Download Print this page
EINHELL TC-VC 2045 Original Operating Instructions
EINHELL TC-VC 2045 Original Operating Instructions

EINHELL TC-VC 2045 Original Operating Instructions

Wet and dry vacuum cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockensauger
GB
Original operating instructions
Wet and dry vacuum cleaner
F
Instructions d'origine
Aspirateur eau et poussières
I
Istruzioni per l'uso originali
Aspiratutto
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Våd-/tørsuger
S
Original-bruksanvisning
Våt- och torrsugare
CZ
Originální návod k obsluze
Vysavač pro vysávání zamokra i
zasucha
SK
Originálny návod na obsluhu
Mokro-suchý vysávač
NL
Originele handleiding
Nat-droogzuiger
E
Manual de instrucciones original
Aspirador en seco y húmedo
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Märkä-kuivaimuri
13
Art.-Nr.: 23.474.15
Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 1
Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 1
SLO
Originalna navodila za uporabo
Sesalnik za mokro in suho sesanje
H
Eredeti használati utasítás
Nedves- szárazszívó
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Aspirator umed-uscat
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρική μηχανή στεγνού και
υγρού καθαρισμού
P
Manual de instruções original
Aspirador universal
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Usisavač za mokro/suho čišćenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Usisač za mokro/suvo čišćenje
PL
Instrukcją oryginalną
Odkurzacz na sucho i na mokro
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Islak kuru elektrik süpürgesi
EE
Originaalkasutusjuhend
Vee- ja tolmuimeja
TC-VC 2045
I.-Nr.: 21014
27.01.2025 13:14:42
27.01.2025 13:14:42

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TC-VC 2045 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL TC-VC 2045

  • Page 1 TC-VC 2045 Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Nass- Trockensauger Sesalnik za mokro in suho sesanje Original operating instructions Eredeti használati utasítás Wet and dry vacuum cleaner Nedves- szárazszívó Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Aspirateur eau et poussières Aspirator umed-uscat Istruzioni per l’uso originali...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 2 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 2 27.01.2025 13:14:45 27.01.2025 13:14:45...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 3 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 3 27.01.2025 13:14:46 27.01.2025 13:14:46...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 4 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 4 27.01.2025 13:14:49 27.01.2025 13:14:49...
  • Page 5 • Gefahr! Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Zustand der Netzanschlussleitung nicht ein- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wandfrei ist. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- nicht von den vom Hersteller angegebenen weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6 3. Bestimmungsgemäße 13. Kombidüse 14. Laufrollen Verwendung 15. Faltenfi lter 16. Schaumstoff fi lter Der Nass-Trockensauger ist geeignet zum Nass- 17. Befestigungsschraube und Trockensaugen unter Verwendung des ent- 18. Fugendüse sprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt 19. Schmutzfangsack zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder 20.
  • Page 7 5.1 Montage Gerät Blasen Schließen sie den Saugschlauch (11) am Blasan- Montage des Gerätekopfes (Bild 6) schluss (10) an. Der Gerätekopf (3) ist mit den Verschlusshaken (7) am Behälter (8) befestigt. Zum Abnehmen Zur Verlängerung des Saugschlauches (11) kön- des Gerätekopfes (3) Verschlusshaken (7) öff nen nen Elemente des mehrteiligen Saugrohrs (12) und Gerätekopf (3) abnehmen.
  • Page 8 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- teils lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter gen zu vermeiden. www.Einhell-Service.com 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi...
  • Page 9 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 9...
  • Page 10 Zusatzfi lter, etc. Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 11 Danger! H 05 VV - F 2 x 0.75 mm • When using the equipment, a few safety pre- Never vacuum the following: Burning mat- cautions must be observed to avoid injuries and ches, smoldering ash and cigarette butts, damage. Please read the complete operating combustible, caustic, inflammable or explosi- instructions and safety regulations with due care.
