Dreame AquaCycle Z30 Manual
Dreame AquaCycle Z30 Manual

Dreame AquaCycle Z30 Manual

Hide thumbs Also See for AquaCycle Z30:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

Слово "dreame" є абревіатурою Dreame Technology Co., Ltd. та її дочірніх компаній у Китаї. Це
транслітерація китайської назви компанії «追觅», що означає прагнення до досконалості у кожному
починанні та відображає бачення компанії безперервного пошуку, дослідження та пошуку в галузі
технологій.
VZV77B-EU-A00
Для отримання додаткової інформації та післяпродажної підтримки
YY-YY
зв'яжіться з нами на aftersales@dreame.tech або https://
global.dreametech.com.
Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Зроблено в Китаї

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AquaCycle Z30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dreame AquaCycle Z30

  • Page 1 Слово "dreame" є абревіатурою Dreame Technology Co., Ltd. та її дочірніх компаній у Китаї. Це транслітерація китайської назви компанії «追觅», що означає прагнення до досконалості у кожному починанні та відображає бачення компанії безперервного пошуку, дослідження та пошуку в галузі технологій.
  • Page 2 Z30 AquaCycle ™ Бездротовий пилосос Інструкція користувача...
  • Page 3 ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ПРИДБАННЯ ЦЬОГО ПИЛОСОСА Швидкий старт реєстрації Ласкаво просимо, щоб зареєструвати обліковий запис Dreame, відсканувавши QR-код. Вам доступні посібник користувача та спеціальні пропозиції. Ви отримуєте якісний продукт, розроблений для оптимальної продуктивності. Якщо у вас є питання щодо продукту, зв'яжіться з...
  • Page 4 Посібник користувача Руководство пользователя User Manual Будь ласка, відскануйте QR-код для посібника користувача.
  • Page 12 E-10...
  • Page 13 E-11 E-12 24 hrs...
  • Page 14 24 hrs F-10...
  • Page 15 F-11 F-12 24 hrs F-13 F-14 F-15 24 hrs...
  • Page 16 F-16 F-17 F-18 F-19 24 hrs 24 hrs...
  • Page 17 F-20 F-21 24 hrs F-22 F-23...
  • Page 18 F-24 F-25 F-26...
  • Page 19: Інструкції З Техніки Безпеки

    Інструкції з техніки безпеки Щоб уникнути нещасних випадків, у тому числі ураження електричним струмом або загоряння, викликаних неправильним використанням, уважно прочитайте цей посібник перед використанням та збережіть його для подальшого використання. Попередження • Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років і старше, а також особами...
  • Page 20 Знімний блок живлення Тільки для використання всередині приміщень Ми, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., цим заявляємо, що це обладнання відповідає застосовним директивам та європейським нормам, а також поправкам. Повний текст декларації відповідності ЄС доступний за наступною адресою в Інтернеті: https:// global.dreametech.com...
  • Page 21 Огляд пристрою Моторизована роликова щітка для влажного прибирання 1. Кнопка вивільнення моторизованої Аксесуари роликової щітки 1. М'яка щітка для пилу 2. Роликова щітка 2. Гнучкий адаптер 3. Фіксатор кришки резервуару для брудної води 3. М'яка щітка для пилу, що обертається 4.
  • Page 22 • Це займе приблизно 4 години. Тривале Встановлення роликової щітки прибирання в режимі Turbo призведе для вологого прибирання до нагрівання акумулятора, що збільшує час заряджання. Дайте 1. Спочатку вийміть піддон для крапель, а пилососу охолонути протягом 30 потім натисніть кнопку вивільнення хвилин, перш...
  • Page 23 Як використовувати Скидання фільтра Натисніть та утримуйте перемикач рівня пристрій всмоктування протягом 3 секунд, щоб вибрати скидання фільтра, і фільтр Дисплей автоматично виконає скидання налаштувань. 1. Індикатор кількості твердих частинок 2. Рівень всмоктування Вихід Енергозберігаючий Натисніть кнопку живлення , коли вона знаходиться...
  • Page 24 Використання аксесуарів Гнучкий адаптер Згинаючи та розтягуючи стрижень одним Універсальна щітка з підсвічуванням натисканням, можна легко дістатися до Примітка: низьких меблів, таких як ліжко чи диван. При запуску приладу автоматично Примітка: рекомендовано вмикаються індикатори перед використовувати гнучкий адаптер під час роликовою...
  • Page 25: Догляд Та Чищення

