Download Print this page

RCA RC180i Manual De Usuario page 2

Owner/user manual spanish

Advertisement

Reloj
Ajuste manual del reloj
Zona horaria Estados Unidos
En caso de que las baterías que
mantienen la memoria sean removidas
por accidente, ajuste manualmente el
reloj de la manera siguiente:
Salem
Oregon
1. Presione SET en la parte superior
de la unidad hasta que el Ícono de
Alaska
Sacramento
ajuste del reloj
parpadee en la
(AKST)
San Francisco
pantalla.
California
2. Presione << o >> en la parte
Los Angeles
superior de la unidad para ajustar
la hora del reloj. Los decrementos
Hawaii-
Aleutian
o incrementos de tiempo siguen
(HST)
una velocidad mayor cuando usted
presiona y mantiene sostenido el
botón.
• El ícono de ajuste del reloj
parpadea cuando usted está
estableciendo la hora. El icono AM
Zona horaria Canadá
o PM también se ilumina a un lado
de la hora.
Yukon
Territory
Northwest Territories
British
3. Para guardar y salir de la
Columbia
confi guración de reloj, espere unos
5 segundos o presione SET hasta
que el ícono de ajuste del reloj (
) esté apagado y los íconos de
ajuste de despertador (
/
/
ó
/
/
) estén apagados o dejen
de parpadear.
Pacific
Mountain Central Eastern
(PST)
(MST)
Fuente auxiliar
Función despertador
Selección de fuente como
Para seleccionar el modo auxiliar:
1. Conecte su fuente auxiliar (por
despertador
ejemplo, reproductor MP3) al
Usted puede ser despertado por la
receptáculo de entrada AUX en la
alarma, radio o iPod.
parte posterior de la unidad con un
1. Presione SET en la parte superior
cable de audio (no suministrado).
de la unidad hasta que un ícono
DESPERTADOR 1 (
,
2. Presione AUX para encender
ícono DESPERTADOR 2 (
la unidad o para cambiar para
parpadee en la pantalla nueva.
escuchar AUX desde otros modos.
• El ícono de modo auxiliar (
) se
2. Presione << ó >> en la parte
ilumina en la pantalla.
superior de la unidad para
• Ajuste el reproductor auxiliar al
establecer la hora para despertar.
volumen de rango medio y ajuste
Los decrementos o incrementos de
el volumen maestro en la unidad.
tiempo siguen una velocidad mayor
No suba el volumen del reproductor
cuando usted presiona y mantiene
auxiliar demasiado alto ya que
presionado el botón.
esto puede afectar la calidad de
sonido. Usted puede controlar otras
operaciones de reproducción en su
reproductor auxiliar.
3. Para guardar y salir de la
confi guración de despertador,
espere por unos 5 segundos o
presione SET hasta que el ícono de
ajuste del reloj (
) esté apagado y
los íconos de ajuste del despertador
(
/
/
ó
/
/
apagados o dejen de parpadear.
• Para verifi car la hora para despertar
después del ajuste, presione SET
hasta que un ícono DESPERTADOR
1 (
/
/
) o un ícono
DESPERTADOR 2 (
/
parpadee y la hora para despertar
Función NAP
Para pequeñas siestas de hasta 2 horas
Para cancelar la función SIESTA:
sin alterar las confi guraciones de alarma
• Presione y mantenga sostenido NAP
regulares, la función Siesta (NAP) le
o presione NAP repetidamente para
despierta después de un corto periodo
seleccionar OFF.
de tiempo.
Para apagar la alarma de SIESTA:
Para establecer la hora de NAP:
• Presione NAP u OFF para detener la
1. Presione NAP repetidamente para
alarma de SIESTA.
desplazarse entre las opciones de
tiempo NAP disponibles (10 min,
20 min, 30 min, 60 min, 90 min,
120 min y OFF. OFF es el valor
predeterminado de fábrica. Cuando
usted establezca por primera vez el
tiempo para NAP, el primer valor
predeterminado es de 20 min).
• El ícono NAP parpadea mientras
selecciona.
