Advertisement

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Washing Machine
2
IT
Istruzioni per l'uso | Lavabiancheria
35
LR6FEBG104
aeg.com\register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LR6FEBG104 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG LR6FEBG104

  • Page 1 EN User Manual | Washing Machine Istruzioni per l’uso | Lavabiancheria LR6FEBG104 aeg.com\register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. In our drive to be sustainable, we are reducing paper assets and provide full user manuals online. Access your full user manual at aeg.com/manuals Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information at aeg.com/support...
  • Page 3: General Safety

    mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4: Safety Instructions

    • The operating water pressure at the water entry point from the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 10 bar (1.0 MPa). • The ventilation opening in the base must not be covered by a carpet, mat, or any floor covering. •...
  • Page 5: Electrical Connection

    Centre to ensure which accessories can • You can extend the drain hose to be used. maximum 400 cm. Contact the Authorised Service Centre for the other drain hose 2.2 Electrical connection and the extension. • Make sure that there is access to the tap after the installation.
  • Page 6: Product Description

    sensors, software and firmware including and are not suitable for household room reset software, door, door hinge and illumination. seals, other seals, door locking assembly, 2.6 Disposal plastic peripherals such as detergent dispensers. The duration may be longer in your country. For further information, WARNING! please visit our website.
  • Page 7: Technical Information

    • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at aeg.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at aeg.com/ shop ) 4. TECHNICAL INFORMATION Dimension Width/ Height/ Total depth...
  • Page 8: Positioning And Levelling

    Accessories delivered with the appliance may vary depending on the model. 2. Put the packaging element on the floor behind the appliance and carefully put it down onto its rear side. Remove the protection from the bottom. We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for any transport of the appliance.
  • Page 9: The Inlet Hose

    already installed at the factory. 45º 45º 20º 20º The appliance must be level and stable. 2. Position it toward left or right depending on the position of the tap. Make sure that the inlet hose is not in vertical position. A correct adjustment of the appliance 3.
  • Page 10: Water Drainage

    5.4 Water drainage CAUTION! The drain hose should be positioned at a Make sure that there are no leaks from height of not less than 60 cm and not more the couplings. than 100 cm from the floor. Do not use an extension hose if the inlet You can extend the drain hose to hose is too short.
  • Page 11: Control Panel

    Connect the appliance to an earthed socket. The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inner diameter of the drain pipe (min. 38 mm - min. 1.5") must be larger than the external diameter of the drain hose. 5.5 Electrical connection At the end of installation you can connect the mains plug to the mains socket.
  • Page 12: Dial And Buttons

    Temperatura touch button On/Off push button 6.2 Display • : Door locked indicator. • Maximum laundry indicator. It flashes when the laundry load exceeds the • Washing phase indicator. It flashes maximum declared load of the selected during pre-wash and wash phase. programme.
  • Page 13 washing programme ends with water in the drum. The default selected programme, at The display shows the indicator . The machine switch on, is always the Eco door stays locked and the drum turns 40-60 programme, also after wake up regularly to reduce creasing.
  • Page 14 This option is not available with a This option increases the programme temperature lower than 40 °C. duration. • Prelavaggio The related indicator comes on. Use this option to add a pre-wash phase at 30 °C before the washing phase. 7.8 Stiro Facile This option is recommended for heavily soiled laundry, especially if containing...
  • Page 15: Programmes

    8. PROGRAMMES 8.1 Programme Chart Washing programmes Programme Programme description Washing programmes Cotton and mixed synthetic fabrics. Ideal to wash your daily load in a short time, for a MixLoad 69min better clothes care and good cleaning already at 30°C. Eco 40-60 Low energy cycle for cottons.
  • Page 16 Programme Programme description White cotton items. This high-performance wash programme combined with steam Hygiene vapour, removes more than 99,99% of bacteria and viruses keeping the tempera‐ ture above 60°C throughout the washing phase; with an additional action on the fibers thanks to a vapour phase, an enhanced rinsing phase ensures a proper removal of detergent and micro-organism residues.
  • Page 17: Programme Options Compatibility

    Programme Default temperature Reference spin speed Maximum load Temperature range Spin speed range 1400 rpm 60 °C 10 kg Hygiene 1400 rpm - 400 rpm According to Commission Regulation EU 2019/2023, this programme at 40 °C is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle.
  • Page 18 Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Partenza Ritardata This option is not available with temperature lower than 40 °C. If you set the shortest duration, we recommend that you decrease the load size. It is possible to fully load the appliance, however the washing results can be less satisfactory.
  • Page 19: Settings

    8.2 Woolmark Premium Wool Care - Blue The wool wash cycle of this machine has been tested and ap‐ proved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing ma‐...
  • Page 20: Factory Reset

    3. Press and hold the Macchie Plus/ Prelavaggio and Stiro Facile buttons for some seconds (within 10 seconds after If the procedure does not work (due to the switching on. After these 10 seconds, timeout, wrong programme dial position the key combination activates and or wrong keys combination), switch the deactivates the acoustic signals).
  • Page 21: Filling The Detergent And Additives

    10.3 Filling the detergent and additives 3. To use powder detergent, turn the flap Compartment for prewash phase, soak programme or stain remover. Compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives.
  • Page 22: Setting A Programme

    remove the exceeding garments. If the laundry amount will not be reduced, the washing programme starts anyway. About 20 minutes after the programme start, the programme duration could be adjusted again depending on the capacity of water absorption of the fabrics. The ProSense System is not available in programmes with short cycles.
  • Page 23: Care And Cleaning

    3. Close the door and touch the Avvio/Pausa 1. Touch button Avvio/Pausa. again. The programme or the delay start • If you have set , the appliance drains continues. the water and spins. End of the programme • If you have set , the appliance only 1.
  • Page 24: Maintenance Wash

    use a scouring pads or any scratching items can be recovered at the end of the material. cycle. CAUTION! Do not use alcohol, solvents or chemical products. CAUTION! Do not clean the metal surfaces with chlorine-based detergent. 11.4 Descaling Clean it when needed, using ammonia cream cleanser agent without scratching the seal surface.
  • Page 25: Cleaning The Detergent Dispenser

    the recess. Use a small brush to clean the recess. Occasionally, at the end of a cycle the display may show the icon : this is a recommendation to perform the “drum cleaning”. Once the drum cleaning has been performed, the icon disappears. 11.8 Cleaning the detergent dispenser To prevent possible deposits of dried...
  • Page 26 WARNING! • Disconnect the mains plug from the mains socket. 180˚ • Do not remove the filter while the appliance operates. • Do not clean the pump if the water in the appliance is hot. Wait until the water cools down Proceed as follows to clean the pump: Always keep a rag nearby to dry up any water spillages when removing the filter.
  • Page 27: Cleaning The Inlet Hose And The Valve Filter

    11.10 Cleaning the inlet hose and the valve filter It is recommended to clean both the filters of the inlet hose and valve twice a year to remove any deposit, collected over the time. Proceed as described in following diagrams to clean filters: 1.
  • Page 28: Frost Precautions

    vertical position) depending on the 2. Start the programme to drain the water. position of your water tap. 11.12 Frost precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can reach the values around 0° C or drop below, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.
  • Page 29 Eco 40-60 pro‐ rpm 2) Litres hh:mm °C gramme Half load 0.465 55.0 2:55 53.00 1351 Quarter load 0.305 40.0 2:35 54.00 1351 Remaining moisture at the end of the spinning phase. The higher is the spin speed, the higher is the noise and the lower is the remaining moisture.
  • Page 30: Quick Guide

    13. QUICK GUIDE 13.1 Daily use • Connect the mains plug to the mains socket. Clean door seal Every two months • Open the water tap. Clean drum Every two months • Load the laundry. • Pour the detergent and other treatment in Clean detergent dispens‐...
  • Page 31 Remove any foreign objects (such as metal clip, buttons, coins, etc) that you may find in the door seal, the filters and the drum. Refer Always obey the instructions that you find to "Door seal with double lip trap", "Cleaning on the packaging of the product.
  • Page 32 Pro‐ Load Product description grammes 20 min. - 3 3 kg Cotton and synthetic lightly soiled items or once worn items. 3 kg Synthetic or feather and down filled blankets, padded clothes, duvets. Piumoni Outdoor 2,5 kg Modern outdoor sporting garments. 1 kg Hygiene White cotton items.
  • Page 33: Alarm Codes And Possible Failures

