempera‐ Reference spin speed Maximum load ture Spin speed range Temperature range 1400 rpm 60 °C 8 kg Hygiene 1400 rpm - 400 rpm According to Commission Regulation EU 2019/2023, this programme at 40 °C is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle.
  • Page 18 Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Partenza Ritardata This option is not available with temperature lower than 40 °C. If you set the shortest duration, we recommend that you decrease the load size. It is possible to fully load the appliance, however the washing results can be less satisfactory.
  • Page 19 8.2 Woolmark Premium Wool Care - Blue The wool wash cycle of this machine has been tested and ap‐ proved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing ma‐...
  • Page 20 3. Press and hold the Macchie Plus/ Prelavaggio and Stiro Facile buttons for some seconds (within 10 seconds after If the procedure does not work (due to the switching on. After these 10 seconds, timeout, wrong programme dial position the key combination activates and or wrong keys combination), switch the deactivates the acoustic signals).
  • Page 21 Compartment for prewash phase, soak programme or stain remover. Compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives. Flap for powder or liquid detergent. 4. To use liquid detergent, turn the flap down.
  • Page 22 10.5 Setting a programme 3. If desired, set one or more options by touching the related buttons. The related 1. Turn the programme dial to select the indicators come on in the display and the desired washing programme. The related given information changes accordingly.
  • Page 23 11.4 Descaling 1. Remove all laundry from the drum. 2. Run a Cotoni programme with the highest temperature. 3. Add a small quantity of powder detergent If the water hardness in your area is high into the empty drum, in order to rinse out or moderate, we recommend that you any left residues.
  • Page 24 1. Open the drawer. Press the catch downwards as indicated in the picture and pull it out. 11.9 Cleaning the drain pump filter 2. Remove the top part of the additive compartment to aid cleaning and flush it Regularly check the drain pump filter and out under running warm water, to remove make sure that it is clean.
  • Page 25 2. Place a suitable bowl below the drain 9. Make sure that the impeller of the pump pump access to collect the water that can rotate. If it does not rotate, contact flows out. the Authorised Service Centre. 3. Open the chute downwards. Always keep a rag nearby to dry up any water spillages when removing the filter.
  • Page 26 4. When you reconnect the hose to the back 11.10 Cleaning the inlet hose and of the appliance, turn it left or right (not in the valve filter vertical position) depending on the position of your water tap. It is recommended to clean both the filters of the inlet hose and valve twice a year to remove any deposit, collected over the time.
  • Page 27 WARNING! Make sure that the temperature is higher than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. 12. CONSUMPTION VALUES 12.1 Comment The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 28 Programme rpm 2) Litres hh:mm °C Cotoni 2.450 80.0 4:05 52.00 85.0 1400 95°C Cotoni 1.750 75.0 3:50 52.00 55.0 1400 60°C Cotoni 0.300 75.0 2:50 52.00 20.0 1400 20°C Sintetici 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 40°C Delicati 0.400 50.0 1:15 35.00...
  • Page 29 and if necessary clean as described in the 1. Push the On/Off button to turn the following diagram. Coins, buttons, other small appliance on. Turn the programme dial to items can be recovered at the end of the set the desired programme. cycle.
  • Page 30 Cleaning the drain pump filter 180˚ Clean the filter regularly and, especially, if the alarm code appears on the display. 13.3 Programmes Pro‐ Load Product description grammes Eco 40-60 White and coloured cottons. Normally soiled garments. 8 kg 8 kg White cotton and coloured cotton.
  • Page 31 Pro‐ Load Product description grammes Loading the appliance to the maximum capacity indicated for each programmes helps to reduce energy and wa‐ ter consumption. According to Commission Regulation EU 2019/2023, this programme at 40 °C is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle.
  • Page 32 powder detergents containing bleach the detergent dispenser and follow the for whites and laundry sanitization, manufacturer's recommendations. – liquid detergents (also single-dose Insufficient detergent may cause: detergents), preferably for low • unsatisfactory washing results, temperature wash programmes (60 °C • the wash load to turn grey, max) for all types of fabric, or special •...
  • Page 33 • Wait until mains supply is stable. The mains supply is unsta‐ ble. • Disconnect the appliance and close the water tap. Contact the Authorised Service Centre. The anti-flood device is on. If the problem persists, contact the Authorised Service Centre. The necessary data for the service centre are on the rating plate *Some alarm codes may not occur.
  • Page 34 Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo aeg.com/manuals Ricevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione su aeg.com/support...
  • Page 35 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • Page 36 • Qualora un'asciugatrice sia posizionata sopra alla lavatrice, accertarsi di usare il kit di installazione in colonna approvato da AEG (cfr. altri dettagli nel capitolo "Accessori - Kit di installazione in colonna"). 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
  • Page 37 2.1 Installazione • AVVERTENZA: Questa apparecchiatura è progettata per essere installata/collegata a un collegamento di messa a terra dell'edificio. L'installazione deve essere conforme alle • Utilizzare sempre una presa elettrica con normative nazionali pertinenti. contatto di protezione correttamente installata. • Togliere i bulloni dell'imballaggio e di •...