2. Cuando el tiempo de siesta deseado
sea seleccionado, libere NAP y
espere unos 5 segundos, el tiempo
de siesta está establecido ahora. La
hora actual se muestra y el ícono
NAP se ilumina en la pantalla.
• Sólo el tono de alarma puede ser
seleccionado en el modo Siesta.
Para checar el tiempo de SIESTA
remanente:
• Presione NAP una vez para mostrar
brevemente el tiempo de siesta que
queda.
Radio
Para escuchar el radio
Para encender o apagar el radio:
1. Presione RADIO al frente de la
Seattle
Olympia
Washington
unidad para encender el radio.
Maine
Montana
North Dakota
Augusta
Helena
Bismarck
• El ícono de modo radio (
Minnesota
Montpelier
N.H.
Idaho
Vt.
Concord
St. Paul
Boise
South Dakota
Albany
Boston
ilumina en la pantalla.
Wisconsin
Mass.
New York
Providence
Pierre
Michigan
Wyoming
Madison
Lansing
Hartford
R.I.
Conn.
2. Presione OFF para apagar el radio,
Detroit
Pennsylvania
New York
Iowa
Chicago
Philadelphia
Trenton
Cheyenne
Nebraska
New Jersey
Carson City
Harrisburg
Salt Lake City
Lincoln
Des Moines
Ohio
o presione AUX o iPod para
Nevada
Indiana
Md.
Delaware
Illinois
Columbus
West
Annapolis
Utah
Indianapolis
Virginia
Washington, D.C.
Denver
Springfield
Colorado
Topeka
Richmond
seleccionar otro modo de sonido.
St. Louis
Charleston
Virginia
Kansas
Frankfort
Jefferson City
Las Vegas
Missouri
Kentucky
Raleigh
Summer
Winter
Nashville
North Carolina
Santa Fe
Tennessee
Oklahoma
Arizona
Memphis
Para seleccionar la banda de radio:
Arkansas
Columbia
Oklahoma City
Phoenix
New Mexico
Atlanta
South
Little Rock
Carolina
Alabama
Mississippi
Georgia
• En modo radio, presione RADIO
Dallas
Montgomery
Jackson
Texas
Louisiana
para seleccionar la banda de radio
Baton
Austin
Rouge
New Orleans
(AM/FM).
Houston
Florida
• El ícono de la banda de radio
Puerto Rico
Miami
Pacific Mountain
Central Eastern
Atlantic
seleccionada se ilumina en la
(PST)
(MST)
(CST)
(EST)
(AST)
pantalla.
Para sintonizar frecuencia:
• Presione << ó >>. La frecuencia
seleccionada se muestra en la
pantalla.
• Presione y mantenga presionado
para buscar automáticamente la
Nunavut
siguiente estación disponible.
Antena
Newfoundland
Summer
Winter
AFC integrado
Alberta
Manitoba
El Control de Frecuencia Automático
Saskatchewan
Quebec
Integrado (AFC) funciona sólo en FM.
Saskatoon
Ontario
Regina
Ayuda a reducir la oscilación en la
Winnipeg
recepción de FM y a mantener el radio
bloqueado en la estación FM en la cual
Atlantic
está sintonizado.
(CST)
(EST)
(AST)
asignada respectiva se muestre en la
aconsejamos usar el modo Despertar
con Alarma para que lo despierte
pantalla.
ya que el volumen se incrementará
automáticamente.
Selección de la fuente
para despertar
Si Despertar con RADIO (
Usted puede ser despertado por la
seleccionado:
ó
) o un
3. Seleccione un canal de radio para
alarma, radio, o música del iPod/iPhone.
,
ó
)
despertar. Si ningún canal para
1. Establece una hora para despertar
despertar es elegido, la última
(consulte las instrucciones
estación de radio que escuchó será
anteriores).
seleccionada.v
2. Presione WAKE 1 o WAKE 2 para
seleccionar un modo de despertar.
4. Ajuste el volumen a su nivel
deseado.
El ícono correspondiente se ilumina
al frente de la unidad.
