Page 1
Bedienungsanleitung User Manual / 20 Series 40/25 Arnold & Richter Cine Technik G mbH & Co. Betriebs KG , Arriweg 17 , D-83071 Stephanskirchen, Germany | www. arri .com Ident. No. L5.37382.0...
Page 2
Lesen Sie alle Anleitungen sorgfältig vor der installing,using or servicing the product. Installation, Inbetriebnahme oder Reparatur des Produkts. Refer to the ARRI website www.arri.com for the latest documentation Die neueste Version der Dokumentation Finden Sie auf der ARRI Website www.arri.com NICHT FÜR DEN GEBRAUCH IM...
For further information please visit www.arri.com • ARRI Tageslicht-Schein werfer sind für n professionellen Einsatz • ARRI Daylight fixtures are intended for professional use and may bestimmt. Sie dürfen nur von befähigten Personen betrieben only be operated by qualified persons. werden.
UV Schutzscheibe darf der Scheinwerfer nicht in cable deformed, cuts, burnt Betrieb genommen w en. Schäden müssen durch ein zerti fizie rten ARRI Servicepartner behoben werden iehe connector deformed, broken, burnt www.arri.com). lamp holder burnt, cracked, broken reflector...
Page 5
Bruch des Stativzapfens (1) oder des Halte ügels 2) führen. and the stirrup (2) . Produktbeschreibung Product Description Der M- Series M40/25 ist ein Scheinwerfe für den professionellen M-Series M 40/25 is a lamphead for p rofessional usage. It fulfills...
Page 6
EIN/AUS-Schalter / ON/OFF switch Kabelklemme / cable clip Knob on tilt lock lever Sch eibenfassung / l ens door Typenschild / identification plate Zwei UV-Sc hutzscheiben Fokusanzeige / focus display Two UV protection glasses M- Series M40/25 5 / 10...
Page 7
Bügellagern (7) beidseitig mit Torx25- Schraubendreher leicht lösen, lamphead. Then tighten the screws at the stirrup brackets (7 ). H altebügel (2) mittig zur Markierung "Centre" verschieben. Ziehen Sie dann die Schrauben an den Bügellagern (7) wieder f est. M- Series M40/25 6 / 10...
Page 8
Verbinden Sie den Ansch ssstecker des Scheinwerfers • • "ON/I " position. Ausgangsbuchse des Vorschaltgerätes. • By switching on the ARRI ballast, the lamphead will be powered on. • Verbinden Sie den Netzs tecker des Vorschaltgerätes mi t der Steckdose.
Page 9
Scheiben assung ( ) am Scheinwerfer schließen und einrasten • lassen. Scheibenfassung / lens door MAX Reflektor / MAX reflector L ampe / lamp Schutzkappe / prot ection Lampenklemmhebel / lamp lock lever Lampenfassung / lamp holder Sicherheitsschalter / safety switch M- Series M40/25 8 / 10...
Page 10
• Wiederholprüfung der elektrischen Sicherheit , mindestens alle 12 safety at least every 12 months. Monate , von einer Fachperson dur hzuführen und p rotokollier en zu lassen. M- Series M40/25 9 / 10...
20 kg / 44.0 lbs • Zertifikate / certificates CE, UKCA, CB, ENEC, cNRTLus Für mehr Informationen besuchen Sie bitte www.arri.com / For further information please visit www.arri.com *Die hier aufgeführte Risikogruppe gilt für den angegebenen Mindesta and. W eiterführen...
Need help?
Do you have a question about the M40/25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers