Summary of Contents for Thermador Professional Pro Harmony PRD304WHC/U
Page 1
Use and care ® Professional Series Pro Harmony Ranges THERMADOR.COM...
Page 2
Professional Series Pro Harmony Ranges Models | Table of contents (English) ..............4 Modèles | Table de matières (Français)............61 Modelos: Índice de materias (Español)............125 PRD304WHC/U PRD305WHC/U PRD364WDHC/U PRD364WLHU PRD366WHC/U PRD484WCHU PRD486WDHC/U PRD486WLHU PRG304WH PRG305WH PRG364WDH PRG364WLH PRG366WH PRG486WDH PRG486WLH THERMADOR.COM...
Page 3
Home Connect user’s information ® Wi-Fi module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of BSH Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable.
Page 4
¡Enhorabuena por la reciente compra de Thermador purchase! Whether you are a Thermador! Que vous soyez un chef su Thermador! Que Usted sea un gran dedicated chef or simply a connoisseur of enthousiaste ou un simple connaisseur de jefe de cocina o un simple aficionado del the art of cooking, owning a Thermador l’art culinaire, le fait de posséder une...
Page 5
Bake ................40 Note: This alerts you to important information and/or tips. Broil ................41 Convection broil ............42 ® This Thermador appliance is made by Convection bake ............42 BSH Home Appliances Corporation True Convection ............44 Proof ................44...
Page 6
Safety 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read carefully WARNING DANGER OF TIPPING Installer: Please leave this guide with this unit for the • All ranges can tip and injury can result. To owner. prevent accidental tipping of the range, attach it to the floor, wall, or cabinet by Owner: Please retain this guide for future reference.
Page 7
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Ensure proper installation and servicing. Follow the WARNING Installation Instructions provided with this product. Have Before servicing or cleaning the unit, switch power off at the appliance installed and electrically grounded by a service panel and lock service panel.
Page 8
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS It is your responsibility, the user, to have this appliance Clearances from non-combustible materials are not part of connected to the electrical power supply by a qualified the ANSI Z21.1 scope and are not certified by electrician, in accordance with the National Electrical CSA.
Page 9
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS General safety ALWAYS have a working smoke detector near the kitchen. In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames. WARNING To reduce the risk of injury to persons, in the event of a Have an appropriate fire extinguisher available nearby, range top grease fire, observe the following: highly visible, and easily accessible near the cooking...
Page 10
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Never leave the appliance unattended when using high For proper lighting and performance of the burners, keep flame settings. Boil overs cause smoking and greasy the igniter ports clean. It is necessary to clean the ports spillovers that may ignite.
Page 11
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS In case of fire or when intentionally “flaming” liquor or DO NOT clean, rub, damage, move or remove the door other spirits on the appliance, follow manufacturer’s gasket. It is essential for a good seal during baking. If the instructions.
Page 12
Description Appliance identification Model shown is 48'' with griddle option (features will vary). Island trim included or low backguard ordered separately (See the Installation Instructions concerning spacing behind the range when using the range with the island trim.) Oven vent (DO NOT obstruct!) ®...
Page 13
Control panel identification NOTE: Not all knobs, modes, and features are available to all models. Standard Griddle Grill Oven temp selector Light switch ExtraLow ® Oven mode Oven mode Oven digital display selector selector 06:30 TIMERS SETTINGS ENTER Digital display screen Left navigation buttons Access multiple timers...
Page 14
Top surface identification Model 364 with griddle Model 304 ExtraLow burner Natural 15000, LP 12000 BTU ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU ® Griddle 1,630W ExtraLow burner Natural 15000, LP 12000 BTU Standard burner Natural 15000, LP 12000 BTU ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU Standard burner...
Page 15
Model 364 with grill Model 486 with griddle ® ExtraLow burner Natural 15000, LP 12000 BTU ExtraLow burner Natural 15000, LP 12000 BTU ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU Grill 815W x 2 Standard burner Natural 15000, LP 12000 BTU Standard burner...
Page 16
Oven interior identification Dual fuel oven(s) interior Oven interior light Bake element (hidden) Broil element Convection fan cover Oven thermostat Meat probe outlet Rack guides Rack positions Oven racks Gas oven(s) interior Oven interior light Oven racks Infrared broil burner Bake burner (hidden) Broil igniter Convection fan cover...
Page 17
Before you begin Getting started ® To install Full Access racks 1. Hold the rack on a slight angle and place the safety Note: The graphics are representative. Your appliance may hooks under the front of the rack guides. have different graphic appearances. Rating plate •...
Page 18
To install flat racks The range occasionally has an odor or smoke when first used. These odors or smoke comes from the burning off of 1. Grasp rack firmly on both sides and insert rack. manufacturing residues and is typical of any new oven 2.
Page 19
Using the rangetop ® Sealed STAR burners Checking the burner cap placement • Check each burner to make sure there is no gap 9 WARNING between the burner cap and burner base. • You may gently try to move the burner caps from side To prevent flare-ups and avoid the creation of harmful to side to check if the caps are properly placed on the by-products, do not use the rangetop without all...
Page 20
Control knobs ® Operation of the ExtraLow burners • XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling The control knobs for two sealed gas burners, one in front the flame on for approximately 10 seconds and off for and one in the rear, are located directly in front of and 50 seconds of each minute.
Page 21
Automatic re-ignition Flame height • The correct flame height depends on 1) size and 9 CAUTION material of pan being used; 2) food being cooked; and 3) amount of liquid in the pan. DO NOT touch the burners when the igniters are •...
Page 22
Cookware recommendations • Food packaged in aluminum foil should not be placed directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. 9 WARNING • DO NOT let plastic, paper, or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. To avoid risk of serious injury, damage to appliance or cookware, please observe the following: •...
Page 23
Specialty cookware Canning tips • A flat base pan is preferred to one with a concave, Woks convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use • Either flat-based or round-bottom woks with the staggered burners. DO NOT block air to the burners. accessory ring can be used on all models.
Page 24
Surface burner cooking recommendations Finish setting ® Food Start setting Finish setting XLO burners standard burners Beverages MED – heat milk, cover LO – finish heating XLO – keep warm, cover Cocoa Breads MED – preheat skillet LO to MED – cook Same as for standard burners French toast, pancakes, grilled sandwiches...
Page 25
Finish setting ® Food Start setting Finish setting XLO burners standard burners Simmering: Stewed HI – cover, bring liquid to a XLO – to simmer slowly chicken, corned beef, boil XLO – to hold, cover tongue, etc. Pastas HI – bring water to a boil, MED HI to HI –...
