Insignia NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver Guía Del Usuario
Insignia NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver Guía Del Usuario

Insignia NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver Guía Del Usuario

Gps conectado de 4.3"
Hide thumbs Also See for NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver:

Advertisement

Quick Links

Guía del usuario
GPS conectado de 4.3"
NS-CNV20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Insignia NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver

  • Page 1 Guía del usuario GPS conectado de 4.3" NS-CNV20...
  • Page 3: Table Of Contents

    Felicitaciones por la compra de su nuevo GPS Insignia ......1 Información de seguridad ... . . 3 Características .
  • Page 4 NS-CNV20 Muchas de las funciones del GPS Insignia se describen con más detalle más adelante en este manual, sin embargo algunas características clave del dispositivo incluyen las siguientes: Navegación conectada: Le permite conectarse a Internet y provee búsquedas actualizadas y en tiempo real que incluyen direcciones, negocios, parques de recreación y otros puntos de interés.
  • Page 5: Información De Seguridad

    Geek Squad. Éstos estarán disponibles hasta cuatro veces por año. Insignia se reserva el derecho, a su discreción, de limitar el uso de datos excesivo en cualquier dispositivo. Después que este servicio caduca, los clientes podrán renovar este servicio con el pago de una suscripción...
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo únicamente con un paño humedecido. www.insignia-products.com...
  • Page 7 éste no funcione normalmente o cuando se ha caído. 14) Este aparato no debe ser expuesto al goteo o salpique de líquidos. www.insignia-products.com...
  • Page 8: Características

    Unidad GPS de 4.3" • Adaptador de CA • Adaptador para automóvil • Cable de USB • Soporte de montaje • Base de montaje • Lápiz táctil • Guía del usuario • Tarjeta de memoria SD • Tarjeta SIM www.insignia-products.com...
  • Page 9 LCD. No la remueva. Puerto USB Enchufe el adaptador de CA o para automóvil en este puerto para alimentar o cargar el GPS. Pantalla LCD Muestra información de GPS. www.insignia-products.com...
  • Page 10 Se ilumina color rojo cuando la batería se carga de está cargando y se ilumina color verde batería cuando la batería está completamente cargada. Ranura de Contiene una tarjeta SD que incluye el tarjeta SD software para la operación normal de su GPS. No la remueva. www.insignia-products.com...
  • Page 11: Paneles Inferior Y Posterior

    NS-CNV20 Paneles inferior y posterior Vista inferior Vista posterior Componente Descripción Ranuras de contacto Provee contactos para cargar su GPS por medio del soporte de montaje. Botón de reinicio Permite reiniciar su GPS. (agujero) Altavoz Provee información de audio. www.insignia-products.com...
  • Page 12: Preparación De Su Gps

    (2) y gire la parte superior del GPS en la base. Empuje la base de montaje y la unidad del GPS en el soporte de montaje. Levante la ventosa, coloque la unidad en la ubicación deseada y presione sobre la ventosa (3) para fijarlo a la superficie. www.insignia-products.com...
  • Page 13 Minnesota: La sección 26708 del código de vehículos de California y la sección 169.71 del estatuto 2005 de Minnesota prohíben el uso de montaje de succión en los parabrisas de automóvil, en las ventanas laterales o posteriores ya que podrían obstruir la visibilidad del conductor. www.insignia-products.com...
  • Page 14 12 V. Cuidado Desconecte el GPS del adaptador para automóvil cuando arranque su automóvil para prevenir daño causado por una posible sobretensión. Nota Asegúrese de que su GPS y la base de montaje están conectados correctamente. www.insignia-products.com...
  • Page 15 Conecte el enchufe de CA en un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra. Notas Asegúrese de apagar su GPS antes de desconectarlo. La pantalla LCD es más brillante cuando usa el adaptador de CA que cuando el GPS funciona con baterías. www.insignia-products.com...
  • Page 16 Conecte el otro extremo del adaptador para automóvil en el tomacorriente del encendedor de cigarrillos de 12 V. Cuidado Desconecte el GPS del adaptador para automóvil cuando arranque su automóvil para prevenir daño causado por una posible sobretensión. www.insignia-products.com...
  • Page 17 El tiempo de carga normalmente es de aproximadamente cuatro horas. Una batería completamente cargada provee cerca de dos horas de uso. Advertencia Peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la batería. Reemplace solamente con una batería del mismo tipo o equivalente. www.insignia-products.com...
  • Page 18 No coloque el GPS sobre una cama, un sofá o cualquier cosa que pueda bloquear la ventilación. Cuando la batería está débil, aparece una indicación en la pantalla LCD. El GPS se apaga automáticamente después de un corto tiempo. www.insignia-products.com...
  • Page 19: Uso De Su Gps