    Universal pow‐ Liquid Uni‐ Liquid for Delicates Programme Special der 1) versal coloureds woollens ▲ ▲ ▲ Hygiene At temperature higher than 60 °C the use of powder detergent is recommended. -- = Not recommended ▲ = Recommended – you are washing a small load, –...
  • Page 34: Environmental Concerns

    • Make sure that the sink spigot is not clogged. • Make sure that the drain hose has no kinks or bends. The appliance does not drain • Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Re‐ the water.
  • Page 35: Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo aeg.com/manuals Ricevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione su aeg.com/support...
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • Page 37: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Il carico massimo dell'apparecchiatura è 10 kg. Non superare il carico massimo di ciascun programma (fare riferimento al capitolo "Programmi"). • La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 10 bar (1,0 MPa).
  • Page 38: Collegamento Elettrico

    • Non installare o utilizzare Verificare che la spina di alimentazione l'apparecchiatura se è danneggiata. rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non installare o utilizzare • Non toccare il cavo di alimentazione o la l'apparecchiatura in ambienti in cui la spina di alimentazione con la mani temperatura è...
  • Page 39 • Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, altre guarnizioni, gruppo di chiusura della grasso o altre sostanze oleose. Può porta, periferiche in plastica come i danneggiare le parti in gomma distributori di detersivi. La durata potrebbe dell’apparecchiatura. Pre-lavare questi essere più...
  • Page 40: Descrizione Del Prodotto

    • Accedere ai dettagli, alla documentazione e agli articoli relativi all’apparecchiatura per scoprire come utilizzarne al meglio le funzioni (il Manuale d’uso è disponibile anche all’indirizzo aeg.com/manuals ) • Ottenere informazioni su consigli d’uso, risoluzione dei problemi, assistenza tecnica e riparazione (di‐...
  • Page 41: Informazioni Tecniche

    4. INFORMAZIONI TECNICHE Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità totale 59,7 cm /84,7 cm /66,0 cm Collegamento elettrico Tensione 230 V Potenza complessiva 2100 W Fusibile 10 A Frequenza 50 Hz Livello di protezione dall’ingresso di particelle solide e umidità assicurato dal co‐ IPX4 perchio protettivo, tranne dove l’apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l’umidità...
  • Page 42: Posizionamento E Livellamento

    AVVERTENZA! AVVERTENZA! Si può vedere dell’acqua fuoriuscire Non mettere cartone, legno o materiali dal tubo di scarico. Ciò avviene in equivalenti sotto i piedini quanto la lavatrice è stata testata in dell’apparecchiatura per regolare il livello. fabbrica. 4. Togliere i tre dadi con la chiave fornita insieme al dispositivo.
  • Page 43: Scarico Dell'acqua

    5.3 Tubo di carico 1. Collegare il tubo di ingresso dell’acqua sulla parte posteriore dell’apparecchiatura, se necessario. Di solito, è già installato in fabbrica. 3/4” 3/4” 45º 45º 20º 20º AVVERTENZA! L'acqua in ingresso non deve avere una temperatura superiore ai 25 °C. ATTENZIONE! 2.
  • Page 44 Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: min.600 mm max.1000 mm (*) Con riserva di modifiche. • Collegare il tubo di scarico al sifone e serrarlo con una pinza. • Posizionare il tubo direttamente in una Verificare che la guida in plastica non si conduttura di scarico incassata nel muro muova quando l'apparecchiatura scarica del locale e serrare con un fermo.
  • Page 45: Pannello Dei Comandi

    Verificare che l'impianto domestico possa Il cavo di alimentazione deve essere sopportare il carico massimo richiesto, facilmente accessibile dopo l’installazione tenendo in considerazione anche le altre dell’apparecchiatura. apparecchiature che possono essere Per qualsiasi intervento elettrico necessario utilizzate. per l'installazione di questa apparecchiatura, Collegare l’apparecchiatura a una presa contattare il nostro Centro di Assistenza elettrica con messa a terra.
  • Page 46: Selettore E Tasti

