EINHELL TC-VC 2555 Original Operating Instructions
EINHELL TC-VC 2555 Original Operating Instructions

EINHELL TC-VC 2555 Original Operating Instructions

Wet and dry vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockensauger
GB
Original operating instructions
Wet and dry vacuum cleaner
F
Instructions d'origine
Aspirateur eau et poussières
I
Istruzioni per l'uso originali
Aspiratutto
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Våd-/tørsuger
S
Original-bruksanvisning
Våt- och torrsugare
CZ
Originální návod k obsluze
Vysavač pro vysávání zamokra i
zasucha
SK
Originálny návod na obsluhu
Mokro-suchý vysávač
NL
Originele handleiding
Nat-droogzuiger
E
Manual de instrucciones original
Aspirador en seco y húmedo
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Märkä-kuivaimuri
13
Art.-Nr.: 23.474.20
Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 1
Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 1
SLO
Originalna navodila za uporabo
Sesalnik za mokro in suho sesanje
H
Eredeti használati utasítás
Nedves- szárazszívó
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Aspirator umed-uscat
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρική μηχανή στεγνού και
υγρού καθαρισμού
P
Manual de instruções original
Aspirador universal
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Usisavač za mokro/suho čišćenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Usisač za mokro/suvo čišćenje
PL
Instrukcją oryginalną
Odkurzacz na sucho i na mokro
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Islak kuru elektrik süpürgesi
EE
Originaalkasutusjuhend
Vee- ja tolmuimeja
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Пылесос для влажной и сухой
очистки
TC-VC 2555
I.-Nr.: 21014
21.01.2025 13:25:28
21.01.2025 13:25:28

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TC-VC 2555 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL TC-VC 2555

  • Page 1 TC-VC 2555 Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Nass- Trockensauger Sesalnik za mokro in suho sesanje Original operating instructions Eredeti használati utasítás Wet and dry vacuum cleaner Nedves- szárazszívó Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Aspirateur eau et poussières Aspirator umed-uscat Istruzioni per l’uso originali...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 2 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 2 21.01.2025 13:25:39 21.01.2025 13:25:39...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 3 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 3 21.01.2025 13:25:41 21.01.2025 13:25:41...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 4 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 4 21.01.2025 13:25:45 21.01.2025 13:25:45...
  • Page 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Gefahr! Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Zustand der Netzanschlussleitung nicht ein- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wandfrei ist. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- nicht von den vom Hersteller angegebenen weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 13. Kombidüse 14. Laufrollen Verwendung 15. Faltenfi lter 16. Schaumstoff fi lter Der Nass-Trockensauger ist geeignet zum Nass- 17. Befestigungsschraube und Trockensaugen unter Verwendung des ent- 18. Fugendüse sprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt 19. Schmutzfangsack zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder 20.
  • Page 7: Bedienung

    schlusshaken (7) achten. 5.4 Saugdüsen Kombidüse (Abb. 13) Montage der Laufrollen (Bild 5) Die Kombidüse (13) ist zum Absaugen von Fest- Montieren Sie die Laufrollen (14) entsprechend stoff en und Flüssigkeiten auf mittleren bis großen der Abbildung 5. Flächen geeignet. Montage des Griff...
  • Page 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- teils lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter gen zu vermeiden. www.Einhell-Service.com 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi...
  • Page 9 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 9...
  • Page 10: Service-Informationen

    Zusatzfi lter, etc. Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 11: Safety Regulations

    Danger! H 05 VV - F 2 x 0.75 mm • When using the equipment, a few safety pre- Never vacuum the following: Burning mat- cautions must be observed to avoid injuries and ches, smoldering ash and cigarette butts, damage. Please read the complete operating combustible, caustic, inflammable or explosi- instructions and safety regulations with due care.
  • Page 12: Proper Use

    3. Proper use 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are The wet/dry vac is designed for wet and dry vacu- missing, please contact our service center or the uming using the appropriate fi...
  • Page 13: Operation