  • Page 12 2.2 Items supplied Please note that our equipment has not been de- Please check that the article is complete as signed for use in commercial, trade or industrial specifi ed in the scope of delivery. If parts are applications. Our warranty will be voided if the missing, please contact our service center or the machine is used in commercial, trade or industrial sales outlet where you made your purchase at...
  • Page 13 Fitting the foam fi lter (Fig. 7) 6.2 Dry vacuuming For wet vacuuming, slip the supplied foam fi lter For dry-vacuuming, use the pleated fi lter (15). In (16) over the fi lter basket (Fig. 2/4). The pleated addition, you can also fi t the dirt bag. (See point fi...
  • Page 14 Identification number of the machine • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled.
  • Page 15 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 15 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 15...
  • Page 16 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 17 • Danger ! Lors du remplacement de la ligne de raccor- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter dement secteur, il ne faut pas s’écarter des certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des modèles indiqués par le producteur. Ligne de blessures et dommages.
  • Page 18 15. Filtre à plis La machine doit exclusivement être employée 16. Filtre en mousse conformément à son aff ectation. Chaque uti- 17. Vis de fi xation lisation allant au-delà de cette aff ectation est 18. Suceur plat considérée comme non conforme. Pour les 19.
  • Page 19 Montage de la poignée (fi gure 4) 5.4 Buse d’aspiration Montez la poignée (1) à l’aide d’un tournevis. Buse combinée (fi g. 13) 5.2 Montage des fi ltres La buse combinée (13) convient à aspirer des Remarque ! substances solides et des liquides sur des sur- N’utilisez jamais l’aspirateur eau et poussières faces moyennes à...
  • Page 20 No. de pièce de rechange de la pièce requise le producteur ou son service après-vente ou par Vous trouverez les prix et informations actuelles à une personne de qualifi cation semblable afi n l’adresse www.Einhell-Service.com d’éviter tout risque. 9. Mise au rebut et recyclage 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de...
  • Page 21 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 21 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 21...
  • Page 22 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 23 • Pericolo! In caso di sostituzione del cavo di alimentazi- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare one non dovete allontanarvi dalle versioni in- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- dicate dal produttore. Cavo di alimentazione: oni e danni. Quindi leggete attentamente queste H 05 VV - F 2 x 0,75 mm •...
  • Page 24 16. Filtro di gommapiuma L’apparecchio deve venire usato solamente per lo 17. Vite di fissaggio scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che 18. Bocchetta tergifughe esuli da quello previsto non è un uso conforme. 19. Sacchetto di raccolta dello sporco L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è...
  • Page 25 5.2 Montaggio dei fi ltri Bocchetta tergifughe (Fig. 12) Avvertenza! La bocchetta tergifughe (18) è adatta Non usate mai l‘aspiratutto senza fi ltro! all’aspirazione di solidi e liquidi in angoli, spigoli e Controllate sempre che i fi ltri siano ben fi ssati! altri luoghi diffi...
  • Page 26 • numero dell’articolo dell’apparecchio • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com - 26 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 26 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 26 27.01.2025 13:14:56 27.01.2025 13:14:56...
  • Page 27 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Page 28 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 29 DK/N • Fare! Ved udskiftning af netledning må kun be- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- nyttes de ledningstyper, som foreskrives af ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå producenten. • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Netledning: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm •...
  • Page 30 DK/N 19. Støvpose Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til 20. Slangeholder erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus- triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt 2.2 Leveringsomfang produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd- Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed. ringsomfang, at varen er komplet.
  • Page 31 DK/N Montering af foldefi lter (billede 8) 6.3 Vådsugning Til tørsugning presses foldefi ltret (15) på fi lterkur- Benyt skumstoffi ltret (16) til vådsugning (se punkt ven (billede 2/4). Foldefi ltret (15) egner sig ude- 5.2). lukkende til tørsugning! Sørg for, at fi ltret altid sidder ordentligt fast! Montering af støvpose (billede 9) Ved vådsugning lukker sikkerhedssvømmerven- Til opsugning af fi...
  • Page 32 Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.Einhell-Service.com 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation.