    6.2 Display • : Spia Oblò bloccato. • Spia massimo bucato. Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico • Spia fase di lavaggio. Lampeggia massimo dichiarato per il programma durante il pre-lavaggio e durante la fase di selezionato. lavaggio.
  • Page 47 potrebbe essere necessario attivare nuovamente l’apparecchiatura. Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili per il programma impostato. Il programma predefinito selezionato, • Attivare l'opzione No centrifuga finale . all’accensione della macchina, è La centrifuga finale non viene eseguita. Si sempre il programma Eco 40-60, esclude lo scarico dell’acqua dell’ultimo anche dopo il risveglio dalla modalità...
  • Page 48 La spia pertinente si accende sul display. L'indicatore corrispondente sopra al touch si illumina. • Macchie Plus Selezionare questa opzione per 7.7 Extra Risciacquo aggiungere una fase anti-macchia su un Con questa opzione è possibile aggiungere programma per trattare il bucato sporco o alcuni risciacqui al programma di lavaggio macchiato col prodotto per rimuovere le selezionato.
  • Page 49: Programmi

    lavaggio. Toccare una volta questo tasto Il display mostra la spia per ridurre la durata. • In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra rapido. 8. PROGRAMMI 8.1 Tabella dei programmi Programmi di lavaggio Programma Descrizione del programma...
  • Page 50 Programma Descrizione del programma Outdoor Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo. Asciugatura per indumenti per l’aria aperta, tecnici, sportivi, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente dotata di interno in pile rimovibile o rivestimento isolante interno.
  • Page 51 Programma Temperatura predefini‐ Velocità di centrifuga di Carico massimo riferimento Gamma di temperatura Gamma velocità centri‐ fuga 40 °C 1200 giri/min 4 kg 60 °C – A freddo 1200 giri/min – 400 giri/min Sintetici 30 °C 1200 giri/min 2 kg 40 °C –...
  • Page 52 Opzioni ■ ■ ■ ■ ■ ■ Macchie Plus ■ ■ ■ Prelavaggio ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo Risciacquo ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrifuga/Scarico ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Risciacquo ■...
  • Page 53: Impostazioni

    Polvere uni‐ Liquido Liquido per Delicati in Programma Speciale versale 1) universale colorati lana ▲ ▲ ▲ Hygiene A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere. ▲ = Consigliato -- = Non consigliato 8.2 Woolmark Premium Wool Care - Blu Il ciclo di lavaggio lana di questa apparecchiatura è...
  • Page 54: Uso Quotidiano

    1. Accendere l'apparecchiatura premendo il quest’opzione, attenersi alla procedura tasto On/Off. seguente: 2. Ruotare il selettore dei programmi sul 1. Accendere l'apparecchiatura premendo il primo programma. tasto On/Off. 3. Tenere premuti i tasti Macchie Plus/ 2. Ruotare il selettore dei programmi sul Prelavaggio e Stiro Facile per alcuni terzo programma.
  • Page 55 Attenersi sempre alle istruzioni presenti sulla confezione dei detersivi; consigliamo tuttavia di non superare il livello massimo indicato ( ). Questa quantità garantirà comunque risultati di lavaggio ottimali. Dopo un ciclo di lavaggio, ove necessario, rimuovere gli eventuali ATTENZIONE! residui di detersivo dal cassetto del - Assicurarsi che non vi sia della detersivo.
  • Page 56: Impostazione Di Un Programma

    lavaggio (ove disponibili) e una durata indicativa del programma. 2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti. 3. Qualora lo si desideri, impostare una o più opzioni toccando i relativi tasti. Le spie relative si accendono sul display e le informazioni fornite variano di conseguenza.
  • Page 57: Cura E Pulizia

    Interruzione di un programma e modifica 2. La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne. delle opzioni. La porta si sblocca e si spegne la spia 1. Quando il programma è in funzione sarà 3. Premere il pulsante On/Off per disattivare possibile modificare solo alcune opzioni.
  • Page 58: Pulizia Esterna

