ENVIRONMENT CONCERNS ....................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 4
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential environments; bed and breakfast type environments.
ENGLISH 1.1 Care and cleaning Door: To remove all trace of dirt, regularly clean both sides of the door, the door seals and sealing surfaces with a soft, damp cloth. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
Page 6
Turntable and turntable support: Remove the turntable and turntable support from the oven. Wash the turntable and turntable support in mild soapy water. Dry with a soft cloth. Both the turntable and the turntable support are dishwasher safe. Rack: This should be washed in a mild washing up liquid solution and dried.
ENGLISH 2. INSTALLATION > 2.1 Installing the appliance 1. Remove all packaging and check carefully for any signs of damage. 2. Fit the fixing bracket to the right hand side of the kitchen cupboard using the installation sheet and two screws supplied.
ENGLISH 2.2 Connecting the appliance to the power supply • The electrical outlet should be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency. Or it should be possible to isolate the oven from the supply by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Always use the turntable parts when operating the microwave oven. Use these parts for Grill cooking only. High rack When you order accessories, please mention two items: part name and model name to your dealer or an authorised ELECTROLUX service agent.
3.3 Control panel Digital display indicators: Power level key Grill key Multi stage Micro. + grill key cooking Auto cook key Clock set Clock/weight key Start/quick start key Clock setting Pause/cancel key Weight Time +/- key Door open button...
ENGLISH 4.2 Microwave cooking Example: To grill for 12 minutes. 1. Open the oven door and place the food Microwave cooking allows you to inside. Close the door. customize the cooking power and time. 2. Press the GRILL key. First, you select a power level by pressing 3.
4.6 Auto cook 4.8 Multi-stage cooking Auto cook automatically works out the A sequence of 3 stages (maximum) can be correct cooking mode and cooking time. programmed. You can choose from 8 menus. Example: To cook: Stage 1: 2 minutes 30 seconds at 70 %...
ENGLISH 5. HINTS AND TIPS 5.1 Microwave safe cookware Cookware Microwave Comments safe Aluminium foil/ 3 / 7 Small pieces of aluminium foil can be used to shield containers food from overheating. Keep foil at least 2 cm from the oven walls, as arcing may occur.
5.2 Microwave cooking advice Microwave cooking advice Composition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require less heating time. Care should be taken as overheating can lead to fire. Size For even cooking make all the pieces the same size.
• Isolate the appliance from the fuse box. switch off? • Call an authorised ELECTROLUX service agent. The interior light is not • Call your authorised ELECTROLUX service agent. The working? interior light can be exchanged only by a trained authorised ELECTROLUX service agent.
1000 W Microwave Frequency 2450 MHz (Group 2/Class B) Outside Dimensions: EMS4253TM 595 mm (W) x 388 mm (H) x 378 mm (D) Cavity Dimensions 340 mm (W) x 220 mm (H) x 364 mm (D) Oven Capacity 25 litres Turntable ø...
INFORMACJE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ...........37 Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytku- jąc je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux! Zapraszamy na naszą...
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie mogą użytkować dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych, przez osoby niedoświadczone lub o niewystarczającej wiedzy pod warunkiem, że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i znają...
Page 21
POLSKI OSTRZEŻENIE! Nie wolno podgrzewać płynów ani żywności w szczelnych pojemnikach, ponieważ mogą wybuchnąć. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego i podobnych zastosowań takich jak: kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach roboczych; gospodarstwa; przez klientów w hotelach, motelach i innych pomieszczeniach mieszkalnych;...
Zawartość butelek do karmienia niemowląt oraz słoiczków z żywnością dla dzieci powinna być przed podaniem do spożycia zamieszana lub wstrząśnięta, a ich temperatura sprawdzona, żeby uniknąć oparzeń. W kuchenkach mikrofalowych nie należy gotować jajek w skorupkach ani podgrzewać całych jajek na twardo, ponieważ...
Page 23
POLSKI plamy mogą spowodować powstawanie dymu lub nieprzyjemnych zapachów. Po zakończeniu korzystania należy wyczyścić osłonę generatora mikrofal, wnętrze kuchenki, podstawę obrotową i podpórkę podstawy obrotowej. Elementy te muszą być suche i nie mogą być tłuste. Nagromadzony tłuszcz może się przegrzać i zacząć...