Page 26
Electric griddle 4. Adjust the two screws under the back of the plate. Start with one half turn counterclockwise of the screws (below). Description 9 CAUTION The griddle element is hot after use. Allow sufficient time for griddle components to cool before cleaning. 9 WARNING To avoid risk of injury, never operate the griddle without the griddle plate installed.
Page 28
Seasoning the griddle plate To season the griddle Seasoning is a process by which a layer of animal fat or If the griddle plate seems to lose its non-stick abilities over vegetable oil is applied and baked into the cookware. The time, the following instructions should help regain the seasoning layer provides a non-stick surface for cooking.
Page 29
Electric grill Assembling the grill Description 9 WARNING • To avoid risk of injury, NEVER operate grill without the grates or griddle plate accessory installed. • NEVER leave grill unattended while cooking. • Observe caution with oils and fats. Overheated oils and fats can easily cause fires.
Page 30
5. Fold both grill heating elements (5) down. The grill To operate the grill heating elements must lie flat. Supports should rest 1. Start overhead ventilation system 10 minutes prior to inside of side notches. grilling to begin air movement. 6.
Page 31
Grill cooking recommendations IMPORTANT: • GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. • Foods with excessive fat or grease should not be prepared on an indoor grill. Grilling foods with high fat content (certain types of ground beef, sausage, etc.) increases the chances of smoke and flames. Cook time Food* Setting**...
Page 32
Using the oven Symbols and descriptions Electric Electric Symbol/mode Definitions and recommendations main main aux. aux. Bake Cooks with dry, heated air. Variety of foods, such as cakes, cookies, pastries, quick breads, quiche and casseroles. Conv bake Similar to bake, but air is circulated by a fan at the back of the ...
Page 33
Electric Electric Symbol/mode Definitions and recommendations main main aux. aux. Door Symbol is displayed during and after the self-clean mode locking* when the door is locked. Remote Symbol is displayed if customer service is connected during ...
Page 34
Home Connect assistant 3. Turn the TEMPERATURE knob. About Home Connect 06:30 The Home Connect wizard is a part of the initial Bake ° ° installation of the appliance on certain models. If the Home Connect is not installed during the first start-up of ...
Page 35
Oven timer Fast preheat About the oven timer About fast preheat • With fast preheat, you can shorten the preheat time After the set time has elapsed, the appliance switches off required for some heating modes. Fast preheat is automatically when the desired cooking time is complete. generally recommended for frozen convenience foods, casseroles, or other foods that require longer To set the oven timer...
Page 36
2. Press the left ( or ) to scroll TEMP OFFSET: RIGHT/ Convection conversion LEFT OVEN. 3. Press the right ( or ) to set the temperature. About the convection conversion 4. Press ENTER. • To convert most baked items for use with convection bake and true convection (cookies, cakes, pies, etc.), On ovens without a digital display: the oven temperature often needs to be decreased by...
Page 37
Meat probe To program the meat probe 1. Insert the plug end into the probe outlet in the oven About the meat probe wall and insert probe end into the meat. The probe allows you more control over how your foods are cooked by automatically disabling the specified cooking mode when a dish's desired temperature, defined by the cook, has been reached.
Page 38
Sabbath About Sabbath mode – using the oven(s) • The oven maintains a constant temperature between The Sabbath mode complies with the standards set forth 150°F and 475°F (66°C and 246°C) with the bake by Star K. Please know that there are restrictions for the mode.
Page 39
Remote start 7. Press the left ( or ) to scroll to SABBATH TIMER. 06:30 9 WARNING › Sabbath Timer ––min––s REMOTE OPERATION Some models allow remote operation at any time. Do not store any flammable materials or temperature sensitive items inside, on top or near surface units of ...
Page 40
IMPORTANT: • Ensure that you follow the safety instructions in this instruction manual and that you comply with these even when you are away from home and are operating the appliance via the Home Connect app. You must also follow the instructions in the Home Connect app. •...
Page 41
Getting the most out of your appliance Oven rack positions Main oven two rack baking Rack level positions in the oven are numbered on the front Levels Bake mode frame like an elevator. Number one level is the lowest and 2 and 5 dual fuel Casserole dishes number five level is at the top.
Page 42
Pan placement Dual fuel main oven broil rack recommendations • Allow at least 1'' (25.4 mm) of space between the pans Level Dual fuel broil mode and the oven walls so heat can circulate around each pan. Beef steaks, ground meat patties, ham steak •...
Page 43
Convection bake Utensils • Your appliance comes with a large two-piece broiler pan. The slotted grid allows drippings to flow into the About convection bake lower pan, away from the intense heat of the broil Convection bake is similar to bake. Heat comes from the element, minimizing spattering, smoking, and the lower heating element.
Page 44
One rack convection baking • Racks 2 and 4 or 1, 3 and 5 can be used for multiple rack dehydrating. Use rack 3 if only dehydrating one rack. Level Conv bake mode • Dehydrating meat is not recommended due to food 3 or 4 When baking on one rack, best results are safety concerns.
Page 45
True convection Do not open the oven door unnecessarily. Opening the door will lower the temperature of the air in the oven and lengthen the proofing time. Use the oven light to check About true convection the rising of the dough. True convection cooks with heat from a third element Proofing time may be decreased when using the large behind the back wall of the oven.
Page 46
Convection roast • Food may be kept hot in its cooking container or transferred to a heat-safe serving dish. • Aluminum foil may be used to cover food. Use only About convection roast heat-safe dishes. Convection roast uses heat from the top and bottom •...
Page 47
This appliance is network-capable. Connecting your To help your pairing experience, follow the link for a quick appliance to a mobile device lets you control its functions ‘how-to’ video guide: www.thermador.com/us/home- via the Home Connect app, adjust its basic settings and connect/wifi-pairing-instructions.
Page 48
Manually registering your appliance in the Notes home network • For some models a permanent Remote start can be activated via the Home Connect app. This function 1. Press SETTINGS and select HOME CONNECT. allows a remote start of the available operating modes without automatically deactivating Remote start.
Page 49
Disconnecting from the network Note • Operating the appliance directly from the oven always You can disconnect your oven from the network at any has priority. During this time, it is not possible to time. operate the oven using the Home Connect app. •...
Page 50
Note Wi-Fi module • You can continue to use your oven as usual while FCC/IC Statements updates are downloading. • Depending on your personal settings in the app, Model: COM2 software updates can also be set to download FCC ID: 2AHES-COM2 automatically.
Page 51
Care and maintenance • It is common to see smoke and/or flames during the 9 WARNING clean cycle, depending on the content and amount of soil remaining in the oven. If a flame persists, turn off • Children should not be left alone or unattended in the oven and allow it to cool before opening the door an area where appliances are in use.