    6. Operation Fitting the handle (Fig. 4) Use a screwdriver to fi t the handle (1). 6.1 On/Off switch (Fig. 1/2) 5.2 Fitting the fi lters Switch position 0: Off Important! Switch position I: Normal mode Never use the wet/dry vac without a fi lter. Switch position AUTO: Automatic mode Always make sure that the fi...
  • Page 14: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Article number of the machine • Identification number of the machine • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com - 14 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 14 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 14 21.01.2025 13:25:50 21.01.2025 13:25:50...
  • Page 15 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 15 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 15...
  • Page 16: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Lors du remplacement de la ligne de raccor- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter dement secteur, il ne faut pas s’écarter des certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des modèles indiqués par le producteur. Ligne de blessures et dommages.
  • Page 18: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à 15. Filtre à plis 16. Filtre en mousse l’aff ectation 17. Vis de fi xation 18. Suceur plat L’aspirateur eau et poussières convient à 19. Sac collecteur de saletés l’aspiration de liquides et de poussières sous 20.
  • Page 19 retirer la tête de l’appareil (3), ouvrez les crochets du souffl age (10). de fermeture (7) et enlevez la tête de l’appareil Pour rallonger le tuyau d’aspiration (11), on peut (3). Lors du montage de la tête de l’appareil (3), enfi...
  • Page 20: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    No. de pièce de rechange de la pièce requise le producteur ou son service après-vente ou par Vous trouverez les prix et informations actuelles à une personne de qualifi cation semblable afi n l’adresse www.Einhell-Service.com d’éviter tout risque. 9. Mise au rebut et recyclage 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de...
  • Page 21 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 21 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 21...
  • Page 22 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 23: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! In caso di sostituzione del cavo di alimentazi- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare one non dovete allontanarvi dalle versioni in- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- dicate dal produttore. Cavo di alimentazione: oni e danni. Quindi leggete attentamente queste H 05 VV - F 2 x 0,75 mm •...
  • Page 24: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio 16. Filtro di gommapiuma 17. Vite di fissaggio 18. Bocchetta tergifughe L‘aspiratutto è adatto per l‘aspirazione a secco / a 19. Sacchetto di raccolta dello sporco umido utilizzando il rispettivo fi ltro. L‘apparecchio 20. Supporto tubo fl essibile non è...
  • Page 25 Montaggio delle rotelle (Fig. 5) Per prolungare il tubo fl essibile di aspirazione Montate le rotelle (14) come mostrato nella Fig. 5. (11) potete applicare alcuni elementi del tubo di aspirazione in più parti (12) al tubo fl essibile di Montaggio dell‘impugnatura (Fig.
  • Page 26: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    fi ne di evitare Per i prezzi e le informazioni attuali si veda pericoli. www.Einhell-Service.com 8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- Pericolo! re i danni dovuti al trasporto.
  • Page 27 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Page 28 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 29: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    DK/N Fare! nyttes de ledningstyper, som foreskrives af Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- producenten. • ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Netledning: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Må...
  • Page 30: Formålsbestemt Anvendelse

    DK/N 3. Formålsbestemt anvendelse 20. Slangeholder 21. Tilbehørstaske 22. Tilbehørsholder Våd-tørsugeren er beregnet til våd- og tørsugning med anvendelse af passende fi lter. Produktet er 2.2 Leveringsomfang ikke beregnet til opsugning af brændbare, eksplo- Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- sive eller sundhedsskadelige stoff...
  • Page 31: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N 6. Betjening Montering af greb (billede 4) Monter håndtaget (1) med en skruetrækker. 6.1 Tænd-/sluk-kontakt (billede 1/2) 5.2 Montering af fi ltre Position 0: Slukket Bemærk! Position I: Normal drift Våd-tørsugeren må aldrig benyttes uden fi ltre! Position AUTO: Automatisk drift Vær altid opmærksom på, at fi...
  • Page 32: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst: • Produktets typebetegnelse • Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.Einhell-Service.com - 32 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 32 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 32 21.01.2025 13:25:57 21.01.2025 13:25:57...
  • Page 33 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 33 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 33...
  • Page 34 Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Page 35: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    Fara! karen. Nätkabel: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm • Innan maskinen kan användas måste särskilda Sug aldrig in brinnande tändstickor, glödande säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra aska eller cigarettfimpar, brännbara, frätande, olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom brandfarliga eller explosiva ämnen, ångor och denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- vätskor.
  • Page 36: Ändamålsenlig Användning