    11.4 Decalcificazione Pulizia del cassetto del Ogni due mesi detersivo Pulizia del filtro della Due volte l’anno Se la durezza dell’acqua nella zona è pompa di scarico alta o medio alta, si consiglia di utilizzare un decalcificante per le lavatrici. Pulizia del tubo di carico Due volte l’anno e del filtro della valvola...
  • Page 59 11.8 Pulizia del contenitore del detersivo Per evitare possibili depositi di detersivo secco, oppure ostruzioni di ammorbidente e/o formazione di muffa nel cassetto del detersivo, ogni due mesi eseguire la procedura di pulizia seguente: 1. Aprire il cassetto. Premere il blocco verso il basso, come indicato nell'immagine, quindi estrarlo.
  • Page 60 AVVERTENZA! • Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente. • Non rimuovere il filtro quando l'apparecchiatura è in funzione. • Non pulire la pompa se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. Attendere che l'acqua si raffreddi Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa: Tenere sempre a portata di mano uno 4.
  • Page 61 180˚ 5. Quando la ciotola è piena di acqua, 11. Ricollocare il filtro nelle guide speciali capovolgere il filtro e svuotare il ruotandolo in senso orario. Accertarsi di contenitore. chiudere correttamente il filtro per evitare 6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che perdite.
  • Page 62: Scarico Di Emergenza

    b. Avviare il programma per scaricare l’acqua. 11.10 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola Consigliamo di pulire i due filtri sul tubo di ingresso e la valvola due volte all’anno per rimuovere eventuali depositi accumulatisi nel corso del tempo.
  • Page 63: Valori Di Consumo

    1. Scollegare la spina dalla presa di AVVERTENZA! corrente. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Accertarsi che la temperatura sia 3. Sistemare le due estremità del tubo di superiore a 0°C prima di utilizzare carico in un contenitore e lasciare che nuovamente l'apparecchiatura.
  • Page 64: Guida Rapida

    Programma giri/ Litri hh:mm °C min 2) Cotoni 2.90 85.0 4:05 52.00 1400 95 °C Cotoni 1.80 80.0 3:40 52.00 1400 60 °C Cotoni 0.40 80.0 3:15 52.00 1400 20 °C Sintetici 0.85 75.0 2:30 35.00 1200 40 °C Delicati 0.35 60.0 1:25...
  • Page 65 l'acqua. Esaminare regolarmente la 1. Premere il tasto On/Off per attivare guarnizione e, se necessario, pulirla come l'apparecchiatura. Ruotare il selettore dei descritto negli schemi seguenti. Monete, programmi sul programma desiderato. bottoni e altri piccoli oggetti possono essere 2. Impostare le opzioni desiderate mediante recuperati alla fine del ciclo.
  • Page 66 valvola”. Se necessario, contattare il Centro Pulizia del filtro della pompa di scarico di Assistenza Autorizzato. 180˚ Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display. 13.2 Programmi Program‐ Carico Descrizione del prodotto MixLoad Capi in cotone e sintetici.
  • Page 67 Program‐ Carico Descrizione del prodotto Caricando l’apparecchiatura alla capacità massima indicata per ogni programma è possibile ridurre il consumo di energia e di acqua. Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
  • Page 68: Codici Di Allarme E Possibili Guasti

    tipi di tessuto o per quelli speciali per • risultati di lavaggio insoddisfacenti, la lana. • l’ingrigimento del carico di lavaggio, • Non mescolare tipi diversi di detersivi. • vestiti unti, • Utilizzare meno detergente se: • muffa all'interno dell’apparecchiatura. –...
  • Page 69: Considerazioni Sull'ambiente

    • Il programma non si è concluso correttamente o l’apparecchiatura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccendere l’apparecchiatura. Guasto interno. Assenza di • In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro Assistenza Au‐ comunicazione tra gli ele‐ menti elettronici dell’apparec‐...
  • Page 72 135946140-A-092025...

This manual is also suitable for:

6000 series

Table of Contents