Contrôles Maîtres - Traynor Custom Valve YCV50 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Commutateur "Boost"
3
Un circuit de survoltage est inclut pour vous permettre d'obtenir un son plus saturé. Il peut être
activé par le commutateur du panneau de contrôle ou par le commutateur au pied fournit avec
l'appareil. Quand le circuit de survoltage est actif, une DEL Rouge s'illumine.
Contrôle de Tonalité du Canal 1
Des contrôle d'Aiguë de Basse et de Médianes sont prévues pour vous permettre de façonner
le son à vos souhaits. Ils sont post-gain et pré-volume. Ces contrôles ne sont actifs que lorsque
le canal 1 est sélectionné.
Canal 2
8
9
11
Il a été conçu pour les sons claires et il n'a pas de contrôle de Gain. La disposition des autre
contrôles est la même que sur le Canal 1 avec ses propres contrôles de Volume, Aiguës,
Basses et Médianes. Une DEL Verte située près du contrôle de Volume du Canal 2 s'illumine
lorsque ce canal est sélectionné.
Sélecteur "Brightness"
10
Sur le Canal 2, ce commutateur active un circuit qui ajoute une certaine brillance à votre son claire.
Contrôles Maîtres
Contrôle de Volume Maîtres
Contrôle le neveau de Volume génerale de l'amplificateur.
Contrôle de Réverbération
Cette section inclue aussi un contrôle rotatif qui ajuste le niveau de Réverbération générale. Le
reverb Accutronics® à double ressort du YCV40/YCV40T offre une sonorité classique authentique.
Commutateur et Indicateur "Standby"
Ce commutateur contrôle la haute tension qui est acheminée aux lampes. Ce mode permet
de garder les lampes réchauffées quand l'amplificateur n'est pas utilisé. Le gros indicateur
à facette s'illumine en Rouge quand l'amplificateur est en mode d'utilisation et devient jaune
quand le circuit de haute tension est désamorcé. Lorsqu'en mode "Standby," la section
d'amplificateur de puissance est éteint permettant ainsi de prolonger la vie des lampes.
Jacks d'Envoi et de Retour "Efx / Line"
Les jacks "Send"-et "Rtn"- du YCV50B per-mettent l'utilisation d'effet externe. Branchez
simplement un fil avec connecteur ¼¨-à la prise "Send"-du YCV50B et branchez l'autre
extrémité de ce fil à l'entrée de votre unité de traitement. Pour retourner le signal modifié au
YCV50B, branchez la sortie de l'unité de traitement au jack "Rtn"-du YCV50B.
En plus de son utilisation en conjonction avec la prise "Rtn" pour former une boucle
d'effet, la prise type pointe-bague-manchon "Send" peut être utilisée comme sortie ligne du
préamplificateur. Le niveau de sortie de –10dB est idéal pour les pédales d'effet et les unités
de traitement professionnels. Vous pouvez aussi utiliser cette sortie pour acheminer le signal
du YCV50B à un autre amplificateur. Pour ce faire, branchez la sortie du YCV50B à la prise
"Rtn"-de l'autre amplificateur.
La prise ¼¨ "Rtn"-peut être utilisée comme retour pour la boucle d'effet. Cette prise accepte
les signaux qui sont ensuite acheminés à la section d'amplificateur de puissance et peut donc
être utilisé comme prise d'entrée pour la section d'amplificateur de puissance. Ce signal peut
être façonné avec les contrôles de réverbération et de Présence de la section maîtresse.
Prise Pour Commutateur au Pied
Lorsqu'une fiche ¼¨ est inséré à cette prise, les commutateurs "Channel Select"-et "Boost"
situés sur le panneau de contrôle de l'amplificateur sont désactivés. Ces fonctions sont alors
contrôlées exclusivement par le commutateur au pied. Le commutateur au pied qui est fournit
avec l'amplificateur est doté de deux sélecteurs à accrochage, chacun avec sa propre DEL.
Des relais internes se chargent de la commutation éliminant ainsi les bruits audibles qui
circulent dans le câble du commutateur. Les bruits induis par le commutateur ne sont donc jamais
un problème. Le YCV50B est compatible avec la plupart des commutateurs doubles à système
d'accrochage sur le marché.
4
6
12
13
14
15
18
19
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ys1003Ycv50Ycv50b

Table of Contents