Page 52
To set self-clean on dual fuel models with a display NOTES: • After self-clean completes its cycle, the self-clean 1. Remove all utensils, racks, and rack guides. Ensure the function will be prevented from running again for a oven door is shut. period of 24 hours.
Page 53
7) Reassemble clean, dry briquettes back into the grill before using the grill again. • New ceramic briquettes can be purchased from the Thermador eShop (order number PABRICKBKN). See the back cover for support information. 9 CAUTION: Ceramic briquettes must be replaced when they begin to turn black.
Page 54
Stainless Steel Liquid Cleaner ® Cleaner polish: Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. Thermador Stainless Steel Conditioner (00576697) For hard water spots use household vinegar. • For heat discoloration; rinse and dry immediately: ®...
Page 55
Part/material Cleaning notes Griddle / aluminum with • NEVER flood a hot griddle with cold water. This can warp or crack the aluminum plate. non-stick coating • DO NOT clean any part of the griddle in a self-cleaning oven. • Wipe griddle surface with warm soapy water then rinse with warm water.
Page 56
Part/material Cleaning notes Oven cavity / porcelain • Porcelain enamel is acid resistant, but not acid proof. Acid foods such as citrus juices, enamel on steel tomatoes, rhubarb, vinegar, alcohol or milk, should be wiped up and not allowed to bake onto the porcelain during the next use.
Page 57
Replace only with a recommended light bulb designed for appliance oven use. DO NOT use a standard household light bulb in any oven. Call Thermador Customer Care Center at 1-800-735-4328 or your nearest Thermador dealer to determine the proper replacement bulb for your range.
Page 58
Before calling for service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Troubleshooting Symptom Possible cause Remedy Intermittent igniter sparking • Ceramic igniter is wet or dirty. • Carefully dry or clean igniter. • Burner ports are clogged. •...
Page 59
Text the photo to 21432. (USA only, text and data rates may apply.) • Mail in the completed product registration card to the address printed on the card. • Register your product online at www.thermador.com. • Call Thermador customer service at 1-800-735-4328.
Page 60
Thermador will have no responsibility or liability for repairs best way for Thermador to notify you in the unlikely event or work performed by a non-authorized service provider. of a safety notice or product recall.
Page 61
God. Obtaining warranty service In no event shall Thermador have any liability or To obtain warranty service for your Product, you should responsibility whatsoever for damage to surrounding contact Thermador Customer Service at 1-800-735-4328 property, including cabinetry, floors, ceilings, and other to schedule a repair.
Page 62
Position des grilles pour la cuisson........99 conseils sont fournis. Cuisson ..............99 Griller ................. 100 Cet appareil électroménager de THERMADOR Gril à convection ............101 est fait par BSH Home Appliances LtD Cuisson à convection ..........101 Convection véritable ..........
Page 63
Sécurité 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement AVERTISSEMENT Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez attentivement d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. toutes les instructions avant l’utilisation.
Page 64
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AVERTISSEMENT ATTENTION Tout installation, ajustement, modification, entretien ou Lorsque vous branchez l’appareil au gaz propane, assurez- nettoyage inadéquat peut causer des blessures ou des vous que le réservoir de gaz propane est muni de son dommages matériels.
Page 65
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Exigences électriques • La norme canadienne CAN/CGA1.1-M81 régissant les cuisinières à gaz domestiques. • La norme canadienne CAN/CSA-22.2 No. 61 régissant AVERTISSEMENT les cuisinières domestiques. EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en Si, pour une raison quelconque, un bouton de l’absence de tels codes, au National Fuel Gas Code ANSI...
Page 66
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Avertissement issu de la proposition 65 : NE permettez PAS que quiconque grimpe, se mette debout, s’assoit ou se pende à une pièce de l’appareil. Cela pourrait endommager l’appareil et il pourrait Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu basculer, infligeant possiblement de graves blessures.
Page 67
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Ayez un extincteur approprié à portée de la main, visible Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand vous et facile d’accès, tout près de l’appareil de cuisson. utilisez une flamme intense. Les débordements produisent de la fumée et des éclaboussures de graisse qui peuvent Étouffez les flammes provenant d’aliments en feu, autre s’enflammer.
Page 68
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Avant d’utiliser la plaque chauffante ou les brûleurs à Assurez-vous que tous les boutons sont hors circuit et de proximité, enlevez la planche à découper optionnelle ou l’appareil est froide avant d’utiliser un produit nettoyant l’accessoire de recouvrement de la plaque.
Page 69
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER NE JAMAIS TOUCHER AUX SURFACES INTERNES DE AVERTISSEMENT LA CAVITÉ DU FOUR NI LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS – Les éléments de surface peuvent être chauds, même s'ils Vous ne devriez pas installer cet appareil avec un système sont foncés.
Page 70
Description Identification de la cuisinière Le modèle illustré est la cuisinière de 48" avec plaque chauffante (les modèles varient). La garniture pour installation en îlot illustration ou le dosseret bas vendu séparément (Toutefois, consultez l’avertissement concernant l’espace derrière la cuisinière lors de l’utilisation de la cuisinière avec cet accessoire.) Évent de four (N'obstruez pas l'entrée d'air!) ®...
Page 71
Description des tableaux de commande REMARQUE : Les molettes, les boutons, les modes et les fonctionnalités ne sont pas offerts sur tous les modèles. ExtraLow ® Standard Plaque Gril Sélecteur de Interrupteur de chauffante température du four la lampe du four Sélecteur de Sélecteur de mode Affichage digital...
Page 74
Description de l’intérieur des fours Intérieur du four électrique Lumière du four Élément de cuisson (dissimulé) Élément du grilloir Couvercle du ventilateur à convection Capteur thermostat du four Prise pour sonde thermique Glissières des grilles Positions des grilles Grilles de four Intérieur du four à...
Page 75
Avant de commencer Mise en route ® Comment placer la grille Full Access dans le four 1. Tenez la grille dans un angle légèrement ouvert. En raison de nos activités d'amélioration continue de la Placez les crochets sous la partie avant des fentes des conception et de la qualité, les images peuvent ne pas glissières.
Page 76
Mise en place de la grille plate dans le four 1. Allumez le système de ventilation de la cuisine (ou une fenêtre si votre hotte est munie d’un système de 1. Saisir fermement la grille par les côtés. recirculation d’air). 2.
Page 77
Utilisation de la table de cuisson ® Brûleurs STAR scellés 2. Placer le capuchon de brûleur délicatement sur la base de manière à ce que les pattes de la base du brûleur s'ajustent parfaitement dans la fente du 9 AVERTISSEMENT capuchon de brûleur.
Page 78
Boutons de commande • Pour faire varier la faible chaleur requise en fonction de l’aliment et de la quantité, vous pouvez régler la commande à n’importe quel point entre XLO sur le Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la bouton.
