User's Guide
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
Guia do Utilizador
https://support.epson.net/p_doc/a5e/
U "TM-T20IV-SP - How to Connect via Wi-Fi® "
©Seiko Epson Corporation 2024
Pays d'impression : XXXXXX
País de impressão: XXXXXX
Standards and Approvals
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
Para los usuarios de México
Especificaciones eléctricas
24 V cc 1,8 A
Para los usuarios de Argentina
Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que
este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal.
Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este
producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de
una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre las
instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las autoridades locales o al
punto de venta donde adquirió este producto.
Esta información solo aplica a los usuarios de la provincia de Buenos Aires,
Argentina, en corcondancia con la Ley Nro. 14321 de la provincia de Buenos
Aires sobre gestión de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Para otros países y otras localidades, por favor contáctese con su gobierno local
para investigar la posibilidad de reciclar su producto.
For users outside the Province of Buenos Aires, Argentina:
This information only applies to customers in the Province of Buenos Aires, Argentina, according to
Law No. 14321 in the Province of Buenos Aires (excluding the City of Buenos Aires) on waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
For other countries and other locations, please contact your local government to investigate the
possibility of recycling your product.
Pour les utilisateurs à l'extérieur de la province de Buenos Aires,
Argentine :
Cette information s'applique seulement aux utilisateurs de la province de Buenos Aires, Argentine,
selon la loi N° 14321 de la province de Buenos Aires (excluant la ville de Buenos Aires) concernant les
déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE).
Pour les autres pays et autres emplacements, veuillez communiquer avec votre gouvernement local
afin d'investiguer la possibilité de recycler votre produit.
Para usuários fora da Província de Buenos Aires, Argentina:
Esta informação só se aplica a usuários na Província de Buenos Aires, Argentina, de acordo com
a lei N° 14321 da Província de Buenos Aires (excluindo a cidade de Buenos Aires) sobre lixo de
equipamento elétrico e eletrônico (WEEE).
Para outros países e outras localidades, entre em contato com o seu governo local para investigar a
possibilidade de recicalgem do seu produto.
Important Safety Information
This document presents important information intended to ensure safe and effective use of this
product. Read this section carefully and store it in an accessible location.
Safety Precautions
WARNING: Handling the product improperly by ignoring this symbol can lead to death or
serious injury.
Immediately unplug the product when a fault or other problem occurs, and contact qualified service
personnel. Continued use may lead to fire or electric shock.
• If the product emits smoke, a strange odor, or unusual noise.
• If water or other liquid spills into the product.
• If the product is too hot to touch or the case is deformed.
Note the following points to avoid accidents such as fire, electric shock, or burn.
• Do not use this product where flammable fumes from gasoline, benzine, thinner, or other flammable liquids
may be in the air.
• Do not use aerosol sprayers containing flammable gas inside or around the product.
• Do not cover the product with cloth, or place the product in locations subject to high levels of humidity or dust.
• Do not allow foreign objects or flammable objects to fall into the equipment.
• Do not touch the inside of the product except where mentioned in the manual.
• Do not use the product with any power supply or voltage other than the ones specified.
• Be sure to use a safety-standards-applied power source that meets the following specifications.
Printed in XXXXXX
Rated output: 24 V/1.8 A Maximum output: 240 VA or less
• Make sure the earth pin of the AC cable is inserted into the ground (earth) slot of a wall outlet.
• Do not connect cables in ways other than those mentioned in the manual.
• Never disassemble or modify the product.
Impreso en XXXXXX
• Never attempt to repair the product yourself.
• Do not use the power plug if there is dust or foreign matter attached.
• N'appuyez pas vos mains ou vos doigts contre le massicot lors du retrait du papier imprimé ou du
• Do not bend, twist, pull with excessive force, or place heavy object on the power cable.
chargement/remplacement d'un rouleau de papier.
• Do not use the power cable if it is damaged.
• Ne connectez pas de ligne téléphonique au connecteur du tiroir-caisse.
• Do not place multiple loads on the power outlet (wall outlet).
Pour des raisons de sécurité, débranchez ce produit lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une
• Never insert or disconnect the power plug with wet hands.
période prolongée.
• For the power cable, use either the included one or a designated one that meets the relevant safety
Ne nettoyez jamais le produit avec de l'alcool, du benzène, du diluant ni d'autres solvants similaires.
standards of the area where you plan to use it.
Vous risqueriez d'endommager ou de casser les pièces en plastique et en caoutchouc.
CAUTION: Handling the product improperly by ignoring this symbol can lead to injury and
Utilisez le produit dans les conditions environnementales suivantes.
property damage.
