Page 1
TBOS-BT Control Module (1,2,4 & 6 Station) FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO РУССКИЙ DEUTSCH TÜRKÇE TBOS-BT Manual_Update.indd 1 6/13/2018 1:58:07 AM...
Page 2
1. Install Mount control module IT: Montare il modulo di controllo FR: Installez le boîtier de commande DE: Steuermodul montieren FR: Installation DE: Installation ES: Montar el módulo de control TÜ: Kontrol modülünü monte etme ES: Instalación TÜ: Montaj PO: Montar módulo de controlo РУС: Монтаж...
Page 3
EN: Wire to solenoid IT: Cavo verso il solenoide FR: Reliez au solénoïde DE: Mit der Magnetspule verdrahten ES: Conectarla al solenoide TÜ: Solenoide kablo ile bağlama PO: Fio para solenoide РУС: Проводка к соленоиду ACTIVE ACTIVE 1.3.1 SENSOR+ SENSOR+ 1.3.2 ACTIVE ACTIVE...
Page 4
IT: Accoppiamento allo смартфоном 1.4.1 smartphone ACTIVE EN: Download the Rain Bird app DE: Die Rain Bird App vom IOS- oder SENSOR+ SENSOR+ from the IOS or Android app store. Android-App-Store herunterladen. FR: Téléchargez l’application TÜ: IOS veya Android uygulama Rain Bird depuis le magasin...
Page 5
EN: Choose the controller from the list ensuring IT: Selezionare il programmatore dall’elenco, EN: Press “Associate” IT: Premere “Associate” to finish pairing (Associa) per completare the serial number matches that printed on the verificando che il numero di serie corrisponda Optional: change controller l’accoppiamento.
Page 6
3.0 Program irrigation EN: The “Programs” screen allows a user DE: Der “Programs” (Programme) Bildschirm to schedule irrigation dient der Programmierung der Bewässerung. FR: L’écran « Programs » (Programmes) TÜ: “Programs” (Programlar) ekranı FR: Programmez l’arrosage DE: Bewässerung programmieren permet à l’utilisateur de planifier l’arrosage kullanıcıların sulama çizelgesi ES: Programa de riego TÜ: Sulamayı...
Rain Bird Apps be determined by turning the equipment general population. This device must be • Communication with the Rain Bird App screw it hand-tight. off and on, the user is encouraged to try installed to provide a separation distance with Bluetooth 4.0 technology.
Page 8
• Programmable avec un smartphone produit une interférence nuisible à la réception par le solénoïde à impulsion. Vissez-le doucement pourraient provoquer un fonctionnement ou une tablette via les applications Rain Bird. de la radio ou de la télévision, mise en évidence à la main. non souhaitable de l’appareil.
• Funciona con los solenoides a impulso • Pantalla de nivel de autonomía de la pila operar en un sitio cerrado y hermético a los TBOS de RAIN BIRD. durante una conexión con un Transmisor rayos UV. • 3 programas independientes (A, B, C), de Campo TBOS-II (necesaria después de la...
Page 10
• Funciona com os solenóides de impulsão 6AM6 (norma Internacional) ou 6LR61 visor fechado, hermético contra os raios UV. TBOS da RAIN BIRD. (norma Europeia). Marcas topo de gama • Estanquicidade IP68. • 3 programas (A, B, C) independentes, até...
NMB-003 del Canada. • Funziona con i solenoidi ad impulso alcalina-tipo 6AM6 (norma internazionale) TBOS di RAIN BIRD. • Il prodotto è destinato a funzionare o 6LR61 (norma europea). Marche di alta • Tre programmi (A, B, C) indipendenti, fino all’interno di un pozzetto chiuso, ermetico...
посредством технологии Bluetooth 4.0. быстрозажимные соединители проводов • Изменить ориентацию или местоположение предельным значениям по воздействию • Работает с фиксирующим соленоидом Rain Bird Quick Connect, входящие в комплект приемной антенны. радиоизлучения на население, RAIN BIRD TBOS. поставки модуля. • Увеличить расстояние между...
• Funktioniert mit den impulsgesteuerten gegebenen falls mit etwas Wasser. alkalinen 9V-Block 6AM6 (nach IC-ERKLÄRUNG Magnetspulen TBOS von RAIN BIRD. E. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MIT DEN internationaler Normung) oder auch • 3 unabhängige Programme (A, B, C) bis Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN...
Page 14
A. TEKNİK ÖZELLİKLER uygun bulunmuştur. Bu talimatın amacı C. SOLENOİDİN MONTAJI • RAIN BIRD TBOS latching solenoidlerle meskûn yerleri bu türlü zararlı etkilere karşı çalışır korumayı sağlayacak normlar tesis etmektir. 5 ve 6 çizimlerine bakın Bu cihaz radyo dalgaları...
Page 15
EN: In accordance with European Directive 2002/96/EC and EN50419: 2005, this equipment must not be disposed of with household waste. It must be collected separately to allow its proper valuation. By this gesture, you will contribute to environmental protection and protection of natural resources.
DECLARATION OF CONFORMITY Rain Bird Corporation hereby declares that the following irrigation controllers are EU compliant. TBOS-BT1, TBOS-BT2, TBOS-BT4, TBOS-BT6 The products submitted meet the requirements of IP68. The object of the declaration described above is in conformity with the...
Page 17
Rain Bird Corporation 970 W. Sierra Madre Azusa, California 917, U.S.A 626-963-9311 Rain Bird Europe 900 Rue-Ampere Bp 7200 13792 Aix-en Provence CEDEX 3 FRANCE 33 04 42 24 44 61 Rain Bird International,Inc 145 North Grand Avenue Glendora, CA91741 U.S.A 626-693-9311 Technical Services For U.S.
Need help?
Do you have a question about the TBOS-BT4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers