Logitech 984-000056 - Pure-Fi Anywhere 2 Portable Speakers Manual

Logitech 984-000056 - Pure-Fi Anywhere 2 Portable Speakers Manual

Manual
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Explication des Symboles
  • Dépannage
  • Importanti Informazioni Sulla Sicurezza
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Contenuto Della Confezione
  • Ascolto Della Musica
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Información de Seguridad
  • Explicación de Símbolos
  • Resolución de Problemas
  • Informações Importantes sobre Segurança
  • Explicação Dos Símbolos
  • Ouvir Música
  • Resolução de Problemas
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Verklaring Van Symbolen
  • Naar Muziek Luisteren
  • Problemen Oplossen
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Brugte Batterier
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Eskens Innhold
  • Tärkeitä Turvallisuustietoja
  • Symbolien Selitykset
  • Musiikin Kuunteleminen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech 984-000056 - Pure-Fi Anywhere 2 Portable Speakers

  • Page 1 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi...
  • Page 2 THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. correct adapter. If your iPod or iPhone is not listed, an adapter should have been included when you purchased it. 2. Plug the Universal Dock adapter into your Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ 3. Plug your iPod or iPhone into the Universal Dock.
  • Page 3: Listening To Music

    ® ™ Aux input connector on the back of the speakers. To do so, you will While your Logitech Pure-Fi Anywhere 2speakers are plugged into AC power, need to purchase a separate cable to connect your iPod to the Aux they will also recharge your iPod/iPhone battery.
  • Page 4 End-of-Life Battery Disposal Instructions This device uses a Lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it. If the battery does not recharge, please contact Logitech ® Customer Support for repair information.
  • Page 5: Logitech Hardware Product Limited Warranty

    VORSICHT or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply except where prohibited by applicable ELEKTROSCHOCKGEFAHR law.
  • Page 6 ® ™ Vielen Dank, dass Sie sich für ein Logitech Pure-Fi Anywhere 2 entschieden haben. Inhalt ™ 1. Lautsprechersystem Pure-Fi Anywhere Aufladen der Lautsprecher und des iPod/iPhone 2. Fernbedienung Die Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ 2-Lautsprecher enthalten einen 3. Reise-Etui Akku.
  • Page 7 Für meinen iPod gibt es keinen Universal Dock-Adapter. Die aktuellsten Informationen zur Fehleranalyse finden Sie • Bei neueren iPod-Modellen sollte ein Universal Dock-Adapter im auf www.logitech.com. Lieferumfang enthalten sein. • Für 1st-, 2nd- oder 3rd-Generation-iPods müssen Sie den AUX-Eingang an der Rückseite der Lautsprecher verwenden. Sie benötigen ein zusätzliches Kabel, um den iPod am AUX-Eingang anzuschließen,...
  • Page 8 Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Logitech Logitech garantiert, dass Ihr Logitech Hardwareprodukt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird. Außer dort, Dieses Gerät hat eine Lithium-Ionen-Batterie, die für die ganze Lebensdauer des Geräts ausreichen sollte.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Thank you for purchasing a Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ ATTENTION: RISQUE D’ELECTROCUTION • Veuillez lire ces instructions. • Utiliser l’appareil exclusivement à partir d’une sortie de ligne audio de bas niveau. • Conservez ces instructions.
  • Page 10: Dépannage

    Cette batterie possède un nombre limité visitez le site Web de Logitech à l’adresse www.logitech.com. auxiliaire, située à l’arrière des haut-parleurs. Le câble de connexion de cycles de charge et ne peut être remplacée.
  • Page 11 Le dispositif fonctionne avec une batterie au lithium-ion d’une durée de vie égale à la sienne. Si vous pensez que la batterie ne fonctionne plus, essayez de la charger. Si elle ne se recharge pas, veuillez contacter le Service clientèle de Logitech ®...
  • Page 12: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    ATTENZIONE le matériel, ou (2) à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté. Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE applicables.
  • Page 13: Contenuto Della Confezione

    Per ulteriori informazioni vedere o iPhone. le istruzioni per lo smaltimento delle batterie. ® 2. Collegare l’adattatore universale a Logitech Pure-Fi Quando gli altoparlanti Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™...
  • Page 14: Ascolto Della Musica

    Per informazioni più aggiornate sulla risoluzione dei problemi, • Per gli iPod di prima, seconda o terza generazione è necessario visitare il sito Web www.logitech.com. collegare il cavo di ingresso ausiliario alla parte posteriore degli altoparlanti. Per fare ciò è necessario acquistare un cavo separato.
  • Page 15 Questo dispositivo è alimentato da una batteria agli ioni di litio che dovrebbe durare per l’intero ciclo di Logitech garantisce che il prodotto Logitech acquistato sarà privo di difetti dei materiali e di produzione per il periodo di 2 anni a decorrere dalla data dell’acquisto.
  • Page 16: Información De Seguridad

    Consulte la tabla siguiente para elegir el adaptador correcto. Si su iPod o iPhone no aparece en la lista, dicho modelo debería haberse suministrado con un adaptador incluido. 2. Conecte el adaptador para base universal a Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™...
  • Page 17: Resolución De Problemas

    No existe un adaptador para base universal para mi iPod. ® ™ • Si tiene un modelo de iPod reciente, debería haber recibido La pila de los altavoces Logitech Pure-Fi Anywhere 2 es de ion litio Para disponer de la información sobre resolución de problemas un adaptador para base universal cuando adquirió...
  • Page 18 Este dispositivo utiliza una pila de ion litio que debería durar tanto como el dispositivo propiamente dicho. Si piensa que la suya puede estar gastada, pruebe a cargarla. Si no se recarga, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para información sobre reparación. Los altavoces compactos Logitech ®...
  • Page 19: Informações Importantes Sobre Segurança

    (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se devuelva el hardware al punto de venta u otro lugar similar indicado por Logitech, con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado Es posible que se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO...
  • Page 20 ® ™ Os altifalantes Logitech Pure-Fi Anywhere 2 utilizam uma bateria de lítio 2. Ligue o adaptador Universal Dock ao seu Logitech ® recarregável não amovível. Esta bateria possui um número limitado de Pure-Fi Anywhere ™ ciclos de carregamento e não pode ser substituída. Para obter informações adicionais, consulte a secção “Eliminação da bateria”.
  • Page 21: Ouvir Música

    • Se possuir um iPod de 1ª, 2ª ou 3ª geração, necessita de utilizar visite o site www.logitech.com. o conector de entrada Aux na parte traseira dos altifalantes. Para fazê- lo, terá de adquirir um cabo em separado para ligar o seu iPod à...
  • Page 22 Este dispositivo utiliza uma bateria de lítio que deve durar tanto quanto o dispositivo. Se suspeitar A Logitech garante que este produto de hardware Logitech estará isento de defeitos de material e fabrico durante 2 anos, a partir da data da compra.
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Als uw iPod of iPhone niet in de lijst staat, moet er bij de aankoop van uw iPod of iPhone een adapter meegeleverd zijn. ® 2. Sluit de Universal Dock Adapter op uw Logitech ™ Pure-Fi Anywhere 2 aan.
  • Page 24: Naar Muziek Luisteren

    Zie de instructies voor het weggooien van batterijen voor meer informatie. dockconnector. Het Universal Dock van de speakers biedt geen ® ™ Terwijl uw Logitech Pure-Fi Anywhere 2-speakers op wisselstroom ondersteuning voor derde generatie iPods.) zijn aangesloten, laden ze ook de batterij van uw iPod/iPhone op.
  • Page 25 Pure-Fi Anywhere 2 Compact Speakers for iPod kan niet door de gebruiker vervangen worden. ® Probeer de batterij NIET zelf te vervangen. Als de batterij niet meer werkt en u niet wilt dat Logitech uw batterij 1. Het opbergdoosje gebruiken vervangt, dient u de onderstaande wegwerpinstructies te volgen.
  • Page 26: Viktig Säkerhetsinformation

    RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR hardware teruggebracht wordt naar het punt van aankoop dan wel naar een andere lokatie als door Logitech aangegeven tezamen met een kopie van de aankoopbon dan wel een kopie van een gedateerde, gespecificieerde ontvangstbon. Verzend- en administratiekosten kunnen van toepassing zijn •...
  • Page 27 ® ™ Tack för att du valde Logitech Pure-Fi Anywhere Innehåll 1. Pure-Fi Anywhere ™ -högtalarsystem 2. Trådlös fjärrkontroll SLadda högtalaren och din iPod/iPhone 3. Resefodral Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ 2-högtalarna är försedda med ett 4. Universaladaptrar inbyggt, uppladdningsbart batteri. Batteriet måste laddas innan det kan användas, och det kan användas i ca 10 timmar per laddning.
  • Page 28 • Om du har en nyare iPod-modell bör det ha ingått en universaladapter Det finns uppdaterad information om felsökning när du köpte produkten. på www.logitech.com. • Om du har en första, andra eller tredje generations iPod måste du använda extraingången på baksidan av högtalarna.
  • Page 29 2 för iPod kan inte bytas av användaren. Försök INTE att byta batteriet själv. Om batteriet är Logitechs hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Logitech att välja, (1) att reparera eller ersätta hårdvaran, ®...
  • Page 30: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Tak fordi du har købt Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ ADVARSEL: FARE FOR STØD • Læs følgende anvisninger. • Enheden må kun tilsluttes en lydkilde med lav udgangseffekt. • Gem denne vejledning. • Anbring ledningerne så de ikke bliver trådt på, og sørg for at de ikke bliver klemt i stikkene, kabeltromlerne og hvor de kommer ud •...
  • Page 31 Der er ikke en universaldokadapter til min iPod. et begrænset antal gange og kan ikke udskiftes. Der er flere oplysninger på www.logitech.com. • Hvis du har en nyere iPod, burde der være fulgt en universaldokadapter i afsnittet om bortskaffelse af brugte batterier.
  • Page 32: Brugte Batterier

    I denne enhed sidder der et litium-ion-batteri der bør holde i hele enhedens levetid. Hvis du har på fornemmelsen at batteriet er dødt, kan du prøve at lade det op. Kontakt Logitechs kundesupport for at få oplysninger om reparation hvis batteriet ikke kan genoplades. Batteriet i Logitech ®...
  • Page 33: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Logitech garanterer, at dit Logitech hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen. Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke overdrages til andre parter. Garantien gælder kun den oprindelige køber. Garantien giver dig specifikke lovmæssige rettigheder.
  • Page 34: Eskens Innhold

    ® ™ Takk for at du valgte Logitech Pure-Fi Anywhere Eskens innhold 1. Pure-Fi Anywhere ™ 2 høyttaleranlegg 2. Trådløs fjernkontroll Lade høyttalerne og iPod/iPhone 3. Beskyttende reiseetui PPure-Fi Anywhere ™ 2 har et innebygd, oppladbart batteri som 4. Holderadaptere må...
  • Page 35 • Hvis iPod-modellen din er relativt ny, fulgte det med en holderadapter da du kjøpte den. Du finner oppdaterte feilsøkingstips på www.logitech. • 1.-, 2.- og 3.-generasjons iPod-er må koples den til den ekstra lydinngangen bak på høyttalerne. Til dette trenger du en ekstra ledning (selges separat) mellom iPod-en og lydinngangen.
  • Page 36 Logitech kan, etter eget skjønn, bruke nye, overhalte eller brukte deler i god stand når et maskinvareprodukt skal repareres eller skiftes. Alle skiftede maskinvareprodukter dekkes av garanti i resten av den opprinnelige garantiperioden eller i tretti (30) dager, avhengig av hvilket alternativ som varer lengst, Forsiktig: Dersom du ikke håndterer batteriet på...
  • Page 37: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    Valitse oikea telakkasovitin alla olevan taulukon avulla. Jos luettelossa ei näy omistamaasi iPodia tai iPhonea, käytä sovitinta, jonka pitäisi tulla laitteen mukana. ® 2. Liitä Universal Dock -telakkasovitin Logitech ™ Pure-Fi Anywhere 2:een. 3. Liitä iPod tai iPhone Universal Dock -telakkaan.
  • Page 38: Musiikin Kuunteleminen

    Dock -telakkasovitin ostettaessa. ”Akun hävittäminen”. Katso uusimmat vianmääritystiedot osoitteesta ® • Jos sinulla on ensimmäisen, toisen tai kolmannen sukupolven iPod www.logitech.com. Kun Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ 2 -kaiuttimet on liitetty verkkovirtaan, käytä kaiutinten takana olevaa aux-tuloliitäntää. Sinun pitää ostaa ne lataavat samalla iPodin/iPhonen akun.
  • Page 39 Tämä laite käyttää litiumioniakkua, joka kestää normaalisti laitteen koko iän. Jos epäilet, että akku ei toimi, kokeile ladata se. Jos akku ei lataudu, ole hyvä ja ota yhteyttä Logitechin ® asiakastukeen korjausohjeita varten. iPodille tarkoitetuissa Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™...
  • Page 40 Logitechin vastaavaan pisteeseen ostokuitin tai päivätyn ja eritellyn kuitin mukaan. Toimitus- ja käsittelykulut saattavat langeta asiakkaan maksettaviksi paitsi siinä tapauksessa, että voimassa oleva paikallinen laki kieltää niiden langettamisen. Logitech saattaa käyttää valintansa mukaan uusia, kunnostettuja tai hyväkuntoisia käytettyjä osia laitteiston korjauksen tai vaihdon yhteydessä. Kaikilla vaihdetuilla laitteistoilla on takuu, joka kestää alkuperäisen takuuajan jäljellä...
  • Page 41 ™ ® ™ ™ ® ™ ® ™ ™ ® ® Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 42 ™ ™ ® ® Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 43 ® ™ ® ® ™ Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 44 ® ™ ™ ® ™...
  • Page 45 ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 46 ® ® ™ ® ™ ™...
  • Page 48 ® ™ ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 49 ™ ™...
  • Page 50 ® ® ™ ® ™...
  • Page 51 ® ™ ™ ® ™...
  • Page 52 ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 53 ® ® ™ ® ™ ™...
  • Page 55 ® ™ ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 56 ™ ™...
  • Page 57 ® ® ™ ® ™...
  • Page 58 ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 59 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 60 ® ™ ® ) ja kordusrežiimi ( ) seadistamiseks iPodil. ® ™ ® ™...
  • Page 62 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 63 ® ™ ® ™...
  • Page 64 ® ™ ® ® ™...
  • Page 65 ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 66 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 67 ® ™ ® ® ™ ® ™...
  • Page 69 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 70 ® ™ reprodukciju na iPodu. ® ™...
  • Page 71 ® ™ ® ® ™...
  • Page 72 ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 73 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 74 ® ™ ® ® ™ ® ™...
  • Page 76 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 77 ® ™ ® ™...
  • Page 78 ® ™ ® ® ™...
  • Page 79 ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 80 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 81 ® ™ ® ® ™ ® ™...
  • Page 83 ™ ® ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 84 ® ™ ® ™...
  • Page 85 ® ™ ® ® ™...
  • Page 86 ® ™ ® ™ ® ™ Български Български...
  • Page 87 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ Български Български...
  • Page 88 ® ™ ® ® ™ ® ™ Български Български...
  • Page 89 Български Українська...
  • Page 90 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ ® ™ Українська Українська...
  • Page 91 ® ™ ® ™ Українська Українська...
  • Page 92 ® ™ ® ® ™ Українська Українська...
  • Page 93 ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 94 ® ™ ® ™ ® ™ ® ™...
  • Page 95 ® ™ ® ® ™ ® ™...
  • Page 96 ® © 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in U.S.

Table of Contents