  • Page 33 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 33 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 33...
  • Page 34 Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Page 35 • Fara! Om nätkabeln byts ut måste den nya kabeln Innan maskinen kan användas måste särskilda vara av samma version som anges av tillver- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra karen. Nätkabel: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm •...
  • Page 36 2.2 Leveransomfattning Tänk på att våra produkter endast får användas Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller användning.
  • Page 37 Montera skumfi ltret (bild 7) 6.2 Torrsugning Om du vill våtsuga måste du dra det bifogade Använd veckfi ltret (15) vid torrsugning. Dessutom skumfi ltret (16) över fi lterkorgen (bild 2/4). Veck- kan en dammpåse monteras (se punkt 5.2). fi ltret (15) som är monterat vid leverans är inte Kontrollera alltid att fi...
  • Page 38 Aktuella priser och ytterligare information fi nns på av dokumentation som medföljer, i sin helhet www.Einhell-Service.com eller delvis, är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från Einhell Germany AG. 9. Skrotning och återvinning Rätten till tekniska ändringar förbehålles Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador.
  • Page 39 Veckfi lter, skumfi lter, dammpåse, extrafi lter osv. Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: •...
  • Page 40 • Nebezpečí! V žádném případě nenasávat: hořící zápalky, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá doutnající popel a cigaretové nedopalky, bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním hořlavé, žíravé, výbušné nebo požárem hro- a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod zící...
  • Page 41 2.2 Rozsah dodávky Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě podle svého účelu určení konstruovány pro popsaného rozsahu dodávky. V případě živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud během 5 pracovních dnů...
  • Page 42 6. Obsluha Montáž pěnového fi ltru (obr. 7) Pro mokré vysávání přetáhněte přiložený pěnový fi ltr (16) přes fi ltrační koš (obr. 2/4). Skládaný 6.1 Za-/vypínač (obr. 2/2) fi ltr (15), který je již namontován při dodání, není Poloha vypínače 0: Vyp vhodný...
  • Page 43 Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com - 43 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 43 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 43 27.01.2025 13:15:00 27.01.2025 13:15:00...
  • Page 44 Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 44 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 44...
  • Page 45 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Page 46 • Nebezpečenstvo! Prístroj nesmie byť v žiadnom prípade Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať používaný, ak nie je stav sieťového prípojné- príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo ho vedenia bezchybný. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Pri výmene sieťového prípojného vedenia sa škodám.
  • Page 47 13. Kombinovaná hlavica Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý 14. Kolieska bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa 15. Skladaný fi lter považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody 16. Penový fi lter alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené 17.
  • Page 48 5.2 Montáž fi ltrov Štrbinová hlavica (obr. 12) Upozornenie! Štrbinová hlavica (18) je určená na vysávanie Nikdy nepoužívajte mokro-suchý vysávač bez pevných látok a tekutín v rohoch, pri hranách a na fi ltrov! iných ťažko prístupných miestach. Dbajte vždy na to, aby boli fi ltre riadne upevnené! Montáž...
  • Page 49 Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com - 49 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 49 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 49 27.01.2025 13:15:01 27.01.2025 13:15:01...
  • Page 50 Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 50 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 50...
  • Page 51 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Page 52 • Gevaar! Er mag bij het vervangen van de netaansluit- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele kabel niet worden afgeweken van de parame- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om ters opgegeven door de fabrikant. lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Netaansluitkabel: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm •...
  • Page 53 15. Vouwfi lter plosieve of voor de gezondheid gevaarlijke stoff en 16. Schuimstof fi lter op te zuigen. 17. Bevestigingsschroef 18. Voegmondstuk De machine mag slechts voor werkzaamheden 19. Vuilopvangzak worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk 20. Slanghouder ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon- 2.2 Leveringsomvang dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/...
  • Page 54 Montage van de loopwielen (afbeelding 5) 5.4 Zuigmondstukken Monteer de loopwielen (14) zoals te zien in afbe- elding 5. Combi-mondstuk (fi g. 13) Het combi-mondstuk (13) is geschikt voor het Montage van de handgreep (afbeelding 4) afzuigen van vaste stoff en en vloeistoff en op mid- Monteer de handgreep (1) met een schroeven- delgrote tot grote oppervlakken.
  • Page 55 • Wisselstuknummer van het benodigd stuk 8. Reiniging, onderhoud en Actuele prijzen en info vindt u terug onder bestellen van wisselstukken www.Einhell-Service.com Gevaar! Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de 9. Verwijdering en recyclage netstekker uit het stopcontact. Het toestel bevindt zich in een verpakking om 8.1 Reiniging...
  • Page 56 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 56 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 56...
  • Page 57 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 58 • Peligro! El aparato no se utilizará si el cable de Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una conexión a red no se encuentra en perfecto serie de medidas de seguridad para evitar le- estado. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Al cambiar el cable de conexión a red se atentamente este manual de instrucciones/adver- debe utilizar uno que coincida con los mo-...
  • Page 59 13. Boquilla multiuso utilizando el fi ltro correspondiente. El aparato no 14. Ruedas está indicado para aspirar materiales infl amables, 15. Filtro plisado explosivos ni perjudiciales para la salud. 16. Filtro de espuma 17. Tornillos de fi jación Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- 18.
  • Page 60 Montaje de la empuñadura (fi g. 4) 5.4 Boquillas aspiradoras Montar la empuñadura (1) utilizando un destor- nillador. Boquilla multiuso (fi g. 13) La boquilla multiuso (13) es indicada para aspirar 5.2 Montaje del fi ltro materiales sólidos y líquidos en superfi cies medi- ¡Aviso! anas a grandes.
  • Page 61 No. del recambio de la pieza necesitada. el fabricante o su servicio de asistencia técnica Encontrará los precios y la información actual en o por una persona cualifi cada para ello, evitando www.Einhell-Service.com así cualquier peligro. 9. Eliminación y reciclaje 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto El aparato está...
  • Page 62 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 62 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 62...
  • Page 63 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 64 • Vaara! Ei missään tapauksessa saa imeä: palavia tu- Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä litikkuja, kytevää tuhkaa ja tupakantumppeja, turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden tulenarkoja, syövyttäviä, helposti syttyviä tai välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / räjähtäviä aineita, höyryjä ja nesteitä. •...
  • Page 65 2.2 Toimituksen sisältö mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko- la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa. ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn- tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä...
  • Page 66 Laskossuodattimen asennus (kuva 8) 6.3 Märkäimu Kuivaimua varten työnnä laskossuodatin (15) Käytä märkäimussa vaahtomuovisuodatinta (16) suodatinkorin päälle (kuva 2/4). Laskossuodatin (katso kohtaa 5.2). (15) sopii käytettäväksi vain kuivaimussa! Huolehdi aina siitä, että suodatin on tukevasti paikallaan! Liankeräyspussin asennus (kuva 9) Hienon, kuivan lian imemiseen suositellaan li- Märkäimussa turvauimuriventtiili (5) sulkeutuu, säksi liankeräyspussin (19) asentamista.
  • Page 67 Laitteen tunnusnumero • Tarvittavan varaosan varaosanumero. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- teesta www.Einhell-Service.com 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai- netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine-...
  • Page 68 Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollises- ti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 68 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 68...
  • Page 69 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Page 70 Nevarnost! H 05 VV - F 2 x 0,75 mm • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj V nobenem primeru ne sesajte gorečih varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe vžigalic, žarečega pepela in cigaretnih ogor- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta kov, vnetljivih, jedkih, požarno nevarnih ali navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Page 71 2.2 Obseg dobave Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj- ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor- kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu obrnite na naš...
  • Page 72 Montaža nagubanega fi ltra (slika 8) 6.2 Suho sesanje Za suho sesanje potisnite nagubani fi lter (15) na Za suho sesanje uporabljajte nagubani fi lter (15). fi ltrirno košaro (slika 2/4). Nagubani fi lter (15) je Dodatno je mogoče namestiti vrečko za lovljenje sedaj primeren za suho sesanje! umazanije (glejte sliko 5.2).
  • Page 73 • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno...
  • Page 74 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 74 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 74...
  • Page 75 fi lter itd. Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Page 76 • Veszély! Nem szabad használni a készüléket, ha a A készülékek használatánál, a sérülések és a hálózati csatlakozóvezeték állapota nem ki- károk megakadályozásának az érdekébe be kell fogástalan. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt A hálózati csatlakozóvezeték kicserélésé- a használati utasítást / biztonsági utasításokat nél nem szabad a gyártó...
  • Page 77 3. Rendeltetésszerűi használat 14. Futógörgők 15. Redős szűrő 16. Habszivacs szűrő A nedves-száraz porszívó a megfelelő szűrő 17. Rögzítőcsavar használata mellett nedves és száraz szívásra 18. Hézag fúvóka alkalmas. A készülék nem lett gyúlékony, robbanó 19. Piszokfelfogó zsák vagy az egészségre káros anyagok felszívására 20.
  • Page 78 A futógörgők felszerelése (5-ös kép) 5.4 Szívófejek Szerelje fel az 5-ös ábrán mutatottak szerint a futógörgőket (14). Kombinált szívófej (ábra 13) A kombinált szívófej (13) szilárd anyagok és fo- A fogantyú felszerelése (4-es kép) lyadékok elszívására alkalmas közepestől nagy Szerelje össze egy csavarhúzóval a fogantyút (1). felületekig.
  • Page 79 A szükséges pótalkatrész pótalkatrész vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason- számát lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, Aktuális árak és inforációk a azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket. www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. 8. Tisztítás, karbantartás és 9. Megsemmisítés és pótalkatrészmegrendelés újrahasznosítás Veszély! A szállítási károk megakadályozásához a készü-...
  • Page 80 és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 80 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 80...
  • Page 81 Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Page 82 • Pericol! În cazul înlocuirii cablului de alimentare nu se La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva va schimba execuţia stabilită de producător. măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Cablul de racord la reţea: H 05 VV - F 2 x 0,75 şi daunele.
  • Page 83 16. Filtru din material spongios Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate 17. Șurub de fixare cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare 18. Duză pentru rosturi care depăşeşte acest domeniu este considerată 19. Sac de colectare a murdăriei neconformă.
  • Page 84 5.2 Montarea fi ltrelor Duză pentru rosturi (Fig. 12) Indicaţie! Duza pentru rosturi (18) este prevăzută pentru Aspiratorul umed-uscat nu se va folosi niciodată aspirarea materialelor solide şi lichide din colţuri, fără fi ltru! muchii sau alte locuri greu accesibile. Fiţi atenţi întotdeauna la poziţia stabilă...
  • Page 85 • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com - 85 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 85 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 85 27.01.2025 13:15:08 27.01.2025 13:15:08...
  • Page 86 şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 86 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 86...
  • Page 87 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Page 88 Κίνδυνος! να μην το τσακίζετε, να μη το τραβάτε ή Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς κάτι παρόμοιο, και να προσέχετε να μην αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και προξενείτε άλλη βλάβη. • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής, Διαβάστε...
  • Page 89 3. Σωστή χρήση 7. Άγκιστρο κλεισίματος 8. Δοχείο 9. Σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης Η ηλεκτρική σκούπα για υγρό και στεγνό 10. Σύνδεση συστήματος για φύσημα καθαρισμό είναι κατάλληλη για υγρό και στεγνό 11. Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης καθαρισμό με χρήση του ανάλογου φίλτρου. Η 12.
  • Page 90 5.1 Συναρμολόγηση συσκευής 5.3 Συναρμολόγηση του σωλήνα αναρρόφησης (εικ. 10-13) Συναρμολόγησης της κεφαλής της Ανάλογα με το είδος χρήσης συνδέστε το συσκευής (εικ. 6) σωλήνα αναρρόφησης (11) με την ανάλογη Η κεφαλή της συσκευής (3) είναι στερεωμένη σύνδεση της συσκευής υγρού / στεγνού στο...