Page 24
Wyjmując naczynia z kuchenki, należy zachować szczególną ostrożność, żeby nie przesunąć talerza obrotowego. WAŻNE! Nie należy używać urządzeń do czyszczenia parowego. Ta kuchenka jest przeznaczona do instalacji w zabudowie. Nie wolno umieszczać urządzenia wewnątrz szafki. Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się...
POLSKI 2. MONTAŻ > 2.1 Montaż urządzenia 1. Zdejmij opakowanie i sprawdź tylnego komina. Nieodpowiednia dokładnie, czy urządzenie nie jest wentylacja może negatywnie wpłynąć uszkodzone. na wydajność i trwałość urządzenia. 2. Zamontuj wspornik mocujący po prawej stronie szafki kuchennej wykorzystując szablon instalacyjny i dwie śruby dostarczone w zestawie.
Page 27
POLSKI 2.2 Podłączanie urządzenia do źródła zasilania • Gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne, aby w sytuacji awaryjnej można było szybko odłączyć urządzenie. Ewentualnie należy umożliwić odłączenie kuchenki od źródła zasilania, podłączając wyłącznik do instalacji zgodnie z odpowiednimi zaleceniami dotyczącymi okablowania. •...
Page 28
W przypadku zalania kuchenki należy natychmiast odłączyć ją od Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sieci elektrycznej i porozumieć się z autoryzowanym serwisem ELECTROLUX. sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy Nie wolno w żaden sposób modyfikować oświetleniowe są przystosowane do kuchenki.
Korzystając z kuchenki mikrofalowej, należy zawsze używać poszczególnych elementów talerza obrotowego. Tych części należy używać wyłącznie w trybie pracy z grillem. Wysoki ruszt Zamawiając akcesoria, należy podać sprzedawcy lub pracownikowi autoryzowanego serwisu ELECTROLUX dwie informacje: nazwę części i nazwę modelu.
POLSKI Funkcji Automatycznego Gotowania, Automatycznego Rozmrażania i Szybkiego Startu nie można ustawić jako program gotowania wieloetapowego. 4.9 Zabezpieczenie przed dziećmi Blokada rodzicielska uniemożliwia dzieciom wykonywanie czynności bez nadzoru. Blokada rodzicielska włączy się automatycznie, jeśli w ciągu 1 minuty nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Aby anulować...
5. PODPOWIEDZI I WSKAZÓWKI 5.1 Pojemniki przeznaczone do kuchenek mikrofalowych Pojemnik Przeznaczone Uwagi do kuchenek mikrofalowych Folia aluminiowa/ 3 / 7 Małych kawałków folii aluminiowej można użyć do pojemniki z folii zabezpieczenia potrawy przed przegrzaniem. Folia powinna znajdować się co najmniej 2 cm od ścianek kuchenki, w przeciwnym razie może dojść...
Page 35
POLSKI 5.2 Porady dotyczące gotowania w kuchence mikrofalowej Porady dotyczące gotowania w kuchence mikrofalowej Skład Potrawy zawierające dużą ilość tłuszczu lub cukru (np. pudding lub paszteciki) wymagają ogrzewania przez krótszy czas. Należy zachować ostrożność, ponieważ przegrzanie może spowodować pożar. Wielkość W celu równomiernego ugotowania wszystkie kawałki powinny być...
• We wgłębieniu pod podstawą obrotową nie znajdują się żadne przedmioty. Kuchenka mikrofalowa • Odłącz urządzenie od źródła zasilania. nie wyłącza się? • Wezwij pracownika autoryzowanego serwisu ELECTROLUX. Oświetlenie wnętrza nie • Wezwij pracownika autoryzowanego serwisu ELECTROLUX. działa prawidłowo? Lampkę podświetlającą wnętrze kuchenki mogą wymieniać...
1000 W Częstotliwość mikrofal 2450 MHz (Grupa 2 / Klasa B) Wymiary zewnętrzne: EMS4253TM 595 mm (szer.) x 388 mm (wys.) x 378 mm (głęb.) Wymiary wnętrza 340 mm (szer.) x 220 mm (wys.) x 364 mm (głęb.) Pojemność kuchenki 25 litrów...
Need help?
Do you have a question about the EMS4253TM and is the answer not in the manual?
Questions and answers