    Se abre la pantalla Home (Principal). Para aprender más sobre lo que se encuentra en esta pantalla, refiérase a la sección “Pantalla principal” en la página 19. Desde la pantalla principal, podrá hacer lo siguiente: www.insignia-products.com...
  • Page 20 GPS, refiérase a la sección “Ajuste de sus preferencias” en la página 52. Si no está seguro de las opciones disponibles y le gustaría obtener asistencia técnica, póngase en contacto con el soporte técnico de Best Buy. www.insignia-products.com...
  • Page 21: Pantalla Principal

    Intensidad de la red inalámbrica Diríjase a ajustes Bluetooth activado y preferencias Señal de GPS activa Carga de la batería Hacer una llamada Ir al menú Ver la ubicación usando manos libres principal actual en el mapa de Bluetooth www.insignia-products.com...
  • Page 22: Menú Principal

    Navegar a su puntos de interés casa Navegar a una dirección, calle o intersección Regresar a una Regresar a la pantalla anterior pantalla principal. Ir a direcciones Examinar información Ir a su lista de recientes de Google y Gasbuddy favoritos www.insignia-products.com...
  • Page 23 Obtener direcciones desde su ubicación hasta lugares que ha guardado como favoritos (Favorites). • Revisar sus rutas más recientes (Recent) sin tener que ingresarlas de nuevo. • Revisar Browse (Examinar) para buscar categorías por nombre, incluyendo información de Google y GasBuddy. www.insignia-products.com...
  • Page 24 El icono de GPS en la página principal muestra que la señal está activa Para crear una ruta a una dirección: Toque Go to .. (Ir a…) en la pantalla principal . Se abre el menú principal . www.insignia-products.com...
  • Page 25 GPS, sólo se mostrará el nombre de la ciudad de la ubicación actual de su GPS. Para ir a otra ciudad, toque Other city (Otra ciudad) para abrir el teclado para ingresar una ciudad e ingrese el nombre de la ciudad que desea. www.insignia-products.com...
  • Page 26 Ir al teclado para Ir al teclado Regresar a la ingresar en alfabético pantalla anterior nombre de la calle Ingrese el número de la casa y toque Next (Siguiente). Se abre el teclado para ingresar el nombre de la calle. Battery_ www.insignia-products.com...
  • Page 27 Next (Siguiente). Se abre la tarjeta de dirección para su destino. Toque Go (Ir). Su GPS calcula su ruta. Cuando se haya completado, la ruta se resaltará en el mapa. Los avisos visuales y de voz comenzarán. - O - www.insignia-products.com...
  • Page 28 Toque el puntero de destino en la esquina inferior derecha de la pantalla para ver el destino. Toque la ruta que quiere seguir. Su GPS calcula su ruta. Cuando se haya completado, la ruta se resaltará en el mapa. www.insignia-products.com...
  • Page 29 Esta pantalla también - La distancia al destino muestra alertas de tráfico - Tiempo de llegada (Si están disponibles) calculado - Tiempo hasta el destino Toque y arrastre la pantalla para desplazarse en el mapa. www.insignia-products.com...
  • Page 30 Si conoce los nombres de calle de la intersección y no la dirección exacta de su destino, se puede ingresar una intersección para obtener instrucciones de ruta. Para crear una ruta a una intersección: Toque Go to .. (Ir a…) en la pantalla principal. Se abre el menú principal. www.insignia-products.com...
  • Page 31 Ingrese el nombre de la ciudad que guste. Se abre una lista de ciudades que incluye los mismos caracteres que ingresó. Toque el nombre de la ciudad hacia dónde quiere navegar. Se abre el teclado para ingresar el número de casa. www.insignia-products.com...
  • Page 32 - O - Si no ingresa un hombre de calle, toque Skip (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla. Se abre una lista de los nombres de calle en la ciudad. www.insignia-products.com...
  • Page 33 ¿Dónde en la calle? (Where on street?) Toque Intersection (Intersección) para mostrar los nombres de calle que cruzan la calle de su destino. Toque Go to... (Ir a…) o Routes (Rutas) en la tarjeta de dirección que se abre para obtener direcciones. www.insignia-products.com...
  • Page 34 Se abre una lista de ciudades a las que ha creado rutas. Toque Other city (Otra ciudad) en la esquina superior derecha. Se abre la pantalla City is in ... (La ciudad es en...) que muestra su estado de origen. www.insignia-products.com...
  • Page 35 Siga los pasos del 3 al 8 en la sección “Creación de una ruta hacia una dirección” en la página 22, o toque del botón Skip (Saltar) y siga los pasos para “Creación de una ruta hacia una intersección” en la página 28. www.insignia-products.com...
  • Page 36 Toque Go to ... (Ir a…) en la pantalla principal y toque Recent (Reciente) en el menú principal. Se abre una lista de sus direcciones recientes. Toque el destino que guste en la lista. Se abre la tarjeta de dirección para ese destino. www.insignia-products.com...
  • Page 37 Toque Save current location (Guardar ubicación actual) para guardar su ubicación de GPS actual como su casa. • Toque Type address (Teclear dirección) para ingresar un estado, una ciudad, un número de casa y la calle de su casa. www.insignia-products.com...
  • Page 38 Cuando se abre la tarjeta de dirección , toque Save (Guardar) en la esquina inferior derecha de la pantalla. Se abre el teclado. Teclee el nombre que desea para identificar su favorito y toque Next (Siguiente). - O - www.insignia-products.com...
  • Page 39 - O - Toque Go (Ir) o Routes (Rutas) para obtener direcciones. Organizando sus favoritos Puede ordenar sus favoritos por: • Nuevas direcciones web arriba (direcciones que se encontraron como resultado de una búsqueda) • Las más usadas • A-Z (alfabéticamente) www.insignia-products.com...
  • Page 40 Toque Go to .. (Ir a…) en la pantalla principal . Se abre el menú principal . Toque Favorites (Favoritos). Se abrirá la lista de Favoritos . Toque la favorita que quiere remover o cambiar. Se abre la tarjeta de dirección para ese destino. www.insignia-products.com...
  • Page 41 (Favoritos) o Recent (Recientes). Se abre la lista de favoritos que ha guardado o una lista de los destinos a los cuales ha creado rutas. Toque del nombre del destino que guste para obtener direcciones. Se abre la tarjeta de dirección para ese destino. www.insignia-products.com...
  • Page 42 "Google," la señal de la red inalámbrica no está disponible y su GPS busca únicamente en el directorio integrado en la moneda. Para usar Google Search (Búsqueda de Google): Diríjase al menú principal y toque Google Search (Búsqueda de Google). Se abre el teclado de búsqueda. www.insignia-products.com...
  • Page 43 Se abre una lista con el nombre de destino similar al que buscó. Los nombres se ordenan por “relevancia”, la clasificación de Google para los elementos buscados. Nota Las distancias mostradas son distancias en línea recta, no distancias de manejo. www.insignia-products.com...
  • Page 44 El mapa también muestra el tiempo y la distancia al destino. Toque el icono de punto de destino para hacer un “zoom in” sobre el destino y presione Back (Atrás) para hacer un “zoom out”. www.insignia-products.com...
  • Page 45: Uso De Examinar