    2.2 Leveransomfattning Tänk på att våra produkter endast får användas Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller användning.
  • Page 37: Byta Ut Nätkabeln

    6. Använda fi ltret (15) som är monterat vid leverans är inte lämpligt för våtsugning. 6.1 Strömbrytare (bild 1/2) Montera veckfi ltret (bild 8) Brytarläge 0: FRÅN Om du vill torrsuga måste du skjuta veckfi ltret Brytarläge I: Normaldrift (15) på fi lterkorgen (bild 2/4). Veckfi ltret (15) är Brytarläge AUTO: Automatikdrift endast avsett för torrsugning.
  • Page 38: Skrotning Och Återvinning

    Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas.
  • Page 39 ämnen. Kopiering eller någon typ av mångfaldigande av dokumentation som medföljer, i sin helhet eller delvis, är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från Einhell Germany AG. Rätten till tekniska ändringar förbehålles - 39 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 39...
  • Page 40 Veckfi lter, skumfi lter, dammpåse, extrafi lter osv. Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: •...
  • Page 41: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! V žádném případě nenasávat: hořící zápalky, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá doutnající popel a cigaretové nedopalky, bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním hořlavé, žíravé, výbušné nebo požárem hro- a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod zící...
  • Page 42: Technická Data

    2.2 Rozsah dodávky živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud popsaného rozsahu dodávky. V případě je přístroj používán v živnostenských, řemeslných chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných během 5 pracovních dnů...
  • Page 43: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    6. Obsluha Montáž skládaného fi ltru (obr. 8) K vysávání zasucha nasuňte skládaný fi ltr (obr. 15) na fi ltrační koš (obr. 2/4). Skládaný fi ltr (15) je 6.1 Za-/vypínač (obr. 1/2) vhodný pouze pro vysávání za sucha! Poloha vypínače 0: Vyp Poloha vypínače I: normální...
  • Page 44: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com - 44 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 44 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 44 21.01.2025 13:26:00 21.01.2025 13:26:00...
  • Page 45 Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 45 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 45...
  • Page 46 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Page 47: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! používaný, ak nie je stav sieťového prípojné- Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať ho vedenia bezchybný. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Pri výmene sieťového prípojného vedenia sa možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným nesmie použiť vedenie odlišné od výrobcom škodám.
  • Page 48: Správne Použitie Prístroja

    3. Správne použitie prístroja 14. Kolieska 15. Skladaný fi lter 16. Penový fi lter Mokro-suchý vysávač je určený na vysávanie za 17. Upevňovacia skrutka mokra a za sucha pri použití príslušného fi ltra. 18. Štrbinová hlavica Prístroj nie je vhodný na vysávanie horľavých, 19.
  • Page 49 Montáž koliesok (obr. 5) 5.5 Vysávacie hlavice Namontujte kolieska (14) podľa obrázku 5. Kombinovaná hlavica (obr. 13) Montáž rukoväti (obr. 4) Kombinovaná hlavica (13) je určená na vysávanie Rukoväť (1) namontujte pomocou skrutkovača. pevných látok a tekutín na stredne veľkých až veľkých plochách.
  • Page 50: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    • Číslo potrebného náhradného dielu com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo www.Einhell-Service.com rizikám. 9. Likvidácia a recyklácia 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte.
  • Page 51 Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 51 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 51...
  • Page 52 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Page 53: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    Gevaar! kabel niet worden afgeweken van de parame- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele ters opgegeven door de fabrikant. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Netaansluitkabel: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Geenszins opzuigen: brandende lucifers, daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies gloeiende as en peuken, brandbare, bijtende,...
  • Page 54: Reglementair Gebruik

    3. Reglementair gebruik 16. Schuimstof fi lter 17. Bevestigingsschroef 18. Voegmondstuk De nat-/droogzuiger is geschikt voor het nat- en 19. Vuilopvangzak droogzuigen met behulp van het bijhorende fi lter. 20. Slanghouder Het apparaat is niet bedoeld om brandbare, ex- 21. Tas voor toebehoren plosieve of voor de gezondheid gevaarlijke stoff...
  • Page 55 van de kop van het apparaat (3) erop letten dat de 5.4 Zuigmondstukken sluithaken (7) correct vastklikken. Combi-mondstuk (fi g. 13) Het combi-mondstuk (13) is geschikt voor het Montage van de loopwielen (afbeelding 5) afzuigen van vaste stoff en en vloeistoff en op mid- Monteer de loopwielen (14) zoals te zien in afbe- delgrote tot grote oppervlakken.
  • Page 56: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Wisselstuknummer van het benodigd stuk of diens klantendienst of door een gelijkwaardig Actuele prijzen en info vindt u terug onder gekwalifi ceerde persoon vervangen worden, om www.Einhell-Service.com gevaren te vermijden. 9. Verwijdering en recyclage 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen.
  • Page 57 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 57 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 57...
  • Page 58 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 59: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! conexión a red no se encuentra en perfecto Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una estado. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Al cambiar el cable de conexión a red se siones o daños. Por este motivo, es preciso leer debe utilizar uno que coincida con los mo- atentamente este manual de instrucciones/adver- delos indicados por el fabricante.
  • Page 60: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 14. Ruedas 15. Filtro plisado 16. Filtro de espuma El aspirador en seco y húmedo ha sido conce- 17. Tornillos de fi jación bido para aspirar materiales sólidos y líquidos 18. Boquilla esquinera utilizando el fi ltro correspondiente. El aparato no 19.
  • Page 61 Montaje de las ruedas (fi g. 5) 5.4 Boquillas aspiradoras Montar las ruedas (14) según se indica en la Boquilla multiuso (fi g. 13) fi gura 5. La boquilla multiuso (13) es indicada para aspirar materiales sólidos y líquidos en superfi cies medi- Montaje de la empuñadura (fi...
  • Page 62: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    No. del recambio de la pieza necesitada. el fabricante o su servicio de asistencia técnica Encontrará los precios y la información actual en o por una persona cualifi cada para ello, evitando www.Einhell-Service.com así cualquier peligro. 8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está...
  • Page 63 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 63 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 63...
  • Page 64: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 65 Vaara! litikkuja, kytevää tuhkaa ja tupakantumppeja, Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä tulenarkoja, syövyttäviä, helposti syttyviä tai turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden räjähtäviä aineita, höyryjä ja nesteitä. • välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / Tämä laite ei sovellu terveydelle vaarallisten nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. pölyjen imemiseen.
  • Page 66: Määräysten Mukainen Käyttö

    2.2 Toimituksen sisältö mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko- la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa. ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn- tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä...
  • Page 67: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    Laskossuodattimen asennus (kuva 8) 6.3 Märkäimu Kuivaimua varten työnnä laskossuodatin (15) Käytä märkäimussa vaahtomuovisuodatinta (16) suodatinkorin päälle (kuva 2/4). Laskossuodatin (katso kohtaa 5.2). (15) sopii käytettäväksi vain kuivaimussa! Huolehdi aina siitä, että suodatin on tukevasti paikallaan! Liankeräyspussin asennus (kuva 9) Hienon, kuivan lian imemiseen suositellaan li- Märkäimussa turvauimuriventtiili (5) sulkeutuu, säksi liankeräyspussin (19) asentamista.
  • Page 68: Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö

    Laitteen tunnusnumero • Tarvittavan varaosan varaosanumero. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- teesta www.Einhell-Service.com 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai- netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine-...
  • Page 69 Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollises- ti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 69 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 69...
  • Page 70 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Page 71: Varnostni Napotki

    Nevarnost! vaja proizvajalec. Električni priključni kabel: • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj H 05 VV - F 2 x 0,75 mm • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe V nobenem primeru ne sesajte gorečih in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta vžigalic, žarečega pepela in cigaretnih ogor- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Page 72: Predpisana Namenska Uporaba

    3. Predpisana namenska uporaba 2.2 Obseg dobave S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj- Sesalnik za mokro in suho sesanje je primeren kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka za mokro in suho sesanje z uporabo ustreznega obrnite na naš...
  • Page 73: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Montaža ročaja (slika 4) Šoba za fuge (sl. 12) Montirajte ročaj (1) z izvijačem. Šoba za fuge (18) je primerna za sesanje trdih snovi in tekočin iz kotov, robov in drugih težko 5.2 Montaža fi ltrov dostopnih mest. Opomba! Sesalnika za suho in mokro sesanje nikoli ne upo- rabljajte brez fi...
  • Page 74: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: • Tip naprave • Art. številko naprave • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com - 74 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 74 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 74 21.01.2025 13:26:09 21.01.2025 13:26:09...
  • Page 75 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 75 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 75...
  • Page 76 fi lter itd. Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Page 77: Biztonsági Utasítások

    Veszély! hálózati csatlakozóvezeték állapota nem ki- A készülékek használatánál, a sérülések és a fogástalan. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell A hálózati csatlakozóvezeték kicserélésé- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt nél nem szabad a gyártó által megadott a használati utasítást / biztonsági utasításokat kivitelezésektől eltérni.
  • Page 78: Rendeltetésszerűi Használat

    3. Rendeltetésszerűi használat 15. Redős szűrő 16. Habszivacs szűrő 17. Rögzítőcsavar A nedves-száraz porszívó a megfelelő szűrő 18. Hézag fúvóka használata mellett nedves és száraz szívásra 19. Piszokfelfogó zsák alkalmas. A készülék nem lett gyúlékony, robbanó 20. Tömlőtartó vagy az egészségre káros anyagok felszívására 21.
  • Page 79 A futógörgők felszerelése (5-ös kép) 5.4 Szívófejek Szerelje fel az 5-ös ábrán mutatottak szerint a futógörgőket (14). Kombinált szívófej (ábra 13) A kombinált szívófej (13) szilárd anyagok és fo- A fogantyú felszerelése (4-es kép) lyadékok elszívására alkalmas közepestől nagy Szerelje össze egy csavarhúzóval a fogantyút (1). felületekig.
  • Page 80: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    A szükséges pótalkatrész pótalkatrész vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason- számát lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, Aktuális árak és inforációk a azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket. www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. 8. Tisztítás, karbantartás és 9. Megsemmisítés és pótalkatrészmegrendelés újrahasznosítás Veszély! A szállítási károk megakadályozásához a készü-...
  • Page 81 és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 81 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 81...
  • Page 82 Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Page 83: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! va schimba execuţia stabilită de producător. La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Cablul de racord la reţea: H 05 VV - F 2 x 0,75 măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele • şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Nu se vor aspira sub nici o formă: chibrite de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Page 84: Utilizarea Conform Scopului

    3. Utilizarea conform scopului 17. Șurub de fixare 18. Duză pentru rosturi 19. Sac de colectare a murdăriei Aspiratorul umed-uscat se pretează la aspi- 20. Suport pentru furtun rarea umedă şi uscată cu utilizarea fi ltrului 21. Geantă pentru accesorii corespunzător.
  • Page 85 corectă a cârligului de închidere (7). multe bucăţi (12) la furtunul de aspiraţie (11). Montarea rolelor de rulare (Fig. 5) 5.4 Duzele de aspiraţie Montarea rolelor de rulare (14) se efectuează Duza combinată (Fig. 13) conform descrierii din fi gura 5. Duza combinată...
  • Page 86: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    înlocuit de către producător sau un scervi- schimb necesare ce clienţi sau de opersoană cu califi care similară. Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com 8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 9. Eliminarea şi reciclarea Pericol! Înainte de toate lucrările de curăţare scoateţi...
  • Page 87 şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 87 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 87...
  • Page 88 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Page 89: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! να μην το τσακίζετε, να μη το τραβάτε ή Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς κάτι παρόμοιο, και να προσέχετε να μην αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και προξενείτε άλλη βλάβη. • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής, Διαβάστε...
  • Page 90: Σωστή Χρήση

    • 7. Άγκιστρο κλεισίματος Τροχοί κίνησης (4x) • 8. Δοχείο Λαβή • 9. Σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης Βίδα στερέωσης (6x) • 10. Σύνδεση συστήματος για φύσημα Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης 11. Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 12. Σωλήνας αναρρόφησης 13. Συνδυασμός ακροφυσίου 3. Σωστή χρήση 14.
  • Page 91 5.1 Συναρμολόγηση συσκευής 5.3 Συναρμολόγηση του σωλήνα αναρρόφησης (εικ. 10-13) Συναρμολόγησης της κεφαλής της Ανάλογα με το είδος χρήσης συνδέστε το συσκευής (εικ. 6) σωλήνα αναρρόφησης (11) με την ανάλογη Η κεφαλή της συσκευής (3) είναι στερεωμένη σύνδεση της συσκευής υγρού / στεγνού στο...
  • Page 92: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    Αριθμός ταύτισης της συσκευής πελατών ή από παρόμοια εξειδικευμένο • Αριθμός ανταλλακτικού πρόσωπο. Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Κίνδυνος! Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να...
  • Page 93 10. Φύλαξη Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της. - 93 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 93 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 93 21.01.2025 13:26:14...
  • Page 94 περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 94 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 94...
  • Page 95 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Page 96: Instruções De Segurança

    Perigo! obedecer às indicações do fabricante. • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Cabo de ligação à rede: H 05 VV - F 2 x 0,75 algumas medidas de segurança para preve- • nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Nunca aspire: fósforos a arder, cinza e beatas atentamente este manual de instruções / estas de cigarros ainda incandescentes, substân-...
  • Page 97: Utilização Adequada

    3. Utilização adequada 18. Bocal para juntas 19. Saco coletor de sujidade 20. Suporte da mangueira O aspirador universal destina-se à aspiração a 21. Bolsa para acessórios húmido e a seco mediante a utilização do respe- 22. Suporte para os acessórios tivo fi...
  • Page 98 Montagem dos rodízios (fi gura 5) 5.4 Bocais de aspiração Monte os rodízios (14) de acordo com a fi gura 5. Bocal combinado (fi g. 13) O bocal combinado (13) destina-se à aspiração Montagem do pega (fi gura 4) de sólidos e líquidos em superfícies médias a Monte a pega (1) com uma chave de parafusos.
  • Page 99: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Número da peça sobressalente necessária necessário que seja substituído pelo fabricante Pode encontrar os preços e informações actuais ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por em www.Einhell-Service.com uma pessoa com qualifi cação. 9. Eliminação e reciclagem 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças...
  • Page 100 10. Armazenagem Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe- ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original.
  • Page 101 à possível presença de substâncias perigosas. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 101 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 101...
  • Page 102 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 103: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! pare ili tekućine. • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Ovaj uređaj nije prikladan za usisavanje sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak prašine opasne po zdravlje. • ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Uređaj čuvajte na suhom mjestu. •...
  • Page 104: Tehnički Podaci

    HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Molimo da obratite pozornost na to da naši Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in- se našem servisnom centru ili prodajnom mjestu dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
  • Page 105: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH 6. Rukovanje fi ltar (15) koji je kod isporuke već montiran nije prikladan za mokro usisivanje! 6.1 Sklopka za uključivanje/isključivanje (sli- Montaža naboranog fi ltra (slika 8) ka 1/2) Za suho usisivanje gurnite naborani fi ltar (15) na Položaj sklopke 0: isključeno košaru fi...
  • Page 106: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.Einhell-Service.com - 106 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 106 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 106 21.01.2025 13:26:17 21.01.2025 13:26:17...
  • Page 107 U slučaju nepravilnog zbrinjavanja električni i elektronički stari uređaji mogu imati štetne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje zbog moguće prisutnosti opasnih tvari. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 107 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 107...
  • Page 108 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Page 109: Sigurnosna Uputstva

    • Opasnost! Ni u kom slučaju nemojte da usisavate: zapal- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati jene žigice, užareni pepeo i opuške cigareta, bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede zapaljive, nagrizajuće ili eksplozivne tvari, i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva pare ili tečnosti.
  • Page 110: Namensko Korišćenje

    2.2 Sadržaj isporuke Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za- isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i ratite se našem servisnom centru, ili prodajnom industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima.
  • Page 111 6. Rukovanje Montaža naboranog fi ltera (slika 8) Za suvo usisavanje navucite naborani fi lter (15) na fi ltersku korpu (slika 2/4). Naborani fi lter (15) 6.1 Prekidač za uključivanje/isključivanje podesan je samo za suvo čišćenje! (slika 1/2) Položaj prekidača 0: Isključeno Montaža kese za sakupljanje prljavštine Položaj prekidača I: Normalan rad (slika 9)
  • Page 112: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.Einhell-Service.com - 112 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 112 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 112 21.01.2025 13:26:18 21.01.2025 13:26:18...
  • Page 113 štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 113 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 113...
  • Page 114 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Page 115: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! lub wyszarpnięcie. • Podczas użytkowania urządzenia należy Urządzenie nie może być używane, jeśli stan przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu kabla zasilającego budzi wątpliwości. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu W przypadku wymiany kabla zasilającego nie proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją wolno używać...
  • Page 116: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 15. Filtr harmonijkowy 16. Filtr piankowy 17. Śruba mocująca Odkurzacz do pracy na mokro i na sucho na- 18. Ssawka do fug daje się do odkurzania na mokro i na sucho 19. Worek na odpady przy użyciu odpowiedniego fi...
  • Page 117 głowicę (3). Podczas montażu głowicy urządzenia Aby przedłużyć wąż ssący (11), do węża (3) zwrócić uwagę na to, aby zaciski zamykające ssącego (11) można przymocować elementy (7) się poprawnie zatrzasnęły. wieloczęściowej rury ssawnej (12). Montaż kółek (rys. 5) 5.4 Ssawki Zamontować...
  • Page 118: Wymiana Przewodu Zasilającego

    - • Numer części zamiennej kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 9. Utylizacja i recykling Niebezpieczeństwo! Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac...
  • Page 119 10. Przechowywanie Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal- nym opakowaniu. - 119 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 119 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 119 21.01.2025 13:26:20 21.01.2025 13:26:20...
  • Page 120 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 120 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 120...
  • Page 121 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Page 122: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! yasaktır. Elektrik kablosu: Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- H 05 VV – F 2 x 0,75 mm • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Temizlenmesi kesinlikle yasak olan maddeler: nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Yanmakta olan kibrit, kor halindeki kül ve si- Talimatını...
  • Page 123: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    3. Kullanım amacına uygun kullanım 19. Kir tutma torbası 20. Hortum tutucu 21. Aksesuar çantası Islak kuru elektrikli süpürge, uygun fi ltre malzeme- 22. Aksesuar tutucu si kullanılarak ıslak ve kuru temizleme işlemleri için uygundur. Elektrikli süpürge yanıcı, patlayıcı 2.2 Sevkiyatın içeriği veya sağlığa zararlı...
  • Page 124 Tekerleklerin montajı (Şekil 5) 5.4 Emme başlıkları Tekerlekleri (14) Şekil 5’de gösterildiği gibi monte Kombi başlık (Şekil 13) edin. Kombi başlık (13), orta ve büyük yüzeylerdeki katı ve sıvı maddelerin emilerek temizlenmesi için Sap montajı (Şekil 4) uygundur. Sapı (1) tornavida ile monte edin. Yarık başlığı...
  • Page 125: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    üretici fi rma veya yetkili servis veya uz- • İstenilen yedek parçanın yedek parça man bir personel tarafından değiştirilecektir. numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça açıklanmıştır. Siparişi Tehlike! 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Temizleme çalışmalarına başlamadan önce elekt-...
  • Page 126 çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 126 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 126...
  • Page 127 fi ltre, vs. Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Page 128 Oht! söövitavaid, tuleohtlikke või plahvatavaid ain- Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb eid, aure ega vedelikke. • seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad See seade ei sobiv terviseohtlike tolmude ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend imemiseks. • / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- Hoidke seadet kuivas ruumis.
  • Page 129: Sihipärane Kasutamine