• Température
Note the following points to avoid injury or malfunction.
• Setup the product on a firm, stable, horizontal surface.
• Altitude : 3000 m ou moins
• Do not place heavy objects on top of the product. Never stand or lean on the product.
Signification des symboles sur le produit
• Do not press your hands or fingers against the cutter when removing printed paper or loading/replacing
Les symboles suivants sont utilisés sur ce produit afin d'assurer une utilisation sans danger et correcte
roll paper.
du produit et d'éviter toute blessure à vous-même ou à d'autres personnes ou tout dommage maté-
• Do not connect a telephone line to the drawer kick connector.
riel. Assurez-vous de bien comprendre la signification des symboles avant d'utiliser le produit.
To ensure safety, unplug this product before leaving it unused for an extended period.
Never clean the product with alcohol, benzine, thinner, or other such solvents. Doing so may damage
or break the parts made of plastic and rubber.
Use the product in the following environment conditions.
Étiquettes de mise en garde
• Temperature
Les étiquettes de mise en garde sur le produit indiquent les précautions suivantes.
Operating: 5 to 45°C (41 to 113°F)
Storage: -10 to 50°C (14 to 122°F)
• Elevation: 3,000 m or less
après une impression.
Meaning of the symbols on the product
ATTENTION : Toucher le massicot manuel peut provoquer des blessures.
The following marks are used on this product in order to ensure safe and correct use of the product
and to prevent harm to you or other people or damage to property. Be sure to understand the
meaning of the marks before using the product.
Este documento presenta información importante pensada para garantizar el uso seguro y eficaz de
este producto. Lea esta sección atentamente y guárdela en un lugar accesible.
Stand-by
Direct current
Precauciones de seguridad
Caution, hot surface
Warning / Caution
ADVERTENCIA: Si se ignora este símbolo y no se utiliza el producto correctamente, pueden
Caution Labels
producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Desenchufe inmediatamente el producto cuando se produzca un fallo o cualquier otro problema, y
The caution labels on the product indicate the following precautions.
CAUTION: Do not touch the thermal head and the frame on its side because it can be very hot
póngase en contacto con personal de servicio técnico cualificado. Si se continúa usando el aparato,
after printing.
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
CAUTION: Touching the manual cutter may cause injury.
• Si el producto produce humo, un olor raro o un ruido inusual.
• Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del producto.
Importantes précautions de sécurité
• Si el producto está tan caliente que no se puede tocar o si la carcasa está deformada.
Tenga en cuenta los siguientes puntos para evitar accidentes como incendios, descargas eléctricas o
D'importantes informations destinées à assurer une utilisation sans danger et efficace de ce produit
quemaduras.
sont présentées dans ce document. Lisez attentivement cette section et rangez le produit dans un
• No utilice este producto en lugares en los que pueda haber gases inflamables en el aire, como los
endroit facile d'accès.
producidos por gasolina, bencina, diluyentes u otros líquidos inflamables.
Consignes de sécurité
• No utilice aerosoles que contengan gases inflamables en el interior o cerca del producto.
AVERTISSEMENT : La manipulation incorrecte du produit sans prendre en compte ce symbole
• No cubra el producto con un paño ni coloque el producto en lugares sujetos a altos niveles de
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
humedad o polvo.
Débranchez immédiatement le produit en cas de panne ou de tout autre problème et contactez un
• No deje que objetos extraños o inflamables caigan dentro del equipo.
technicien qualifié. L'utilisation continue peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
• No toque el interior del producto, a menos que se especifique en el manual.
• Si le produit émet de la fumée, une odeur étrange ou un bruit inhabituel.
• No utilice el producto con fuentes de alimentación o tensiones distintas a las especificadas.
• Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre dans le produit.
• Asegúrese de usar una fuente de alimentación conforme a las normas de seguridad que cumpla las
• Si le produit est trop chaud au toucher ou si le boîtier est déformé.
siguientes especificaciones: Salida nominal: 24 V / 1,8 A, salida máxima: 240 VA o menos
Tenez compte des points suivants pour éviter les accidents, tels qu'un incendie, un choc électrique ou
• Asegúrese de que la clavija de conexión a tierra del cable de CA está insertada en la ranura de
des brûlures.
conexión a tierra de la toma de corriente.
• N'utilisez pas ce produit dans un endroit où des vapeurs inflammables d'essence, de benzine, de
• No conecte los cables en formas que difieran de las mencionadas en este manual.
diluant ou de tout autre liquide inflammable peuvent être présentes dans l'air.
• Nunca desmonte o modifique este producto.
• N'utilisez pas de bombes aérosols contenant un gaz inflammable à l'intérieur ou à proximité du
• Nunca trate de reparar este producto por su cuenta.
produit.
• No utilice la clavija de alimentación si tiene polvo o materiales extraños adheridos.
• Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon ou ne placez pas le produit dans des endroits très pous-
• No doble, retuerza, estire con fuerza excesiva ni ponga objectos pesados encima del cable de
siéreux ou exposés à une forte humidité.
alimentación.
• Ne laissez pas tomber de corps étrangers ou d'objets inflammables dans l'équipement.
• No utilice el cable de alimentación si está dañado.
• Ne touchez pas l'intérieur du produit, sauf mention contraire dans le manuel.
• No aplique varias cargas en la toma de corriente (toma mural).
• N'utilisez pas le produit avec une alimentation ou une tension autre que celles spécifiées.
• Nunca inserte ni desconecte la clavija de alimentación con las manos mojadas.
• Veillez à utiliser une source d'alimentation conforme aux normes de sécurité et répondant aux
• Respecto al cable de alimentación, utilice o el incluido o uno designado que cumpla con los están-
spécifications suivantes : Sortie nominale : 24 V/1,8 A, Sortie maximale : 240 VA ou moins
dares de seguridad pertinentes del área en donde piensa utilizarlo.
• Assurez-vous que la broche de terre du câble secteur est insérée dans le trou de terre d'une prise
PRECAUCIÓN: Si se ignora este símbolo y no se utiliza el producto correctamente, pueden
murale.
producirse lesiones y daños materiales.
• Ne connectez pas les câbles d'une autre manière que celles mentionnées dans le manuel.
Tenga en cuenta los siguientes puntos para evitar lesiones o fallos de funcionamiento.
• Ne démontez ou ne modifiez jamais le produit.
• Cerciórese de poner este producto sobre una superficie firme, estable y horizontal.
• N'essayez jamais de réparer vous-même le produit.
• No ponga objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre este producto.
• N'utilisez pas la fiche électrique si elle présente de la poussière ou des corps étrangers.
• Nunca presione con las manos o dedos contra el cortador al retirar papel impreso o al cargar/reem-
• Ne pliez pas, ne tordez pas, ne tirez pas avec une force excessive ou ne placez pas d'objet lourd sur
plazar el papel en rollo.
le câble d'alimentation.
• No conecte una línea telefónica al conector de apertura rápida del cajón.
• N'utilisez pas le câble d'alimentation s'il est endommagé.
Para garantizar la seguridad, desenchufe este producto antes de dejarlo sin utilizar durante un largo
• Ne placez pas plusieurs charges sur la même prise secteur (prise murale).
periodo de tiempo.
• N'insérez ou ne déconnectez jamais la fiche électrique avec les mains mouillées.
Nunca limpie el producto con alcohol, benceno ni ningún tipo de disolvente. Si lo hace, podría dañar
• Pour le câble d'alimentation, utilisez celui fourni ou un autre répondant aux normes de sécurité de la
o romper las piezas de plástico y goma.
région dans laquelle vous avez l'intention de l'utiliser.
Utilice el producto en las siguientes condiciones ambientales:
ATTENTION : La manipulation incorrecte du produit sans prendre en compte ce symbole peut
• Temperatura
entraîner des blessures et des dommages matériels.
Tenez compte des points suivants pour éviter tout risque de blessure ou de dysfonctionnement.
• Elevación: 3000 m o menos
• Installez le produit sur une surface horizontale, stable et solide.
Significado de los símbolos del producto
• Ne placez pas d'objets lourds sur le produit. Ne montez jamais sur le produit ou ne vous appuyez pas dessus.
En este producto se utilizan las siguientes marcas para garantizar un uso seguro y correcto del mismo
y para evitarle daños a usted o a otras personas o a la propiedad. Asegurarse de entender el significa-
do de las marcas antes de utilizar el producto.
En espera
Precaución, superficie caliente
Etiquetas de precaución
Las etiquetas de precaución incluidas en este producto indican las siguientes precauciones.
Fonctionnement : 5 à 45 °C (41 à 113 °F)
PRECAUCIÓN: No toque el cabezal térmico y ni el marco de su lado, ya que pueden estar muy
Stockage : -10 à 50 °C (14 à 122 °F)
calientes después de la impresión.
PRECAUCIÓN: Tocar el cortador manual puede causar lesiones.
Este documento apresenta informações importantes cuja finalidade é garantir uma utilização segura
e eficaz deste produto. Leia esta secção com atenção e guarde-a num local de fácil acesso.
En veille
Courant continu
Precauções de Segurança
AVISO: Se ignorar este símbolo e manusear o produto incorretamente, podem ocorrer feri-
Attention, surface chaude
Avertissement / Attention
mentos graves ou morte.
