Download Print this page

RCA RC180i Manual De Usuario

Owner/user manual spanish
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

v2.0 (1.0.2.0) (E)
manual de usuario
E
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Información FCC
"Made for iPod" y "Made for
iPhone" signifi can que un accesorio
Nota: Se probó este equipo y podemos
electrónico ha sido diseñado para
afi rmar que cumple con las restricciones
conectarse específi camente a iPod o
establecidas para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Sección 15
iPhone, respectivamente, y el creador ha
de la Reglamentación de FCC. Estas
certifi cado que cumple con las normas
restricciones fueron designadas para
de desempeño de Apple. Apple no es
brindar una protección razonable
responsable del funcionamiento de este
frente a la interferencia perjudicial
dispositivo o su cumplimiento con las
en una instalación residencial. Este
normas de seguridad y reguladoras.
equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no está
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y
instalado o no se lo utiliza de acuerdo
iPod touch son marcas comerciales de
con las instrucciones, puede ocasionar
Apple Inc., registradas en los EE.UU. y
interferencias perjudiciales para las
otros países.
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se vaya a producir
una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce
una interferencia perjudicial con la
recepción de la radio o la televisión, lo
cual podría determinarse apagando
y encendiendo el equipo, se le pide
al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo una o varias de
las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena
receptora
• Aumente la separación entre el
equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un toma
corriente diferente al que conecta el
receptor
• Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio / TV
para solicitar ayuda
Los cambios o modifi caciones que no
sean expresamente aprobados por
Audiovox podrían invalidar la autoridad
del usuario para hacer funcionar el
aparato.
Controles generales
Vista superior
SLEEP – se refi ere a la "función
Dormir"
Acoplador universal para iPod
NAP – se refi ere a la función
"Siesta"
(empuje para abrir o cerrar)
SNOOZE – apaga la función
despertar momentáneamente;
apaga la función dormir
VOL – / VOL + – ajusta el
volumen
Apagado
(modo en
Vista frontal
Relación de la fuente
espera)
Pantalla
del sonido
polarizada tiene dos cuchillas, una
más ancha que la otra. Una clavija
del tipo a tierra tiene dos cuchillas y
una tercera punta para conexión a
tierra. La cuchilla ancha o la tercera
punta son suministradas para su
RC180i
seguridad. Si la clavija suministrada
no se adapta dentro de su toma de
corriente, consulte a un electricista
para que reemplace la toma de
corriente obsoleta.
• Proteja el cable de corriente
de pisotones o machucones
Alguna de la siguiente información
particularmente en las clavijas,
quizá no se aplique a su producto en
receptáculos de conveniencia, y en
particular. Sin embargo, como con
punto donde salen del aparato.
cualquier producto electrónico, se
• Use solamente accesorios/
deben tomar precauciones durante su
aditamentos especifi cados por el
manejo y uso.
fabricante.
• Lea estas instrucciones.
• Use solamente
• Conserve estas instrucciones.
con el carro,
• Tome en cuenta todas las
soporte,
advertencias.
trípode,
• Siga todas las instrucciones.
consola, o mesa
• No use este aparato cerca del agua.
especifi cados
• Limpie solamente con un paño seco.
por el
• No bloquee ninguna de las
fabricante, o
aperturas de ventilación. Instale de
vendidos con
el aparato. Cuando se utiliza un
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
carro, tenga precaución al mover
• No instale cerca de fuentes de calor
la combinación de carro/aparato
tales como radiadores, registros
para evitar lesión ocasionada por
de calor, estufas, u otros aparatos
volcadura.
(incluyendo amplifi cadores) que
• Desconecte este aparato durante
produzcan calor.
tormentas eléctricas o cuando no
• No elimine el propósito de
sea utilizado por largos períodos de
seguridad de la clavija polarizada
tiempo.
o del tipo a tierra. Una clavija
• Refi era todo el servicio a personal
Antes de comenzar
La primera vez que usted acople su
Conexión de corriente
iPhone o iPod touch, se le pedirá