    2.2 Tarnekomplekt käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu- Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on saladel. kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu- du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä- 4. Tehnilised andmed himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung.
  • Page 130 miseks! Sellisel juhul lülitage seade välja ja tühjendage mahuti. Tolmukoti paigaldamine (joonis 9) Peene, kuiva mustuse imemiseks on soovitatav Oht! paigaldada lisaks tolmukott (19). Seeläbi jääb Vee- ja tolmuimeja ei sobi süttivate vedelike ime- kurdfi lter (15) kauem puhtaks ja imemisvõimsus miseks! Kasutage märgimemisel ainult kaasaso- säilib pikemat aega.
  • Page 131: Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus

    • Seadme identifitseerimisnumber • Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com. 9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne- vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast.
  • Page 132 Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke ain- eid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud - 132 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 132...
  • Page 133 Kurdfi lter, vahtmaterjalist fi lter, tolmukott, lisafi lter Puuduolevad detailid * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla! Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele. •...
  • Page 134: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! устройство, перед очисткой и техническим При использовании устройств необходимо уходом. • соблюдать определенные правила техники Запрещено очищать устройство безопасности для того, чтобы избежать растворителями. • травм и предотвратить ущерб. Поэтому Не вытягивайте штекер за кабель из внимательно прочитайте настоящее розетки...
  • Page 135: Состав Устройства И Состав Упаковки

    2. Состав устройства и состав обязательств. упаковки Опасность! Устройство и упаковка не являются 2.1 Состав устройства (рисунки 1-3) детскими игрушками! Запрещено детям 1. Рукоятка играть с пластиковыми пакетами, Переключатель «включено-выключено» пленками и мелкими деталями! Опасность (с автоматической функцией в некоторых заключается...
  • Page 136: Технические Данные

    4. Технические данные складчатый фильтр (15) не подходит для влажной уборки! Напряжение электросети: .220-240 В, 50-60 Гц Монтаж складчатого фильтра (рис. 8) Номинальная мощность: ....... 850 Вт Для сухой уборки установите складчатый Объем емкости: .......... 25 л фильтр (15) на фильтровальную коробку (рис. Уровень...
  • Page 137: Работа С Устройством

    6. Работа с устройством 7. Замена кабеля питания электросети 6.1 Переключатель «включено- выключено» (рис. 1/2) Опасность! Положение переключателя 0: Не горит Если будет поврежден кабель питания от Положение переключателя I: нормальный электросети этого устройства, то его должен режим заменить изготовитель устройства, его Положение...
  • Page 138: Утилизация И Вторичное Использование

    Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com 9. Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована...
  • Page 139 оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 139 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 139 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 139...
  • Page 140 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Page 141 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN IEC 60335-1; EN IEC 60335-2-2; EN 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 09.01.2025 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 2025 Archive-File/Record: NAPR032918 Art.-No.: 23.474.20...
  • Page 142: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Wet and dry vacuum cleaner TC-VC 2555 (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Page 143 - 143 - Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 143 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 143 21.01.2025 13:26:25 21.01.2025 13:26:25...
  • Page 144 EH 01/2025 (01) Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 144 Anl_TC_VC_2555_SPK13.indb 144 21.01.2025 13:26:25 21.01.2025 13:26:25...

Table of Contents