Page 79
Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur Hauteur de la flamme électronique produit automatiquement des étincelles • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des pendant que les allumeurs produisent des étincelles.
Page 80
Récipients recommandés • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec une grille de brûleur chaude. Ils pourraient fondre ou s'enflammer. 9 MISE EN GARDE • Des récipients de qualité professionnelle à poignée métallique sont recommandés, car les poignées en Pour éviter tout risque de dommages sérieux à...
Page 81
Récipients pour spécialités Conseils d’utilisation • Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat Woks qu’un récipient à fond concave, convexe ou ondulé. • Les woks à fond plat ou rond avec un anneau de • Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placez- support peuvent être utilisés sur tous les modèles.
Page 82
Conseils de cuisson – brûleurs de la table de cuisson Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs XLO Boissons MED – Chauffer le lait, LO – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir Cacao couvrir Pain...
Page 83
Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs XLO Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
Page 84
Plaque chauffante électrique 3. Déplacer de la plaque chauffante sur le côté. 4. Ajustez les deux vis situées sous la plaque, à l’arrière de celle-ci. Commencez par dévisser les vis d’un demi- Description tour. 9 AVERTISSEMENT L’élément de la plaque chauffante reste chaud après utilisation.
Page 85
Conseils de cuisson 12'' plaque chauffante Cuisson sur la plaque chauffante 1. Tournez le bouton à la température de cuisson Aliment Réglage appropriée pour préchauffer la plaque chauffante. Œufs 325° – 350°F 2. Préchauffez le plaque chauffante. Bacon, saucisses à déjeuner 450°...
Page 86
• Nettoyez le plateau à graisse après chaque utilisation. Graissage de la plaque chauffante Lorsque vous le retirez en l’inclinant, faites attention Le graissage est un processus par lequel une couche de pour ne pas que son contenu se déverse. graisse animale ou d’huile végétale est appliquée et cuite •...
Page 87
Gril électrique Assemblage du gril Description 9 AVERTISSEMENT • Pour éviter tout risque de blessure, ne faites JAMAIS fonctionner le gril s'il n'y a pas de grilles ou de plaque chauffante installées. • Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance lorsque vous cuisinez.
Page 88
5. Rabattez les deux éléments chauffants du gril vers le Fonctionnement du gril bas (5). Les éléments chauffants du gril doivent être à 1. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'il y a des plat. Les supports doivent reposer à l'intérieur des briquettes de céramique l'appareil et que les deux crans latéraux.
Page 89
Recommandations pour la cuisson sur le gril IMPORTANT : • VOUS NE DEVRIEZ PAS UTILISER LE GRIL SANS UNE VENTILATION ADÉQUATE. • Vous ne devriez pas préparer d’aliments à forte teneur en gras sur un gril intérieur. Le fait de faire griller des aliments à...
Page 90
Utilisation du four Symboles et descriptions du four Élec- Élec- Princi- Gazier trique trique Symbole/Mode Définitions et recommandations secon- princi- secon- gazier daire pale daire Cuisson Cuit les aliments avec de l’air chaud et sec. Différents types d’aliments comme des gâteaux, des biscuits, des ...
Page 91
Élec- Élec- Princi- Gazier trique trique Symbole/Mode Définitions et recommandations secon- princi- secon- gazier daire pale daire Démarrage à La fonction permet à l’utilisateur de démarrer, faire une pause et mettre fin à des programmes du four, et ce à distance* distance par l’appli Home Connect.
Page 92
Configuration initiale – L’écran passe en mode Veille. Paramètres de démarrage 06:30 Vous pouvez accéder aux réglages à tout moment un appuyant sur RÉGLAGES (SETTINGS) alors que l’appareil électroménager est en mode Veille. 1. Raccordez l’appareil électroménager à l’alimentation TIMERS SETTINGS ENTER secteur.
Page 93
Configuration de Home Connect – La barre de préchauffage se déplace vers la droite. Vous pouvez démarrer l’assistant Home Connect pour établir la connexion au réseau Home Connect et appairer 06:30 l’appareil mobile. Bake ° ° 1. Commencez à partir du mode VEILLE (STANDBY) et sélectionnez RÉGLAGES (SETTINGS).
Page 94
Fast preheat (préchauffage Pour régler la minuterie du four 1. Tournez le bouton sélecteur de mode à CUISSON rapide) (BAKE), par exemple. 2. Tourner le bouton de mode de cuisson et celui de la Préchauffage rapide TEMPÉRATURE du four à 350°F, par exemple. •...
Page 95
Réglage précis du four Activer et désactiver le dispositif de verrouillage du tableau de commande (décalage de température) 1. Appuyez et maintenez la MINUTERIES (TIMERS) touche enfoncée pendant 4 secondes. À propos du décalage de température Le symbole de verrouillage du panneau F et –...
Page 96
– Tous les voyants à DEL du four clignotent 4 fois • N’utilisez PAS de pinces ou autres instruments pour indiquer que le mode de décalage de pour serrer la sonde lorsqu’il faut la retirer ou pour l’enfoncer dans l’aliment. température a été...
Page 97
• Les brûleurs au gaz STAR standards sans XLO a. Mode de cuisson b. Température actuelle de demeurent entièrement fonctionnels. la sonde thermométrique • Le module de cuisson par induction, la plaque et/ou le c. Réglage de la d. Réglage de la gril sont entièrement fonctionnels en mode Sabbat.
Page 98
Note à propos des pannes électrique en mode Sabbat 9. À la fin du décompte du minuteur Sabbat, repositionnez toutes les molettes à OFF (éteint). Lors d'une panne électrique avec le four en mode Sabbat, l'appareil sera hors mode au retour de l'alimentation électrique.
Page 99
Remote start (démarrage à IMPORTANT : • Assurez-vous de respecter les directives de sécurité distance) décrites au présent mode d’emploi et que ces directives sont aussi respectées lors de la télécommande de l’appareil électroménager par 9 AVERTISSEMENT l’appli Home Connect quand vous êtes absent de la FONCTIONNEMENT À...
Page 100
Tirer le meilleur parti de l’appareil Position des grilles pour la -- Si l'aliment occupe beaucoup de place, comme un gâteau des anges. cuisson -- Les tartes cuisent mieux à la position 2. Le fond de la pâté devient ainsi croustillant sans Les positions des grilles de four sont numérotées comme que le dessus de la tarte ne soit trop doré.
Page 101
Broil (griller) Plats pour le four • Plats en métal (avec ou sans revêtement antiadhésif), verre résistant à la chaleur, vitrocéramique, terre cuite À propos du gril ou autres récipients allant au four. Avant d’allumer le four, placez la grille à la position •...