5. Presione OFF para apagar la unidad.
– Hora para despertar 1 con
alarma
– Hora para despertar 1 con radio
Si Despertar con iPod/iPhone (
) es seleccionado:
– Hora para despertar 1 con iPod/
iPhone
3. Ajuste el volumen a su nivel
deseado. El último archivo
– hora para despertar 2 con
alarma
reproducido en el iPod será
reproducido cuando la función
– Hora para despertar 2 con
despertar se active.
radio
– Hora para despertar 2 con
4. Presione OFF para apagar la unidad.
iPod/iPhone
Nota: si no hay iPod conectado, el
Si Despertar con Alarma ( ,
) es
seleccionado:
tono de alarma sonará en su lugar aún
) estén
cuando el modo Despertar con iPod/
• La unidad está equipada con la
iPhone esté seleccionado.
característica GRAD-U-WAKE, el
volumen de tono de alarma se
incrementará gradualmente a su
máximo en unos 30 a 45 segundos.
• Si usted establece la función
/
)
despertar con nivel de volumen
bajo antes de ir a dormir, le
Brillo de la pantalla
Garantía limitada
Garantía Limitada de 12 Meses
Presione BRIGHTNESS repetidamente
Aplica a Radios Reloj RCA
para ajustar el nivel de brillo preferido.
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador al
menudeo original de este producto
que en el caso de que se compruebe
que este producto o alguna parte del
mismo, bajo condiciones y uso normales,
sea defectuoso en material o mano
de obra en un plazo de doce meses
desde la fecha de compra original,
tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s)
o reemplazado(s) con producto
reacondicionado (a opción de la
Compañía) sin cargo por las partes y la
labor de reparación.
Para obtener el reemplazo o reparación
dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser entregado con
prueba de cobertura de la garantía
(por ejemplo, la nota de venta
fechada), especifi cación de defecto(s),
fl ete prepagado, a la Compañía en la
dirección que se muestra más adelante.
Esta Garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antenas,
interrupciones/pérdida de transmisión
o de servicio de internet, a costos
incurridos por instalación, remoción
o reinstalación de producto, a
corrupciones causadas por virus
iPod/iPhone
Antena AM
Para escuchar el iPod/
Para recepción AM, conecte la antena
iPhone
AM de bucle a la parte posterior del
Para conectar el iPod/iPhone:
radio. Asegúrese de que el cable esté
completamente extendido. Gire la
1. Empuje el acoplador universal para
) se
antena AM para mejor recepción.
iPod al frente de la unidad para
abrirlo.
Preselecciones de estación
2. Coloque el adaptador apropiado
Para guardar una estación como
suministrado con su iPod/iPhone y
preselección:
luego coloque su iPod/iPhone en
1. Sintonice una estación de radio.
el acoplador universal para iPod/
iPhone.
2. Presione STORE.
• Una ubicación de preselección
Para seleccionar el modo iPod/
disponible (por ejemplo
) se
iPhone:
muestra en la pantalla.
• Presione iPod al frente de la unidad
para seleccionar el modo iPod.
3. Presione << ó >> (o RECALL)
• El ícono del modo iPod (
para seleccionar una ubicación de
ilumina en la pantalla.
preselección deseada (01 - 20).
• La reproducción desde el iPod/
iPhone comienza automáticamente.
4. Presione STORE.
• Si no hay un iPod/iPhone conectado
se muestra en la pantalla como
en el modo iPod, la unidad saldrá
confi rmación.
del modo iPod y se apagará
• Usted puede guardar hasta 20
automáticamente.e and turn off
estaciones de preselección.
automatically.
Para llamar una estación de
preselección:
1. En modo radio, presione RECALL.
• El número de estación de
preselección existente se muestra en
la pantalla.
2. Presione << ó >> (o RECALL)
para seleccionar una estación de
preselección deseada.
SmartSnooze
• Cuando la función
Esta operación permite tiempo extra
despertar se active,
para dormir después de que la función
el ícono despertar
despertar esté activada. La alarma se
correspondiente parpadeará
apagará presionando SNOOZE, VOL
hasta que la función despertar
,
) es
+, VOL –, SLEEP o NAP hasta que el
sea apagada. El ícono dejará
período de dormitar se termine. La
entonces de parpadear y se
función dormitar puede ser usada
mantendrá iluminado.
repetidamente hasta por dos horas.
