Electrolux KMSD203TMX User Manual
Hide thumbs Also See for KMSD203TMX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EMS4203TMX
KMSD203TMX
EN User Manual | Microwave Oven
FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes
IT
Istruzioni per l'uso | Forno a microonde
2
19
38

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KMSD203TMX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux KMSD203TMX

  • Page 1 EN User Manual | Microwave Oven FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes Istruzioni per l’uso | Forno a microonde EMS4203TMX KMSD203TMX...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................8 5. BEFORE FIRST USE..................10 6.
  • Page 3: General Safety

    hazards involved. Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. •...
  • Page 4 • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. • WARNING: Only a qualified person can carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Page 5: Safety Instructions

    • Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. • The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
  • Page 6: Installation

    Contact the Service or an electrician to • Clean the appliance with a moist soft change a damaged mains cable. cloth. Use only neutral detergents. Do not • Do not pull the mains cable to disconnect use abrasive products, abrasive cleaning the appliance.
  • Page 7 that is properly installed and earthed. In the 45 mm event of an electrical short circuit, earthing reduces the risk of electric shock. 3.2 Installation - preliminary preparation To install the microwave in a cupboard with 560+8 mm dimensions as specified below, remove the 4 600 mm min.
  • Page 8: Product Description

    3 mm 4. Keep the minimum distance between the microwave and the adjacent furniture. 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Door opener Waveguide cover Grill Turntable support This Product fulfils the requirements of the European standard EN55011. In conformity to this standard, this product is classified as group 2 class B equipment.
  • Page 9: Control Panel

    4.2 Control Panel Display element Function description Display Shows the settings and current time. To set the microwave function. To set the grilling or combination cooking function. To set the clock and timer. To deactivate the microwave or to delete the cook‐ ing settings.
  • Page 10: Before First Use

    4.3 Accessories Glass cooking tray and roller guide. Grill Rack Turntable set Always use the turntable set to prepare food in the microwave. Use for: • grilling food • combi cooking 5. BEFORE FIRST USE When you connect the appliance to the WARNING! electrical supply or after a power cut, the display shows 0:00 and an acoustic signal...
  • Page 11 • Pierce skin or peel of potatoes, tomatoes, that the defrosting liquid collects in the sausages and similar types of food with a container. fork several times before cooking so that • Turn the food after half of the defrosting the food does not burst.
  • Page 12: Activating And Deactivating The Microwave

    Cookware / Material Microwave Grilling Defrosting Heating Cooking Baking tins, black lacquer or silicon-coated Baking tray Browning cookware, e. g. crisp pan or crunch plate Ready meals in packaging With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations Without quartz or metal components, or glazes which contain metals You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.
  • Page 13: Quick Start

    Power setting Function mode Press Combi Cooking 2 times C – 1 55 % Microwaves, 45 % Grill 3 times C – 2 36 % Microwaves, 64 % Grill 6.4 Quick Start 2. Turn the Setting knob to set the weight or time.
  • Page 14: Automatic Programmes

    7. AUTOMATIC PROGRAMMES 1. Turn the Setting knob clockwise to WARNING! choose the desired menu. Refer to Safety chapters. 2. Press to confirm. 3. Turn the Setting knob to set the weight of 7.1 Auto cooking the menu. Use this function to easily cook favourite 4.
  • Page 15: Additional Functions

    8.2 Inserting the grill rack Place the grill rack on the turntable set. Never cook food directly on the glass cooking tray. 1. Place the roller guide around the turntable shaft. 2. Place the glass cooking tray on the roller guide 9.
  • Page 16: Care And Cleaning

    10.1 Tips for the microwave Problem Remedy You cannot find details for the amount of food Look for a similar food. Increase or shorten the length of the prepared. cooking times according to the following rule: Double the amount = almost double the time, Half the amount = half the time The food got too dry.
  • Page 17: Troubleshooting

    • To clean metal surfaces, use a usual • To soften the hard to remove remains, boil cleaning agent . a glass of water at full microwave power • Clean the appliance interior after each for 2 to 3 minutes. use.
  • Page 18: Energy Efficiency

    We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ........Product number (PNC) ........Serial number (S.N.) ........13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby with display on 0.8 W Power consumption in standby with display off 0.5 W...
  • Page 19: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............19 2.
  • Page 20: Sécurité Générale

    physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 21 • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    • Le chauffage au micro-ondes des boissons peut provoquer une ébullition différée. Prenez des précautions lorsque vous manipulez le récipient. • Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température vérifiée avant de consommer, afin d'éviter tout risque de brûlure.
  • Page 23: Branchement Électrique

    2.1 Installation 2.3 Emploi AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement Risque de blessures, de brûlures, par un professionnel qualifié. d'électrocution ou d'explosion. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • Ne modifiez pas les spécifications de cet • N'installez pas et ne branchez pas un appareil.
  • Page 24: Installation

    2.6 Mise au rebut • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont AVERTISSEMENT! conçues pour résister à des conditions Risque de blessure ou d'asphyxie. physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la •...
  • Page 25 Pour installer le micro-ondes dans un placard 2. Placez le micro-ondes dans le placard. dont les dimensions sont semblables à celles indiquées ci-dessous, aucune modification n'est nécessaire. 45 mm 560+8 mm 3. Fixez le support supérieur à l'aide de 600 mm min.
  • Page 26: Description Du Produit

    4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4.1 Vue d’ensemble Plaque de couverture de guide d’ondes Gril Support de plateau tournant Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est classé comme équipement de groupe 2 classe B. « Groupe 2 » signifie que l’équipement génère intentionnellement de l’énergie de Éclairage...
  • Page 27: Ensemble Du Plateau Tournant

    Éléments de l'affichage Description des fonctions Pour régler la fonction micro-ondes. Pour régler la fonction gril ou cuisson combinée. Pour régler l'heure et le minuteur. Pour éteindre l'appareil ou supprimer les réglages de cuisson. Pour mettre l'appareil en marche ou augmenter le temps de cuisson de 30 secondes à...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lorsque vous branchez l'appareil à une AVERTISSEMENT! source d'alimentation électrique ou après une coupure de courant, 0:00 s'affiche et un Reportez-vous aux chapitres concernant signal sonore retentit. la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Vous pouvez sélectionner le format 24 heures pour l'horloge.
  • Page 29 petits trous, par exemple sur les poignées. les décongeler à température ambiante. L'humidité s'infiltre dans les trous et peut De cette façon la décongélation sera plus causer un craquement de l'ustensile de uniforme. Retirez tout emballage en métal cuisine lorsqu'il chauffe. ou en aluminium avant la décongélation.
  • Page 30: Activation Et Désactivation Du Micro-Ondes

    Ustensile de cuisine / matériaux Micro-ondes Gril Décongéla‐ Résistan‐ Cuisine tion Plateau de cuisson Ustensiles de cuisine pour dorer, par exemple plat « Crisp » ou plateau « Crunch » Plats préparés et emballés Sans couches/ornements en argent, or, platine ou métal Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal Vous devez suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales.
  • Page 31: Démarrage Rapide

    Gril et cuisson combinée Réglage de la Mode de fonctionnement Appuyez sur puissance Gril 1 fois Gril complet Cuisson combinée 2 fois C – 1 55 % micro-ondes, 45 % gril 3 fois C – 2 36 % micro-ondes, 64 % gril 6.4 Démarrage rapide Pour décongeler moins de 200 g d'aliments, placez-les sur le bord du...
  • Page 32: Cuisson Au Gril Et Cuisson Combinée

    Après chaque étape, un signal sonore 2. Appuyez sur pour confirmer. retentit. 3. Tournez le bouton de réglage pour régler l’heure. 6.7 Cuisson au gril et cuisson 4. Appuyez sur pour confirmer et activer combinée le micro-ondes. 1. Appuyez sur pour sélectionner la fonction souhaitée.
  • Page 33: Utilisation Des Accessoires

    8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Installation de l'ensemble du plateau tournant ATTENTION! Ne cuisez pas les aliments sans l'ensemble du plateau tournant. N'utilisez 8.2 Installation de la grille que l'ensemble du plateau tournant fourni avec le micro-ondes.
  • Page 34: Conseils

    10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Conseils pour le micro-ondes Problème Solution Vous ne trouvez pas les détails pour la quantité Recherchez un aliment similaire. Diminuez ou rallongez le de nourriture préparée. temps de cuisson selon la règle suivante : double quantité = presque le double de temps, moitié...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • En cas de salissures importantes, AVERTISSEMENT! nettoyez à l'aide de produits de nettoyage spécifiques. Reportez-vous aux chapitres concernant • Nettoyez régulièrement tous les la sécurité. accessoires et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude 11.1 Remarques et conseils de savonneuse.
  • Page 36: Données De Maintenance

    Problème Cause probable Solution Des étincelles jaillissent Des brochettes en métal ou du papier Assurez-vous que les brochettes et le dans la cavité. d'aluminium touchent les parois intérieu‐ papier d'aluminium ne touchent pas les res. parois intérieures. L'ensemble du plateau Il y a un objet ou de la salissure sous le Nettoyez le dessous du plateau de cuis‐...
  • Page 37 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 38: Informazioni Di Sicurezza

    Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............38 2.
  • Page 39: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • Page 40 • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa dell’alimentazione di rete. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
  • Page 41 • Se viene emesso del fumo, spegnere o scollegare l’apparecchiatura e tenere la porta chiusa per spegnere le eventuali fiamme. • Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un’ebollizione ritardata con fuoriuscita del liquido. Prestare attenzione quando si manipola il contenitore. •...
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.3 Utilizzo 2.1 Installazione AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse L’installazione dell'apparecchiatura deve elettriche o esplosioni. essere eseguita da personale qualificato. • Non modificare le specifiche tecniche • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. dell'apparecchiatura. •...
  • Page 43: Installazione

    Autorizzato. Utilizzare solo ricambi destinate ad essere utilizzate in altre originali. applicazioni e non sono adatte per • Questo prodotto contiene una sorgente l'illuminazione di ambienti domestici. luminosa di classe di efficienza energetica 2.6 Smaltimento • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le AVVERTENZA! lampade di ricambio vendute...
  • Page 44 Attenersi ai seguenti passaggi, iniziando dal 2. Inserire il microonde all'interno numero 1. dell'armadio. Per installare il microonde in un mobiletto con le dimensioni di seguito indicate, non serve eseguire nessuna modifica. 45 mm 560+8 mm 3. Fissare la staffa superiore con 2 viti. 600 mm min.
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica generale Copertura della guida d'onda Grill Supporto piatto girevole Questo prodotto soddisfa i requisiti dello Standard europeo EN55011. In conformità a questo standard questo prodotto è classificato come apparecchiatura di classe B di gruppo 2. Gruppo 2 significa che l’apparecchiatura genera intenzionalmente energia a Lampadina...
  • Page 46 Elemento display Descrizione della funzione Per impostare la funzione microonde. Per impostare la funzione di cottura grill o combina‐ Per impostare l'orologio e il timer. Per disattivare il microonde o annullare le imposta‐ zioni di cottura. Per avviare l'apparecchiatura o aumentare il tempo di cottura per 30 secondi alla massima potenza.
  • Page 47: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO Quando si collega l'apparecchiatura alla AVVERTENZA! corrente elettrica o dopo un'interruzione di corrente, il display mostra 0:00 e viene Fare riferimento ai capitoli sulla messo un segnale acustico. sicurezza. 5.1 Prima pulizia È possibile impostare l'ora con il sistema 24 ore.
  • Page 48 microonde. Mettere cibo o liquidi Scongelamento di frutta e verdura all'interno. • Qualora frutta e verdura restino crude, non Scongelamento di carne, pollame, pesce: scongelarle completamente all'interno • Sistemare i cibi congelati e senza dell'apparecchiatura Ma lasciar scongelare involucro su un piccolo piatto capovolto a temperatura ambiente.
  • Page 49 Pentole/Materiale Microonde Grill Scongela‐ Per riscal‐ Cuocere mento dare Piatti pronti confezionati Senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, platino o metallo Senza componenti in quarzo o metallo o smalti contenenti metalli Per le temperature massime bisogna seguire le istruzioni del produttore. 4.
  • Page 50: Avvio Rapido

    Impostazione di Modalità funzionamento Premere potenza 3 volte C – 2 36 % Microonde, 64% Grill 6.4 Avvio rapido Per lo scongelamento a peso il tempo viene impostato in modalità automatica. 3. Premere per confermare e attivare il microonde. Il tempo di cottura massimo è di 95 minuti.
  • Page 51: Programmi Automatici

    7. PROGRAMMI AUTOMATICI 1. Ruotare la manopola delle Impostazioni AVVERTENZA! in senso orario per scegliere il menù desiderato. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 2. Premere per confermare. 3. Ruotare la manopola d'impostazione per 7.1 Cottura automatica impostare il peso dal menu. Utilizzare questa funzione per cuocere 4.
  • Page 52: Funzioni Aggiuntive

    8.1 Introduzione del kit per il piatto 8.2 Inserire la griglia per il grill girevole Collocare gli alimenti sul piatto girevole. ATTENZIONE! Non cucinare il cibo senza il kit per il piatto girevole. Usare esclusivamente il piatto girevole in dotazione con il forno a microonde.
  • Page 53: Consigli E Suggerimenti Utili

    10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 10.1 Consigli per il microonde Problema Soluzione Non è possibile trovare dettagli per la quantità di Cercare un cibo simile. Aumentare o ridurre la durata dei tem‐ cibo preparato. pi di cottura in base alla seguente regola: Quantità...
  • Page 54: Pulizia E Cura

    11. PULIZIA E CURA • Rimuovere lo sporco tenace con AVVERTENZA! detergenti speciali. • Pulire tutti gli accessori regolarmente e Fare riferimento ai capitoli sulla lasciarli asciugare. Utilizzare un panno sicurezza. morbido inumidito con acqua tiepida saponata. 11.1 Note e suggerimenti sulla •...
  • Page 55: Efficienza Energetica

    Problema Possibile causa Rimedio Si formano scintille nella Sono presenti degli spiedi in metallo o Assicurarsi che gli spiedi e il foglio di al‐ cavità. un foglio di alluminio che toccano le pa‐ luminio non tocchino le pareti interne. reti interne. Il kit per il piatto girevole È...
  • Page 56 867300960-D-042025...

This manual is also suitable for:

Ems4203tmxKmsd203tmk

Table of Contents