Page 102
Pour obtenir les meilleurs résultats Conseils : • Préchauffer le four pendant 3 à 4 minutes. Ne pas Conseils : préchauffer le four au-delà de 5 minutes. • Décongelez les aliments avant de les faire griller. • Le steak et les côtelettes doivent avoir au moins 1 po (2,5 cm) d'épaisseur.
Page 103
• Les plaques à biscuits à un ou deux côtés donnent les Séchage d'aliments avec le mode de meilleurs résultats. Il est aussi possible d’utiliser des cuisson à convection demi-plaques de type commercial en aluminium, mais cela augmente le temps de cuisson. Utilisez le mode de cuisson à...
Page 104
Tranches Tranches d’un quart 9 – 16 Peau sèche 1, 3, et 5 Pâtisseries et autres produits de d’orange de pouce (1/4 po). et cassante, boulangerie fruit légèrement Conseils : humide. • Réduire la température du four indiquée dans la Tranches Séchez avec un 8 –...
Page 105
Roast (rôtissage) Convection roast (rôtissage par convection) À propos du rôtissage À propos du rôtissage par convection La température de la fonction rôtissage est plus élevée que la cuisson au four traditionnelle. Cette température Le mode rôtissage convection utilise la chaleur diffusée sert pour rôtir de façon traditionnelle, lorsque de la par les éléments supérieur et inférieur ainsi que la chaleur graisse de cuisson est désirée, ou pour rôtir avec un plat...
Page 106
Keep warm (garder-au- Les températures de cuisson internes recommandées chaud) Les températures de cuisson internes recommandées par le U.S. Department of Agriculture Food Safety and Inspection Service, pour la consommation sécuritaire, À propos du garder-au-chaud sont les suivantes : • Cette fonction conserve la température nécessaire pour garder les plats cuisinés à...
Page 107
Home Connect dépend de l’offre des services le lien pour un guide vidéo rapide sur le « mode Home Connect dans votre pays. Vous pouvez trouver des d'emploi » : www.thermador.com/us/home-connect/wifi- informations à ce sujet sur: www.home-connect.com. pairing-instructions. Pour pouvoir utiliser Home Connect, vous devez d'abord De quoi avez-vous besoin pour connecter votre appareil configurer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-...
Page 108
Connecter automatiquement votre 4. Appuyez sur ENTRER. Un message apparaîtra à l'écran pour informer appareil à votre réseau domestique l'utilisateur si la connexion au réseau a réussi. 5. Appuyez sur LANCER L’APPAIRAGE (START 1. L’appareil électroménager doit être correctement PAIRING) de l’application Home Connect. installé.
Page 109
Paramètres Home Connect Connexion au réseau 1. Appuyez sur SETTINGS (RÉGLAGES) pour parcourir Adaptez Home Connect à vos besoins. les options disponibles jusqu'à ce que « HOME CONNECT SETTINGS » (RÉGLAGES HOME Vous pouvez trouver les paramètres Home Connect dans CONNECT) s'affiche.
Page 110
• Le contrôle à distance est automatiquement activée Remarque lorsque le démarrage à distance est activé. • Vous pouvez utiliser le four comme d’habitude au cours du téléchargement des mises à jour. 1. Appuyez sur SETTINGS (RÉGLAGES) pour parcourir • Dans les réglages personnels de l’appli, il est les options disponibles jusqu'à...
Page 111
Module Wi-Fi Déclarations FCC/IC Modèle : COM2 FCC ID : 2AHES-COM2 IC ID : 21152-COM2 Le module Wi-Fi Home Connect est un appareil de communication conçu pour assurer la communication entre les électroménagers et les appareils intelligents. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC 9 MISE EN GARDE Risque de blessure Tout changement ou toute modification n’ayant pas...
Page 112
Entretien et nettoyage • Lorsque le four est réglé à clean, vous pouvez utiliser 9 AVERTISSEMENT les brûleurs standards et la plaque chauffante électrique de la surface de cuisson. Les brûleurs munis • Ne laissez pas d’enfants seuls ou sans surveillance de la fonction ExtraLow ne peuvent pas être utilisés.
Page 113
Self-clean (autonettoyage) 9 AVERTISSEMENT L’intérieur du four sera toujours à une température de cuisson lorsque le verrouillage automatique cessera et Autonettoyage (modèles seulement) qu’il sera possible d’ouvrir la porte du four. Réglage du mode autonettoyant sur les modèles de 30 Réglage de l’HEURE DE FIN de l’autonettoyage po (76 cm) de la série Harmony 1.
Page 114
Conseils de nettoyage 9 ATTENTION Évitez de nettoyer les pièces de la cuisinière lorsqu'elles sont encore chaudes. • Le fini en porcelaine émaillée résiste à l'acide, mais n'est pas antiacide. Les aliments acides comme le jus d'agrumes, de tomates, de rhubarbe, ou le vinaigre, l'alcool et le lait doivent être essuyés.
Page 115
7) Remettez les briquettes propres et sèches dans le gril avant de le réutiliser. • Vous pouvez vous procurer de nouvelles briquettes de céramique à la boutique électronique de Thermador (numéro de commande : PABRICKBKN). Consultez le verso pour obtenir des renseignements sur le soutien technique. 9 MISE EN GARDE : Vous devez remplacer les briquettes de céramique lorsqu'elles sont noires, ce qui...
Page 116
Poli de nettoyage : Stainless Steel Magic pour protéger le fini des taches et piqûres ; améliore l’apparence. Thermador Stainless Steel Conditioner (0057669) Taches d’eau dure : Vinaigre. • Décoloration due à la chaleur; rincez et séchez à fond : ®...
Page 117
Pièce/matériau Notes concernant le nettoyage Grilles / Porcelaine • Les grilles sont lourdes ; soyez prudent lorsque vous les soulevez. Déposez-les sur une émaillée sur fonte surface protégée. • Compte tenu de la texture rugueuse des grilles, des dépôts en aluminium du dessous des poêlons peuvent parfois se détacher et remplir les espaces entre les rayures des grilles.
Page 118
Pièce/matériau Notes concernant le nettoyage Grilles du gril / Porcelaine • Nettoyez les grilles après chaque utilisation. émaillée sur fonte • Placez la grille du gril dans l’évier et versez de l’eau bouillante sur la grille. Mettez un linge à vaisselle sur la grille et versez de l’eau bouillante sur le linge. Laissez tremper les résidus.
Page 119
Pièce/matériau Notes concernant le nettoyage Grilles du four et glissières • Certains produits nettoyants commerciaux pour four peuvent noircir et décolorer la des grilles surface. Avant de nettoyer la grille, testez le produit sur une petite portion de celle-ci et assurez-vous qu'elle ne se décolore pas. •...
Page 120
N’UTILISEZ PAS une ampoule standard à usage domestique dans le four. Appelez le centre de service à la clientèle de Thermador au 1-800-735-4328 ou le détaillant Thermador le plus près de chez vous pour savoir quelles ampoules utiliser avec votre cuisinière.
Page 121
Avant d’appeler le service technique Dépannage Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Symptôme Cause probable Solution Production intermittente • L’allumeur en céramique est mouillé ou • Séchez ou nettoyez soigneusement d’étincelles sale. l’allumeur.
Page 122
Envoyez le message texte photo au 21432 (des frais de messagerie texte et de données peuvent s'appliquer.) • Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement de produit Thermador complétée. • Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.thermador.ca. • Communiquez avec le service à la clientèle de...
Page 123
Connexion pour réparation à distance En cas d’erreur, le Service après-vente peut accéder à l’appareil électroménager par la connexion Home Connect Octroi de l’accès à l’appareil électroménager, au Service après-vente : 1. Communiquez avec le service d’assistance technique (consultez la dernière page). Respectez les directives données par le technicien.
Page 124
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Thermador ») dans cet énoncé de garantie limitée Pendant ladite période de garantie, Thermador ou un de s’applique seulement à l'appareil Thermador qui vous a ses centres de réparation autorisés réparera le produit été...
Page 125
NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE La couverture de garantie décrite aux présentes exclut REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, tous les défauts ou dommages dont Thermador n'est pas EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES directement responsable, y compris, sans pour autant s'y...
Page 126
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. Grill .................164 Grill con convección ..........165 ® Este electrodoméstico de THERMADOR Hornear por convección .........165 está hecho por BSH Home Appliances Corporation Aire caliente verdadero ..........167 1901 Main Street, Suite 600 Preparación de masa...
Page 127
Seguridad 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Leer con atención ADVERTENCIA Con un cuidado adecuado, su nuevo aparato ha sido INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con diseñado para ser seguro y fiable. Lea atentamente estas el aparato para el propietario.
Page 128
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN La instalación, el servicio técnico o el mantenimiento Cuando conecta el aparato a gas propano, asegúrese de incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. que el tanque de gas propano venga con su propio Consultar este manual para recibir ayuda.La instalación y regulador de alta presión además del regulador de el servicio deben ser llevados a cabo por un instalador...
Page 129
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Requisitos eléctricos Este aparato cumple con una o más de las siguientes normas: • UL 858, norma de seguridad para estufas eléctricas ADVERTENCIA domésticas EN CASO DE FALLO ELÉCTRICO •...
Page 130
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Advertencia en virtud de la Proposición Cuando los niños cuenten con edad suficiente para utilizar el artefacto, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que sean instruidos por personas calificadas en cuanto al funcionamiento seguro Este producto puede contener un químico que el Estado del artefacto.
Page 131
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Sofoque las llamas del fuego ocasionado por alimentos No caliente recipientes cerrados. La presión acumulada que no sean grasa con bicarbonato de sodio. NUNCA puede causar que el contenedor explote y provocar utilice agua para apagar el fuego ocasionado por cocinar.
Page 132
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Limpie el electrodoméstico cuidadosamente. Evite No deberían prepararse alimentos muy grasientos sobre quemaduras de vapor: NO use una esponja o un trapo una parrilla interior. La cocción de alimentos grasientos húmedo para limpiar el electrodoméstico cuando esté...
Page 133
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO dejar alimentos, recipientes de cocina, etc. en el No cubrir NUNCA ninguna ranura, agujero ni conducto de horno durante el modo de funcionamiento Autolimpieza. la base del horno, ni tapar una rejilla completa con Antes de la autolimpieza del horno (modelos materiales como, por ejemplo, papel de aluminio.
Page 134
Descripción Descripción de las estufas El modelo mostrado es la placas de cocción de 48 pulg. con opción plancha (los modelos varían). Moldura para isla ilustración o consola trasera baja vendida por separado (Sin embargo, consulte la advertencia acerca del espacio detrás de la cocina cuando utiliza la estufa con este accesorio.) Ventilación del horno (No obstruir.) STAR quemadores...
Page 135
Descripción de los tableros de control NOTA: Todas las perillas, modos y funciones están disponibles en todos los modelos. ExtraLow ® Estándar Plancha Parrilla Selector de Interruptor de la temperatura de la luz de la hornilla hornilla Selector de Selector de Pantalla digital del horno temperatura de la temperatura de la...
Page 138
Identificación de interior de la hornilla Interior del horno de eléctrico Luz interior del horno Quemador de la hornilla (oculto) Elemento de asar Tapa del ventilador de convección Termostato del horno Salida de la sonda de temperatura Guías para rejillas Posiciones de las rejillas Rejillas deslizantes del horno Interior del horno de gas...
Page 139
Antes de comenzar Cómo comenzar Instalación de la rejilla de la hornilla 1. Sujete la rejilla en ángulo. Coloque los ganchos bajo Debido a nuestras actividades de mejora continua en la parte delantera de las ranuras de las guías. mejoras de diseño y calidad, las imágenes pueden no ser representativas del producto final.
Page 140
Introducir la rejilla plana en el horno 1. Encienda el sistema de ventilación (si la campana usada funciona con un sistema de recuperación de La rejilla está diseñada con un tope para que no se salga aire, abra una ventana). por completo del horno y no se incline.
Page 141
Usar la placa de cocción ® Quemadores STAR sellados 2. Coloque la tapa de la hornilla suavemente sobre la base, de modo que los dientes de la base de la hornilla calcen bien en la ranura de la tapa de la hornilla.
Page 142
Perillas de control • Para variar la cantidad de bajo calor y para adecuarse a los alimentos y las cantidades, se puede ajustar el control en cualquier posición dentro del rango de XLO Las perillas de control para dos quemadores sellados de marcado en la perilla.
Page 143
Si se apagan las llamas de uno o más quemadores, el Altura de la llama encendedor electrónico echa chispas automáticamente • La altura correcta de la llama depende de: 1) tamaño y para volver a encender la llama. No toque los quemadores material de la olla utilizada;...
Page 144
Recomendaciones para los utensilios de • No permita que artículos de plástico, papel o tela entren en contacto con la rejilla caliente de un cocina quemador. Podrían derretirse o prender fuego. • Recomendamos utilizar ollas de calidad profesional 9 PRECAUCIÓN con asas de metal porque las asas de plástico pueden derretirse o bullir cuando la llama sube por el costado Para evitar dañar seriamente el aparato o las ollas, lea...
Page 145
Utensilios especiales de cocina • Use una tapa sobre las ollas a presión cuando lleve el contenido a ebullición. • Una vez que el contenido haya hervido en la posición HI, use la llama más baja posible para mantener la •...
Page 146
Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Ajuste final – Alimento Ajuste inicial Ajuste final – quemador XLO quemador estándar Bebidas MED – calentar la leche, LO – terminar de calentar XLO – para mantener caliente, cubrir tapar* Cacao (Chocolate) Panes MED –...
Page 147
Ajuste final – Alimento Ajuste inicial Ajuste final – quemador XLO quemador estándar Escalfado: pollo, MED HI – tapar, hervir los Para terminar de cocinar entero o piezas, líquidos pescado Hervido a fuego lento: HI – tapar, hervir los Dejar a fuego lento Pollo estofado, carne líquidos curada, lengua, etc.
Page 148
Plancha eléctrica 2. Si la estufa está equipada con una plancha eléctrica, compruebe el ajuste de la tabla de la plancha echando dos cucharadas de agua en la parte trasera de la plancha. Descripción • El agua debería correr lentamente hasta la bandeja de grasa.
Page 149
Recomendaciones para usar la 12'' Bandeja de grasa de la plancha plancha Alimento Ajuste Huevos 325° – 350°F Tocino, salchichas de desayuno 450° – 475°F Sándwich tostado 375° – 400°F Pechuga pollo sin hueso 425° – 450°F Chuletas de 1 pulg. (25,4 mm) 425°...
Page 150
• Tenga cuidado de no dañar la superficie. Engrasado de la plancha • No corte alimentos directamente sobre la plancha. El engrasado es un proceso en el que se aplica y cuece • No utilice utensilios de metal. una capa de grasa animal o de aceite vegetal en un •...
Page 151
Parrilla eléctrica Ensamblaje de la parrilla Descripción 9 ADVERTENCIA • Para evitar todo riesgo de lesión, NUNCA use la parrilla si no hay rejillas o una plancha. • NUNCA deje la parrilla sin atención mientras cocine. • Tenga cuidado con el aceite y la grasa. Los aceites y grasas sobrecalentados pueden provocar incendios.
Page 152
5. Empuje hacia abajo las dos resistencias de la parrilla Funcionamiento de la parrilla (5). Las resistencias deben estar niveladas. Los 1. Antes de encender el aparato, asegúrese de que haya soportes deben descansar dentro de los pestillos briquetas de cerámica en el aparato y que las dos laterales.
Page 153
Recomendaciones para cocinar con la parrilla IMPORTANTE: • NO SE DEBERÍA USAR LA PARRILLA SIN UNA VENTILACIÓN ADECUADA. • No deberían prepararse alimentos muy grasientos sobre una parrilla interior. La cocción de alimentos grasientos (como algunas variedades de carne picada o de salchichas, etc.) aumenta las posibilidades de formación de humo y llamas.
Page 154
Usar el horno Símbolos y descripciones Eléctrico Eléctrico Símbolo/modo Definiciones y recomendaciones principal principal aux. aux. Hornear Cocina con aire caliente y seco. Variedad de alimentos, por ejemplo, tartas, galletas, pastas, panes rápidos, quiché y guisos. Horn.
Page 155
Eléctrico Eléctrico Símbolo/modo Definiciones y recomendaciones principal principal aux. aux. Precalentamiento El símbolo se muestra cuando el horno se está rápido* precalentando. Sonda de temp.* Se muestra cuando se detecta la sonda. Temporizador del El temporizador de cocina funciona ...
Page 156
Ajustes disponibles Configuración de Home Connect Ajuste Opción Se puede iniciar el asistente de Home Connect para conectarse con la red Home Connect y emparejar el Hora Tiempo en horas y minutos dispositivo móvil. Idioma English, Français, Español 1. Empezar desde el modo de espera y seleccionar Formato horario 12 h, 24 h AJUSTES (SETTINGS).
Page 157
Oven timer (temporizador 3. Establecer la perilla de TEMPERATURA. del horno) 06:30 Bake ° ° Sobre el temporizador del horno El temporizador de la hornilla sirve para apagar TIMERS SETTINGS ENTER automáticamente la hornilla cuando el tiempo de cocción se ha cumplido.
Page 158
3. Tocar el izquierdo ( o ) y seleccionar el Panel lock (bloqueo de TEMPORIZADOR DEL HORNO. panel) 4. Tocar el derecho ( o ) para establecer la HORA DEL HORNO. Sobre el bloqueo de panel 5. Tocar el izquierdo ( o ) y seleccionar el para seleccionar la HORA DE FINALIZACIÓN.
Page 159
5. Girar de nuevo la perilla de temperatura hasta OFF 5. Girar la perilla de modo a HORNEADO CONV y la perilla de TEMPERATURA a la temperatura de la (apagado). receta. Nota: Los pasos 3, 4, 5 deben completarse dentro de –...
Page 160
IMPORTANTE: c. Establecer temp. de d. Establecer temp. del apagado horno • Para evitar dañar la sonda, no tire del cable al intentar sacarla de un alimento. – La pantalla de visualización del horno muestra la • No use alicates u otras herramientas para tirar de la temperatura actual de la carne conforme se sonda al sacarla, y no la inserte violentamente en un cocina.
Page 161
3. Oprimir el ( o ) derecho y seleccionar ENCENDIDO y • Durante el yom tov, no se puede encender ni apagar llamas de gas. Sin embargo, sí se puede aumentar o luego presionar ENTER. reducir la intensidad de la llama para ajustar la –...
Page 162
Para ajustar el Sabbat en el horno secundario Sobre el inicio remoto 1. Comenzar desde el MODO DE ESPERA y seleccionar Si se quiere iniciar el funcionamiento del horno con el AJUSTES en el panel indicador principal del horno. dispositivo móvil, se debe activar el inicio a control 2.
Page 163
IMPORTANTE: • Asegurarse de seguir las instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones y que estas también se cumplen al manejar el aparato a través de la aplicación Home Connect y cuando se esté fuera de casa. Favor seguir las instrucciones de la aplicación Home Connect.
Page 164
Sacar lo mejor del electrodoméstico Posiciones de las rejillas para Hornear con dos rejillas, hornilla principal hornear Nivel Modo hornear o conv hornear 2 y 5 mixtas -- Platos horneados Las posiciones de las rejillas en la hornilla están numeradas 2 y 4 gas como un elevador.
Page 165
Colocación de los moldes Hornilla principal de estufa mixta • Deje por lo menos 1 pulg. (25,4 mm) de espacio entre Rejilla Modo grill - estufa mixta las ollas y las paredes de la hornilla para que el calor pueda circular alrededor de cada olla. -- Use esta posición de rejilla cuando gratine filetes de res, hamburguesas de carne picada •...
Page 166
Para obtener los mejores resultados Además de los beneficios de asar a la parrilla estándar, asar a la parrilla con aire caliente es más rápido. Consejos: Consejos: • Se recomienda precalentar el quemador aparato del • Precalentar el horno 3–4 minutos. No precalentar el grill antes de comenzar a cocinar.
Page 167
• Para dorar mejor, se deben colocar algunos utensilios, • Compruebe los alimentos cuando alcance el tiempo como las bandejas para galletas, los moldes para mínimo de secado. brazos de gitano y pasteles rectangulares en la rejilla • Es recomendable utilizar las rejillas de secado (no con los costados más cortos en el lado derecho e incluidas) para que el aire pueda circular alrededor de izquierdo.
Page 168
Proof (preparación de Rodajas de Seque con un 7 – 12 Lonchas piña fresca trapo. blandas y masa) flexibles Fresas Limpie y seque 9 – 17 Secas y Sobre preparación de masa con un trapo. quebradizas Corte rodajas de La función de preparación de masa proporciona un media pulgada ambiente caliente y sin corrientes de aire necesario para la (1/2 pulg.) de...
Page 169
Roast (asar) Convection roast (asar con aire caliente) Sobre asar Sobre asar por convección Asar utiliza tanto los elementos superiores e inferiores para mantener la temperatura del horno. En el asado se Asar con aire caliente usa el calor de los elementos utiliza un calor más intenso desde el elemento superior superiores e inferiores así...
Page 170
Keep warm (caliente) Mínimas temperaturas de cocción internas recomendadas Sobre caliente Las temperaturas mínimas de cocción interna • Esta función proporciona la temperatura adecuada consideradas como seguras para que se pueda comer un para mantener calientes platos preparados a una alimento, tal y como lo estableció...
Page 171
Para ayudar con la vinculación, hacer clic en el siguiente Conectar el aparato a un dispositivo móvil permite enlace para ver un breve video tutorial: controlar sus funciones a través de la aplicación www.thermador.com/us/home-connect/wifi-pairing- Home Connect, modificar los ajustes básicos y supervisar instructions. el estado de funcionamiento.
Page 172
Inicio remoto Nota • Se necesita un router con función WPS. Si se quiere iniciar el funcionamiento del horno con el dispositivo móvil, se debe activar el inicio a control Registrar de forma manual el aparato en remoto. la red doméstica 9ADVERTENCIA 1.
Page 173
Activar o desactivar Wi-Fi Conectarse a la aplicación Se pueden utilizar las funciones de Home Connect si se ha Si la aplicación Home Connect está instalada en el activado la red Wi-Fi. dispositivo móvil, se puede conectar con el horno. 1.
Page 174
Diagnóstico remoto • La versión actual de software y hardware del aparato. • Estado de cualquier restablecimiento previo a los Los servicios posventa pueden acceder a la aplicación a ajustes de fábrica. través del servicio Diagnóstico remoto si el usuario lo Este registro inicial prepara las funciones de solicita, si el aparato está...
Page 175
Cuidado y mantenimiento • Cuando la hornilla está en el modo clean, puede 9 ADVERTENCIA utilizar los quemadores estándares y la plancha. Los ® quemadores que tienen la función ExtraLow no se • No deje niños solos en un lugar donde se utilizan pueden usar.
Page 176
Self-clean (autolimpieza) Al final del ciclo de autolimpieza 9 ADVERTENCIA Autolimpieza (sólo en algunos modelos) El interior de la hornilla sigue estando a temperaturas de hornear cuando el bloqueo automático cambia a la Para configurar la autolimpieza en modelos de la serie posición abierta, y se puede abrir la puerta de la Harmony de 30'' hornilla.
Page 177
Consejos de limpieza 9 ADVERTENCIA Evite limpiar la estufa o sus piezas mientras estén calientest. • El acabado esmaltado de porcelana es resistente a ácidos, pero no a prueba de ácidos. Los alimentos ácidos, como los zumos cítricos, tomates, ruibarbo, vinagre, alcohol o leche, deben limpiarse y no deben hornearse en la porcelana durante el siguiente uso.
Page 178
Recomendaciones de limpieza Parte / material Notas acerca de la limpieza Base de quemador de • Cepillo dental de cerdas de nylon duras para limpiar los orificios. latón y tapa de hierro • Después de limpiar, comprobar que la tapa de quemador queda bien colocada sobre la fundido base de quemador.
Page 179
7) Vuelva a colocar las briquetas limpias y secas en la parrilla antes de volver a utilizarla. • Puede comprar nuevas briquetas de cerámica en la tienda electrónica de Thermador (número de pieza: PABRICKBKN). Consulte el dorso para obtener más información sobre el soporte técnico.
Page 180
Parte / material Notas acerca de la limpieza Rejillas / esmalte de • Las parrillas son pesadas; levántelas con cuidado. Colóquelas sobre una superficie porcelana en hierro protegida. fundido • A veces, la textura áspera de las rejillas puede arrancar virutas de aluminio de la parte inferior de las sartenes y rellenar los espacios entre las ranuras elevadas de la superficie de las rejillas.
Page 181
Parte / material Notas acerca de la limpieza Generadores de chispas • NO utilice utensilios afilados para raspar los generadores de chispas. Son frágiles. Si se / cerámica daña un generador de chispas, no podrá encender el quemador. • Limpiadores sugeridos: Utilice un hisopo de algodón humedecido con agua ®...
Page 182
NO USE una bombilla estándar en la hornilla. Póngase en contacto con atención al cliente de Thermador en el 1-800-735-4328 o con la tienda Thermador más cerca para obtener información sobre las bombillas que tiene que utilizar con su estufa. Debe tener el número de serie de su estufa.
Page 183
Antes de solicitar servicio Antes de solicitar servicio, compruebe lo siguiente para evitar cargos innecesarios de servicio. Resolución de problemas Síntoma Causa posible Remedio Chispas intermitentes • Encendedor sucio o húmedo. • Secar o limpiar bien el encendedor. • Puertos del quemador tapados. •...
Page 184
Envíe la foto al 21432. (Solo EE. UU.; pueden aplicar tarifas de texto y datos). • Enviar por correo la tarjeta de registro del producto completada. • Registrando su producto en línea www.thermador.com. • Llamando al teléfono de atención al cliente de Thermador 1-800-735-4328.
Page 185
Thermador durante el Es la mejor manera para que Thermador le notifique en el horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y caso poco probable de que se emita un aviso de daños materiales, Thermador recomienda...
Page 186
Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomería o demás instalaciones de Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley conexión, de la correcta instalación en bases/pisos, y de ni por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, cualquier alteración, incluidos, a modo de ejemplo,...
Need help?
Do you have a question about the Professional Pro Harmony PRD304WHC/U and is the answer not in the manual?
Questions and answers