• Cuando el adaptador CA/CD esté
Después de esto, la función despertar se
desconectado, todo el modo
apagará hasta el día siguiente.
despertador será revertido al
tono de alarma.
Para establecer el periodo
"silencio":
Para apagar la función
Mientras presiona SNOOZE, presione
<< ó >> en la parte superior de la
despertar
unidad para establecer el periodo
• Silencie la función despertar
"silencio" desde 1 a 30 minutos (valor
momentáneamente:
,
predeterminado: 9 minutos). Libere
Presione SNOOZE. La alarma
SNOOZE, luego el periodo "silencio"
sonará otra vez cuando el periodo
queda establecido.
de dormitar termine. (refi érase a
"SmartSnooze
TM
").
O
• detenga la función despertar:
Presione OFF. La alarma se activará
otra vez al siguiente día a la misma
hora.
O
• Inhabilite la función despertar
permanentemente:
Presione WAKE 1 o WAKE
2 repetidamente hasta que
ningún indicador de despertar
correspondiente (
,
,
ó
,
,
) se muestre en la pantalla.
de computadoras, spyware u otro
BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO
malware, a pérdida de medios, archivos,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
datos o contenido, o a daño a
APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN
cintas, discos, tarjetas o dispositivos
DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE
de memoria removibles, bocinas,
UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA
accesorios, computadoras, periféricos
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN
de computadora, otros reproductores
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
de medios, redes en el hogar o sistemas
RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO
eléctricos en vehículos.
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL POR LA
VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER
Esta Garantía no aplica a algún
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona
producto o parte del mismo que, en
o representante está autorizado para
opinión de la Compañía, haya sufrido o
asumir por parte de la Compañía
haya sido dañado mediante alteración,
alguna responsabilidad distinta que
instalación inadecuada, mal manejo,
lo expresado en este documento en
mal uso, negligencia, accidente, o por la
relación con la venta de este producto.
remoción o eliminación de etiqueta(s)
con el número de serie de fábrica/
Algunos estados no permiten
código de barras. LA EXTENSIÓN DE LA
limitaciones en cuanto a la duración de
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
una garantía implícita o la exclusión
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA
o limitación de daño consecuencial o
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
incidental, por lo tanto las limitaciones
PROVISTOS ANTERIORMENTE Y, EN
o exclusiones anteriores pueden no
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
ser aplicables a usted. Esta Garantía
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
le otorga derechos legales específi cos
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
y puede ser que usted tenga también
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
otros derechos que varíen de estado a
estado.
Esta Garantía substituye todas las
otras garantías o responsabilidades
Recomendaciones antes de enviar
específi cas. CUALQUIER GARANTÍA
su producto para una reclamación
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER
en garantía:
GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA
• Empaque apropiadamente su
COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ LIMITADA
unidad. Incluya cualquier control
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
remoto, tarjetas de memoria, cables,
ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR
etc. que fueron originalmente
VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA
suministrados con el producto.
2. Presione << / >> para saltar al
Fabricado para:
• iPhone 4 16GB, 32GB
• Presione y sostenga << / >> para
• iPhone 3GS 8GB, 16GB,
32GB
• iPhone 3G 8GB, 16GB
3. Presione SHUFFLE para reproducir
• iPod touch 4a generación 8GB,
32GB, 64GB
• iPod touch 3a generación 32GB,
64GB
• iPod touch 2a generación 8GB,
16GB, 32GB
4. Presione REPEAT para seleccionar
• iPod touch 1a generación 8GB,
16GB, 32GB
• iPod nano 6a generación 8GB,
16GB
• iPod nano 5a generación 8GB o
16GB
• iPod nano 4a generación (video)
) se
8GB, 16GB
Para cargar el iPod/iPhone:
• iPod nano 3a generación (video)
• Usted puede cargar la batería de su
4GB, 8GB
• iPod classic 80GB, 120GB, 160GB
• iPod nano 2a generación
(aluminio) 2GB, 4GB, 8GB
• iPod nano 1GB, 2GB o 4GB
• iPod 5a generación (video) 30GB,
60GB, 80GB
• iPod mini 4GB, 6GB
• iPod 4a generación 20GB, 40GB
• iPod 4a generación (pantalla a
color) 20GB, 30GB, 40GB, 60GB
Para controlar la reproducción:
1. Durante la reproducción, presione
iPod para pausar la reproducción y
presione otra vez para reanudar.
Función dormir
TM
In the sleep mode, the radio, iPod or
AUX mode turns off automatically.
• La reproducción de radio se
Para establecer la hora de dormir:
1. Presione SLEEP repetidamente
para desplazarse entre las opciones
de tiempo disponibles (90 min, 60
min, 30 min, 15 min y OFF. Off es la
Para escuchar el reproductor
opción predeterminada de fábrica.
auxiliar:
Cuando usted ajuste por primera
• Si un reproductor auxiliar (por
vez el tiempo para dormir, el valor
predeterminado es de 90 min).
• El icono
parpadea mientras se
efectúa la selección.
2. When the desired sleep time is
selected, release SLEEP and wait for
Para cambiar o checar el tiempo
about 5 seconds, the sleep time is
remanente en modo dormir:
now set.
• Presione SLEEP una vez para
• The icon
lights on the display.
Para escuchar el radio:
• El radio enciende de forma
predeterminada. Si no, presione
Para cancelar el modo dormir:
RADIO y seleccione una estación de
• Presione SNOOZE, OFF o presione
radio de la forma usual.
Para escuchar el iPod/iPhone:
• Presione iPod y luego presione <<
ó >> para seleccionar un archivo
en el iPod/iPhone. La reproducción
estará en el modo repetir todos los
archivos en forma automática.
• Si el modo iPod está seleccionado
en su más reciente confi guración
de modo dormir, el iPod/iPhone
Las ilustraciones contenidas dentro de
esta publicación son para propósitos de
Sin embargo NO regrese baterías
ilustración solamente y están sujetas a
removibles, incluso si las baterías
cambio.
fueron incluidas con la compra
original. Recomendamos usar los
Las descripciones y las características
materiales de empaque y la caja
presentadas en este documento
originales. Envíe a la dirección que
son dadas a modo de indicación
se muestra a continuación.
general y no de garantía. Con el fi n
• Tome nota de que el producto será
de proporcionarle la más alta calidad
regresado con las confi guraciones
de producto posible, nos reservamos
predeterminadas de fábrica. El
el derecho a hacer mejoras o
cliente será responsable de restaurar
modifi caciones sin previo aviso.
cualquier confi guración de su
preferencia personal.
Audiovox Electronics Corp.
Atn: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Para clientes en Canad·,
favor de enviar a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
archivo previo o siguiente.
buscar hacia atrás o hacia adelante.
los archivos en orden aleatorio en el
iPod/iPhone. Presione otra vez para
cancelar la función (se muestra en la
pantalla del iPod/iPhone).
un modo de reproducción repetir
(repetir 1 o repetir todo). Presione
REPEAT hasta que ningún modo
repetir esté seleccionado (se muestra
en la pantalla del iPod/iPhone) para
cancelar repetir reproducción.
iPod/iPhone a través del acoplador
universal para iPod mientras la
unidad está apagada (modo en
espera) o en el modo AUX, Radio
(la banda FM solamente) o iPod. El
control de la carga deberá funcionar
en el iPod/iPhone. No es necesario
cargar en modo iPod, a menos que
esté escuchando el iPod.
La carga de iPod/iPhone no
está disponible cuando el
acoplador está funcionando
mediante baterías.
comenzará la reproducción, en lugar
del radio.
realizará cuando el modo iPod
esté seleccionado pero sin un iPod/
iPhone conectado.
ejemplo, reproductor mp3) está
conectado, presione AUX para
seleccionar el modo AUX e inicie
la reproducción en su reproductor
auxiliar.
checar el tiempo dormir remanente.
Presione SLEEP repetidamente para
seleccionar otra hora para dormir.
SLEEP repetidamente para
seleccionar "OFF" para cancelar el
modo dormir.
Visite http://store.audiovox.com donde
encontrará los mejores accesorios para sus
productos.
© 2011 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Marca(s) ® Registrada(s)
Impreso en China

Advertisement

loading