    Догляд та чищення 4. Промийте вузол циклону, фільтр попереднього очищення та пилозбірник, доки вони не стануть чистими. Після промивання просушіть на повітрі Поради: щонайменше 24 години. • Використовуйте оригінальні запчастини, Мал. F-4 інакше гарантія може бути анульована. Примітка: • Якщо фільтр або насадка засмічені, •...
  • Page 26 Очищення універсальної щітки Очищення м'якої роликової з підсвічуванням щітки з підсвіткою 1. Поверніть блок проти годинникової 1. Як показано на малюнку, натисніть стрілки до упору, а потім зніміть валик з кнопку зняття роликової щітки, щоб роликової щітки. видалити валик зі слота. Мал.
  • Page 27 Чищення електричного Заміна батарейного блоку ролика для вологого Пилосос містить знімний літій-іонний прибирання: резервуар для акумулятор з обмеженою кількістю циклів відпрацьованої води заряджання. Після тривалого використання акумулятор може 1. Натисніть кнопку від'єднання бака для припинити тримати заряд. Це означає, що води...
  • Page 28 Поширені запитання Якщо пилосос не працює належним чином, зверніться до таблиці нижче. Рішення Помилки Можливі причини Повністю зарядіть пилосос, а потім Пилосос розрядився або відновіть використання його. недостатній заряд акумулятора. Очистіть отвори, що всмоктують, Пилосос не Внаслідок засмічення або повітропровід. Зачекайте, працює.
  • Page 29 Помилки Можливі причини Рішення При використанні електричного ролика для Бак для відпрацьованої води Вчасно очистіть бак для вологого сповнений або засмічений. відпрацьованої води. прибирання брудну воду з підлоги не можна прибрати. Індикатор стану батареї Статус Можливі причини Рішення Індикатор світиться Зверніться...
  • Page 30: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей У разі несправності роботи пилососа на дисплеї з'явиться інформація про проблему. Уважно прочитайте вказану інформацію та вивчіть таблицю несправностей для її усунення. Попередження Значок Рішення несправності про несправність Низький рівень Вчасно зарядіть акумулятор. заряду батареї Розряджена Вчасно зарядіть акумулятор. батарея...
  • Page 31: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Бездротовий пилосос Модель VZV77B Номінальна потужність 855 Вт Напруга під час 34 В 29,6 В Номінальна напруга заряджання Час зарядки Близько 4 години Універсальна щітка з підсвічуванням Електрична міні-щітка Модель VMBZ Модель VMMY 40 Вт Номінальна потужність 20 Вт Номінальна...
  • Page 32 Літій-іонний акумулятор містить речовини, небезпечні для довкілля. Перед утилізацією пилососа вийміть акумулятор, а потім утилізуйте або переробіть його відповідно до місцевих законів та правил країни чи регіону, в якому він використовується. Інформація WEEE Всі продукти, зазначені цим символом, є відходами електричного та електронного...
  • Page 33: Инструкции По Технике Безопасности