  • Page 91 Αριθμός ταύτισης της συσκευής πελατών ή από παρόμοια εξειδικευμένο • Αριθμός ανταλλακτικού πρόσωπο. Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Κίνδυνος! Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να...
  • Page 92 10. Φύλαξη Απόσυρση Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην εξαρτήματα...
  • Page 93 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Page 94 • Perigo! A utilização do cabo de ligação à rede deve Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas obedecer às indicações do fabricante. • algumas medidas de segurança para preve- Cabo de ligação à rede: H 05 VV - F 2 x 0,75 nir ferimentos e danos.
  • Page 95 17. Parafuso de fixação A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a 18. Bocal para juntas que se destina. Qualquer outro tipo de utilização 19. Saco coletor de sujidade é considerado inadequado. Os danos ou feri- 20. Suporte da mangueira mentos de qualquer tipo daí...
  • Page 96 5.2 Montagem dos fi ltros Bocal para juntas (fi g. 12) Nota! O bocal para juntas (18) é adequado para a aspi- Nunca utilize o aspirador universal sem o fi ltro! ração de sólidos e líquidos em cantos, arestas e Certifi...
  • Page 97 Tipo da máquina • Número de artigo da máquina • Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com - 97 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 97 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 97 27.01.2025 13:15:10 27.01.2025 13:15:10...
  • Page 98 à possível presença de substâncias perigosas. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 98 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 98...
  • Page 99 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 100 HR/BIH • Opasnost! Ni u kojem slučaju nemojte usisavati: zapal- Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati jene šibice, užareni pepeo i opuške cigareta, sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak zapaljive, nagrizajuće ili eksplozivne tvari, ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute pare ili tekućine.
  • Page 101 HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in- Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima. isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite se našem servisnom centru ili prodajnom mjestu 4.
  • Page 102 HR/BIH Montaža naboranog fi ltra (slika 8) 6.2 Suho usisivanje Za suho usisivanje gurnite naborani fi ltar (15) na Za suho usisivanje koristite naborani fi ltar (15). košaru fi ltra (slika 2/4). Naborani fi ltar (15) prikla- Dodatno se može montirati vreća za sakupljanje dan je samo za suho usisivanje! prljavštine.
  • Page 103 čak i djelomično, Broj potrebnog rezervnog dijela dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Aktualne cijene nalaze se na web stranici Einhell Germany AG. www.Einhell-Service.com Zadržavamo pravo na tehničke izmjene 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta...
  • Page 104 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Page 105 • Opasnost! Ni u kom slučaju nemojte da usisavate: zapal- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati jene žigice, užareni pepeo i opuške cigareta, bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede zapaljive, nagrizajuće ili eksplozivne tvari, i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva pare ili tečnosti.
  • Page 106 2.2 Sadržaj isporuke Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za- isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i ratite se našem servisnom centru, ili prodajnom industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima.
  • Page 107 Montaža naboranog fi ltera (slika 8) 6.2 Suvo usisavanje Za suvo usisavanje navucite naborani fi lter (15) Za suvo usisavanje koristite naborani fi lter (15). na fi ltersku korpu (slika 2/4). Naborani fi lter (15) Dodatno može da se montira kesa za sakupljanje podesan je samo za suvo čišćenje! prljavštine (vidi tačku 5.2).
  • Page 108 Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.Einhell-Service.com 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje.
  • Page 109 štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 109 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 109...
  • Page 110 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Page 111 • Niebezpieczeństwo! Uważać, aby nie uszkodzić kabla Podczas użytkowania urządzenia należy zasilającego przez przejechanie, zmiażdżenie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu lub wyszarpnięcie. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Urządzenie nie może być używane, jeśli stan proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją kabla zasilającego budzi wątpliwości.
  • Page 112 12. Rura ssawna przy użyciu odpowiedniego fi ltra. Urządzenie 13. Ssawka uniwersalna nie jest przeznaczone do odkurzania substancji 14. Kółka łatwopalnych, grożących wybuchem lub niebezpi- 15. Filtr harmonijkowy ecznych dla zdrowia. 16. Filtr piankowy 17. Śruba mocująca Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- 18.
  • Page 113 Montaż kółek (rys. 5) 5.4 Ssawki Zamontować kółka (14), jak pokazano na rysunku Ssawka uniwersalna (rys. 13) Ssawka uniwersalna (13) nadaje się do odsysa- Montaż uchwytu (rys. 4) nia ciał stałych i cieczy ze powierzchni o średniej i Zamontować uchwyt (1) za pomocą śrubokręta. dużej wielkości.
  • Page 114 - • Numer części zamiennej kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 9. Utylizacja i recykling Niebezpieczeństwo! Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac...
  • Page 115 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 115 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 115...
  • Page 116 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Page 117 Tehlike! yasaktır. Elektrik kablosu: Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- H 05 VV – F 2 x 0,75 mm • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Temizlenmesi kesinlikle yasak olan maddeler: nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Yanmakta olan kibrit, kor halindeki kül ve si- Talimatını...
  • Page 118 19. Kir tutma torbası Makine yalnızca kullanım amacına göre 20. Hortum tutucu kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için 2.2 Sevkiyatın içeriği uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan- olmadığını...
  • Page 119 5.2 Filtrenin montajı Yarık başlığı (Şekil 12) Bilgi! Yarık başlığı (18) köşe, kenar ve zor erişilebilir Islak kuru elektrikli süpürgesini kesinlikle fi ltresiz yerlerdeki katı madde ve sıvıların temizlenmesi kullanmayın! için uygundur. Filtrenin doğru ve sağlam şekilde takılmış olmasını daima kontrol edin! 6.
  • Page 120 Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: • Cihaz tipi • Cihazın ürün numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır. - 120 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 120 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 120 27.01.2025 13:15:14 27.01.2025 13:15:14...
  • Page 121 çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 121 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 121...
  • Page 122 fi ltre, vs. Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Page 123 • Oht! Ärge imege seadmega mingil juhul: põlevaid Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb tikke, hõõguvat tuhka ja konisid, süttivaid, seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad söövitavaid, tuleohtlikke või plahvatavaid ain- ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend eid, aure ega vedelikke. • / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- See seade ei sobiv terviseohtlike tolmude likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel imemiseks.
  • Page 124 2.2 Tarnekomplekt käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu- Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on saladel. kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu- du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä- 4. Tehnilised andmed himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung.
  • Page 125 Kurdfi ltri paigaldamine (joonis 8) Märgimemisel sulgub turvaujukventiil (5) anumal Kuivimemiseks lükake kurdfi lter (15) fi ltrikorvile maksimaalse täitetaseme saavutamisel. Seal- (joonis 2/4). Kurdfi lter (15) sobib ainult kuivime- juures muutub imemisel tekkiv müra valjemaks. miseks! Sellisel juhul lülitage seade välja ja tühjendage mahuti.
  • Page 126 • Seadme identifitseerimisnumber • Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com. 9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne- vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast.
  • Page 127 Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke ain- eid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud - 127 - Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 127...
  • Page 128 Kurdfi lter, vahtmaterjalist fi lter, tolmukott, lisafi lter Puuduolevad detailid * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla! Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele. •...
  • Page 129 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN IEC 60335-1; EN IEC 60335-2-2; EN 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 04.12.2024 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 2025 Archive-File/Record: NAPR034059 Art.-No.: 23.474.15...
  • Page 130 Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Wet and dry vacuum cleaner TC-VC 2045 (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Page 131 EH 01/2025 (01) Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 131 Anl_TC-VC_2045_SPK13.indb 131 27.01.2025 13:15:15 27.01.2025 13:15:15...

This manual is also suitable for:

23.474.15