• Conecte el adaptador de corriente
descargar la aplicación gratuita RCA
suministrado al receptáculo CD de
N-hance de la tienda iTunes. A usted se
la unidad, y conecte a una toma de
le recomienda descargar e instalar esta
corriente apropiada
aplicación (justo en su iPhone o iTouch)
• Este reloj puede ser activado
para disfrutar la amplia variedad de
también por cuatro baterías "AA".
características que están disponibles
Consulte la sección "Operación
con N-hance. Instrucciones sobre cómo
mediante baterías" para detalles.
usar la aplicación N-hance se pueden
• Refi érase a la sección "Reloj" y
encontrar en la sección Acerca de,
siga las instrucciones para que la
dentro de la aplicación.
hora del reloj se muestre en forma
correcta con la característica de
• La aplicación es para
confi guración de reloj automática.
iPhone/iPod touch
solamente (iOS 3.2 o
Pila de Seguridad
superior).
• Note que la aplicación N-hance
Este radio reloj está equipado con
debe estar en ejecución para
un sistema de mantenimiento de
que la base de acoplamiento
memoria que se puede alimentar con
2 pilas "AA" (incluidas y instaladas). El
se sincronice adecuadamente
circuito de protección contra caídas de
con su iPhone o iPod touch.
Adicionalmente, la aplicación
tensión no funcionará a menos que se
debe estar en ejecución y visible
instale la pila. Cuando se produce una
para una operación adecuada
interrupción en el suministro eléctrico
de todas las características
normal, o el cable de suministro AC
N-hance tales como alarmas
está desenchufado, la pila de seguridad
personalizadas, clima, etc. Lance
suministra la energía al radio reloj
la aplicación N-hance tocando
para que se mantengan los ajustes del
el icono N-hance en su iPhone o
reloj y de la alarma programados en la
iPod touch justo antes o después
memoria. Cuando el mantenimiento
de acoplarlo.
de la memoria mediante la pila de
seguridad está actuando, la función
• Note que la pantalla del
alarma todavía funciona durante la
acoplador se apagará cuando la
interrupción eléctrica, siempre que el
aplicación esté mostrando una
carátula de reloj.
nivel de carga de las pilas sea adecuado.
• Para información más detallada
El funcionamiento normal se reanudará
refi érase a la sección Guía del
tras restablecer el suministro eléctrico
Usuario que se encuentra dentro
de modo que Vd. no tendrá que
de la aplicación N-hance.
reajustar el reloj ni la alarma.
RECALL – para llamar estaciones de radio de preselección
Vista posterior
STORE – para guardar estaciones de radio como
preselecciones
BRIGHTNESS – ajusta el brillo de la pantalla
REPEAT – selecciona el modo de reproducción repetir
para iPod/iPhone
SHUFFLE – selecciona el modo de reproducción aleatorio
para iPod/iPhone
WAKE 1 – activa o cambia las opciones de Despertador 1
WAKE 2 – activa o cambia las opciones de Despertador 2
AM ANT – conexión a la antena de
bucle AM
<< ó >> – busca frecuencias de radio, salta o busca
archivos de música
AUX IN – receptáculo de entrada
auxiliar
SET – entra al modo de selección para establecer la hora
para Despertar 1, o tiempo o Despertar 2 veces
DC jack – conexión al adaptador de
TIME ZONE – selección de la zona horaria (refi érase a
corriente
"Reloj")
DST – tiempo de verano (refi érase a "Reloj)"
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
de servicio califi cado. El servicio es
requerido cuando el aparato ha
sido dañado de alguna forma, tal
como daño a la clavija o al cable de
corriente, cuando se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro
del aparato, el aparato ha sido
expuesto a lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o ha sido
tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE
SEGURIDAD
• El adaptador CA/CD suministrado
con este producto está diseñado
para estar orientado correctamente
en una posición de montaje vertical
o en el piso.
• No use cargadores o adaptadores
de corriente no autorizados. Sólo
utilice cargadores o adaptadores
]
de corriente que vengan con su
producto o que estén listados en la
guía del usuario.
• El aparato no debe quedar expuesto
a goteos o salpicaduras de líquidos,
Advertencia sobre el
y, por lo tanto, no se deben
Carro Portátil
colocar sobre el aparato objetos
que contengan líquidos, como por
ejemplo vasos.
• Siempre deje sufi ciente espacio para
ventilación alreadedor del producto.