  • Page 38 Centro di Assistenza autorizzato per l’altro di lavaggio, albero del tamburo e relativi tubo di scarico e la prolunga. cuscinetti a sfera, riscaldatori ed elementi • Verificare che il rubinetto rimanga riscaldanti, comprese pompe di calore, accessibile dopo l'installazione. tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, 2.4 Utilizzo circuiti stampati, display elettronici,...
  • Page 39 • Accedere ai dettagli, alla documentazione e agli articoli relativi all’apparecchiatura per scoprire come utilizzarne al meglio le funzioni (il Manuale d’uso è disponibile anche all’indirizzo aeg.com/manuals ) • Ottenere informazioni su consigli d’uso, risoluzione dei problemi, assistenza tecnica e riparazione (di‐...
  • Page 40 4. INFORMAZIONI TECNICHE Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità totale 59,6 cm /84,7 cm /60,2 cm Collegamento elettrico Tensione 230 V Potenza complessiva 1900 W Fusibile 10 A Frequenza 50 Hz Livello di protezione dall’ingresso di particelle solide e umidità assicurato dal co‐ IPX4 perchio protettivo, tranne dove l’apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l’umidità...
  • Page 41 1. Installare l'apparecchiatura su un AVVERTENZA! pavimento piano e duro. Si può vedere dell’acqua fuoriuscire L'apparecchiatura deve essere in piano dal tubo di scarico. Ciò avviene in ed appoggiata in modo stabile. Verificare quanto la lavatrice è stata testata in che l'apparecchiatura non sia a contatto fabbrica.
  • Page 42 3. Ove necessario, allentare il dado ad Accertarsi che il tubo di scarico formi una anello per sistemarlo nella posizione curva per evitare il passaggio di particelle dal corretta. lavandino all'apparecchiatura. 4. Collegare il tubo di carico dell’acqua a un Collegare il tubo di scarico al sifone e serrarlo rubinetto dell’acqua fredda con filettatura con una pinza.
  • Page 43 Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: min.600 mm max.1000 mm (*) Con riserva di modifiche. 5.3 Collegamento elettrico Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione Al termine dell'installazione è possibile dell’apparecchiatura. collegare la spina alla presa elettrica. Per qualsiasi intervento elettrico necessario La targhetta di identificazione e il capitolo per l'installazione di questa apparecchiatura,...
  • Page 44 6. PANNELLO DEI COMANDI 6.1 Descrizione del pannello dei comandi 11 10 Selettore dei programmi Macchie Plus/Prelavaggio tasto salta Display Stiro Facile tasto a sfioramento Risparmio Tempo tasto a sfioramento Extra Risciacquo tasto a sfioramento Partenza Ritardata tasto a sfioramento Centrifuga tasto riduzione Opzione tasto salta Temperatura tasto a sfioramento...
  • Page 45 Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante Indicatore risparmio di tempo. la fase di risciacquo. Spia della partenza ritardata. Spia di scarico e centrifuga. Lampeggia du‐ rante la fase di scarico e centrifuga. Spia Pulizia cestello. Fare riferimento alla La spia digitale può mostrare: sezione “Pulizia del cesto”...
  • Page 46 Toccare ripetutamente questo tasto fino a programmi i risciacqui vengono eseguiti che non compare il valore di temperatura con più acqua. desiderato sul display. Premendo il tasto Avvio/Pausa , l'apparecchiatura esegue unicamente la Quando il display mostra le spie fase di scarico. l’apparecchiatura non scalda l’acqua.
  • Page 47 • Salto della fase di lavaggio - Solo La spia corrispondente si accende. Risciacquo opzione 7.9 Avvio/Pausa L’apparecchiatura esegue solo la fase di risciacquo, centrifuga e scarico del Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare, programma selezionato. Quando questa mettere in pausa l'apparecchiatura o opzione è...
  • Page 48 Programma Descrizione del programma Tessuti in cotone bianco e colorato. Ideale per sporco normale e intenso. Cotoni Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale. Sintetici Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti misti che richiedono Delicati un lavaggio più delicato. Sporco normale. Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano e altri tessuti che riportano sull'eti‐...
  • Page 49 Programma Descrizione del programma Capi in cotone bianco. Questo programma di lavaggio ad alte prestazioni combi‐ Hygiene nato con il vapore rimuove oltre il 99,99% dei batteri e dei virus mantenendo la temperatura al di sopra di 60 °C durante la fase di lavaggio, con un’azione ag‐ giuntiva sulle fibre grazie al vapore, un risciacquo potenziato assicura la rimozio‐...
  • Page 50 Programma Temperatura pre‐ Velocità di centrifuga Carico massimo definita di riferimento Gamma di tempe‐ Gamma velocità centri‐ ratura fuga 1400 giri/min 60°C 8 kg Hygiene 1400 giri/min – 400 giri/min Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
  • Page 51 Opzioni ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Partenza Ritardata Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C. Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare completa‐ mente l’apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
  • Page 52 8.2 Woolmark Premium Wool Care - Blu Il ciclo di lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato te‐ stato e approvato dalla Woolmark Company per lavare indu‐ menti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i prodotti vengano lavati seguendo le istru‐ zioni riportate sulle relative etichette e le indicazioni del pro‐...
  • Page 53 1. Accendere l'apparecchiatura premendo il tasto On/Off. 2. Ruotare il selettore dei programmi sul Se la procedura non funziona (a causa di terzo programma. timeout, posizione errata del selettore 3. Tenere premuti i tasti Macchie Plus/ programmi o combinazione di tasti Prelavaggio e Stiro Facile per alcuni errata), spegnere l'apparecchiatura e secondi (entro 10 secondi...
  • Page 54 10.3 Aggiunta di detersivi e additivi 2. Premere la leva verso il basso per rimuovere l'erogatore. 3. Per usare il detersivo in polvere, alzare Scomparto per il detersivo di prelavaggio, l’aletta. ammollo o per lo smacchiatore. Scomparto per la fase di lavaggio. Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, amido).
  • Page 55 La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia. Il display mostra il carico predefinita dichiarato per il programma, la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga predefinita, le indicazioni sulla fase di lavaggio (ove disponibili) e una durata indicativa del programma. 2. Per modificare la temperatura e/o la velocità...
  • Page 56 “Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola”. Se necessario, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Rimandiamo al paragrafo dedicato alla "Pulizia del cesto". 11.3 Pulizia esterna 11.6 Pulizia del cesto Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare Controllare regolarmente il cesto per evitare perfettamente tutte le superfici.
  • Page 57 Pulirla se necessario con un detergente in crema a base di ammoniaca senza graffiare 3. Verificare che tutti i residui di detersivo la superficie della guarnizione. vengano rimossi dalla parte superiore e inferiore dell'incasso. Servirsi di una spazzola piccola per pulire l'incasso. Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
  • Page 58 11.9 Pulizia del filtro della pompa di scarico Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito. Pulire il filtro della pompa di scarico se: • L’apparecchiatura non scarica l’acqua. • L'apparecchiatura emette un rumore insolito a causa dell'ostruzione della 4.
  • Page 59 10. Pulire il filtro sotto al rubinetto dell'acqua. 11.10 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola Consigliamo di pulire i due filtri sul tubo di ingresso e la valvola due volte all’anno per rimuovere eventuali depositi accumulatisi nel corso del tempo.
  • Page 60 paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa. 11.12 Precauzioni antigelo Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.
  • Page 61 12. VALORI DI CONSUMO 12.1 Commento Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura.
  • Page 62 Programma giri/ Litri hh:mm °C min 2) Sintetici 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 40 °C Delicati 0.400 50.0 1:15 35.00 30.0 1200 30 °C Lana 0.300 60.0 1:05 30.00 30.0 1200 30 °C Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di centrifuga, maggiore è il rumore e minore è...
  • Page 63 13.2 Cura e pulizia Il programma di pulizia periodica aiuta a prolungare la durata dell'apparecchiatura. Dopo ogni ciclo tenere lo sportello e il cassetto del detersivo leggermente socchiusi per far circolare l'aria e asciugare l'umidità all'interno dell'apparecchiatura. In questo modo si eviteranno muffe e odori. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, chiudere il Pulirla se necessario con un detergente in...
  • Page 64 Pulizia del filtro della pompa di scarico 180˚ Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display. 13.3 Programmi Programmi Carico Descrizione del prodotto Eco 40-60 Cotoni bianchi e colorati. Capi normalmente sporchi. 8 kg 8 kg Cotone bianco e colorato.
  • Page 65 Programmi Carico Descrizione del prodotto Caricando l’apparecchiatura alla capacità massima indicata per ogni programma è possibile ridurre il consumo di energia e di acqua. Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
  • Page 66 – detersivo liquido (anche detersivi Una quantità insufficiente di detersivo può monodose), preferibilmente per causare: programmi di lavaggio a bassa • risultati di lavaggio insoddisfacenti, temperatura (60 °C max.), per tutti i • l’ingrigimento del carico di lavaggio, tipi di tessuto o per quelli speciali per •...
  • Page 67 • Il programma non si è concluso correttamente o l’apparecchiatura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccendere l’apparecchiatura. Guasto interno. Assenza di • In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro Assistenza Au‐ comunicazione tra gli ele‐ menti elettronici dell’apparec‐...
  • Page 68 135947250-A-042025...

This manual is also suitable for:

7000 seriesLr6fg84Lr7fd114b