    Инструкции по технике безопасности Во избежание несчастных случаев, включая поражение электрическим током или возгорание, вызванных неправильной эксплуатацией устройства, прежде всего внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для дальнейшего использования в справочных целях. Внимание! • В целях обеспечения безопасной эксплуатации и во избежание любых рисков возникновения...
  • Page 34 • Запрещается вставлять какие-либо предметы в отверстия пылесоса. Запрещается использовать пылесос в случае засорения отверстия. Не допускайте попадания пыли, ворса, волос и других предметов в воздух, в противном случае может нарушиться нормальная циркуляция воздушного потока. • Не ставьте пылесос на стул, стол или другую неустойчивую поверхность, так как...
  • Page 35 обслуживания указаны на упаковке. Дата изготовления: см. на упаковке. Срок службы продукции 3 года. Мы, компания Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., настоящим заявляем, что данное изделие соответствует требованиям всех действующих директив ЕС и европейских стандартов со всеми изменениями и дополнениями. Полный текст декларации...
  • Page 36: Описание Изделия

    Описание Электрический ролик для влажной уборки изделия 1. Кнопка отсоединения электрического ролика для влажной уборки Принадлежности 2. Роликовая щетка 1. Мягкая щетка для удаления пыли 3. Скоба крышки бака для отработанной воды 2. Гибкий соединитель 4. Крышка бака для отработанной воды 3.
  • Page 37 • Этот процесс займет примерно 4 часа. Установка электрического Длительная сухая уборка в режиме ролика для влажной уборки «Турбо» приведет к нагреванию аккумулятора, что увеличит время 1. Сначала выньте каплесборник, а затем зарядки. Перед зарядкой дайте нажмите кнопку отсоединения бака для пылесосу...
  • Page 38: Порядок Использования

    Порядок Настройки использования В режиме ожидания нажмите и удерживайте переключатель уровня Дисплей всасывания в течение 3 секунд, чтобы войти в интерфейс настроек. Однократно Сухая уборка нажмите кнопку для выбора опции, затем нажмите и удерживайте в течение 1. Индикатор количества твердых частиц 3 секунд...
  • Page 39 • Если в течение 15 секунд не выполняется Мягкая щетка для удаления пыли никаких действий, экран выключается и Подходит для чистки ЖК-мониторов, при повторном включении возвращается клавиатур, абажуров, штор, ставней к основному интерфейсу. и других поверхностей хрупких предметов. • Если пылесос не работает должным Рис.
  • Page 40: Очистка Фильтра

    Инструмент для вычесывания шерсти Очистка контейнера домашних животных для пыли, фильтра Подходит для вычесывания и всасывания предварительной очистки и шерсти домашних животных со средней и циклонного блока длинной шерстью. 1. Нажмите кнопку отсоединения нижней Примечание крышки контейнера для пыли, затем •...
  • Page 41 Очистка электрической 4. Просушите фильтр на воздухе в течение 24 часов. мини-щетки Рис. F-8 1. С помощью монеты (см. рисунок) Примечание поверните фиксатор против часовой • Для промывки фильтра используйте стрелки так, чтобы раздался щелчок. только чистую воду. После разблокировки электрической •...
  • Page 42 Чистка электрического Примечание • Если устройство не используется в ролика для влажной уборки: течение длительного времени, слейте ролик воду из бака и высушите его. • Не переворачивайте электрический 1. Руководствуясь рисунком, нажмите ролик для влажной уборки, чтобы кнопку отсоединения щеточного ролика, избежать...
  • Page 43: Часто Задаваемые Вопросы

    Часто задаваемые вопросы Если пылесос не работает должным образом, используйте для решения проблемы приведенную ниже таблицу. Ошибки Возможные причины Решения Полностью зарядите пылесос, Прибор разрядился или уровень после чего возобновите его заряда низкий. использование. Очистите всасывающее отверстие Пылесос не Из-за засора включился режим или...
  • Page 44: Устранение Неисправностей

    Индикатор состояния ба тареи Возможные Состояние Решения причины Обратитесь в отдел После включения Аккумуляторный послепродажного пылесоса индикатор блок поврежден. обслуживания для горит красным светом. выполнения ремонта. Во время зарядки Для зарядки пылесоса Несовместимое пылесоса индикатор используйте только зарядное быстро мигает красным оригинальное...
  • Page 45: Технические Характеристики

    Технические характеристики Пылесос Номинальная Модель VZV77B 855 W мощность Напряжение Номинальное 34 V 29,6 V зарядки напряжение Время зарядки около 4 часов Универсальная щетка с подсветкой Электрическая мини-щетка Модель VMBZ Модель VMMY Номинальная Номинальная 40 W 20 W мощность мощность Номинальное Номинальное 25,2 V 24 V напряжение...
  • Page 46 В литий-ионном аккумуляторном блоке содержатся опасные для окружающей среды элементы. Перед утилизацией пылесоса сначала извлеките аккумуляторный блок, затем вы можете его утилизировать или переработать в соответствии с местными законами и правилами, действующими в стране или регионе применения. Информация об утилизации и переработке...
  • Page 47: Safety Instructions

    Safety Instructions To prevent accidents including electric shock or fire caused by improper use, please read this manual carefully before use and retain it for future reference. Warning • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge under the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risk of hazards.
  • Page 48 Detachable supply unit For indoor use only We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Page 49: Product Overview

    Product Overview Motorized Wet Roller 1. Motorized Wet Roller Release Button 2. Brush Roller Accessories 3. Used Water Tank Cover Buckle 1. Soft Dusting Brush 4. Used Water Tank Cover 2. Flexible Adapter 5. Water Inlet 3. Rotating Soft Dusting Brush 6.
  • Page 50: Battery Status Display

    3. Reinstall the water tank and connect the Charging motorized wet roller with the extension rod. Fully charged Fig. C-4 Charging Standby Mode Charging Fig. D-2 2. Display Screen The number on the display screen Fully charge the vacuum before represents the current battery level in a using it for the first time.
  • Page 51: Starting Cleaning

    • If there is no operation for more than 15 Wet Cleaning seconds, the screen will turn off, and it will 1. Battery Level Percentage return to the main interface when lit up When the display screen shows "LO", it again.
  • Page 52: Care And Maintenance

    Care & Maintenance Rotating Soft Dusting Brush It can be connected to the extension hose. With a rotatable head, it is suitable for cleaning delicate and fragile surfaces and Tips: corners such as glass, displays and • Always use genuine parts to keep your keyboards.
  • Page 53 Cleaning the Motorized Mini- system and pre-filter at least once every 3 to 4 months. Brush Cleaning the Filter 1. Use a coin as illustrated to rotate the lock counterclockwise until you hear a click. After 1. Remove the dust cup as shown in the unlocking the motorized mini-brush, remove figure.
  • Page 54 Cleaning the Motorized Wet Replacing the Battery Pack Roller: the Roller The vacuum contains a removable rechargeable lithium-ion battery pack 1. As shown in the picture, press the brush which has a limited number of recharge roller release button to remove the roller cycles.
  • Page 55 If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions The appliance is out of battery or its Fully charge the vacuum, then resume battery level is low. use. Clean the suction opening or air duct. The vacuum does Overheat protection mode triggered Wait until the vacuum cools down, then...
  • Page 56: Battery Status Indicator

    Battery Status Indicator Status Possible Causes Solutions Please contact the The indicator is red after Battery pack is after-sales department turning on the vacuum. damaged. for maintenance. The indicator blinks red Only use the original The charger is quickly when charging charger to charge the incompatible.
  • Page 57: Specifications

    Specifications Vacuum Cleaner Model VZV77B Rated Power 855 W Charging Voltage 34 V Rated Voltage 29.6 V Charging Time approximately 4 hours Illumination Multi-Surface Brush Motorized Mini-Brush Model VMBZ Model VMMY Rated Power 40 W Rated Power 20 W Rated Voltage 25.2 V Rated Voltage 24 V...
  • Page 58: Weee Information

    The lithium-ion battery pack contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the vacuum, please remove the battery pack, then discard or recycle it in accordance with local laws and regulations of the country or region it is used in. WEEE Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted...

This manual is also suitable for:

Vzv77b

Table of Contents