No ponga el producto en la cama,
alfombra, librero o gabinete que
pueda obstruir la corriente de aire a
través de apeturas de ventilación.
• No pongan velas, cigarillos o
cigarros encendidos encima de
Para instalar o reemplazar las
baterías:
1. Deslice el interruptor de bloqueo
que se ubica en la parte inferior del
radio reloj a la derecha.
2. Aplique presión del dedo en la
lengüeta de la puerta de baterías y
luego abra la puerta.
3. Inserte o reemplace dos baterías AA.
4. Cierre la puerta al compartimiento.
5. Deslice el interruptor de bloqueo a
la derecha para asegurar.
• Se recomienda que reemplace las
baterías cada año.
• Se recomienda conectar la unidad
para que reciba la corriente CA
mientras reemplaza las baterías
para evitar la pérdida del reloj y
despertador en las confi guraciones
tiempo/moda.
2
4
1
5
Indicador de falla de corriente
Cuando la corriente CA sea
interrumpida (desconectada) por un
corto periodo de tiempo, tanto la
confi guración de alarma como de
Nivel de batería
Ícono de batería
• Este radio reloj puede funcionar con
Conector de la antena
de bucle AM
cuatro baterías AA (no incluidas).
Cuando la unidad está conectada a
una toma de corriente CA y opera
con las cuatro baterías AA, el icono
de batería
será resaltado
para indicar que la unidad están
funcionando con batería.
• Cuando la unidad sea reconectada a
la corriente CA, el icono de batería
no se visualizará para indicar
que la unidad ha estado operando
con la corriente CA.
• Las teclas de control táctil y luz de
fondo LCD en el padre frontal serán
activadas por un momento mientras
las teclas son presionadas.
• La carga de iPod/iPhone no está
disponible paral funcionar con
batería.
Nivel de batería bajo
Cuando el nivel de la batería de las
cuatro baterías AAA sea bajo, el icono
de baterías
estará parpadeando
como una indicación. Al mismo
tiempo, el texto "
" y "
" estará
parpadeando alternativamente por un
corto tiempo. El modo Radio, iPod y
AUX no puede ser accesado. Reemplace
con nuevas baterías para reanudar la
operación.
Precauciones importantes
producto.
• Tome precauciones para evitar que
para la batería
caigan objetos dentro del producto.
• Cualquier batería puede presentar
• No intente desensamblar el
un riesgo de fuego, explosión
gabinete. Este producto no contiene
o quemadura química si es mal
componentes que requieran servicio
tratada. No trate de cargar una
por parte del cliente.
batería que no esté diseñada para
• La información de señalamiento
ser recargada, no incinere y no
está ubicada en la parte inferior del
perfore.
aparato.
• Baterías no recargables, tales como
• Para desconectar completamente
las baterías alcalinas, pueden tener
la entrada de corriente, el
fugas si son dejadas en su producto
adaptador CA/CD del aparato
por un largo periodo de tiempo.
deberá desconectarse de la toma de
Retire las baterías del producto si
corriente.
usted no lo va a usar por un mes o
• El adaptador CA/CD es un
más.
dispositivo de desconexión. El
• Si su producto usa más de
adaptador CA/CD no deberá ser
una batería, no mezcle tipos
bloqueado O deberá ser fácilmente
y asegúrese de que estén
accesible durante el uso para el cual
insertadas correctamente. Mezclar
está diseñado.
tipos de baterías o insertarlas
• No se deberá obstruir la ventilación
incorrectamente puede causar que
cubriendo las aperturas de
tengan fugas.
ventilación con elementos tales
• Deseche inmediatamente cualquier
como periódicos, paños, cortinas,
batería con fugas o deformada. Ellas
etcétera.
pueden causar quemaduras de la
• Ninguna fuente de fl ama abierta,
piel u otra lesión personal.
tal como velas encendidas, deberá
• Por favor ayude a proteger el
colocarse sobre el aparato.
ambiente reciclando o eliminando
• Se deberá poner atención a los
las baterías de conformidad con las
aspectos ambientales al eliminar las
regulaciones federales, estatales y
baterías.
locales.
• El uso del aparato en climas
ADVERTENCIA: La batería (batería
moderados.
o baterías o paquete de baterías) no
deberá ser expuesta a calor excesivo tal
como el sol, fuego o similares.
Controles generales
tiempo cambiarán (a menos que las
Control remoto
baterías estén instaladas). Después
de que la corriente CA sea restaurada
(reconectada), la pantalla digital
parpadeará para indicar que hubo
una interrupción de energía y que
usted deberá volver a ajustar las
confi guraciones de alarma y tiempo.
Operación mediante
baterías
Este radio reloj puede funcionar con
cuatro baterías "AA" (no incluidas).
Para instalar o reemplazar las
baterías:
1. Aplique
presión del
dedo en la
lengüeta
sobre la
puerta de
las baterías
que se
localiza en
la parte
inferior del radio y luego levante la
puerta hacia afuera del gabinete.
2. Inserte o reemplace cuatro baterías
AA.
3. Reemplazo de la puerta del
compartimiento.
Use baterías alcalinas para
mejores resultados.
Reloj
Ajuste Automático del
Cuando el nivel de la batería baje aún
más, la unidad se apagará.
reloj
Usted no tiene que ajustar la hora
del reloj ya que un sistema de ajuste
Asegúrese de reemplazar con
automático viene incorporado en este
nuevas baterías cuando la
reloj, y recibe energía de 2 baterías AA
corriente CA se reestablezca.
(incluidas e instaladas).
De lo contrario, la memoria de
confi guraciones de alarma y tiempo
Para hacer que la hora del reloj se
puede perderse
muestre en forma correcta:
1. Conecte a la corriente
• Conecte el adaptador CA/CD en una
toma de corriente.
2. Seleccione el horario de verano
• Presiona y sostenga DST en la
parte superior de la unidad para
encender/apagar en áreas que
observen/no observen dicho cambio
de hora.
• Un mensaje de confi rmación
(encendido) u
(apagado) se muestra en la pantalla
cuando usted hace una selección.
3. Seleccione su huso horario
• Presione TIME ZONE repetidamente
en la parte superior de la unidad
para circular a través de los husos
horarios (EST > CST > MST > PST
> AKST > HST > AST > EST...). El
huso horario predeterminado es
Este (EST) (consulte los mapas a la
derecha).
Medio ambiente
Ayude a cuidar el medio ambiente.
Le recomendamos que deseche las
baterías gastadas en los contenedores
especialmente diseñados para ello.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la batería es
reemplazada en forma incorrecta.
Reemplace sólo con el miso tipo o uno
equivalente.
Consumo eléctrico
ADAPTADOR CONMUTADO:
ENTRADA CA: 100 - 240 V CA~ 50/60 Hz
SALIDA CD: 8 V CD, 2.2 A
iPod/
– selecciona el modo iPod;
inicia o pausa la reproducción
AUX – selecciona el modo AUX
RADIO/BAND – selecciona el modo
RADIO, selecciona la banda de radio
REPEAT – selecciona el modo de
reproducción con repetición para iPod/
iPhone
– ajusta el brillo de la pantalla
SHUFFLE – selección del modo de
reproducción aleatoria para iPod/iPhone
VOL + / - – ajuste de volumen
STORE – guarda estaciones de radio
como preselecciones
RECALL – llama las estaciones de radio
de preselección
or
/TUNE +/- – busca frecuencias
de radio; salta o busca archivos de
música en iPod/iPhone; ajusta la hora
del reloj, la hora de despertador y el
período para dormitar
OFF – cambia al modo En espera
SLEEP – refi érase a la "Función Dormir"
SNOOZE – apaga momentáneamente la
función despertador; apaga la función
dormir
• El huso horario seleccionado
se muestra brevemente en la
pantalla con el ícono TIME ZONE
parpadeando en la pantalla.
• Su reloj ya está ajustado y listo
para usarse.
ADVERTENCIA: por favor evite jugar
con estos botones después de entrar al
modo de ajuste Reloj/Alarma.
• Cuando la aplicación
N-hance esté en ejecución,
el reloj será sincronizado
con la hora del reloj en el
iPhone o iPod.
• La hora en su iPhone es
suministrada por su servicio
de telefonía móvil. La hora
en su iPod es suministrada
desde iTunes durante la última
conexión a su computadora.
Por favor tome nota que es
posible tener hasta 59 segundos
de diferencia en tiempo entre
la pantalla de su reloj RCA y la
pantalla del tiempo en su iPhone
o iPod.

Advertisement

loading

  Related Manuals for RCA RC180i

  Summary of Contents for RCA RC180i

  • Page 1 > AKST > HST > AST > EST...). El tiempo, el texto “ ” y “ ” estará la pantalla de su reloj RCA y la huso horario predeterminado es parpadeando alternativamente por un pantalla del tiempo en su iPhone Este (EST) (consulte los mapas a la corto tiempo.
  • Page 2 BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO Sin embargo NO regrese baterías Presione BRIGHTNESS repetidamente ilustración solamente y están sujetas a Aplica a Radios Reloj RCA malware, a pérdida de medios, archivos, sin alterar las confi guraciones de alarma • Presione y mantenga sostenido NAP CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE...