Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

ID100262-R1
#56518217
réservés.
droits
GARANTIE.
INVALIDE
COMMERCIALES
FINS
MAGASIN.
AU
PRODUIT
(HNE).
h
19
à
h
8
de
vendredi,
au
clientèle
la
à
service
le
appeler
Veuillez
L'ASPIRATEUR.
AVANT
ATTENTIVEMENT
INSTRUCTIONS
www.hoover.com
d'utilisatiOn
Tous
Limited.
Technology
Care
Floor
Techtronic
PRÉSENTE
LA
DES
À
PRODUIT
CE
DE
L'UTILISATION
CE
RETOURNER
PAS
NE
VEUILLEZ
au
lundi
du
9449200
800
1
inquiétudes?
des
ou
questions
des
avez
D'UTILISER
CES
LIRE
:
IMPORTANT
d'entretien
et
d'utilisation
Instructions
Guide
Owner's Manual
©2010
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
Vous
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200
Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #56518217 ID100262-R1
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
www.hoover.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hoover Max Extract DualV F7450100

  • Page 1 Operating and Servicing Instructions INVALIDE COMMERCIALES FINS À PRODUIT L’UTILISATION Español - página E1 MAGASIN. PRODUIT RETOURNER VEUILLEZ (HNE). à vendredi, lundi 9449200 www.hoover.com clientèle à service appeler Veuillez inquiétudes? questions avez Vous L’ASPIRATEUR. D’UTILISER AVANT ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS LIRE IMPORTANT IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
  • Page 2: Table Of Contents

    FAbRICATION CODE If you need assistance: MODèLE ® Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover ® authorized dealer 1-800-944-9200 effet à...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • To avoid internal component damage, use only Hoover ® cleaning products intended transporter pour cordon utiliser d’alimentation, cordon l’appareil tirer • for use with this Appliance. (See Cleaning Products section of this manual.) mouillées.
  • Page 4 • Avoid picking up hard, sharp objects with the carpet cleaner. They may damage the l’électricité. machine. canadien Code permis • Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings and n’est temporaire adaptateur d’un l’usage OUTLET GROUNDING...
  • Page 5: Cleaner Assembly

    D. Hose/Cord Hook included with your model may be purchased illustrées pièces qu’aucune s’assurer ® E. SpinScrub Brush Assembly separately by visiting hoover.com. d’emballage, matériaux d’éliminer Avant Remove all parts from carton and identify each l’assemblage. effectuer pour NOTE: Phillips screwdriver needed for l’emballage.
  • Page 6 replaCe upper tank 1.6 Position bottom of tank onto cleaner. 1.7 Push top of tank and tank handle while supporting back cleaner with other hand. 1.14 1.13 1.8 Push up on handle 1.15 to latch it to cleaner. Check tank to make sure it is secure.
  • Page 7: How To Use

    Crochet 23. Handle Release Pedal www.hoover.com, or your local HOOVER ® l’appareil. tuyau raccord Port 24. Wheels service center. située signalétique plaque spécifiée Buse tension qu’à...
  • Page 8: The Tanks

    Do not fill with water above 140°F (60°C). réservoir fixé détergent contenant plancher. moquette 2.9 - 2.10 Fill detergent container (F) with Hoover ® 2.11 rincer à servira plancher moquette Carpet/Upholstery Detergent. nettoyer pour détergent avec mélangée...
  • Page 9: Dirty Water Tank

    Pour pour position réservoir poignée Mettre Tank (C). of contact with skin, wash with water. If électrique. nettoyage. avant place irritation persists, call a physician. Use only HOOVER ® prise débrancher l’aspirateur Éteindre fixé bien soit récupération réservoir couvercle SteamVac ®...
  • Page 10: How To Clean

    Pin up furniture skirts and a. Vacuum thoroughly - For carpet, use a HOOVER ® solution. avec blanc absorbant chiffon draperies. vacuum cleaner with an agitator for best results.
  • Page 11: Cleaning Carpet

    Pour page Figs. 2.9. IMPORTANT à » nettoyage Après « section instructions Fill detergent container with Hoover ® detergent suivre nettoyage, terminé avoir Après according to instructions for Figs. 2.10 and 2.11. 2.17). fig. seulement). ® Select proper SpinScrub mode (see pg.
  • Page 12: Picking Up Spills

    Your HOOVER ® SteamVac ® cleaner may also be cleaning solution can completely remove all spots, used to pick up small liquid spills on carpet or they can be treated by following the instructions uholstery. provided by the manufacturer of the carpet, upholstery, or hard floor surface being cleaned.
  • Page 13: Tools

    4. tOOls attaCh hOse CAUTION l’enclencher. pour couvercle Appuyer accessoires. pour timent To reduce the risk of injury from moving parts, compar- côtés trous avec couvercle unplug cleaner. charnières aligner nouveau, à fixer Pour how to attach loin. trop ouvert s’il détacher 4.1 Open hose connection port (A).
  • Page 14 how to attach tools CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts, unplug cleaner. Place handle in upright position and remove hose from rack. All tools attach to the hose in the same manner: 4.6 Connect tool to hose by sliding it onto connector until the tab (G) locks it securely.
  • Page 15: Cleaning Carpeted Stairs