Desligue imediatamente o produto da tomada quando ocorrer uma falha ou outro problema, e
contacte pessoal de assistência qualificado. A utilização contínua poderá provocar um incêndio ou
um choque elétrico.
ATTENTION : Ne touchez pas la tête thermique ou son cadre car ils peuvent être très chauds
• Se o produto emitir fumo, um odor estranho ou um ruído invulgar.
• Se derramar água ou outro líquido no produto.
• Se sentir que o produto está excessivamente quente ou se a caixa exterior estiver deformada.
Información importante sobre la seguridad
Tenha em atenção as indicações apresentadas em seguida para evitar acidentes como um incêndio,
um choque elétrico ou queimaduras.
• Não utilize este produto em locais nos quais fumos inflamáveis de gasolina, benzina, diluente ou
outros líquidos inflamáveis possam estar presentes no ar.
• Não utilize aspersores aerossóis que contenham gás inflamável no interior ou em torno deste produto.
• Não cubra o produto com um tecido nem o coloque em locais sujeitos a níveis de humidade eleva-
dos ou com demasiado pó.
• Não permita que nenhum objeto estranho ou inflamável caia sobre o equipamento.
• Não toque no interior do produto, exceto quando assim mencionado no manual.
• Não utilize o produto com qualquer outra fonte de alimentação ou tensão diferente da especificada.
• Utilize uma fonte de alimentação que cumpra as normas de segurança e tenha as seguintes especifi-
cações: Potência nominal: 24 V/1,8 A, potência máxima: 240 VA ou menos
• Certifique-se de que o pino de terra do cabo CA está inserido na ranhura de terra (terra) de uma
tomada de parede.
• Não ligue cabos segundo outras instruções a não ser as mencionadas no manual.
• Nunca desmonte ou modifique o produto.
• Nunca tente reparar o produto por si próprio.
• Não utilize a ficha de alimentação se existir acumulação de pó ou alguma matéria estranha.
• Não dobre, torça, puxe com força excessiva ou coloque objetos pesados em cima do cabo de
alimentação.
• Não utilize o cabo de alimentação se este estiver danificado.
• Não coloque cargas múltiplas na tomada de alimentação (tomada de parede).
• Nunca insira nem desligue a ficha de alimentação com as mãos molhadas.
• Para o cabo de alimentação, utilize o incluído ou um que satisfaça as normas de segurança rele-
vantes da área onde pretende usá-lo.
CUIDADO: Se ignorar este símbolo e manusear o produto incorretamente, podem ocorrer
ferimentos e danos materiais.
Tenha em atenção as indicações apresentadas em seguida para evitar ferimentos ou avarias.
• Coloque o produto sobre uma superfície firme, estável e plana.
• Não coloque objetos pesados em cima do produto. Não se sente nem se apoie em cima do produto.
• Não exerça pressão com os dedos ou as mãos sobre o dispositivo de corte quando estiver a retirar
papel impresso ou a colocar/substituir o papel em rolo.
• Não ligue uma linha telefónica ao conector de abertura da caixa.
Para garantir a segurança, desligue a ficha deste produto se não o for utilizar durante um longo
período de tempo.
Nunca utilize produtos de limpeza com álcool, benzeno, diluente ou outros solventes. Se o fizer,
poderá danificar ou partir as peças de plástico ou borracha.
Utilize o produto nas condições ambientais seguintes.
• Temperatura
• Elevação: 3000 m ou menos
Significado dos símbolos no produto
As marcas seguintes são utilizadas neste produto para garantir a utilização segura e correta do produ-
to e evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danos materiais. Certifique-se de que compreende
o significado das marcas antes de utilizar o produto.
Em espera
Cuidado, superfície quente
Etiquetas de Aviso
As etiquetas de aviso no produto indicam as precauções seguintes.
En marcha: 5 a 45 °C (41 a 113 °F)
CUIDADO: Não toque na cabeça térmica e no quadro do seu lado porque podem estar muito
Almacenamiento: –10 a 50 °C (14 a 122 °F)
quentes após a impressão.
CUIDADO: Tocar no cortador manual pode causar ferimentos.
80 mm
58 mm
Corriente continua
Advertencia / Precaución
Informações de Segurança Importantes
Em funcionamento: 5 a 45 °C (41 a 113 °F)
Armazenamento: –10 a 50 °C (14 a 122 °F)
Corrente contínua
Aviso / Cuidado
58 mm
80 mm
Need help?
Do you have a question about the TM-T20IV-SP and is the answer not in the manual?
Questions and answers