    Google o parecidos de gasolina en tiempo real de Gasbuddy. Para usar Browse (Examinar): Toque Go to .. (Ir a…) en la pantalla principal . Se abre el menú principal . www.insignia-products.com...
  • Page 46 Toque Browse (Examinar) para ver restaurantes, hospedaje, cosas que hacer, servicios públicos o precios de gasolina. Se abre la pantalla de examinar. Toque la categoría que guste, por ejemplo Food (Comida). Se abre una lista de especialidades de comida. www.insignia-products.com...
  • Page 47 Toque Sort (Ordenar) para abrir una pantalla que le permite ordenar la lista alfabéticamente, por distancia, relevancia o popularidad. - O - Toque el nombre del restaurante que guste. Se abre la tarjeta de dirección para el restaurante. www.insignia-products.com...
  • Page 48 Google. Se abre una ventana que le permite elegir a donde quiere enviar las direcciones. Seleccione GPS y seleccione “Insignia” como la marca (Brand). Ingrese la dirección de email se asignó a su dispositivo GPS (refiérase a la sección“Configuración de su dirección de correo...
  • Page 49: Seguimiento De Alertas Sobre Incidentes De Tráfico

    “Traffic ahead. There is no better way to go.” (Tráfico adelante. No hay otra opción.) Dependiendo de que lo que esté viendo cuando el dispositivo detecta una alerta de tráfico, la secuencia del anuncio y los mensajes serán ligeramente diferentes. www.insignia-products.com...
  • Page 50 - O - Toque Cancel (Cancelar) para regresar al mapa y continuar con su ruta actual. Si no hace una selección dentro de tres segundos, la pantalla expirará y regresará a su ruta actual. www.insignia-products.com...
  • Page 51 - O - Toque Cancel (Cancelar) para regresar al mapa y continuar con su ruta actual. Si no hace una selección dentro de tres segundos, la pantalla expirará y regresará a su ruta actual. www.insignia-products.com...
  • Page 52 Para ver la ruta de desvío siga los pasos en la sección “Alerta de desvío mientras se ve el mapa” en la página Para revisar las rutas alternativas alrededor del incidente siga los pasos en la sección “Para revisar las rutas alternativas alrededor del incidente:” en la página 49. www.insignia-products.com...
  • Page 53 “Traffic ahead. There is no better way to go.” (Tráfico adelante. No hay otra opción.) Para ver el tipo de incidente, toque el incidente en la lista de direcciones. La pantalla mostrará el tipo de incidente y cualquier otro detalle. www.insignia-products.com...
  • Page 54: Ajuste De Sus Preferencias

    GPS. Para ajustar las funciones descritas en esta sección: Toque el icono de ajustes de preferencias en la esquina superior derecha en la pantalla principal . Se abre el menú de ajustes . www.insignia-products.com...
  • Page 55 Para guarda su nuevo ajuste, puede tocar la flecha atrás y regresar al menú de preferencias, toque el botón de menú principal para regresar a la pantalla principal o toque el botón de mapa para regresar a la vista de mapa. www.insignia-products.com...
  • Page 56 • 3D — El mapa aparece en perspectiva cómo si el horizonte estuviera a la distancia. Este es el ajuste predefinido de fábrica. La parte superior de la vista de mapa representa la dirección en la que se dirige. www.insignia-products.com...
  • Page 57 8 AM y de modo de día a modo de noche a las 8 PM. • Day (Día) — Los colores de día se muestran con un fondo claro y los nombres de calle en texto negro. www.insignia-products.com...
  • Page 58 GPS. Para conectarse a su teléfono celular con Bluetooth: Toque el botón Bluetooth. - O - Toque el botón Phone (Teléfono) en la pantalla principal. Se muestra un mensaje "Your phone is not set up. www.insignia-products.com...
  • Page 59 Toque enable (Activar) y toque el botón negro en la parte inferior de la pantalla. Toque PIN Number (número NIP) para mostrar el teclado y teclee el número NIP de su teléfono. El número NIP predefinido para muchos dispositivos con Bluetooth es 0000. www.insignia-products.com...
  • Page 60 Toque OK (Aceptar) para cerrar este mensaje y regresar a la pantalla de administración de Bluetooth. La pantalla muestra el nombre del teléfono que emparejó. Toque cualquier botón en la parte inferior para salir de la pantalla y continuar usando el dispositivo. www.insignia-products.com...
  • Page 61 (Administrar teléfonos) en la pantalla de administración de Bluetooth para ver una lista de teléfonos. Toque el nombre de un teléfono para emparejarlo con su dispositivo GPS. Se abre una pantalla para permitirle manejar el teléfono en la lista. Toque la acción que guste. www.insignia-products.com...
  • Page 62: Uso De Manos Libres Con Bluetooth

    Bluetooth. Cuando está conectado al lugar donde está llamando, se abre la pantalla Call Manager (Administrador de llamadas). Refiérase a la siguiente sección, Administración de llamadas, para obtener información sobre cómo manejar su llamada. www.insignia-products.com...
  • Page 63 Toque el teclado para marcar para regresar al teclado y hacer otra llamada. • Toque Mute (Silenciar) para bloquear el sonido que escucha la persona con quien habla (usted podrá escuchar a la persona con quien habla, pero ella no podrá escucharlo a usted). www.insignia-products.com...
  • Page 64 Toque OK (Aceptar) para salir del mensaje. Cuando transfiere la llamada a su GPS, el botón Get call from phone (Tomar llamada del teléfono) cambia a Move call to phone (Pasar llamada al teléfono). • Toque End call (Terminar llamada) para colgar. www.insignia-products.com...
  • Page 65 (contestar) o ignore (ignorar). Sea abre la pantalla del administrador de llamadas que le permite administrar su llamada. Para obtener más información sobre cómo administrar su llamada, refiérase a la sección “Administración de llamadas” en la página 61. www.insignia-products.com...
  • Page 66 Toque el botón Brightness (Brillo). Se abrirá el menú de modo de brillo ( Brightness ). Toque la escala para ajustar el brillo. Verá una previsualización del ajuste según se toca cada nivel de la escala. Toque la flecha atrás para guardar su cambio. www.insignia-products.com...
  • Page 67 Toque la caja de verificación junto al icono que guste. Las opciones incluyen: • Fun (Divertido) • Sport (Deportivo) • Minivan • Sedan (Sedán) • Geek Squad • Pointer [Puntero] (símbolo cómo flecha) Toque la flecha atrás para guardar su elección. www.insignia-products.com...
  • Page 68 Podrá ver una previsualización del ajuste al tocar una selección. Las elecciones incluyen: • Road (Carretera) • Clouds (Nubes) • Daisy (Margaritas) • Flowers (Flores) Toque cualquier botón en la parte inferior de la pantalla para salir y guardar su elección. www.insignia-products.com...
  • Page 69 Format (Formato) — Reloj de 12 horas o reloj de 24 horas • Zone (Zona) — Zona horaria • Daylight Savings (Hora de verano) — Activada o desactivada Toque cualquier botón para salir de esta pantalla y guardar sus cambios. www.insignia-products.com...
  • Page 70 “Envío de direcciones desde Google Maps (Mapas de Google) a su dispositivo GPS en la página 46. También pueden enviar direcciones desde otros sitios de Internet al configurar una dirección de correo electrónico en InsigniaGPS.com. www.insignia-products.com...
  • Page 71 Si no ha utilizado suficientes caracteres para su identificación, recibirá un mensaje: Checking availability... (Verificando disponibilidad…) Letters num between 6 and 30 (Letras, números entre 6 y 30). www.insignia-products.com...
  • Page 72 Derechos de reproducción Toque las flechas arriba y abajo para desplazarse por los elementos. Visualización de información legal Para ver los ajustes legales: • Toque el botón Legal para ver los contratos legales, de seguridad y de licencia de software. www.insignia-products.com...
  • Page 73: Localización Y Corrección De Fallas

    15. Podría ver las siguientes alertas cuando use su GPS: Esta alerta indica que su GPS no está recibiendo una señal. Muévalo a un lugar donde la señal sea más fuerte y toque OK (Aceptar). www.insignia-products.com...
  • Page 74 Si es débil, necesitará moverse a un área donde pueda recibir una señal más fuerte. Importante Asegúrese de que su dispositivo se encuentra con una vista sin obstrucción del cielo. El dispositivo necesita una señal GPS para funcionar apropiadamente. www.insignia-products.com...
  • Page 75 Causa Solución No puede El adaptador no Conecte el adaptador encender el está correctamente correctamente. conectado. La batería está Recargue la batería. gastada. No hay sonido. El volumen podría Active o suba el volumen. estar muy bajo o silenciado. www.insignia-products.com...
  • Page 76: Especificaciones

    El GPS está Fije el GPS firmemente. vibrando excesivamente. El software del Apague el GPS y vuelva a sistema está encenderlo. teniendo un problema. Especificaciones Tamaño de pantalla TFT 4.3 pulgadas Respuesta en frecuencia 20 Hz ~ 20 kHz www.insignia-products.com...
  • Page 77: Avisos Legales

    FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias www.insignia-products.com...
  • Page 78 6,502,033; 6,631,321; 6,647,269; 6,678,611; 6,704,648; 7,035,869 y otras patentes pendientes. Contrato de licencia para el usuario final FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ANTES DE INSTALAR O USAR EL SOFTWARE O CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO (COLECTIVAMENTE, EL "SOFTWARE"). www.insignia-products.com...
  • Page 79 Estados Unidos y los tratados universales. Usted no borrará o alterará de cualquier forma los avisos o marcas de derechos de reproducción, de marca registrada y de otros derechos de propiedad que aparecen en el Software que se envía. www.insignia-products.com...
  • Page 80 PAGÓ A DECARTA POR EL SOFTWARE. EN NINGÚN CASO DECARTA SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, EJEMPLAR, PUNITIVO O CONSECUENTE (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS, NEGOCIOS O GANANCIAS) O POR EL COSTO DE LA ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS DE www.insignia-products.com...
  • Page 81 TIPO, Y SIN IMPORTAR SI DECARTA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TAL PÉRDIDA O DAÑO. LAS LIMITACIONES ANTERIORES SOBREVIVIRÁN Y SE APLICARÁN AÚN Y CUANDO SE DETERMINE QUE CUALQUIER REMEDIO LIMITADO ESPECIFICADO EN ESTE CONTRATO NO HA LOGRADO SU PROPÓSITO ESENCIAL. www.insignia-products.com...
  • Page 82 NS-CNV20 www.insignia-products.com...
  • Page 83: Garantía Limitada De Un Año

    Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Insignia de un defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía.
  • Page 84 25 pulgadas o más, por favor comunicarse al teléfono: 1-888-BESTBUY. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía es válida únicamente al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá...
  • Page 85 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 86 NS-CNV20 www.insignia-products.com...
  • Page 87 NS-CNV20 www.insignia-products.com...
  • Page 88 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus...

Table of Contents