    Fill clean water tank according to instructions for Figs. 2.9 to 2.11. Position tool against the riser and slightly press it Fill detergent container with HOOVER ® detergent into carpet pile. Press the trigger and pull the tool according to instructions for Fig.
  • Page 16: Cleaning Upholstery

    Figs. 2.9 to 2.11. d’humidité. To clean in corners or creases, lift the tool one half davantage enlever pour gâchette appuyer Fill detergent container with HOOVER ® detergent inch from the fabric and press the solution trigger. sans supplémentaires passages Effectuer according to instructions for Fig.
  • Page 17: Maintenance

    5. MaintenanCe place. fermement s’enclenchent qu’elles l’aspirateur. boîtier jusqu’à brosses module fermement Appuyer dans fentes avec brosses module extrémités deux tiges Aligner Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure trou. dans insérée être...
  • Page 18: Valve

    valve: how to unclog Remove Clean Water Tank. 5.5-5.6 Turn valve cap (A) counter clockwise and remove. Soak valve cap in warm water for at least 15 minutes. Wipe cap dry. 5.7 Align slots (B) on cap with tabs (C) in opening.
  • Page 19: Troubleshooting

    ONLY. Do not put any detergent in water avant l’appareil débrancher mouvement, pièces causées blessures risques réduire Pour tank. Fill detergent container (B) with HOOVER ® AVERTISSEMENT detergent. • 6.2 Secure Dirty Water Tank lid before cleaning. autorisé. service représentant à confiée être doit d’entretien...
  • Page 20: Service

    Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. • Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers). Follow the service center link to find the service outlet nearest you. • For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200.
  • Page 21 WARNING: To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only chez Hoover.com site Hoover® cleaning products and Hoover® hard surface attachments intended for use with the appliance as offerts Hoover marque noted below.
  • Page 22 (the “Warranty territories and possessions, outside a U.S. Military utilisation ex., produit commerciale tion FAIT STRICTE RESPONSABILITÉ Period”). During the Warranty Period, Hoover ® will Exchange and outside of Canada. This warranty utilisa- toute couvre garantie présente DÉLICTUELLE CIVILE RESPONSABILITÉ...
  • Page 23 Manual del prOpietariO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
  • Page 24 Garantía ........................E22 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de...
  • Page 25: Salvaguardias Importantes

    Hoover , accio- posible que, además, tenga otros derechos que dejó caer dentro del agua, llévelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover ® nes u omisiones del propietario, uso fuera del varían de un estado a otro.
  • Page 26 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, internos, use únicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros diseñados para ®...
  • Page 27: Ensamblado De La Aspiradora

    E. Ensamblaje del cepillo SpinScrub ® estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para NOTA: Se necesita un destornillador Phillips encontrar el centro de servicio más cercano. Retire todas las piezas de la caja e identifique cada para el ensamblado •...
  • Page 28 reeMplaCe el tanque superiOr instale el 6. sOluCión de prObleMas GanChO para 1.6 Coloque la parte Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se inferior tanque la ManGuera/ halla la causa, usando esta lista de verificación. sobre la limpiadora.
  • Page 29: Funcionamiento

    19. Manguera* *Los accesorios no incluidos con su modelo pueden guardarla en una superficie alfombrada o de 20. Funda de manguera/accesorios* comprarse por separado, visitando www.hoover. madera. 21. Boquilla para escaleras/tapizados* com. 22. Gancho para cordón/manguera 23.
  • Page 30 Empuje la parte superior del tanque Los cepillos pueden limpiarse con agua corriente. aspiradora SteamVac™. Las soluciones de y el mango del tanque mientras sujeta la parte limpieza que no sean Hoover ® pueden dañar la Cómo substituir posterior de la unidad con la otra mano.
  • Page 31 Si la irritación Fig.2.10. para aspiradoras Steam- persiste, llame a un médico. Vac™ Oxy HOOVER ® para 4.12 Para áreas muy sucias, es probable que No use solución de limpieza para suelos duros este fin.
  • Page 32: Cómo Limpiar

    Si está roto o fuera de lugar, llévelo a un Centro o con las instrucciones de la Fig. 2.11. con pasadas secas. ® Concesionario autorizado de servicio de Hoover para que lo reparen. Conecte el accesorio al extremo de la manguera. Si es necesario realizar una limpieza adicional, Según la longitud de la manguera, es posible que...
  • Page 33 Llene el contenedor para detergente con detergente Conecte el accesorio a la manguera deslizándolo WASH RINSE ® Hoover de acuerdo con las instrucciones de las Fig. sobre el conector hasta que la lengüeta (G) lo trabe 2.10 y 2.11. con seguridad.
  • Page 34: Accesorios

    4. aCCesOriOs Su aparato SteamVac ® de HOOVER ® también completamente todas las manchas, éstas pueden para COneCtar la ManGuera puede usarse para recoger pequeños derrames de tratarse siguiendo las instrucciones proporcionadas líquidos en moquetas y tapizados.